MANUALE UTENTE 302316 Brandson
Grazie per aver scelto un prodotto di Brandson. Per utilizzare con soddisfazione il dispositivo acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l'uso.

Importanti istruzioni sulla sicurezza di questo prodotto
Laser
- Durante l'uso di dispositivi laser deve essere prestata particolare attenzione affinché il raggio laser del dispositivo venga diretto in modo tale che nell'area di proiezione non siano presenti delle persone. Prestare attenzione affinché non raggiungano dei raggi riflessi nell'area frequentata da persone.
- Prima di utilizzare il dispositivo informarsi sulle disposizioni di legge e le misure di precauzione per l'uso di un apparecchio laser del tipo in questione.
- Non dirigere lo sguardo verso il raggio laser e non orientare il raggio su persone o animali. Raggi laser simili possono causare lesioni agli occhi!
- Se il raggio laser colpisce l'occhio, chiudere immediatamente gli occhi e spostare subito la testa fuori dal raggio laser.
- Non dirigere assolutamente il raggio laser su specchi o altre superfici riflettenti. Il raggio non controllato può colpire persone o animali!
- Manipolazioni (modifiche) del dispositivo laser non sono consentite.
- Le presenti istruzioni per l'uso devono essere conservate e consegnate al nuovo proprietario in caso di cessione del dispositivo.
- Questo prodotto è dotato di un laser della classe 2.

1 Contenuto della confezione
- Misuratore di distanza con puntatore laser
- Custodia di trasporto
- Istruzioni per l'uso
2 Dati tecnici
| Tensione d'esercizio 2x batterie da 1,5V | DC AAA |
| Campo di misurazione 0,15m - 40m | |
| Precisione ± 1,5mm | |
| Classe laser II | |
| Tipo di laser 635nm, <1mW | |
| Valori di misurazione memorizzati 20 | |
| Caratteristiche • Misurazione area | • Misurazione volume• Misurazione indiretta (Pitagora)• Addizione/Sottrazione• Misurazione min./max.• Retroilluminazione• Funzione Standby |
3 Dettagli del prodotto

flowchart
graph TD
MEAS["MEAS"] --> 1
MEAS --> 2
MEAS --> 3
MEAS --> 4
MEAS --> 5
MEAS --> 6
MEAS --> 7
MEAS --> 8
MEAS --> 9
Unit["Unit"] --> 5
Unit --> 6
Unit --> 7
Unit --> 8
Unit --> 9
| 1 Tasto "MEAS" |
| 2 Tasto "Misurazione indiretta" |
| 3 Tasto "Memory" |
| 4 Tasto "-" |
| 5 Tasto "UNIT" |
| 6 Tasto "Riferimento di misurazione" |
| 7 Tasto "Clear/Power Off" |
| 8 Tasto "+" |
| 9 Tasto "Area/Volume" |
Descrizione del display

text_image
6 7 8 9 10
1
2
3
5
4
÷88.8.8.0"9/8
÷88.8.8.0ftim
MAX
÷88.8.8.0"9/8
A
MIN
÷88.8.8.0ftim
÷88.8.8.0"9/8
P
+88.8.0.0"9/8
D
÷88.8.0.0ftim
11
12
13
14
| 1 LED di stato laser |
| 2 Punto di riferimento misurazione 1 |
| 3 Punto di riferimento misurazione 2 |
| 4 Misurazione area e volume |
| 5 Misurazione indiretta (teorema di Pitagora) |
| 6 misurazione continua |
| 7 Display batteria |
| 8 Accumulatori |
| 9 Display segnali di emissione |
| 10 Intensità segnale |
| 11 Terza riga display |
| 12 Secondo riga display |
| 13 Prima riga display |
| 14 Risultato |
4 Messa in funzione
Rimuovere il prodotto dalla confezione e togliere qualsiasi materiale di imballaggio. Aprire il vano batteria sul retro dell'apparecchio e inserire 2 batterie da 1,5V del tipo AAA. Successivamente richiudere il vano batterie.
Nota: E' consigliabile non utilizzare batterie ricaricabili, in quanto potrebbero verificarsi funzioni errate.
5 Prima messa in funzione e impostazioni iniziali

Accendere l'apparecchio e il laser
CLR Premere a lungo per spegnere l'apparecchio. In alternativa, l'apparecchio, se non viene utilizzato, passa dopo 3 minuti nella modalità standby.
CLR Tasto "Clear/Power Off": interrompe l'ultima azione o elimina il contenuto attuale del display.
5.1 Riferimento di misurazione
La posizione del bordo di riferimento di misurazione dell'apparecchio (vedere foto sottostante) può essere impostata a proprio piacere. Con il tasto "Riferimento di misurazione" () è possibile impostare il punto di riferimento desiderato.

