DO10180 - Aire acondicionado DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DO10180 DOMO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DO10180 DOMO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO10180 - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO10180 de la marca DOMO.
MANUAL DE USUARIO DO10180 DOMO
ES Manual de instrucciones Aire acondicionado portátil
Lea detenidamente todas las instrucciones.
Muchas gracias por depositar su confianza en DOMO.
Esperamos que disfrute de su nueva compra.
Todos nuestros productos se someten a un estricto control de calidad antes de llegar a sus manos. Si, a pesar de todo, experimenta algún problema con su dispositivo, lo lamentamos sinceramente y estamos dispuestos a solucionarlo lo antes posible. No dude en ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de la tienda donde lo compró. Harán todo lo posible por ayudarle.
Esta unidad tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante este período de garantía, el distribuidor asumirá la responsabilidad de los defectos que se demuestre que tienen su origen en defectos de material, construcción o fabricación. Estos defectos se subsanarán mediante la reparación o sustitución del aparato. El período de garantía de 2 años se suspenderá durante el período de reparación y luego continuará durante el resto del período de garantía. La garantía se concede sobre la base del justificante de compra, donde figura claramente la fecha de adquisición. Si detecta que su aparato es defectuoso dentro del periodo de garantía de 2 años, puede llevarlo a la tienda donde lo compró junto con el justificante de compra, o seguir el procedimiento de la tienda web correspondiente si se trata de una compra en línea.
La garantía no cubre los daños al aparato, accesorios o piezas causados por:
• desgaste normal debido al uso;
- incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, mantenimiento y limpieza del manual;
- conexión incorrecta, por ejemplo, voltaje demasiado alto;
- uso incorrecto, abusivo o anormal;
- reparaciones o manipulaciones efectuadas por el consumidor o por terceros no autorizados;
- uso de piezas o accesorios no recomendados o suministrados por el distribuidor.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad mencionadas a continuación. Los accidentes o los daños ocasionados por el no seguimiento de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueden ser considerados responsables a este respecto.
- Lea detenidamente estas instrucciones.
- Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje.
-
Este equipo solo es apto para su uso en un entorno doméstico y en entornos similares como:
-
Zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales similares.
- Granjas.
- Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos de carácter residencial.
- Habitaciones de invitados o similares.
- Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato.
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuanto, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y conozcan los peligros del uso del mismo.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o más o estén supervisados por un adulto.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
- Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta.
⚠ADVERTENCIAS ELÉCTRICAS
- Para evitar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo o un mando a distancia separado, ni debe conectarse a una red que se encienda y se apague con frecuencia.
- Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Si los hubiera, gire primero todos los botones a la posición de apagado y, después, desenchufe el equipo de la corriente eléctrica. No tire nunca del cable de alimentación para sacar el enchufe de la toma de corriente.
- Antes de utilizarlo, asegúrese de que el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje de la red eléctrica de su hogar.
- El aparato siempre se debe conectar a una toma de corriente instalada y conectada a tierra de acuerdo con las normas locales de instalación.
- No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre superficies calientes o sobre el borde de una mesa o encimera.
- Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato.
- Desenrolle el cable de alimentación completamente para evitar el sobrecalentamiento del mismo. No permita que el cable de alimentación cuelgue por debajo o alrededor del aparato.
- Para evitar riesgos, nunca use el equipo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si el aparato no funciona correctamente o si está dañado. En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
⚠ INSTALACIÓN
- No coloque nunca el aparato cerca de materiales inflamables, gases o explosivos.
- No utilice el aparato al aire libre.
- Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca.
- No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica, ni en un lugar donde pueda entrar en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente.
⚠USO
- Utilice el aparato únicamente para el fin para el que está destinado.
- No utilice el aparato con las manos mojadas.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. Solo debe utilizar los accesorios que se suministran con el aparato.
⚠ LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido. Esto evitará choques eléctricos o incendios.
- Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá drásticamente y se podrían producir situaciones peligrosas.
