E91FG - Bodega DOMETIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato E91FG DOMETIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre E91FG DOMETIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E91FG - DOMETIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E91FG de la marca DOMETIC.
MANUAL DE USUARIO E91FG DOMETIC
Armario para la conservación de vinos
Manual de instalación y uso
PT
Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto.
Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la aplicación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede causarie lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite www.dometic.com.
Índice
1 Explicación de los símbolos....62
2 Indicaciones de seguridad....62
3 Volumen de entrega 62
4 Uso previsto....63
5 Descripción técnica 64
6 Montaje y conexión....65
7 Uso de la cava de vinos 66
8 Limpieza y cuidado 69
9 Almacenamiento....70
10 Técnico de mantenimiento....70
11 Solución de problemas .... 71
12 Garantía 71
13 Gestión de residuos....72
14 Datos técnicos....72
1 Explicación de los símbolos

¡ADVERTENCIA!
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

¡PRECAUCIÓN!
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar o lesiones moderadas o leves.

¡ATENCIÓN!
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales.

NOTA:
Información complementaria para el manejo del producto.
2 Indicaciones de seguridad

¡ADVERTENCIA!
¡Instrucciones concernientes al riesgo de muerte o lesiones graves!
- Utilice la cava de vinos solo para aquellos fines para los que ha sido concebida.
- No guarde en la cava de vinos sustancias explosivas, tales como aerosoles propelentes.
- No ponga la cava de vinos en funcionamiento si presenta desperfectos visibles.

¡ATENCIÓN!
Instrucciones concernientes al riesgo de daños materiales.
- No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por el fabricante.
¡Peligro de incendio!
- Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de suministro eléctrico no se haya quedado atrapado o esté dañado.
- No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás del aparato.
Riesgo para la salud
- Esta cava de vinos puede ser utilizada por menores a partir de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados.
- No deje que los niños jueguen con el aparato.
- Los menores no deberán limpiar ni realizar el mantenimiento de usuario sin la debida supervisión.
- Los menores de 3 a 8 años pueden introducir y extraer productos de la cava de vinos.
- Dejar la cava de vinos abierta durante un período prolongado puede producir un incremento considerable de la temperatura en los compartimentos del aparato.
- Limpie periódicamente las superficies que puedan estar en contacto con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles.
- Si deja la cava de vinos vacía durante un período prolongado:
-Desconecte el aparato.
-Descongele el aparato.
-Limpie y seque el aparato.
- Deje la tapa abierta para evitar la generación de moho dentro del aparato.
3 Volumen de entrega
La cava de vinos está disponible en 17 modelos ("Datos técnicos", en la página 73).
El nombre del modelo de la cava de vinos incluye la siguiente información:
Ejemplo: E49 FGB
| E 49 FGB | |||
| B: BásicoC: ClásicoE: Elegancia | El número máximo de botellas que se pueden almacenar en ella | F: Sin marcoG: VidrioS: Sólido | B: EmpotradoD: Doble puerta |
| B29G | B68G | B162S | B195S | C20G | C50G | C101G | C125G | E7FG | E16FG | E18FGB | E28FG | E40FGD | E45FG | E49FGB | E91FG | E115FG | |
| Cava de vinos xxxxxxxxx | xxx | xxxx | |||||||||||||||
| Depósito de agua + + xxxxx | xxx | xxxx | xxx | ||||||||||||||
| Llave xxxxxx | |||||||||||||||||
| Juego de etiquetas xxxxxxxx | x | ||||||||||||||||
| Filtro de carbón xxxxxxxxx | xxxx | ||||||||||||||||
| Estante deslizante + + + + xx | xxxx | xxxx | xxx | ||||||||||||||
| Estante de servicio + + + + + xx | |||||||||||||||||
| Estante de presentación + | ++ + | + x + + | |||||||||||||||
| Estante de metal para bebidas | ++ | ++ + + | ++ + | ||||||||||||||
| Bisagra superior izquierda de la puerta | xx | xxxx | xxx | xxxx | x | ||||||||||||
| Material de instalación | xx | xxxx | xxx | xxxx | xxxx | x | |||||||||||
| Manual* | xx | xxxx | xxx | xxxx | xxxx | x | |||||||||||
Leyenda: x: incluido, +: opcional
* Los manuales pueden descargarse a través del código QR (fig. 1, en la página 3).
Accesorios adicionales en dometic.com.
4 Uso previsto
El aparato de almacenamiento de vinos (también denominado cava de vinos) está diseñado exclusivamente para almacenar vinos y controlar su temperatura. Está diseñado para ser utilizado exclusivamente en interiores.
En este manual se describen cavas de vinos con diferentes tipos de instalación. Véase la sección de datos técnicos para la referencia del modelo.
Tipos de instalación:
- Empotrada: La cava de vinos está diseñada para ser instalada en un armario o en un nicho de instalación.
- Autónoma: Esta cava de vinos no está diseñada para ser empotrada en un mueble.
Solo se pueden almacenar en el aparato botellas cerradas y todavía precintadas.
La cava de vinos no es adecuada para almacenar medicamentos ni para congelar alimentos.
Esta cava de vinos solo es apta para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones.
Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y/o funcionamiento de la cava de vinos. Una instalación deficiente y/o un uso y mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos.
El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño ocasionados por:
- Un montaje o conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión
- Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las originales proporcionadas por el fabricante
- Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
- Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones
Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto.
5 Descripción técnica
| N.° en fig. 3, en la página 3 | Descripción |
| 1 | Pie |
| 2 | Rejilla de ventilación |
| N.° en fig. 3 en la página 3 | Descripción |
| 3 Puerta | |
| 4 Panel de control | |
| 5 Zona de temperatura | |
| 6 Estante | |
| 7 Zona de temperatura superior / Zona de temperatura izquierda | |
| 8 Divisor de zona de temperatura | |
| 9 Zona de temperatura inferior / Zona de temperatura derecha | |
| 10 Bloqueo | |
5.1 Elementos de mando e indicaciones
| N.° en fig. 47, 49en la página 12 | Símbolo Descripción |
| 1 Tecla ON/OFF | |
| 2 Tecla de luz | |
| 3 | - / 7 Indicación de la temperatura (zona única / zona superior o izquierda) |
| 4 Tecla de aumento (zona única / zona superior o izquierda) | |
| 5 Tecla de disminución (zona única / zona superior o izquierda) | |
| 6 | / Indicación de la temperatura (zona inferior o derecha) |
| 7 Tecla de aumento (zona inferior o derecha) | |
| 8 Tecla de disminución (zona inferior o derecha) | |
5.2 Repisas
La cava de vinos viene equipada de fábrica con estantes desmontables para almacenar las botellas. Para aumentar la capacidad, puede utilizar los estantes de almacenaje reforzados disponibles como accesorios.
Dependiendo del modelo se dispone de estantes deslizantes, estantes de presentación y estantes de servicio (véase "Volumen de entrega", en la página 63).
5.3 Características
Todos los modelos de cavas de vino están equipados con:
- Puerta resistente a los rayos UV con una bisagra reversible
- Descongelación automática
- Botones con sensor
- Indicación de temperatura ajustada
- Indicación de temperatura de almacenamiento
- Indicación de temperatura en ^ C/ ^ F
- iluminación interior LED con dos modos de funcionamiento
- Modo Sabbat
- Sistema de alarma de temperatura: visual y acústica
- Sistema de alarma de la puerta: acústica
- Función de memoria de la temperatura: la temperatura ajustada se guarda cuando el aparato está apagado.
- Control de temperatura: si la temperatura interior difiere considerablemente de la temperatura ajustada, suena un tono de alarma y la indicación de temperatura parpadea.
Para equipamiento adicional como una cerradura y un filtro de carbón activo, véase "Volumen de entrega", en la página 63.
6 Montaje y conexión
▶ Retire todos los materiales de embalaje interior y exterior antes de la instalación.

