Brandson 302316 - Telémetro

302316 - Telémetro Brandson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 302316 Brandson en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 12 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Brandson 302316 - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Brandson
Modelo 302316
Tipo de producto Telémetro láser
Alimentación 2 pilas AAA 1,5 V CC
Rango de medición 0,15 m – 40 m
Precisión ± 1,5 mm
Clase láser II (635 nm, < 1 mW)
Memoria de mediciones 20 valores
Funciones principales Medición de distancia, superficie, volumen, medición indirecta (Pitágoras), suma/resta, medición continua, min/máx, iluminación de fondo, apagado automático
Unidades de medida m, in, ft
Referencia de medición Delantero o trasero (conmutable)
Contenido del envío Telémetro láser, bolsa de transporte, manual de instrucciones
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco y suave. No utilizar productos agresivos.
Seguridad del láser Láser clase 2 – no mirar directamente, no dirigir hacia personas o animales
Información general Fabricante: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, Alemania. Conforme a la directiva 1999/5/CE. RAEE: 2012/19/UE, n.º de registro DE 67896761

Preguntas frecuentes - 302316 Brandson

¿Cómo encender el telémetro Brandson 302316?
Presione la tecla MEAS para encender el aparato y el láser. Para apagar, mantenga presionada la tecla CLR (Clear/Power Off). El aparato se apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad.
¿Cuál es el alcance máximo de medición?
El rango de medición es de 0,15 m a 40 m con una precisión de ± 1,5 mm. Más allá de 40 m, la señal puede ser demasiado débil (Er.SL).
¿Cómo medir una distancia simple?
Presione MEAS para activar el láser, luego presione nuevamente para realizar la medición. El resultado se muestra en la pantalla. Use las teclas + y - para sumar o restar mediciones.
¿Cómo usar la medición indirecta (Pitágoras)?
Presione la tecla Medición indirecta una vez para el modo de un triángulo (símbolo P), o dos veces para el modo de dos triángulos. Siga las instrucciones en pantalla para medir las hipotenusas y los lados. La altura se calcula automáticamente.
¿Cómo cambiar la unidad de medida?
Presione la tecla UNIT para alternar entre las unidades: m (metros), in (pulgadas) y ft (pies).
¿Qué hacer si el telémetro muestra un código de error?
Los posibles códigos de error: Er.dE (error de cálculo) – repita la medición. Er.SL (señal débil) – reduzca la distancia o elija una superficie menos reflectante. Er.HF (error de hardware) – reinicie el aparato o contacte al servicio técnico.
¿Cómo limpiar el telémetro?
Use un paño seco y suave para limpiar el aparato. Nunca use productos agresivos o abrasivos. No sumerja el aparato en agua.
¿Qué pilas usar y cómo reemplazarlas?
Use 2 pilas AAA 1,5 V. Abra el compartimento trasero, inserte las pilas respetando la polaridad, luego ciérrelo. Evite las baterías recargables ya que pueden provocar fallos de funcionamiento.
¿Cómo consultar las mediciones guardadas?
Presione la tecla Memory para mostrar las últimas 20 mediciones. Use las teclas + y - para navegar por la lista.
¿El telémetro es adecuado para uso en exteriores?
El aparato está diseñado para uso en interiores secos. Evite la humedad, la lluvia, la nieve y las temperaturas extremas. En exteriores, el alcance puede reducirse y el láser ser menos visible.

Preguntas de los usuarios sobre 302316 Brandson

2 preguntas sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿En qué año se diseñó el telémetro láser Brandson 302316?
Preguntas Frecuentes - 09/05/2026
Respuesta Notice-Facile

El telémetro láser Brandson 302316 fue diseñado en 2017, específicamente el 1 de septiembre de 2017. Esta fecha proviene del número de serie del modelo 302316/20170901DG030, donde la secuencia 20170901 indica la fecha de diseño: año 2017, mes 09, día 01. Por lo tanto, este dispositivo tiene más de 8 años.

El telémetro fue diseñado y fabricado por WD Plus GmbH, con sede en Hannover, Alemania. A pesar de su año de diseño relativamente antiguo, sigue siendo un telémetro láser de alto rendimiento de clase II (635 nm, <1 mW), capaz de medir distancias de 0,15 a 40 metros con una precisión de ±1,5 mm. Ofrece varias funciones útiles: medición de área, medición de volumen, medición indirecta (teorema de Pitágoras), suma/resta de valores y almacenamiento de 20 mediciones.