⚠ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DEL PRODUCTO
- Para evitar el sobrecalentamiento, nunca cubra la entrada y la salida de aire.
- Para evitar el riesgo de electrocución, nunca rocíe el aparato con agua ni lo coloque cerca del agua.
- Nunca comparta la fuente de alimentación del aire acondicionado con ningún otro aparato.
- Nunca inserte objetos extraños en las aberturas del aparato.
- Cuando haya apagado el aparato y vuelva a encenderlo poco después, el compresor tardará, como mínimo, 3 minutos en volver a arrancar.
- Para evitar interferencias, coloque el aparato a una distancia mínima de 1 metro de un televisor o radio.
- No exponga el aparato a la luz solar directa para evitar la decoloración del mismo.
- No incline el aparato más de 35° cuando lo cambie de sitio. Si desplaza el aire acondicionado debe hacerlo en posición vertical. Nunca desplace la unidad boca abajo.
- Si siempre retira el agua del aparato antes de guardarlo, prolongará su vida útil.
- No use productos químicos para limpiar el aparato, ya que estos podrían dañarlo.
- Asegúrese de que siempre desconecta la corriente antes de retirar o instalar la rejilla de entrada de aire.
- Asegúrese de que el aire acondicionado esté siempre protegido contra la humedad, como condensación, salpicaduras de agua, etc. Asegúrese de que el aire acondicionado esté colocado de tal manera que no pueda caerse en agua ni en ningún otro líquido. Si se cae en el agua o en un líquido, retire el enchufe de la toma de corriente inmediatamente.
- No utilice el aire acondicionado en un ambiente húmedo, como un cuarto baño o el cuarto de la colada.
- Asegúrese de que el espacio libre alrededor del aparato sea de al menos 30 cm.
- Si el aire acondicionado se ha caído, desenchufe inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.
- Accione los botones del aparato solo con los dedos y no lo haga con ningún otro objeto.
- Nunca utilice el enchufe para encender o apagar el aparato. Utilice siempre los botones del panel de control.
- No utilice el aparato cerca de sustancias altamente inflamables como alcohol, insecticidas, petróleo, etc.
- Las reparaciones, la detección de fugas y las actividades en la instalación deben ser realizadas por personal cualificado que disponga de los certificados correspondientes.
- La instalación se debe realizar siguiendo las instrucciones de instalación proporcionadas. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios.
- No toque el aparato con las manos mojadas o húmedas, ni con los pies descalzos.
- Si el acondicionador de aire se golpea durante el funcionamiento, desconecte la alimentación y retire el enchufe inmediatamente de la toma de corriente. Inspeccione el aparato para asegurarse de que no presenta daños. Si sospecha que el aparato está dañado, póngase en contacto con un técnico o con el servicio de atención al cliente.
- En caso de tormenta, la alimentación se debe desconectar para evitar daños por rayos en el aparato.
- Si la función de drenaje no se está utilizando, coloque ambos tapones de goma en los orificios de drenaje. Para evitar un peligro de ahogamiento, guarde la manguera de drenaje con cuidado cuando no la utilice.
- No pase el cable por debajo de una moqueta o alfombra. No cubra el cable con alfombras, alfombrillas o revestimientos similares. No coloque el cable debajo de muebles o aparatos. Coloque el cable alejado de las zonas de paso y de aquellos lugares donde alguien podría tropezar con el mismo.
- Desconecte la alimentación si el aparato emite sonidos extraños, olores o humo.
⚠INFORMACIÓN ESPECÍFICA SOBRE APARATOS CON GAS REFRIGERANTE R290
- Lea detenidamente todas las advertencias.
- Al descongelar y limpiar el aparato, no utilice herramientas que no sean las recomendadas por el fabricante.
- El aparato debe colocarse en un espacio en el que no haya fuentes permanentes de ignición (por ejemplo: llamas abiertas, aparatos de gas o aparatos eléctricos en funcionamiento).
- El aparato no se puede perforar o quemar.
- Los gases refrigerantes pueden ser inodoros.
- El aparato debe instalarse, utilizarse y almacenarse en un espacio superior a 7 m ^2 .
- Este aparato contiene varios gramos de gas refrigerante R290 (consulte la placa de datos en la parte trasera del sistema).
- El R290 es un gas refrigerante que cumple las directrices medioambientales europeas. No se puede perforar ninguna parte del circuito de refrigeración.
-
Si el aparato se instala, utiliza o almacena en un área no ventilada, esta área debe diseñarse para evitar la acumulación de fugas de refrigerante. Este tipo de fugas conllevan un riesgo de incendio o explosión por la ignición del refrigerante que podría ser ocasionada por calentamiento eléctrico, calentadores eléctricos u otras fuentes de ignición.
-
El aparato debe almacenarse de tal manera que se eviten defectos mecánicos.
- Las personas que utilicen el circuito de refrigeración o que realicen trabajos en el mismo deben tener los certificados correspondientes, emitidos por una organización acreditada, que ofrezcan una garantía de competencia en la manipulación de refrigerantes de acuerdo con una evaluación específica reconocida por las asociaciones del sector.
- Las reparaciones deben realizarse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. El mantenimiento y las reparaciones que requieren la asistencia de otro personal cualificado deben realizarse bajo la supervisión de una persona designada para el uso de refrigerantes inflamables.

