Brandson 304329 - Telemetro

304329 - Telemetro Brandson - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 304329 Brandson in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Brandson 304329 - page 36
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 304329 Brandson

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Telemetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 304329 - Brandson e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 304329 del marchio Brandson.

MANUALE UTENTE 304329 Brandson

Grazie per aver scelto un prodotto di Brandson. Per utilizzare con soddisfazione e a lungo l'apparecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, verificare che sia integra, esente da difetti e non danneggiata.

Brandson 304329 - 1

Importanti istruzioni sulla sicurezza di questo prodotto

Laser

  • Durante l'uso di dispositivi laser deve essere prestata particolare attenzione affinché il raggio laser del dispositivo venga diretto in modo tale che nell'area di proiezione non siano presenti delle persone. Prestare attenzione affinché non raggiungano dei raggi riflessi nell'area frequentata da persone.
  • Prima di utilizzare il dispositivo informarsi sulle disposizioni di legge e sulle misure di precauzione per l'uso di un apparecchio laser del tipo in questione.
  • Non dirigere lo sguardo verso il raggio laser e non orientare il raggio su persone o animali. Raggi laser simili possono causare lesioni agli occhi.
  • Se il raggio laser colpisce l'occhio, chiudere immediatamente gli occhi e sposta-re subito la testa fuori dal raggio laser.
  • Non dirigere assolutamente il raggio laser su specchi o altre superfici riflettenti. Il raggio non controllato può colpire persone o animali.
  • Manipolazioni (modifiche) al dispositivo laser non sono consentite.
  • Le presenti istruzioni per l'uso devono essere conservate e consegnate al nuovo proprietario in caso di cessione del dispositivo.
  • Questo prodotto è dotato di un laser della classe 2.

Brandson 304329 - Laser - 1

1. Contenuto della confezione

  • Misuratore di distanza con puntatore laser
    • Cavo di ricarica micro-USB
  • Istruzioni per l'uso

  • Dati tecnici

Batteria Batterie agli ioni di litio da200mAh
Campo di misurazione 0,03m - 35m
Accuratezza ± 3mm
Classe laser II
Tipo di laser 620-670nm,<1mw
Temperatura d'esercizio da 0°C a 40°C
Temperatura di stoccaggio da -20°C a 60°C
Caratteristiche • 3 funzioni di misurazione (area, Pitagora, volume)• Retroilluminazione• 3 diverse unità di misura (piedi, pollici, metri)
  1. Dettagli del prodotto

Brandson 304329 - Contenuto della confezione - 1

text_image 1 2 3 4 5 ON/DIST C/OFF 6 7 8 9 10
1 Suono on/off
2 Indicatore punto di riferimento
3 Funzione di misurazione (area, Pitagora, volume)
4 Tasto "ON/DIST"
5 Tasto “Modalità/Punto di riferimento”
6 Indicatore batteria
7 Intensità segnale
8 Area indicatori ausiliari
9 Area indicatore principale
10 Tasto "C/OFF"

4. Funzioni dei tasti

Accensione / MisurazioneTasto "ON/DIST"
Modifica modalità / punto di riferimentoTasto “Modalità/Punto di riferimento”( Brandson 304329 - Funzioni dei tasti - 1
Resettare le misure a 0 / spegnimentoTasto "C/OFF"

5. Messa in funzione

Rimuovere il prodotto dall'imballaggio e togliere qualsiasi materiale d'imballaggio. Collegare il cavo di ricarica USB in dotazione ad un alimentatore da 5V DC (ad es. il caricabatterie dello smartphone) e al connettore di ricarica sulla parte inferiore del misuratore di distanza. Caricare completamente il dispositivo prima di usarlo. L'indicatore della batteria (6) sul display mostra il livello di carica attuale della batteria. Controllare alla prima messa in funzione dell'apparecchio l'integrità del prodotto stesso e dei componenti nonché il funzionamento.