Responder (sé el primero)
¿Cómo imprimir las páginas 48 a 57 del manual del telémetro Brandson 302316?
Preguntas Frecuentes - 02/05/2026
Respuesta Notice-Facile

Para imprimir las páginas 48 a 57 del manual del telémetro Brandson 302316, puede seguir uno de los dos métodos siguientes:

Opción 1: Imprimir directamente desde el visor de PDF en línea

  • Localice el botón de impresión (a menudo un ícono con forma de impresora) en la parte superior del visor de PDF en la página del manual.
  • Haga clic en él para abrir la ventana de impresión.
  • En el campo destinado a las páginas a imprimir, ingrese 48-57 para seleccionar solo esas páginas.
  • Confirme para iniciar la impresión.

Opción 2: Descargar e imprimir el manual en PDF

  • Haga clic en el botón "Descargar el manual en PDF" disponible en la página.
  • Abra el archivo PDF descargado con un lector de PDF (Adobe Reader, navegador web, etc.).
  • Abra la ventana de impresión (atajo de teclado Ctrl+P o Cmd+P).
  • En el campo de páginas a imprimir, ingrese 48-57.
  • Confirme para iniciar la impresión.

El manual del Brandson 302316 contiene aproximadamente 60 páginas, por lo que las páginas 48 a 57 corresponden a las últimas secciones importantes. Este método le permite imprimir solo las páginas deseadas sin desperdiciar papel.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Telémetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 302316 - Brandson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 302316 de la marca Brandson.

MANUAL DE USUARIO 302316 Brandson

Gracias por escoger un producto de Brandson. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso.

Brandson 302316 - 1

Observaciones importantes de seguridad para este producto

Láser

  • Al operar dispositivos láser, se debe tener siempre cuidado para controlar el rayo láser del aparato de tal manera que ninguna persona se encuentre en el área de proyección. Preste atención a que ningún rayo reflejado llegue al área en el que se encuentren las personas.
  • Antes de utilizar este aparato, infórmese sobre las disposiciones legales y las precauciones para la operación de un dispositivo láser de estas características.
  • No mire directamente al rayo láser en ningún caso y no lo dirija hacia personas ni animales. ¡Un rayo láser de ese tipo puede causar lesiones oculares!
  • Cierre los ojos de inmediato y retire la cabeza de la trayectoria del rayo láser en cuanto este entre en contacto con sus ojos.
  • No dirija nunca el rayo láser hacia espejos ni otras superficies reflectantes. ¡Los rayos incontrolados pueden alcanzar a personas o animales!
  • No está permitido realizar modificaciones (cambios) en el dispositivo láser.
  • Las instrucciones de uso deben conservarse y entregarse junto con el aparato en caso de transferirse este a terceros.
  • Este producto está equipado con un láser de categoría 2.

Brandson 302316 - Láser - 1

1 Volumen de suministro

  • Telémetro láser
  • Bolsa de transporte
  • Instrucciones de uso

2 Datos técnicos

Tensión de servicio 2x pilas AAA 1,5 V CC
Rango de medición 0,15 m - 40 m
Precisión ± 1,5 mm
Categoría láser II
Tipo de láser 635 nm, <1 mW
Valores de medición almacenados 20
Propiedades • Medición de superficies• Medición de volúmenes• Medición indirecta (Pitágoras)• Sumar/restar• Medición mín./máx.• Iluminación de fondo• Modo en espera

3 Detalles del producto

Brandson 302316 - Volumen de suministro - 1

1 Botón "MEAS" (medición)
2 Botón "Medición indirecta"
3 Botón "Memory" (memoria)
4 Botón "-"
5 Botón "UNIT" (unidad)
6 Botón "Referencia para la medición"
7 Botón "Clear/Power Off" (borrar/apagar)
8 Botón "+"
9 Botón "Superficie/volumen"

Descripción de la pantalla
6 7 8 9 10 1 2 3 5 4 +88.8.0"79/8 +88.8.0ftim MAX A MIN P +88.8.0"79/8 +88.8.0ftim +88.0.0"79/8 D D=0.0.0.ftim 11 12 13 14

1 LED de estado del láser
2 Punto de referencia para la medición 1
3 Punto de referencia para la medición 2
4 Medición de superficies y volúmenes
5 Medición indirecta (Teorema de Pitágoras)
6 Medición continua
7 Indicador de batería
8 Acumuladores
9 Señal acústica de emisión
10 Potencia de la señal
11 Tercera línea indicadora
12 Segunda línea indicadora
13 Primera línea indicadora
14 Resultado

4 Puesta en funcionamiento

Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje. Abra la tapa de las pilas en el lado posterior del aparato y coloque 2 pilas de tipo AAA 1,5 V. A continuación, vuelva a cerrar la tapa.