PRECAUCIÓN: peligro de incendio/materialles inflamables.
Este aparato utiliza un refrigerante inflamable. Existe un riesgo de incendio si el refrigerante se derrama y está expuesto a una fuente de ignición externa.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE
Todas las imágenes y descripciones de este manual son meramente indicativas y pueden diferir ligeramente del dispositivo real.
PIEZAS
- Panel de control
- Salida de aire
- Ruedas
- Asa
- Drenaje permanente
- Salida de aire
- Compartimento para guardar el ench
- Compartimento para guardar el cabl
- Drenaje inferior
- Entrada de aire + filtros de aire
- Manguera de drenaje
- Manguera de salida de aire
- Fijación de ventana
a. Adaptador de ventana
b. Conector de manguera/adaptador de ventana
c. Sellos para ventanas
d. Tope de adaptador
e. Barra en L con tornillos
- Fijación de pared
a. Conector de manguera/adaptador de pared
b. Adaptador de pared
c. Tornillos y tacos
- Accesorio para enrollar el cable
- Mando a distancia, con pilas, soporte de suspensión y tornillos incluidos
- Conector de manguera/aparato
11

- Coloque el aire acondicionado sobre una superficie sólida y estable para reducir al mínimo el ruido y las vibraciones. Asegúrese también de que la superficie sea lo suficientemente fuerte para soportar el peso del aparato.
- Para poder desplazar fácilmente el aparato, este está equipado con ruedas. Asegúrese de que solo desplaza el aparato haciéndolo rodar sobre una superficie lisa y nivelada. Tenga cuidado al desplazar rodando el aparato sobre una alfombra. Nunca desplace el aparato rodando sobre un objeto.
- El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente que debe haber sido instalada y conectada a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos locales.
- Monte el accesorio para guardar el cable en la parte trasera del aparato.
- No coloque objetos en un radio de 30 cm alrededor del aparato.
- Asegúrese también de que no haya obstáculos alrededor de la salida de aire al exterior, en un radio de 50 cm.
- Asegúrese de que la salida de aire con el tubo se saca al exterior. Mantenga la abertura hacia el exterior lo más pequeña posible para que no pueda entrar aire caliente del exterior al interior.
- Asegúrese de que la manguera de salida de aire no está demasiado doblada durante el uso.

text_image
30cm 30cm
INSTALACIÓN DE LA SALIDA DE LA VENTANA
La manguera de salida de aire debe utilizarse durante los ajustes "cool" o "auto". Durante los ajustes "fan" y "dry" no necesitará la manguera de salida de aire.
- Coloque el conector de la manguera/aparato en un lado de la manguera de salida de aire y el conector del adaptador de la manguera/ventana en el otro lado de la manguera. Los conectores encajan en su lugar en cuanto los empuja en la manguera.