6. Funzionamento / Misurazione

Accensione: Premere il tasto "ON/DIST" per circa 1 secondo per accendere il dispositivo quando è spento. La retroilluminazione si spegne automaticamente dopo 15 secondi se l'apparecchio non viene azionato.

Spegnimento: Con dispositivo acceso, premere il tasto "C/OFF" per 1 secondo per spegnerlo. Si spegne automaticamente dopo 45 secondi di inattività.

Laser on/Misurazione: Con dispositivo acceso, premere brevemente una volta il pulsante "ON/DIST". Il raggio laser è acceso. Premere una seconda volta per eseguire il processo di misurazione. Il laser si spegne automaticamente al termine della misurazione. Premendo a lungo il tasto si attiva la modalità di misurazione continua.

Brandson 304329 - Funzionamento / Misurazione - 1

Nota: lo schermo visualizza l'intensità del segnale di riflessione misurato (7). Una riduzione del numero di segmenti visualizzati indica una riduzione relativa dell'intensità del segnale di riflessione misurato.

6.1 Riferimento di misurazione

Con dispositivo spento, premere il tasto “Modalità/Punto di riferimento” (5) per 2 secondi per attivare il punto di riferimento. Quando il dispositivo viene riavviato, vengono ripristinate le impostazioni predefinite.

- Parte superiore del dispositivo: il punto di riferimento si trova sulla parte superiore dello strumento, la distanza misurata non comprende la lunghezza dello strumento stesso.

Parte inferiore del dispositivo: il punto di riferimento si trova sulla parte inferiore dello strumento, la distanza misurata comprende la lunghezza dello strumento stesso.

Brandson 304329 - Riferimento di misurazione - 1

text_image Parte superiore m m Parte inferiore

7. Impostazioni

Con dispositivo spento premere il tasto "ON/DIST" per circa 5 secondi per accedere in Impostazioni. In Impostazioni premere il tasto per circa 1 secondo per passare all'impostazione successiva. Il display mostra quanto segue:

Brandson 304329 - Impostazioni - 1

text_image boot CAL.0
  1. con questa impostazione il valore di misura può essere corretto nel campo di +/-7mm. Il valore di impostazione può essere regolato premendo breve-mente il tasto "ON/DIST". Premere il tasto "ON/DIST" per circa 1 secondo per passare alla successiva impostazione.

  2. In questo menu delle impostazioni è possibile selezionare l'unità di misura da visualizzare. Premendo brevemente il tasto "ON/DIST" è possibile modificare l'unità di misura. Premere il tasto "ON/DIST" per circa 1 secondo per passare alla successiva impostazione.

Brandson 304329 - Impostazioni - 2

text_image boot Metri m

Brandson 304329 - Impostazioni - 3

text_image boot Piedi ft

Brandson 304329 - Impostazioni - 4

  1. Qui è possibile attivare e disattivare il buzzer. Premere brevemente il tasto "ON/DIST" per accendere o spegnere il buzzer. "bP. on" significa che il buzzer è acceso e "bP.OFF" significa che è spento. Premere il tasto "ON/DIST" per circa 1 secondo per passare alla successiva impostazione.

Brandson 304329 - Impostazioni - 5

text_image boot bP.on boot bP.onFF
  1. Qui è possibile attivare o disattivare la retroilluminazione. Premere brevemente il tasto "ON/ DIST" per accendere e spegnere la retroilluminazione. "bL. on" significa che la retroilluminazione è accesa e "bL. oFF" significa che è spenta.