Indicación: No se recomienda utilizar pilas recargables ya que podrían dar lugar a fallos en el funcionamiento.

5 Primera puesta en marcha y configuración

Brandson 302316 - Primera puesta en marcha y configuración - 1

der el aparato y el láser.

CLR Mantener presionado para apagar el aparato. De manera alternativa, el
(I) aparato pasa al modo en espera después de 3 minutos de inactividad.
CLREl botón "Clear/Power Off" interrumpe la última acción o vacía el contenido
(1) mostrado en ese momento en la pantalla.

5.1 Referencia para la medición

La posición del borde para la referencia para la medición del aparato (vea la imagen siguiente) puede ajustarse de la forma deseada. Con el botón "Referencia para la medición " () podrá ajustar el punto de referencia que desee.

Brandson 302316 - Referencia para la medición - 1

Dos tipos de sonido distintos señalizan el punto de medición ajustado. Si reinicia el aparato, el punto de referencia para la medición volverá a la configuración estándar.

5.2 Iluminación de fondo

La iluminación de fondo se activará de forma automática en cuanto encienda el aparato. Si no se utiliza el aparato durante unos 30 segundos, la iluminación de fondo se apagará. Para volver a encenderla, pulse cualquier botón. Otra opción para encender y apagar la iluminación de fondo es mantener pulsado el botón "Referencia para la medición".

5.3 Seleccionar la unidad de medición

Pulse el botón "UNIT" para seleccionar la unidad de medición deseada.

Podrá escoger entre las siguientes: m (metros), in (pulgadas) y ft (pies).

6 Medición

6.1 Medición de distancias individuales

Pulse el botón " " para activar el láser. Vuelva a pulsar este botón para dar comienzo a la medición. Los datos medidos se mostrarán a continuación en la pantalla.

6.2 Medición continua

Para realizar una medición continua, debe pulsar " " para encender el láser. Pulse y mantenga pulsado este botón para dar comienzo a la medición continua. La pantalla mostrará un valor de medición máximo y mínimo.

Para finalizar la medición continua, pulse el botón "MEAS" o "CLR".

La ilustración siguiente muestra ejemplos de mediciones continuas.

Brandson 302316 - Medición continua - 1

Medición de distancias

+ Pulse el botón "PLUS" durante una medición individual para añadir el siguiente valor medido al anterior.

— Pulse el botón "MINUS" durante una medición individual para restar el siguiente valor medido al anterior.

Si pulsa el botón "CLR" durante este procedimiento, se borrará el último valor medido. Si vuelve a pulsar luego el botón "CLR", se interrumpirá la función de adición/resta "PLUS/MINUS".

Medición de superficies

Pulse el botón "" para activar la medición de superficies. En la pantalla aparecerá el símbolo """. Pulse el botón "MEAS" para medir la longitud del objeto deseado.

Para medir luego la altura del objeto, vuelva a pulsar ese botón. En la pantalla aparecerá ahora la superficie medida.

Medición de volúmenes

Pulse "☐" dos veces hasta que aparezca el símbolo "☐" en la pantalla.

Pulse el botón "MEAS" para medir la longitud del objeto deseado. A continuación, pulse de nuevo el botón "MEAS" para medir la longitud del objeto deseado. Luego, pulse otra vez el botón "MEAS· para medir la altura del objeto.

Tras medir los 3 valores, en la pantalla del telémetro láser aparecerá el volumen del objeto.

Medición indirecta

Este modo se ha concebido para calcular de forma automática el Teorema de Pitágoras.

Pulse "◀" una vez hasta que aparezca el símbolo "∠" en la pantalla. Pulse el botón "MEAS" para iniciar la primera medición. Mida luego el segundo punto que desee del objeto.

Brandson 302316 - Medición indirecta - 1

Si el resultado de la medición cumple los requisitos del Teorema de Pitágoras, se calculará de forma automática la altura de la medición indirecta y se mostrará el resultado en la pantalla. La medición de los promedios se muestran por separado en la segunda y tercera línea.