- Fije la manguera al aparato. El lado de la manguera con el conector de manguera/aparato debe montarse en la salida de aire en la parte trasera del aparato. Deslice el conector en los soportes de la salida de aire. Asegúrese de que el gancho en el conector coincide con la muesca que se encuentra sobre la salida de aire.
- Coloque el adaptador de ventana en la ventana. Esto es posible hacerlo tanto horizontal como verticalmente. Use los sellos de ventana para cerrar cualquier abertura en la ventana. Bloquee el adaptador de ventana en la longitud deseada utilizando el tope del adaptador de ventana suministrado.
- Si lo desea, puede fijar la ventana con la barra en L y 2 tornillos.
- Fije el conector al adaptador de ventana.

INSTALACIÓN DE LA SALIDA DE PARED
La manguera de salida de aire se debe utilizar durante los ajustes "cool" o "auto". Durante los ajustes "fan" y "dry" no necesitará la manguera de salida de aire.
- Haga una abertura en la pared del tamaño del adaptador de pared (∅ 125 mm) a una distancia mínima de 30 cm y máxima de 120 cm del suelo. Coloque el adaptador de pared en la abertura y fijelo a la pared con los 4 tacos y tornillos suministrados.

text_image
1 max 120cm min 30cm-
Coloque el conector de manguera/aparato en un lado de la manguera de salida de aire y el conector del adaptador de manguera/pared en el otro lado de la manguera. Los conectores encajan en su lugar en cuanto los empuja en la manguera.
-
Fije la manguera al aparato. El lado de la manguera con el conector de manguera/aparato debe montarse en la salida de aire en la parte trasera del aparato. Deslice el conector en los soportes de la salida de aire. Asegúrese de que el gancho en el conector coincide con la muesca que se encuentra sobre la salida de aire.
-
Fije la manguera de aire al adaptador de pared. Evite doblar innecesariamente el tubo.
-
Cuando no esté utilizando el aire acondicionado, puede cerrar el adaptador de pared con la tapa.

