Main - Mezclador Palmer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Main Palmer en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Main Palmer
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Main - Palmer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Main de la marca Palmer.
MANUAL DE USUARIO Main Palmer
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI

Palmer®
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

¡Deja que las señales fluyan con la naturalidad y la fuerza de un río! La serie River satisface esta exigencia hasta el más mínimo detalle, con circuitos de alta precisión diseñados por nuestros galardonados ingenieros para que el sonido llegue a su destino: el corazón de los oyentes.
Porque esa es exactamente la promesa de Palmer®. Desde 1980 fabricamos herramientas de audio para uso profesional en radiodifusión, escenarios y estudios. Los músicos e ingenieros de sonido de todo el mundo aprecian nuestras soluciones desarrolladas en Alemania por su flujo limpio de señales y su sonido puro: ¡tan cristalino y vivo como el agua! ¿Qué sería, pues, más apropiado que designar los modelos de la serie River con nombres de ríos alemanes?
En el mapa de Alemania puede ver por dónde discurre el río Meno: 527 km por el centro de Alemania hasta desembocar en el Rin. ¡Gracias por comprar el modelo main! Esperamos que disfrute de esta muestra de la ingeniería alemana. Be true to your sound!
El equipo de Palmer
main
Combinador de línea de 2 canales pasiva
USO PREVISTO
¡Este producto es un equipo para eventos, así como para el estudio, la televisión y el broadcast! Este producto ha sido diseñado para el uso profesional en eventos, estudios, televisión y broadcast. ¡No es apto para uso en los hogares!
Además, este producto está destinado únicamente a usuarios cualificados con conocimientos especializados en eventos, estudio, televisión y broadcast.
Cualquier uso de este producto que no tenga en cuenta los datos técnicos y las condiciones de funcionamiento especificados se considera un uso inadecuado. El uso inadecuado de este producto exime de toda responsabilidad por daños personales y materiales, incluso de terceros.
El producto no es adecuado para:
▶ Personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos.
Niños (los niños deben recibir instrucciones de no jugar con este dispositivo).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Lea atentamente estas instrucciones.
- Guarde el manual para poder consultarlo en el futuro.
- Siga las instrucciones del manual.
- Utilice el equipo únicamente de la manera descrita.
- No abra el equipo ni intente modificarlo.
¡PELIGRO DE ASFIXIA! ¡MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS! ¡ESTE PRODUCTO CONTIENE PIEZAS PEQUEÑAS Y MATERIAL DE EMBALAJE QUE PUEDEN SER INGERIDOS ACCIDENTALMENTE! LAS BOLSAS DE PLÁSTICO DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
INTRODUCCIÓN
El modelo main, un combinador de línea pasivo de 2 canales, es una herramienta profesional para mezclar señales de línea. Cada canal dispone de dos entradas XLR hembra balanceadas. Las señales de entrada se mezclan en una red resistiva y la señal resultante se envía a un XLR macho de salida. Las entradas de línea INPUT 1A/2A también están aisladas galvánicamente por transformadores. Las aplicaciones típicas son unir dos mezcladores en un amplificador de potencia o conseguir una señal mono a partir de una señal estéreo.
main
Combinador de línea de 2 canales pasiva

Entradas de línea balanceadas con conectores XLR hembra de 3 pines. Las señales de audio de las entradas INPUT 1A e INPUT 1B se suman en mono y se envían a la salida OUTPUT 1.
2. INPUT 2A / 2B
Entradas de línea balanceadas con conectores XLR hembra de 3 pines. Las señales de audio de las entradas INPUT 2 A e INPUT 2 B se suman en mono y se envían a la salida OUTPUT 2.
3. OUTPUT 1 / 2
Salidas de línea balanceadas con conectores XLR macho de 3 pines. Utilice un cable de audio balanceado (por ejemplo, un cable de micrófono) para conectar el combinador a la entrada balanceada de una mesa de mezclas o de una interfaz de audio.
4. LIFT / GND 1 - LIFT / GND 2
Commutador Ground-Lift para quitar la conexión a tierra de entrada y salida del canal correspondiente. En la posición sin pulsar, la conexión a tierra está quitada; la conexión se establece si el conmutador está en la posición pulsada. La capacidad de evitar zumbidos con el conmutador Ground-Lift depende de la conexión a tierra del equipo conectado. Por tanto, es posible que el conmutador reduzca o elimine eficazmente los zumbidos colocándolo en la posición pulsada o en la posición sin pulsar, en función de las circunstancias.

