4Bar Quad ILS - Lámpara Chauvet - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 4Bar Quad ILS Chauvet en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 4Bar Quad ILS Chauvet
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 4Bar Quad ILS - Chauvet y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 4Bar Quad ILS de la marca Chauvet.
MANUAL DE USUARIO 4Bar Quad ILS Chauvet
La Guía de referencia rápida (GRR) del 4BAR Quad ILS contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores.
Exención de responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.

- Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
- Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
- NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
- Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
- Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
• NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento. -
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
-
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
- ¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
- Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes.
- Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
- Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
- Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
- Nunca transporte el producto por el cable de alimentación.
- La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
- En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
- NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
- Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto.
Qué va incluido
• 4BAR Quad ILS
- Cable de alimentación
- Trípode
- Bolsa de transporte
-
Pedal inalámbrico
-
Bolsa de trípode
- Guía de referencia rápida
Para empezar
Desembale su 4BAR Quad ILS y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Corriente alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.

Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Sustitución del fusible
- Desconecte el producto de la alimentación.
- Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
- Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
- Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
- Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Diagrama de montaje

text_image
Abrazadera (x2) (como la CLP-15 de Chauvet) Cable de seguridad (como el CH-05 de Chauvet) Perno de la abrazadera (x2) Soporte colgante (x2) Punto de anclaje del trípode Mando de ajuste panorámico de la unidad (x4) Mando de ajuste de inclinación de la unidad (x2 por unidad)Descripción del panel de control
| Botón Función | |
| Sale del menú o función actual | |
| Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función | |
| Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función | |
| Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada | |
Mapa de menú
Consulte la página del producto 4BAR Quad ILS en www.chauvetdj.com para ver el último mapa de menú.
| Modo Niveles de programación Descripción | ||||
| Modo DMX | 4Ch | 6Ch-509s | Modo DMX de 4 canales | |
| 6Ch Modo DMX de 6 Ch-509s | ||||
| 19Ch Modo DMX de 19 canales | ||||
| Modo ILS iLS iLS1-4 Establece el modo ILS | ||||
| Colores estáticos | C-- | C 1-15 Selecciona un color estático | ||
| C 16 Temperatura de color 3000K | ||||
| C 17 Temperatura de color 4500K | ||||
| C 18 Temperatura de color 5600K | ||||
| Programas P-- P 1-8 Programas automáticos | ||||
| Velocidad S-- S. 1-100 Velocidad de programa para P 1-8 | ||||
| Atenuador | d-- | L. 1-255 | Atenuador | |
| Modo sonido | Snd | Snd1-8 | Programa activado por sonido | |
| Sensibilidad | SEnS | u 0-100 | Ajusta la sensibilidad del modo Sonido | |
| Mezcla de color personalizado | u-- | r. 0-255 | Colores estáticos personalizadosCombina rojo, verde, azul y ámbar | |
| G. 0-255 | ||||
| b. 0-255 | ||||
| A. 0-255 | ||||
| S. 0-100 Velocidad | de estroboscopio | |||
| Modo de control | SEt | ir | on | Activa o desactiva los infrarrojos |
| oFF | ||||
| out | SLAV | Habilitar Maestro/Esclavo con otros productos 4BAR Quad ILS | ||
| dMX | Habilitar Maestro/Esclavo con productos 4BAR anteriores | |||
Enlace DMX
El 4BAR Quad ILS puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 494.
Conexión Maestro/Esclavo
El 4BAR Quad ILS usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo.
IRC-6 (control remoto por infrarrojos)
El 4BAR Quad ILS es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ.

text_image
MILK SAL GATE MILK SHEESE SPRING MORI- #N YADC R G B A UV W + 0 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9| Button | Function |
| Apaga/enciende los LED | |
| Habilita los modos de salto y fade | |
| Activa el modo activo por sonido | |
| Aumenta y disminuye la velocidad | |
| Adjusta la sensibilidad al sonido | |
| Programa de desvanecimiento | |
| ajusta la velocidad de la luz estroboscópica | |
| <%> | ajusta el brillo |
| ajustar el porcentaje de colores rojo, verde, azul y ámbar | |
| <0>-<9> | 1=C1 2=C16 3=C17 4=C18 5=C196=C20 7=C2 8=C22 9=C23 0=C8 |
| <+> | Aumenta el valor de los controles como se indica arriba |
| <-> | Disminuye el valor de los controles como se indica arriba |
Conectividad D-Fi USB
El 4BAR Quad ILS tiene la capacidad de convertirse en un receptor/transmisor D-Fi inalámbrico utilizando el D-Fi USB de CHAUVET DJ. Simplemente configure el conmutador DIP para el canal de recepción/transmisión del D-Fi, enchúfelo en el puerto USB y luego configure la personalidad DMX del producto y la dirección DMX.

¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D-Fi USB en el puerto USB. Si lo hace, podría producir daños al producto.

Una vez conectado, el D-Fi USB tomará el control del producto. El DMX por cable, el control de pantalla manual/botones de menú y el IRC-6 no estarán disponibles hasta que desconecte el D-Fi USB. Los niveles de prioridad son:
- D-Fi USB
- DMX por cable
- Mando a distancia IRC-6
- Control de pantalla manual/botones de menú
Modo maestro/esclavo (D-Fi USB)
El D-Fi USB permite que un solo producto 4BAR Quad ILS (el «maestro»), controle las acciones de uno o más productos 4BAR Quad ILS (los «esclavos») sin necesidad de un controlador DMX ni de cables DMX. El maestro (transmisor) se configurará para funcionar en modo independiente, mientras que los productos esclavo (receptor) se configurarán para funcionar en modo esclavo. Una vez configurados y conectados, los productos esclavo funcionarán al unísono con el producto maestro.
Configure los productos como se indica a continuación.
Productos esclavo:
- Pulse
- Pulse
. - Utilice
o para configurar la dirección de inicio a d 1. - Pulse
. - Configure el D-Fi USB para recibir en un canal específico, 1–16.
- Conecte el D-Fi USB.
- Termine de configurar y conectar todos los productos esclavo.
Producto maestro:
- Configure el producto maestro para que funcione en modo Independiente.
- Configure el D-Fi USB para transmitir en el canal D-Fi en el que estén recibiendo los esclavos.
- Conecte el D-Fi USB.
- Todos los productos deben configurarse con la misma personalidad DMX, dirección DMX y canal D-Fi.
- Configure todos los productos esclavo antes de configurar al maestro para transmitir.
- Nunca conecte un controlador DMX a un canal D-Fi configurado para funcionamiento maestro/esclavo, porque el controlador puede interferir con las señales del maestro.
Modo ILS
El ILS (Integrated Lighting System) dispone de 4 modos que se sincronizan con el GigBAR MOVE+ILS: los modos 1 y 3 se sincronizan con el lado 1 del GigBAR MOVE+ILS, mientras que los modos 2 y 4 se sincronizan con el lado 2 del GigBAR MOVE+ILS. Cuando estén vinculados, los efectos se sincronizarán con el efecto más parecido del lado seleccionado del GigBAR MOVE+ILS: los efectos de Kinta se sincronizarán con uno de los Kintas, las cabezas móviles se sincronizarán con una de las cabezas móviles y los efectos de baño de luz se sincronizarán con uno de los reflectores. Los efectos láser se sincronizarán con el láser y los efectos de estroboscopio se sincronizarán con los efectos de estroboscopio, independientemente del modo del ILS.
Este producto se sincronizará con los efectos par del GigBAR MOVE+ILS, independientemente del modo del ILS. Para configurar el 4BAR Quad ILS para responder a una señal ILS:
- Pulse
- Utilice
o para seleccionar entre iLS1 (lado 1), iLS2 (lado 2), iLS3 (lado 1), o iLS4 (lado 2). - Pulse
.
Funcionamiento del pedal inalámbrico

text_image
Interruptor de alimentación Indicadores LED Tapa pila 9 VEl pedal inalámbrico incluido proporciona acceso rápido a los colores preconfigurados, a los programas de cambio de color y a la activación por sonido a través del micrófono del 4BAR Quad ILS.
Para usar el conmutador de pie:
- Conecte el 4BAR Quad ILS a la alimentación. Encienda el pedal inalámbrico.
- Pulse
- Utilice
o para seleccionar ir, y pulse . - Utilice
o para seleccionar on, y pulse . - Pulse
- Pulse el pedal núm. 3 para activar los controles de los colores estáticos. Cuando esté funcionando, todas las luces empezarán en un color estático y en la pantalla de menú aparecerá FOOt.
- Utilice la tabla inferior para activar la función deseada.
| Pedal Acción Función | ||
| 1(Programas automáticos) | Tocar el pedal para activar, luego tocar para desplazarse a la función deseada | Programas automáticos 1–8 |
| 2(Modo sonido) | Presione y mantenga Modo activo por sonido | |
| 3(Colores estáticos) | Tocar | Colores estáticos, C1–18 |
| Programa instantánea automático | ||
| Programa de fundido automático | ||
| Presione y mantenga Programa de fundido automático | ||
| 4(Oscuro) | Tocar Oscuro activo o desactivo | |
| Presione y mantenga Desaparición o aparición gradual | ||

El pedal del 4BAR Quad ILS funcionará adecuadamente en cualquier modo, con una distancia máxima sin obstáculos de 100 ft (30,5 m). Debe encender la ir en el 4BAR Quad ILS, escoja un canal ir, y navegue al modo Auto antes de usar el pedal.
Pila de pedal
El pedal inalámbrico utiliza una pila de 9 voltios situada bajo la tapa de la batería en la parte inferior del producto, que se puede sustituir cuando sea necesario.
Sustitución de la pila
Para sustituir la pila del pedal inalámbrico:
- Ponga el interruptor en la posición "Off".
- Quite la tapa de la batería retirando los 2 tornillos con un destornillador de estrella.
- Quite la pila gastada del receptáculo y desconéctela de los cables.
- Sustituya la pila de 9 voltios, asegurándose de que los cables positivo (+) y negativo (-) corresponden con los polos de la pila.
- Coloque la pila en el receptáculo y cierre con la tapa.
- Fije la tapa de la pila con los dos tornillos de estrella.

¡NO apriete demasiado los tornillos!
Valores DMX
4Ch/6Ch/19Ch
| 4Ch | 6Ch | 19Ch | Función | Valor | Porcentaje/Configuración |
| -- 1 | Programas automáticos | 000 ⇔ 009 | Sin función | ||
| 010 ⇔ 029 | Programa automático 1 | ||||
| 030 ⇔ 049 | Programa automático 2 | ||||
| 050 ⇔ 069 | Programa automático 3 | ||||
| 070 ⇔ 089 | Programa automático 4 | ||||
| 090 ⇔ 109 | Programa automático 5 | ||||
| 110 ⇔ 129 | Programa automático 6 | ||||
| 130 ⇔ 149 | Programa automático 7 | ||||
| 150 ⇔ 169 | Programa automático 8 | ||||
| 170 ⇔ 189 | Programa automático 9 | ||||
| 190 ⇔ 209 | Programa automático 10 | ||||
| 210 ⇔ 229 | Programa automático 11 | ||||
| 230 ⇔ 249 | Programa automático 12 | ||||
| 250 ⇔ 255 | Programa activo por sonido | ||||
| - | - | 2 | Atenuador | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| - | - | 3 | Estroboscopio (cuando C. 1 está 000⇔ 009) | 000 ⇔ 009 | Sin función |
| 010 ⇔ 255 | Estroboscopio, lenta a rápida | ||||
| Velocidad de programa (cuando C. 1 está 010⇔ 249) | 000 ⇔ 255 | Velocidad de programa, lenta a rápida | |||
| Sensibilidad al sonido (cuando C. 1 está 250⇔ 255) | 000 ⇔ 010 | Sensibilidad al sonido apagado | |||
| 011 ⇔ 255 | Sensibilidad, bajo a alto | ||||
| 1 | 1 | 4 | Rojo 1 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 2 | 2 | 5 | Verde 1 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 3 | 3 | 6 | Azul 1 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 4 | 4 | 7 | Ámbar 1 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| - | - | 8 | Rojo 2 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| - | - | 9 | Verde 2 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| - | - | 10 | Azul 2 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| - | - | 11 | Ámbar 2 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| - | - | 12 | Rojo 3 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| - | - | 13 | Verde 3 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| - | - | 14 | Azul 3 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| - | - | 15 | Ámbar 3 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| - | - | 16 | Rojo 4 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| - | - | 17 | Verde 4 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| - | - | 18 | Azul 4 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| - | - | 19 | Ámbar 4 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| - | 5 | - | Atenuador | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| - 6 - | Estroboscopio | 000 ⇔ 009 | Sin función | ||
| 010 ⇔ 255 | Estroboscopio, lenta a rápida | ||||
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010