Para encender y apagar el aparato.
2. Botón SLEEP
Use este botón para configurar la función "sleep".
Si selecciona este ajuste, la temperatura establecida aumentará en 1 °C en 30 minutos. Después de que pasen otros 30 minutos, la temperatura volverá a aumentar en 1 °C. Esta temperatura se mantendrá durante las siguientes 7 horas. Pasado este tiempo, la temperatura volverá a la temperatura establecida originalmente y el ajuste "sleep" se desactiva.
ATENCIÓN: esta configuración no se puede seleccionar para los ajustes "fan" y "dry".
3. Botón FAN
Con este botón puede ajustar la velocidad de ventilación. La luz indicadora correspondiente se iluminará en el panel de control.
Hay cuatro ajustes:
•bajo
•medio
•alto
- automático (en el modo automático no se iluminará ninguna luz indicadora)
4. Botones "+" y "-"
Use estos botones para subir o bajar la temperatura o para ajustar la configuración del temporizador. Si mantiene pulsadas ambas flechas simultáneamente durante 3 segundos, puede cambiar entre Celsius "°C" y Fahrenheit "°F".
5. Botón MODE
Con este botón puede seleccionar el modo de uso deseado. Cada vez que presione el botón, la configuración de uso cambiará: AUTO, COOL, DRY, FAN. Se iluminará la luz indicadora correspondiente en el panel de control.
Ajuste AUTO
Cuando se ajusta el aire acondicionado en el modo "auto", el aire acondicionado elegirá automáticamente entre las funciones "cool" o "fan", dependiendo de la temperatura ambiente y de la temperatura ajustada. El aire acondicionado estabilizará automáticamente la temperatura ambiente en la temperatura establecida. Cuando usa el ajuste "auto" no puede modificar la velocidad de ventilación.
Ajuste COOL
En este ajuste, el aparato refrigerará.
Pulse el botón "mode" hasta que se encienda la lámpara indicadora "cool". Use los botones "+" y "-" para establecer la temperatura ambiente deseada. Use el botón "fan" para establecer la velocidad de ventilación deseada.
Ajuste DRY
Utilice esta función para deshumidificar el aire.
Pulse el botón "mode" hasta que se encienda la lámpara indicadora "dry". Con este ajuste no se puede modificar ni la temperatura ni la velocidad de ventilación. Mantenga las ventanas y las puertas cerradas para asegurar una deshumidificación óptima. Para esta función no es necesario colocar la manguera de salida de aire.
Ajuste FAN
Pulse el botón "mode" hasta que se encienda la lámpara indicadora "fan". Pulse el botón "fan" para establecer la velocidad de ventilación. Con esta función, el aparato funciona como un ventilador y no se puede ajustar la temperatura. HPara esta función no es necesario colocar la manguera de salida de aire.
6. Button TIMER
-
Con este botón puede ajustar el momento en el cual el aparato se debe encender o apagar.
-
Al pulsar el botón del temporizador («timer») cuando el aparato está apagado, se activa el encendido automático. La luz indicadora «timer on» (temporizador activado) se encenderá.
-
Al pulsar el botón del temporizador («timer») cuando el aparato está encendido, se activa el apagado automático. La luz indicadora «timer off» (temporizador desactivado) se encenderá.
-
Utilice los botones «+» y «-» para ajustar la hora deseada. El retraso máximo establecido es de 24 horas.
- Después del ajuste, la pantalla hará una cuenta regresiva del tiempo restante hasta que se encienda o se pare el aire acondicionado. Esto depende de lo que haya establecido.
Puede cancelar el ajuste del temporizador en cualquier momento pulsando el botón de encendido/apagado.
Cuando aparece el código de error E1 o E2, el ajuste del temporizador se anula.
7. Boton SWING
Este botón activa el movimiento automático de la aleta en la parte superior, la que cambiará continuamente el flujo de aire debido a la oscilación.
8. Luz indicadora FOLLOW ME
Si configura la función FOLLOW ME, esta luz indicadora se iluminará. Solo puede activar esta función con el mando a distancia (ver p.100).
9. Pantalla LED
Muestra la temperatura establecida y el ajuste del temporizador. Cuando el aparato está en los modos DRY o FAN, la pantalla mostrará la temperatura ambiente.
MANDO A DISTANCIA
- Use el mando a distancia a una distancia máxima de 8 metros del aparato. Apunte el mando a distancia hacia el aire acondicionado. La recepción se confirma con una señal acústica.
- El aire acondicionado no responderá al mando a distancia si la señal está bloqueada por cortinas, puertas u otros materiales.
- Asegúrese de que el mando a distancia no se moja. No exponga el mando a distancia a la luz solar directa o al calor.
- Si el receptor de infrarrojos del aparato está expuesto a la luz solar, es posible que el aire acondicionado no responda al mando a distancia. Asegúrese de que el receptor de infrarrojos no esté expuesto a la luz solar directa.
- Cuando otros aparatos eléctricos respondan al mando a distancia, retírelos de las proximidades del aire acondicionado o póngase en contacto con el distribuidor.
-
El mando a distancia funciona con 2 pilas AAA (R03/LR3).
-
Retire la tapa que se encuentra en la parte posterior del mando a distancia.
- Inserte las pilas siguiendo las indicaciones + y - del mando a distancia.
• Cierre el compartimento de las pilas con la tapa.

Cuando otros aparatos eléctricos respondan al mando a distancia, retírelos de las proximidades del aire acondicionado o póngase en contacto con el distribuidor.
⚠️ No mezcle pilas nuevas y usadas en el mando a distancia. Tampoco utilice dos tipos diferentes de pilas.
⚠️ Retire las pilas del mando a distancia si no va a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado (más de 2 meses).
⚠ Las pilas usadas se deben reciclar adecuadamente.
Botones de función

Botón ON/OFF
Para encender y apagar el aparato. El símbolo ① aparece en la pantalla.

Botones de flechas
Estos botones se utilizan para subir o bajar la temperatura ajustada. Si mantiene presionado el botón durante 3 segundos, puede cambiar entre Celsius "°C" y Fahrenheit "°F".