Due tipi di suono differenti segnalano il punto di misura impostato. Un riavvio dell'apparecchio riporta il punto di riferimento impostato all'impostazione standard.
5.2 Retroilluminazione
La retroilluminazione si accende automaticamente quando l'apparecchio è acceso. Se l'apparecchio non viene utilizzato per ca. 30 secondi, la retroilluminazione si spegne. Per riaccenderla in seguito premere qualsiasi tasto. Il alternativa è possibile accendere e spegnere la retroilluminazione premendo a lungo il tasto "misurazione continua".
5.3 Selezionare l'unità di misura
Premere il tasto "UNIT" per selezionare l'unità di misura desiderata.
Sono disponibili le seguenti unità di misura: m (metri), in (pollici) e ft (piedi).
6 Misurazione
6.1 Misurazione di distanza singola
Premere il tasto " " per accendere il laser. Premere nuovamente questo tasto per avviare la misurazione. I dati misurati vengono visualizzati successivamente sul display.
6.2 Misurazione continua
Per effettuare una misurazione continua, premere il tasto " " per accendere il laser. Premere e tenere premuto il tasto per avviare la misurazione continua. Il display visualizza ora un valore di misura minimo e massimo sul display.
Per terminare la misurazione continua, premere il tasto "MEAS" o "CLR".
L'immagine seguente mostra esempi di misurazioni continue.

Misurazione di distanza
+ Premere il tasto "PLUS" nella misurazione singola per aggiungere il valore di misura successivo al valore di misura precedente.
— Premere il tasto "MINUS" nella misurazione singola per sottrarre il valore di misura successivo dal valore di misura precedente.
Premendo una volta il tasto "CLR" durante questi passi, viene cancellato il valore misurato per ultimo. Premendo nuovamente il tasto "CLR", la funzione "PLUS/MINUS" viene interrotta.
Misurazione area
Premere il tasto "per attivare la misurazione dell'area. Sul display apparirà il simbolo". Premere il tasto "MEAS" per misurare la lunghezza dell'oggetto desiderato.
Per misurare successivamente l'altezza dell'oggetto, premere nuovamente il tasto "MEAS". Nel display apparirà l'area misurata.
Misurazione volume
Premere il tasto "due volte fino a quando nel display apparirà il simbolo"

Premere il tasto "MEAS" per misurare la lunghezza dell'oggetto desiderato. Quindi premere il tasto "MEAS" per misurare la larghezza dello stesso oggetto. Successivamente premere nuovamente il tasto "MEAS" per misurare l'altezza dell'oggetto.
Una volta misurati i 3 valori, nel display del misuratore di distanza laser viene visualizzato il volume.
Misurazione indiretta
Questa modalità è destinata al calcolo automatico del teorema di Pitagora.
Premere il tasto "una volta fino a quando nel display apparirà il simbolo".
Premere il tasto "MEAS" per eseguire la prima misurazione. Successivamente
misurare il secondo punto desiderato dell'oggetto.

Se il risultato di misura soddisfa i requisiti del teorema di Pitagora l'altezza della misurazione indiretta viene calcolata automaticamente e visualizzata sul display. Le misurazioni dei valori medi vengono visualizzate separatamente nella seconda e terza riga.
Misurazione indiretta II
In questa modalità il teorema di Pitagora viene utilizzato due volte.
Premere due volte il tasto " " Nel display apparirà il simbolo " ".
Per misurare la prima ipotenusa orientare il misuratore di distanza di conseguenza e premere il tasto "MEAS". Per misurare successivamente la distanza orizzontale, l'angolo retto per entrambi i triangoli, orientare il misuratore di distanza e misurare con il tasto "MEAS".
Successivamente è necessario misurare la seconda ipotenusa. A questo scopo orientare l'apparecchio di conseguenza e premere il tasto "MEAS" per misurare il valore.
Se i valori corrispondono al teorema di Pitagora, l'altezza viene calcolata automaticamente e i valori precedentemente misurati vengono visualizzati sul monitor.