Medición indirecta II

En este modo se emplea el Teorema de Pitágoras dos veces.

Pulse dos veces el botón " " En la pantalla aparece el símbolo "".

Para medir la primera hipotenusa, oriente el telémetro debidamente y pulse el botón "MEAS". Para medir a continuación la distancia horizontal, el ángulo recto de los dos triángulos, deberá orientar el telémetro y efectuar la medición pulsando el botón "MEAS".

Luego deberá medir la segunda hipotenusa. Para ello, oriente el telémetro debidamente y pulse el botón "MEAS" para medir el valor.

Si los valores se corresponden con el Teorema de Pitágoras, la altura se calculará de forma automática y se mostrarán los valores medidos en la pantalla.

Brandson 302316 - Medición indirecta II - 1

Valores de medición almacenados

Brandson 302316 - Valores de medición almacenados - 1

Botón "Memory": Con este botón podrá visualizar los 20 últimos valores dos. Podrá avanzar por los valores con los botones "+" y "-"

Indicaciones para las mediciones

Si la superficie del objeto que se va a medir es un líquido u otra sustancia transparente, es posible que la medición no sea correcta.

Si se trata de un objeto muy reflectante, es posible que el láser se refleje y se produzcan errores en la medición.

Si el objeto que desea medir es demasiado oscuro o muy poco reflectante, puede ser necesario incrementar el tiempo de medición.

8 Indicación de errores y solución

Código de errorCausa del error
Er.dE Error de cálculoRepita la medición. Preste atención para seleccionar puntos de medición adecuados
Er. SLLa señal recibida es demasiado débilEl tiempo de medición es demasiado largoEl punto medido se encuentra a más de 40 m de distancia y no se puede medir.Mida un objeto a una distancia menorAsegúrese de que la superficie medida no es demasiado reflectante u oscura
Er. HF Error de hardwareReinicie el aparato. Si se sigue produciendo el error, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente

9 Instrucciones de seguridad y exención de responsabilidad

No intente nunca abrir el dispositivo para repararlo o modificarlo. Evite entrar en contacto con las tensiones de la red. No cortocircuite el producto. El dispositivo no está homologado para el uso al aire libre, manténgalo siempre seco. Protéjalo de una elevada humedad ambiental, agua y nieve. No exponga el dispositivo a altas temperaturas. Compruebe el dispositivo antes de utilizarlo por si presentara algún deterioro. No utilice el dispositivo si ha recibido un golpe o se ha dañado de cualquier otro modo. Respete las disposiciones y restricciones nacionales. No utilice el dispositivo para otros fines a los detallados en el manual. Este producto no es un juguete. Manténgalo alejado de los niños o las personas con discapacidad mental. Toda reparación o modificación en el dispositivo que no haya sido efectuada por el proveedor original ocasiona la pérdida de todos los derechos de garantía. El dispositivo solo puede ser utilizado por personas que hayan leído y comprendido este manual. Las especificaciones del producto pueden cambiar sin un aviso previo. No oriente nunca este aparato hacia el sol. No lo utilice sobre

escaleras de mano. Asegúrese de encontrarse siempre sobre un suelo estable. No sumerja el aparato en agua. Para limpiarlo, utilice únicamente un paño suave seco. No utilice en ningún caso limpiadores agresivos.

10 Indicaciones para la eliminación

Según la directiva europea WEEE, está prohibido eliminar los equipos eléctricos y electrónicos con la basura doméstica. Sus componentes se deben llevar por separado a los puntos de reciclaje o eliminación correspondientes, ya que componentes venenosos y peligrosos pueden dañar el medio ambiente a largo plazo si no se eliminan correctamente.

Como consumidor, la ley sobre residuos eléctricos y electrónicos alemana (ElektroG) le obliga a devolver gratuitamente los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, el punto de venta o al punto público de recogida establecido para ello. El derecho regional regula particularidades al respecto. El símbolo en el producto, el manual de uso y/o el embalaje advierte de estas disposiciones. Esta forma de separación de materiales, reutilización y eliminación le permite contribuir en gran medida a proteger nuestro entorno.

Brandson 302316 - Indicaciones para la eliminación - 1

Brandson 302316 - Indicaciones para la eliminación - 2

Directiva WEEE: 2012/19/EU

N.º reg. WEEE: DE 67896761

Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el dispositivo 302316/20170901DG030 cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones específicas. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Brandson

Modelo : 302316

Categoría : Telémetro