Botón MODE
Cada vez que pulsa este botón, el ajuste de la función cambia: auto, cool, dry, fan.

text_image
ON/OFF MODE FAN TEMP SHORT CUT TIMER ON TIMER OFF SL EE B SW IN G FOLLOW ME LEDATENCIÓN: con el mando a distancia también podrá ver el modo calor. El aparato no está equipado con una función de calor. Si selecciona esta función, el aparato no funcionará.
Ajuste AUTO
Asegúrese de que el cable está conectado a la toma de corriente. Pulse el botón "mode" del mando a distancia y seleccione "auto". Pulse los botones de flechas para ajustar la temperatura. Presione el botón "on/off" para encender el aparato.
NOTA: cuando se selecciona la función "auto", el aire acondicionado decidirá en qué ajuste utiliza (airco - fan - dry) en función de la temperatura ambiente.
Ajuste COOL
Asegúrese de que el cable está conectado a la toma de corriente. Pulse el botón "mode" para seleccionar el ajuste deseado (cool). Pulse los botones de flechas para establecer la temperatura deseada. Pulse el botón "fan" para establecer la velocidad de ventilación deseada. Pulse el botón "on/off" para encender el aparato.
Ajuste DRY
Asegúrese de que el cable está conectado a la toma de corriente. Pulse el botón "mode" del mando a distancia y seleccione el ajuste "dry". Pulse los botones de flechas para ajustar la temperatura. Presione el botón "on/off" para encender el aparato.
Ajuste FAN
Asegúrese de que el cable está conectado a la toma de corriente. Pulse el botón "mode" para seleccionar el ajuste deseado (fan). Pulse el botón "fan" para establecer la velocidad de ventilación deseada. Pulse el botón "on/off" para encender el aparato.
ATENCIÓN: con esta función, el aparato funciona como un ventilador y no se puede ajustar la temperatura. No se indicará la temperatura en la pantalla del mando a distancia.
FAN Botón FAN
Con este botón se ajusta la velocidad de ventilación: auto, low med , high .
SHORT CUT Botón SHORTCUT
Con este botón puede determinar y activar un ajuste preferido.
Si utiliza un ajuste determinado con frecuencia, puede establecerlo pulsando y manteniendo pulsado el botón SHORTCUT durante 3 segundos. El aparato recordará los ajustes que se han activado en el momento de pulsar. Estos ajustes pueden ser: los ajustes del usuario (MODE), la temperatura ajustada, la velocidad de ventilación (FAN) y, en su caso, también el ajuste SLEEP.
En el momento en el que pulse el botón SHORTCUT, el aparato funcionará con los ajustes previamente determinados.
La primera vez que pulsa el botón shortcut, después de encender el aparato, podrá utilizar el aparato en la función auto. Esta está a 26° y la velocidad del ventilador es automática.
TIMER ON Botón TIMER ON
Pulse este botón si desea que el aparato se encienda a una hora determinada. Cada pulsación de este botón aumentará el tiempo de encendido en 30 minutos. El retraso máximo establecido es de 24 horas. Para cancelar la activación automática, siga pulsando este botón hasta que vuelva a aparecer 0.0 en la pantalla.
ATENCIÓN: si pulsa en el botón de encendido/apagado (ON-OFF) del mando a distancia se anularán todos los temporizadores.
- Pulse el botón "timer on". En la pantalla aparece el último ajuste de la configuración "timer on".
- A continuación, ajuste la hora de encendido deseada pulsando de nuevo el botón "timer on". Cada vez que pulse el botón "timer on", la hora se ajustará, hasta un máximo de 24 horas.
- Una vez finalizado el ajuste, tendrá que esperar unos 2 segundos para que vuelva a aparecer la temperatura establecida.

Botón TIMER OFF
Pulse este botón si desea apagar el aparato a una hora determinada. Cada pulsación de este botón aumentará el tiempo de apagado en 30 minutos. El retraso máximo establecido es de 24 horas. Para cancelar el apagado automático, siga presionando este botón hasta que vuelva a aparecer 0.0 en la pantalla.
ATENCIÓN: si pulsa en el botón de encendido/apagado (ON-OFF) del mando a distancia se anularán todos los temporizadores.
- Pulse el botón "timer off". En la pantalla aparece la última configuración "timer off".
- Ahora, configure el tiempo de apagado deseado volviendo a pulsar en el botón "timer off". Cada vez que pulse el botón "timer off", la hora se ajustará, hasta un máximo de 24 horas.
- Después de finalizar la configuración, tendrá que esperar unos 2 segundos hasta que la temperatura ajustada vuelva a aparecer en la pantalla.
Timer on + Timer off
También puede activar ambas funciones al mismo tiempo. Esto le permite determinar cuándo se enciende el aparato, pero también cuándo se apaga.
ATENCIÓN: esta hora siempre es a partir de la hora a la cual se programa el ajuste. Por ejemplo: ahora son las 13:00 horas. Quiere que el aparato funcione de 16:30 a 18:00 horas. Configure la función TIMER ON a 3,5 horas y TIMER OFF a 5,0 horas.