Valori di misurazione memorizzati

Tasto "Memory": Con questo tasto è possibile visualizzare le ultime 20 misuni memorizzate. Con i tasti "+" e "-" è possibile scorrere tra i valori.
Avvertenze per le misurazioni
Se l'area dell'oggetto da misurare fosse un liquido o una sostanza chiara e trasparente, la misurazione potrebbe presentare degli errori. Se l'oggetto da misurare riflette fortemente, il laser potrebbe ugualmente essere riflesso e potrebbero verificarsi degli errori durante la misurazione. Se l'oggetto da misurare è molto scuro o molto poco riflesso, è possibile aumentare il tempo di misurazione necessario.
8 Visualizzazione ed eliminazione errori
| Error Code | Causa dell'errore | |
| Er.dE Errore | di calcolo | Ripetere la misurazione Pre-stare attenzione affinché i punti di misura siano stati selezionati correttamente |
| Er. SL | Il segnale ricevente è troppo deboleIl tempo di misurazione è trop-po lungoIl punto misurato è distante più di 40 metri e non può essere misurato. | Misurare un oggetto pun-tato con una distanza inferioreAccertarsi che la superficie misurata non rifletta eccessivamente o non sia troppo scura |
| Er. HF Errore | di hardware | Riavviare l'apparecchio. Se l'errore persiste contattare il nostro servizio di assistenza |
9 Specifiche di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare di aprire l'apparecchio per ripararlo o sistemarlo. Evitare di entrare in contatto con la tensione di rete. Non cortocircuitare il prodotto. L'apparecchio non è omologato per essere utilizzato all'aperto, usarlo quindi solo in luoghi asciutti. Proteggerlo da elevata umidità dell'aria, da acqua e neve. Non esporre l'apparecchio a temperature elevate. Non esporre l'apparecchio a cambi repentini di temperatura, né a forti vibrazioni, poiché potrebbero danneggiare le parti elettroniche.
Controllare che l'apparecchio non presenti danni prima di utilizzarlo. Non utiliz- zare l'apparecchio se ha preso un colpo o se è stato danneggiato in qualsiasi altro modo.Rispettare le disposizioni e le limitazioni nazionali.Non usare l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nella guida di riferimento. Questo prodotto non è un giocattolo. Conservare l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini o di persone mentalmente inferme.Qualsiasi riparazione o modifica apportata all'apparecchio, non eseguita dal fornitore originario, comporta la decadenza dei
diritti di garanzia.L'apparecchio essere usato solo da persone che hanno letto e compreso questa guida di riferimento. Le specifiche dell'apparecchio possono essere modificate senza preavviso.
Non puntare con questo apparecchio verso il sole. Non usarlo su una scala. Accertarsi di trovarsi sempre su un fondo stabile. Non immergere l'apparecchio nell'acqua. Per la pulizia utilizzare unicamente un panno morbido e asciutto. Non utilizzare assolutamente detergenti aggressivi.
10 Indicazioni per lo smaltimento
Secondo la direttiva europea RAEE, gli apparecchi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. I relativi componenti devono essere portati separatamente presso le strutture di riciclaggio o smaltimento, poiché le parti tossiche e pericolose potrebbero recare gravi danni all'ambiente in caso di smaltimento inappropriato. In conformità alla legge sugli apparecchi elettronici (ElektroG), gli utilizzatori sono tenuti a restituire al produttore, ai punti vendita o ai punti di raccolta pubblici attrezzati gli apparecchi elettrici ed elettronici al termine del loro ciclo di durata. La legislazione regionale disciplina i casi particolari. Il simbolo sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso e/o sulla confezione rimanda a queste direttive. Grazie a questo tipo di separazione dei materiali, utilizzo e smaltimento dei vecchi apparecchi, si contribuisce in modo importante alla tutela ambientale.

Direttiva RAEE: 2012/19/EU
Reg. RAEE n.: DE 67896761
La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l'apparecchio 302316/20170901DG030 è conforme ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni in materia. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover