TE-CF 18 Li - Maquina de cafe EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TE-CF 18 Li EINHELL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TE-CF 18 Li EINHELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TE-CF 18 Li - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TE-CF 18 Li de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO TE-CF 18 Li EINHELL
E Manual de instrucciones original Cafetera inalámbrica
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
Explicación de los símbolos empleados (véase fi g. 9)
- Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños.
- ¡Advertencia! ¡Piezas calientes!
- Este aparato es apto para el contacto con alimentos.
1. Instrucciones de seguridad
Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.
¡Aviso!
Leer todas las instrucciones de seguridad, indicaciones, ilustraciones y los datos técnicos con los que está provista esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o daños graves.
Guardar todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.
• Guardar el aparato en un recinto seco.
- No poner en funcionamiento un aparato que presente daños.
- Realizar los trabajos de reparación solo en los servicios de asistencia al cliente autorizados.
- Utilizar el aparato exclusivamente para los fines para los que ha sido diseñado.
- Utilizar exclusivamente piezas de repuesto y accesorios originales.
Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquicamente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conoci-
mientos necesarios siempre y cuando estén vigiladas o hayan recibido formación o instrucciones sobre el funcionamiento seguro del aparato y de los posibles peligros. Está prohibido que los niños jueguen con el aparato. Los niños no podrán realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento a no ser que estén vigilados por un adulto.
No ponga el aparato en cortocircuito.
Advertencia sobre el cargador: Cuando el cable de conexión a la red del aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualifi cada para ello, con el fi n de evitar cualquier peligro. El aparato solo se puede utilizar en combinación con la batería pertinente y el cargador de la serie Power X-Change.
2. Descripción del aparato y volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1-2)
- Filtro
- Soporte de filtro
- Portamonodosis
- Tapa para taza de café
- Taza de café
- Base para taza
- Botón ON/OFF con indicación
- Depósito de agua
- Tapa del depósito de agua
- Cuchara medidora
- Asa de transporte
- Riel guía para batería
2.2 Volumen de entrega
Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.
- Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
- Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
- Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
- Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el
E
transporte.
- Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.
Peligro!
¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!
Cafetera
• Manual de instrucciones original
- Instrucciones de seguridad
3. Uso adecuado
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
4. Características técnicas
Tensión nominal 18 V DC
Potencia nominal 220 W
Capacidad del depósito de agua .....240 ml
Capacidad de la taza de café .....280 ml
Monodosis de café utilizable ....φ 60 mm
Tiempo de hervido 6\~8 min
Peso (sin batería) ....aprox. 1,25 kg
¡Atención!
¡El aparato se suministra sin baterías y sin cargador y sólo puede utilizarse con las baterías de iones de litio de la serie Power X-Change!
Las baterías de iones de litio de la serie Power X-Change sólo pueden cargarse con cargadores Power X.
Las baterías y los cargadores adecuados de la serie Power X-Change son, por ejemplo:
• Batería: Power X-Change 1,5
• Batería: Power X-Change 5,2
• Cargador: Power X-Charger 3A
• Cargador: Power X-Charger
5. Antes de la puesta en marcha
¡Advertencia!
Quitar siempre la batería antes de realizar ajustes en el aparato.
5.1 Montaje del aparato
Si utiliza el aparato por primera vez, o tras su almacenamiento prolongado, siga los siguientes pasos:
- Retirar todo el material de embalaje.
- Limpiar todas las piezas desmontables, ver apdo. „Limpieza“.
- Para eliminar posibles residuos de la máquina, echar 240 ml de agua potable en el depósito de agua.
Limpiar los tubos de la máquina poniendo en marcha el proceso de hervido (ver proceso de hervido), sin café/fi ltro/monodosis en el soporte de fi ltro y portamonodosis. Repetir el mismo proceso al menos dos veces.
ADVERTENCIA:
No tocar jamás la superfi cie caliente ni retirar la tapa del depósito de agua si la máquina está funcionando. Si se retira la tapa del depósito de agua pueden producirse escaldaduras. Seguir todas las instrucciones de seguridad.
5.2 Cómo cargar la batería de litio (fi g. 5-6)
- Sacar la batería (a) de la empuñadura presionando hacia abajo el dispositivo de retención (b).
- Comprobar que la tensión de red coincida con la especificada en la placa de identificación del aparato. Conectar el enchufe del cargador (c) a la toma de corriente. El LED verde empieza a parpadear.
- Colocar la batería (a) en el cargador (c).
- El apartado „Indicación cargador“ incluye una tabla con los signifi cados de las indicaciones LED del cargador.
Es posible que la batería se caliente durante el proceso de carga. Esto es normal.
E
En caso que no sea posible cargar la batería, comprobar que
• exista tensión de red en el enchufe
- exista buen contacto entre los contactos de carga.
En caso de que todavía no fuera posible cargar la batería, rogamos enviar
• elcargador
• y la batería
a nuestro servicio de asistencia técnica.
Para realizar un envío adecuado, ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica o con el punto de venta en el que se compró el aparato.
Para el envío o la eliminación de baterías o del aparato, estos deben embalarse por separado en bolsas de plástico para evitar cortocircuitos e incendios.
Es preciso recargar siempre a tiempo la batería para procurar que dure lo máximo posible. Hacerlo es imprescindible también en cuanto se detecta que disminuye el rendimiento del aparato. No descargar jamás la batería por completo. Esto podría provocar un defecto en la batería.
5.3 Indicador de capacidad de batería (fi g. 6/pos. d)
Pulsar el interruptor para acceder al indicador de capacidad de la batería (e). El indicador de capacidad de batería (d) le indica el estado de carga de la batería sirviéndose de 3 LED.
Si los 3 LED están iluminados:
La batería está completamente cargada.
Si están iluminados 1 o 2 LED:
La batería dispone de sufi ciente carga residual.
Si 1 LED parpadea:
La batería está vacía, es preciso cargarla.
Si todos los LED parpadean:
La temperatura de la batería es demasiado baja. Quitar la batería del aparato y dejarla durante un día a temperatura ambiente. Si vuelve a aparecer el fallo, la batería se ha descargado completamente y está defectuosa. Quitar la batería del aparato. Está prohibido emplear o cargar una batería defectuosa.
-
Manejo (fi g. 3 - 8)
-
Abrir la tapa del depósito de agua y extraer el depósito de agua.
- El agua requerida depende de la cantidad y del tipo de café que se utilice. Echar la cantidad requerida de agua potable fría en el depósito de agua y volver a introducirlo. La capacidad máxima del depósito de agua es de 240 ml. No echar demasiada agua en dicho depósito; de lo contrario, el agua sobrante saldrá por el rebosadero.
Tipo de café Cantidad de agua recomendada:
Café molido (aprox. 6 g) 160 ml
Monodosis de café (60 mm) 120 ml
-
Cerrar la tapa del depósito del agua.
-
Retirar el soporte de fi ltro o el portamonodosis.
5.1 Rellenar el fi ltro con una cucharada de café molido (lo conveniente es aprox. 6 g). Colocar el filtro en el soporte de filtro y cerrar la tapa del soporte de fi ltro.
5.2 Colocar una monodosis en el portamonodosis. Asegurarse de que la superfi cie plana quede mirando hacia arriba. No utilizar ninguna monodosis rota y no colocar más de una monodosis en el portamonodosis.
-
Colocar el soporte de fi Itro/portamonodosis en la máquina.
-
Colocar la taza de café, con la tapa puesta, sobre la base para la taza.
-
Deslizar la batería por el riel guía hasta que se encaje. Se recomienda que la máquina funcione con una batería con carga completa.
-
Pulsar el botón ON/OFF. La indicación se ilumina y muestra: El proceso de hervido comienza.
-
La máquina se desconecta automáticamente cuando el proceso de hervido fi naliza. Si se desea detener manualmente el proceso de hervido, pulsar el botón ON/OFF.
-
Retirar la taza de café de la base para la taza para disfrutar de su café.
-
Si no se necesita seguir usando la cafetera, pulsar la tecla de desbloqueo y extraer la batería.
-
Limpieza tras el uso, ver apdo. „LIMPIEZA“.
E
7. Limpieza, mantenimiento y pedido de piezas de repuesto
¡Peligro!
Quitar la batería antes de realizar cualquier trabajo de limpieza.
7.1 Limpieza
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, retirar siempre la batería y dejar que se enfríen todas las piezas antes de la limpieza y mantenimiento.
• Retirar la batería y dejar que la máquina se enfríe.
• Retirar el filtro o monodosis del soporte de filtro/portamonodosis.
- Fregar a fondo filtro, soporte de filtro, portamonodosis, depósito de agua, taza de café, tapa y cuchara medidora con agua de lavar caliente y enjuagarlos después con agua limpia caliente.
Secar con un paño y dejar que todo se seque por completo.
- Volver a montar todas las piezas en la cafetera.
- Limpiar por fuera la cafetera con un paño suave y humedecido con agua.
Aviso:
No utilizar productos químicos, alcalinos, abrasivos ni otros productos agresivos.
Los productos de limpieza o desinfectantes pueden dañar las superficies.
Para proteger frente al fuego, descargas eléctricas y daños personales, no sumergir la máquina en agua ni en otro tipo de líquidos.
Asegurarse de que no quede agua en el depósito durante más de 24 horas.
No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.
7.3 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:
- Tipo de aparato
• No. de artículo del aparato
• No. de identidad del aparato
• No. del recambio de la pieza necesitada.
Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com
8. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.
9. Almacenamiento / Transporte
Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco y protegido de las heladas. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y los 30 °C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
- Utilizar el asa de transporte cuando desplace la máquina. Al plegar el asa de transporte, tener cuidado de no pillarse los dedos.
- Antes de desplazarla o almacenarla dejar que la máquina se enfríe para evitar el fuego o las quemaduras.
- La cuchara suministrada puede guardarse en la parte posterior en la tapa del depósito de agua. Para su conservación, deslizar el extremo de la cuchara introduciéndolo en el soporte.
- Guardar en un lugar seco, fuera del alcance de los niños.
E
10. Indicación cargador
| Estado de indicación | Signifi cado y medida | |
| LED rojo | LED verde | |
| Apagado Parpadea | Listo | para funcionamientoEl cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador |
| Encendido | Apagado Carga | El cargador carga la batería en modo rápido. Consultar el tiempo de carga necesario en el cargador.!Advertencia! En función de lo cargada que esté la batería, los tiempos de carga reales pueden diferir de los indicados. |
| Apagado Encendido | La batería está cargada y está lista para utilizar. (READY TO GO)Después se cambia a carga lenta hasta que la batería esté completamente cargada.Para ello, dejar la batería en el cargador unos 15 minutos más.Medida:Sacar la batería del cargador. Desconectar el cargador de la red. | |
| Parpadea Apagado | Carga | adaptadaEl cargador se encuentra en el modo de carga lenta.Por motivos de seguridad, en este modo la batería se carga con mayor lentitud y tarda más tiempo. Esto puede deberse a las siguientes causas:- Hace mucho tiempo que no se ha cargado la batería.- La temperatura de la batería no se encuentra dentro del rango óptimo.Medida:Esperar hasta que el proceso de carga haya finalizado, la batería puede seguir cargándose. |
| Parpadea Parpadea | Fallo | El proceso de carga ya no es posible. La batería está defectuosa.Medida:Está prohibido cargar una batería defectuosa.Sacar la batería del cargador. |
| Encendido | Encendido Avería por temperaturaLa batería está demasiado caliente (p. ej. por radiación solar directa) o demasiado fría (por debajo de 0^ C)Medida:Sacar la batería y guardarla durante 1 día a temperatura ambiente (aprox. 20^ C). | |
E
11. Reparación de fallos
Los supuestos fallos de funcionamiento suelen deberse a causas que puede subsanar el propio usuario. Por lo tanto, hacer comprobaciones del producto con esta sección. El problema se puede solucionar rápido en la mayoría de los casos.
| PROBLEMA POSIBLE CAUSA | SOLUCIÓN | |
| El proceso de hervido no se pone en marcha | - La batería no se halla bien sujeta- La batería está descargada | - Colocar correctamente- Cargar la batería |
| El producto no alcanza la máxima potencia | - El rendimiento de la batería es demasiado bajo- La batería alcanza su vida útil- Depósito de agua vacío- Elemento calefactor defectuoso | - Cargar la batería- Sustituir la batería- Llenar el depósito de agua- Encargar su reparación a un centro de servicio autorizado |
| Sale agua del depósito de agua | - Depósito de agua llenado en exceso | - Atenerse a la cantidad de agua recomendada |
| Sale agua del soporte de fi ltro | - Se ha utilizado demasiado café molido- Se han insertado demasiadas monodosis de café- Colocación incorrecta de la monodosis de café- Café molido demasiado fi no- Café molido demasiado prensado | - Reducir la cantidad de café molido- Insertar la cantidad correcta- Insertar la monodosis en el soporte de fi ltro como se describe en el apartado "Hervir".- Sustituir por un grado de molienda más grueso- Rellenar sin apretar |
E

Sólo para países miembros de la UE
No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolución:
El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.
Al desechar el aparato, asegurarse de retirar las baterías y los medios luminosos (por ejemplo, la bombilla) del aparato.
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG.
Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas
E
Información de servicio
En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.
| Categoría Ejemplo | |
| Piezas de desgaste* Batería | |
| Material de consumo/Piezas de consumo* | |
| Falta de piezas |
*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!
En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
- ¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.
E
Certifi cado de garantía
Estimado cliente:
Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
- Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado promete, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
-
La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo del fabricante abajo mencionado adquirido por usted en la Unión Europea, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, profesional o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en establecimientos industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares. En caso de artículos de la línea „Professional“ no se aplica la exclusión del uso comercial, profesional o en taller.
-
Nuestra garantía no cubre:
-
Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.
- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo...), daños producidos por el transporte, uso violento o influencias externas (como, p. ej., daños por caídas).
-
Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso. Por ejemplo, las baterías están sometidas a un desgaste natural y debido a su estructura están diseñadas para un número de ciclos limitado. El desgaste se ve influenciado negativamente por las velocidades de carga, cargas demandadas, pero también por la exposición al calor, frío, vibración y sacudidas.
-
El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la fecha de compra del artículo. Puede ampliar a 3 años su plazo de garantía si registra en nuestra web en los primeros 30 días desde la fecha de compra su artículo. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no con llevará una prolongación del plazo de garantía, ni un nuevo plazo de garantía. In para el artículo ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
-
Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.einhell.es.
Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envien sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil localizarlos. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
- Si ha trasladado el aparato a otro país de la Unión Europea distinto al país en el que ha adquirido el aparato, prestaremos el servicio de garantía a través de un distribuidor local. En caso de traslado fuera de la Unión Europea desaparecerá el derecho de garantía.
Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren dentro del periodo de garantía.
Para ello, consulte en nuestro mail de servicio postventa-es@ einhell.com como tiene que proceder.
Servicio tecnico: Comercial Einhell S.A., Rua da Aldaia, 225, Apartado 2100, 4410-459 Arcozelo VNG
FIN
Vaara!
Café moído (aprox.6 g) 160 ml
Cápsula de café (60 mm) 120 ml
Estimado(a) cliente,