Botón SLEEP
Este ajuste se puede seleccionar cuando se va a dormir. Mantiene la temperatura confortable y ahorra energía. Puede configurar esta función para "cool" en "auto". El símbolo 🔒. aparece en la pantalla. Puede anular esta configuración pulsando los botones "on/off", "fan", "sleep" o "mode".
Si selecciona este ajuste, la temperatura establecida aumentará en 1 °C en 30 minutos. Después de que pasen otros 30 minutos, la temperatura volverá a aumentar en 1 °C. Esta temperatura se mantendrá durante las siguientes 7 horas. Pasado este tiempo, la temperatura volverá a la temperatura establecida original y la configuración "sleep" se desactivará.
NOTA: esta configuración no se puede seleccionar para los ajustes "fan" y "dry".

Botón SWING
Este botón activa el movimiento automático de la aleta en la parte superior, la que cambiará continuamente el flujo de aire debido a la oscilación.

Botón FOLLOW ME
Con este botón, la temperatura ambiente se mide con el mando a distancia, en lugar de con el aparato.
- Coloque el mando a distancia en el lugar donde desea que se alcance la temperatura establecida. En los ajustes "auto" y "cool", esta función asegura la temperatura óptima.
- Presione el botón "follow me" para activar la función. El mando a distancia enviará una señal al aire acondicionado cada 3 minutos. El símbolo aparece en la pantalla.
- Vuelva a presionar este botón para anular la función.
LED Botón LED
Presione este botón para apagar todas las luces indicadoras de la pantalla, por ejemplo, si usa el aparato por la noche. Vuelva a presionar el botón para volver a encender la pantalla.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
DRENAJE
Drenaje permanente
Durante la deshumidificación puede utilizar un sistema de drenaje permanente.
- Retire el sello de drenaje y la tapa de goma que se encuentra en el centro, en la parte posterior del aparato.
- Conecte la manquera de drenaje a la abertura de drenaje.
- Asegúrese de que el agua se puede drenar de una manera segura y permanente.
Drenaje con código P1
Si no utiliza el drenaje permanente, el agua se acumulará en el depósito de drenaje situado en la parte inferior del aparato. Cuando esté lleno, escuchará algunos pitidos y en la pantalla aparecerá el código "P1". La deshumidificación o el aire acondicionado se detendrá. El ventilador seguirá funcionando, esto es normal.
- Desplace con cuidado el aparato hasta un lugar donde pueda drenar el agua fácilmente.
- Retire el sello del drenaje que se encuentra en la parte inferior del aparato. El agua se drenará.
- Una vez que se haya drenado todo el agua, vuelva a colocar el sello en la abertura de drenaje.

Ahora puede reiniciar el aparato. Asegúrese de que el código "P1" desaparece de la pantalla. Si el código no desaparece inmediatamente, puede intentar apagar y encender el aparato varias veces. Si el código se repite constantemente debe ponerse en contacto con el departamento de servicio técnico.
NOTA: antes de volver a encender el aparato siempre debe volver a instalar el sello de drenaje.
LIMPIEZA
⚠️ Antes de limpiar el aparato, siempre debe retirar el enchufe de la toma de corriente.
⚠️ No utilice productos químicos o abrasivos para limpiar el aparato.
⚠ Nunca lave el aparato con agua ni con ningún otro líquido, ya que esto podría provocar una electrocución.
Si el cable eléctrico está dañado, este debe ser sustituido o reparado por el servicio posventa del fabricante o por una persona cualificada.
Filtros de aire
El aparato contiene 2 filtros de aire. Para evitar que el ventilador funcione mal por la acumulación de polvo en el filtro, es mejor limpiar los filtros de aire cada 2 semanas aspirándolos por el lado exterior.
Limpie a fondo los filtros retirándolos y lavándolos una o dos veces al año:
- Retire ambos filtros.

- Limpie los filtros con agua tibia y con un detergente suave. Enjuague bien los filtros y deje que se sequen al aire.

- Cuando los filtros estén completamente secos se pueden volver a colocar en el aparato.
Carcasa
Utilice un paño húmedo y suave, y un poco de detergente suave, para limpiar la parte exterior del aparato. A continuación, seque completamente el aparato con un paño suave y seco.
GUARDAR
Antes de almacenar el aparato durante un período de tiempo más largo, es mejor hacer lo siguiente para evitar que el aparato se dañe:
- Elimine todo el agua del aparato usando el drenaje.
- A continuación, encienda el aparato en el ajuste FAN. Deje que el aparato funcione en una habitación climatizada durante medio día. Esto permite que el interior del aparato se seque completamente, evitando así la formación de moho.
- Apague el aparato, retire el enchufe de la toma de corriente y retire las pilas del mando a distancia.
- Limpie el filtro y vuelva a colocarlo en el aparato.
- Guarde el aparato en un lugar seco y oscuro.
POSIBLES PROBLEMAS Y SU SOLUCIÓN
| PROBLEMAS SOLUCIONES | |
| El aparato no funciona al pulsar el botón de encendido/apagado. | En la pantalla aparece P1: elimine el agua del aparato.La temperatura ambiente es inferior a la temperatura establecida en el aparato.Ajuste la temperatura del aparato. |
| El espacio no se enfría lo suficiente. • Las ventanas y puertas no están cerradas.Asegúrese de que todas las ventanas y puertas están cerradas.Hay aparatos que producen calor en la habitación. Si es posible, retire las fuentes de calor.La manguera de salida de aire no está conectada ni bloqueada. Conecte la manguera y asegúrese de que funciona correctamente.La temperatura establecida es demasiado alta. Ajuste la temperatura establecida. | |
| El aparato hace demasiado ruido o vibra. • El suelo no es lo suficientemente recto o plano. Si es posible, coloque el aparato sobre una superficie recta y plana.El filtro de aire está sucio. Limpie el filtro de aire. | |
| El aparato produce un sonido de borboteo. • El sonido proviene del refrigerante del aparato. Esto es normal. | |
| En la pantalla aparece el mensaje de error «P1». | El recipiente de drenaje está lleno. Vacíelo siguiendo las instrucciones del apartado «Drenaje con el código P1». |
| En la pantalla aparece el mensaje de error «E». | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de DOMO o con el servicio de atención al cliente de la tienda en la que compró el aparato para que lo inspeccionen y lo reparen si fuera necesario. |
DIRECTRICES

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor un tratamiento de residuos inadecuado. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, o con la empresa o departamento responsable del servicio de recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió el producto.

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable.

BATERÍA EXTRAÍBLE
El aparato funciona con una batería (o, en su caso, con una o varias pilas) que, incluso después de su uso, no se puede(n) eliminar con la basura doméstica. Puede llevar el aparato a un punto de recogida de aparatos eléctricos desechados (Recupel) en su zona (punto limpio, tienda especializada, etc.). Las baterías contienen sustancias peligrosas para la salud humana y para el medio ambiente.
Retire la batería del aparato antes de desecharlo, tal y como se describe en este manual. Recicle la batería de acuerdo con las normas y disposiciones locales vigentes. Nunca perfore la batería ni la exponga a altas temperaturas, ya que la batería podría explotar.
En condiciones extremas se pueden producir fugas en la batería. Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel, lávese la piel inmediatamente con agua y jabón o neutralícela con un ácido suave como zumo de limón o vinagre. Si el líquido entra en contacto con los ojos, lávese con abundante agua durante al menos 10 minutos y póngase en contacto con un médico.

Este aparato cumple todos los requisitos europeos de seguridad, salud y protección del medio ambiente.
Puede solicitar la declaración UE de este dispositivo a línea@linea2000.be en todo momento.
GARANZIA
Gentile cliente,