Brandson 304329 - Impostazioni - 6

text_image boot bL.on boot bL.off

9. Funzioni di misurazione

Misurazione areaBrandson 304329 - Funzioni di misurazione - 1
Misurazione volumeBrandson 304329 - Funzioni di misurazione - 2
Misurazione Pitagora IBrandson 304329 - Funzioni di misurazione - 3
Misurazione Pitagora II (più)Brandson 304329 - Funzioni di misurazione - 4
Misurazione Pitagora III (meno)Brandson 304329 - Funzioni di misurazione - 5

Misurazione area

Con dispositivo accesso, premere brevemente il tasto “Modalità/Punto di riferimento” ( ), fino a quando sul display appare il simbolo della misurazione dell’area ( )

Nel simbolo sul display lampeggia il lato da misurare. Puntare ora sul punto de- siderato e premere il tasto "ON/DIST" per misurare la lunghezza del primo lato. A questo punto lampeggia il secondo lato del simbolo rettangolare. Quindi misurare il secondo punto come descritto in precedenza. Il dispositivo calcola ora automa- ticamente il campo e mostra il risultato sul display. I risultati di misura del primo e del secondo lato vengono visualizzati nell'area degli indicatori ausiliari.

Misurazione volume

Con dispositivo accesso, premere brevemente il tasto “Modalità/Punto di riferimento” ( ), fino a quando sul display appare il simbolo della misurazione del volume( ).

Nel simbolo sul display lampeggia il lato da misurare. Puntare ora sul punto de- siderato e premere il tasto "ON/DIST" per misurare la lunghezza del primo lato. A questo punto lampeggia il secondo lato del simbolo. Quindi misurare il secondo punto come descritto in precedenza. Il dispositivo calcola ora automaticamente il campo e mostra il risultato sul display. I risultati di misura del primo e del secondo lato vengono visualizzati nell'area degli indicatori ausiliari.

42 Italiano

Funzioni speciali (Pitagora)

Questa modalità è destinata al calcolo automatico del teorema di Pitagora. Ci sono tre misurazioni di Pitagora. Selezionare la misurazione desiderata, quindi eseguire la misurazione.

Con dispositivo accesso, premere brevemente il tasto "Modalità/Punto di riferimento" ( ), fino a quando sul display appare il simbolo del teorema di Pitagora ("", "", ""). Nel simbolo sul display lampeggia il lato da misurare. Puntare ora sul punto desiderato e premere il tasto "ON/DIST" per misurare la lunghezza del primo lato. A questo punto lampeggia il secondo lato del simbolo. Quindi misurare il secondo punto come descritto in precedenza. Il dispositivo calcola ora automaticamente il campo e mostra il risultato sul display. I risultati di misura del primo e del secondo lato vengono visualizzati nell'area degli indicatori ausiliari.

Brandson 304329 - Funzioni speciali (Pitagora) - 1

Nota: nella modalità di misurazione del sistema pitagorico il lato destro deve essere più corto dell'ipotenusa, altrimenti lo strumento visualizzerà un messaggio di errore "D.E.".

Avvertenze per le misurazioni

  • Se l'area dell'oggetto da misurare fosse un liquido o una sostanza chiara e trasparente, la misurazione potrebbe presentare degli errori.
  • Se l'oggetto da misurare riflette fortemente, il laser potrebbe ugualmente essere riflesso e potrebbero verificarsi degli errori durante la misurazione.
  • Se l'oggetto da misurare è molto scuro o molto poco riflesso, è possibile aumentare il tempo di misurazione necessario.
    • L'irraggiamento solare compromette la portata dell'apparecchio.

10. Visualizzazione ed eliminazione errori

Er- roreCausa dell'anomalia Risoluzione anomalie
B.LCapacità batteria troppo bassa
T.LLa temperatura è troppo bassa
T.HLa temperatura è troppo el- evata
D.EErrore di dati durante la misurazione

11. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità

Non tentare mai di effettuare riparazioni o trasformazioni all'apparecchio per conto proprio. Evitare il contatto con le tensioni di rete. L'apparecchio non conduce corrente solo quando la spina è staccata. L'apparecchio non può essere usato all'aperto. Utilizzarlo esclusivamente in ambiente asciutto. Proteggerlo da elevata umidità dell'aria, acqua e neve. Tenere in ogni caso l'apparecchio lontano da temperature alte.

Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi termici o forti vibrazioni in quanto potrebbero danneggiarsi le parti elettroniche. Prima di utilizzare l'apparecchio verificare la presenza di eventuali danneggiamenti. Non utilizzare l'apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un altro modo.

Rispettare anche le disposizioni e limitazioni nazionali. Utilizzare l'apparecchio unicamente per gli scopi descritti nelle presenti istruzioni. Questo prodotto non è un giocattolo.

Conservarlo fuori dalla portata di bambini o persone con capacità mentali limitate. Ogni riparazione o modifica al prodotto non effettuata dal fornitore originale

comporta l'estinzione dei diritti di garanzia. Le specifiche dell'apparecchio possono cambiare senza preavviso.

Non puntare in nessun caso verso il sole con questo apparecchio. Non usare questo apparecchio su una scala. Accertarsi di trovarsi sempre su un fondo stabile. Non immergere l'apparecchio nell'acqua. Per la pulizia utilizzare unicamente un panno morbido e asciutto. Non utilizzare assolutamente detergenti aggressivi.

12. Indicazioni per lo smaltimento

Secondo la direttiva europea RAEE, le apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite con i rifiuti domestici. I loro componenti devono essere consegnati separatamente al centro di riciclaggio o smaltimento, in quanto gli eventuali componenti tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente l'ambiente in caso di smaltimento improprio.

Secondo la legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restituire gratuitamente tali apparecchi al termine della loro vita al produttore, al punto vendita o a punti di raccolta pubblici allestiti appositamente. Dettagli in merito sono regolati dalla rispettiva legge nazionale. Il simbolo riportato sul prodotto, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con questo tipo di differenziazione dei materiali, con il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchi vecchi, l'utente dà un importante contributo alla tutela dell'ambiente.

Brandson 304329 - Indicazioni per lo smaltimento - 1

13. Note sullo smaltimento delle batterie

Con la vendita di batterie o con la consegna di apparecchi che contengono batterie, il fornitore è tenuto a richiamare l'attenzione del cliente su quanto segue:

Quale utente finale, il cliente è obbligato per legge a restituire le batterie usate. Può restituire gratuitamente le batterie vecchie, che il fornitore tiene o ha tenuto nel proprio assortimento come batterie nuove, presso il magazzino (indirizzo di spedizione) del fornitore. I simboli riportati sulle batterie hanno il seguente significato: Pb = la batteria contiene più dello 0,004% in peso di piombo, Cd = la batteria contiene più dello 0,002% in peso di cadmio, Hg = la batteria contiene più dello 0,0005% in peso di mercurio.

Brandson 304329 - Note sullo smaltimento delle batterie - 1

Il simbolo del cassonetto barrato significa che la batteria non deve essere smaltita come rifiuto domestico.

Brandson 304329 - Note sullo smaltimento delle batterie - 2

Direttiva RAEE: 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761

Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio 304329/20200206NB102 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover

Funzione di misurazione del teorema di Pitagora (Pythagoras measurement function)

Il teorema di Pitagora (a2 + b2 = c2) può stabilire indirettamente l'altezza di un oggetto.

Misurazioni Pitagora I, II e III (Pythagoras Measurements I, II and III)

Misurate i necessari percorsi nella sequenza giusta (fare riferimento alle figure seguenti). L'altezza viene calcolata automaticamente e appare sul display.

Brandson 304329 - Misurazioni Pitagora I, II e III (Pythagoras Measurements I, II and III) - 1

text_image Pitagora "∠1 1 2

Pitagora " "
Brandson 304329 - Misurazioni Pitagora I, II e III (Pythagoras Measurements I, II and III) - 2

text_image II III 1 2 3

Pitagora " 4
Brandson 304329 - Misurazioni Pitagora I, II e III (Pythagoras Measurements I, II and III) - 3

text_image 1 2 3
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Brandson

Modello : 304329

Categoria : Telemetro