PRECAUCIÓN: La conexión de los cables de señal puede provocar ruidos considerables. Asegúrese de que los canales de entrada de la mesa de mezclas y las interfaces de audio, se encuentran silenciados al conectar el equipo. De lo contrario, los niveles de ruido pueden causar daños.
NOTA: Los campos magnéticos intensos pueden provocar zumbidos. Por lo tanto, no coloque el combinador de línea cerca de campos magnéticos intensos (por ejemplo, de un transformador de red eléctrica).
EJEMPLO DE CABLEADO

flowchart
graph LR
A["MIXER 1"] -->|INPUT 1A ISOLATED| B["Two channel line merger passive"]
C["MIXER 2"] -->|INPUT 1B, INPUT 2B| B
B --> D["PA"]
E["OUTPUT 1"] --> F["Palmer"]
G["OUTPUT 2"] --> F
F --> H["Output"]
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
GENERAL
| Referencia PMAIN | |
| Tipo de producto Combinador de línea | |
| N.° de canales 2 | |
| Tipo pasivo | |
| Aislados por transformador sí | |
| N.° de entradas 4 | |
| Tipo de entrada balanceada | |
| Conectores de entrada XLR | |
| N.° de salidas 2 | |
| Tipo de salida balanceada | |
| Conectores de salida XLR | |
| Conmutador de desconexión a tierra sí | |
| Carcasa Aluminio inyectado | |
| Dimensiones (Al. x An. x F.) | 140 × 50 × 128 mm |
| Peso | 0,8 kg |
| Temperatura ambiente operativa | -20 °C-70 °C |
| Humedad relativa | < 80 %, sin condensación |
| Accesorios incluidos | Pies de goma, etiqueta adhesiva |
| AUDIO | |
| Máx. nivel de entrada (< 1 % THD, 20 Hz) | +20 dBu |
| Máx. nivel de entrada (< 1 % THD, 1 kHz) | +32 dBu |
| Respuesta en frecuencia (± 2 dB, relativa a 1 kHz) | 10 Hz a 80 kHz |
| Impedancia de entrada a 1 kHz: | 3,3 kΩ |
| Impedancia de salida (1 kHz) | 600 Ω |
| THD (30 Hz, +4 dBu, unidad, sin ponderar) | < 0,9 % |
| THD (1 kHz, +4 dBu, unidad, sin ponderar) | < 0,02 % |
| IMD (SMPTE) (60 Hz/7 kHz, 4:1, +4 dBu) | < 0,015 % |
| Relación de transformación | 1:1 |
Todas las mediciones se realizaron con un generador de impedancia de salida de 600 Ω y una carga balanceada de 20 kΩ.

line
| Frequency (Hz) | Relative Level (dB) | | -------------- | ------------------- | | 20 | -0.5 | | 30 | -0.4 | | 40 | -0.3 | | 50 | -0.2 | | 60 | -0.1 | | 70 | 0.0 | | 80 | 0.1 | | 90 | 0.2 | | 100 | 0.3 | | 200 | 0.4 | | 300 | 0.5 | | 400 | 0.6 | | 500 | 0.7 | | 600 | 0.8 | | 700 | 0.9 | | 800 | 1.0 | | 1k | 1.1 | | 2k | 1.2 | | 3k | 1.3 | | 4k | 1.4 | | 5k | 1.5 | | 6k | 1.6 | | 7k | 1.7 | | 8k | 1.8 | | 9k | 1.9 | | 10k | 2.0 | | 20k | 2.1 |
line
| Power (kW) | THD Ratio (%) | | ---------- | ------------- | | 20 | 1.0 | | 30 | 0.95 | | 40 | 0.85 | | 50 | 0.75 | | 60 | 0.65 | | 80 | 0.55 | | 100 | 0.45 | | 200 | 0.3 | | 300 | 0.2 | | 400 | 0.15 | | 500 | 0.1 | | 600 | 0.08 | | 800 | 0.07 | | 1k | 0.065 | | 2k | 0.06 | | 3k | 0.055 | | 4k | 0.045 | | 5k | 0.035 | | 6k | 0.025 | | 8k | 0.015 | | 10k | 0.01 | | 20k | 0.008 |
line
| Generator Level (dBμ) | 20Hz | 30Hz | 1kHz | | --------------------- | ---- | ---- | ---- | | -55 | 0.7 | 0.6 | 0.5 | | -50 | 0.6 | 0.5 | 0.4 | | -45 | 0.5 | 0.4 | 0.3 | | -40 | 0.4 | 0.3 | 0.2 | | -35 | 0.3 | 0.2 | 0.1 | | -30 | 0.2 | 0.1 | 0.05 | | -25 | 0.1 | 0.05 | 0.02 | | -20 | 0.05 | 0.02 | 0.01 | | -15 | 0.02 | 0.01 | 0.005| | -10 | 0.01 | 0.005| 0.002| | -5 | 0.005| 0.002| 0.001| | 0 | 0.002| 0.001| 0.0005| | +5 | 0.001| 0.0005| 0.0002| | +10 | 0.0005| 0.0002| 0.0001| | +15 | 0.0002| 0.0001| 0.00005| | +20 | 0.0001| 0.00005| 0.00002|
line
| Frequency (Hz) | Phase (deg) | | -------------- | ----------- | | 20 | 0 | | 30 | -5 | | 40 | -10 | | 50 | -15 | | 60 | -20 | | 70 | -25 | | 80 | -30 | | 90 | -35 | | 100 | -40 | | 200 | -45 | | 300 | -50 | | 400 | -55 | | 500 | -60 | | 600 | -65 | | 700 | -70 | | 800 | -75 | | 1k | -80 | | 2k | -85 | | 3k | -90 | | 4k | -95 | | 5k | -100 | | 6k | -105 | | 7k | -110 | | 8k | -115 | | 9k | -120 | | 10k | -125 | | 20k | -130 |ELIMINACIÓN

EMBALAJE:
- Los embalajes se pueden llevar a reciclar a través de las vías de eliminación habituales.
- Separe los materiales de embalaje de acuerdo con las leyes de eliminación de residuos y las normativas sobre reciclaje de tu país.
EQUIPO:

-
Este aparato está sujeto a la normativa europea Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, en su versión modificada. Directiva RAEE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Los equipos usados no deben eliminarse junto con la basura doméstica. El equipo usado debe eliminarse a través de una empresa de eliminación de residuos autorizada o de un sistema municipal de eliminación de residuos. Tenga en cuenta la normativa vigente en su país.
-
Respete todas las leyes y normativas vigentes de tu país relativas a la eliminación de residuos.
- Los clientes particulares recibirán información sobre las posibilidades de eliminación respetuosa con el medio ambiente a través del distribuidor que les haya vendido el producto o bien a través de las correspondientes autoridades regionales.
PILAS Y BATERÍAS:

- Las pilas y las baterías no deben desecharse con la basura doméstica. Las pilas y las baterías se deben eliminar a través de una empresa de gestión de residuos autorizada o de un sistema municipal de eliminación de residuos.
- Respete todas las leyes y normativas vigentes de tu país relativas a la eliminación de residuos.
- Los clientes particulares recibirán información sobre las posibilidades de eliminación respetuosa con el medio ambiente a través del distribuidor que les haya vendido el producto o bien a través de las correspondentes autoridades regionales.
- Los equipos con pilas o baterías que no puedan ser retiradas por el usuario deben llevarse a un punto de recogida de aparatos eléctricos.
DECLARACIONES DEL FABRICANTE
Garantía del fabricante y exención de responsabilidad Adam Hall GmbH
Adam-Hall-Str. 1
D-61267 Neu-Anspach (Alemania)
Correo electrónico: info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 94190.
Encontrará las condiciones actuales de la garantía y el texto sobre la exención de responsabilidad en la siguiente página web:
Para reparaciones, póngase en contacto con su distribuidor.
CONFORMIDAD CE
Por la presente, Adam Hall GmbH declara que este producto es conforme con las siguientes directivas (en la medida en que sean pertinentes):
Directiva sobre baja tensión (LVD) (2014/35/UE)
Directiva sobre compatibilidad electromagnética (EMC) (2014/30/UE)
Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS) (2011/65/UE)
Directiva sobre equipos radioeléctricos (RED) (2014/53/UE)
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Las declaraciones de conformidad para los productos sujetos a las directivas LVD, EMC y RoHS pueden solicitarse a info@adamhall.com
Las declaraciones de conformidad para los productos sujetos a la directiva RED pueden descargarse en www.adamhall.com/compliance/.
DECLARACIÓN FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
ESTE DOCUMENTO PUEDE ESTAR SUJETO A FALLOS DE IMPRESIÓN O ERRORES, ASÍ COMO A MODIFICACIONES TÉCNICAS O DE OTRO TIPO.