¡ADVERTENCIA!
- El traslado e instalación de la cava de vinos debe realizarse entre dos personas como mínimo.

¡ATENCIÓN!
- Coloque la cava de vinos en un lugar donde no esté expuesta a la radiación solar directa ni cerca de fuentes de calor potentes (calefacción, horno, etc).
- Instale la cava de vinos solo en recintos cerrados, nunca al aire libre.
- Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente.
6.1 Ubicación
Para elegir la ubicación, siga las siguientes instrucciones:
- La cava de vinos debe estar situada en la parte más fría de la habitación, lejos de fuentes de calor (hornos, aparatos de calefacción o radiadores).
- El lugar no debe estar húmedo o mojado.
- La cava de vinos no debe quedar expuesta a la luz solar directa. Esto podría dañar la capa acrílica y provocar un mayor consumo de energía.
- El suelo debe estar nivelado y ser lo suficientemente estable como para soportar el peso de la cava de vinos aparato completamente llena.
- La cava de vinos debe estar suficientemente ventilada. No deben obturarse las ranuras de ventilación de la parte frontal de la cava de vinos.
- Observe las dimensiones de instalación, véanse los datos técnicos.
6.2 Ventilación

¡ATENCIÓN!
- Asegúrese de que las ranuras de ventilación no queden obstruidas.
Las ranuras de ventilación obstruidas provocan un mayor consumo de energía y pueden dañar la cava de vinos. - El modelo E7FG necesita al menos 30 mm de espacio en la parte trasera para la ventilación (fig. 9, en la página 5).
6.3 Ajuste de las patas
▶ Nivele la cava de vinos ajustando la altura de las patas (fig. 11, en la página 5).
6.4 Cambio del lado de apertura de la puerta
Puede cambiar la posición de las bisagras de la puerta permitiendo abrirla hacia la izquierda en lugar de hacia la derecha.
Para cambiar el lado de apertura de la puerta, siga los pasos de las figuras mencionadas:
• E18FGB y E49FGB (fig. 18, en la página 7 hasta fig. 21, en la página 7)
• B29G y B68G (fig. , 22 la página 8 hasta fig. , en 26 página 8)
• E7FG, E16FG, E28FG, E45FG, C20G and C50G (fig. 27, en la página 9 hasta fig. 34, en la página 9)
• B162S, B195S, C101G, C125G, E91FG, E115FG (fig. 35, en la página 10 hasta fig. 46, en la página 11)
6.5 Montaje del tirador de la puerta
Monte el tirador de la puerta en el lado opuesto a la bisagra. Para acceder a los orificios, levante parcialmente la junta en el interior de la puerta (fig. 10n la página 5).
6.6 Ajuste de la rejilla de ventilación
Ajuste la altura de la rejilla de ventilación (fig. 13, en la página 6).
Deje la cava de vinos en posición vertical durante unas 2 horas después de transportarla, antes de conectarla a la fuente de alimentación. De lo contrario, pueden producirse averías en el sistema de refrigeración.
Al conectar la cava de vinos, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
- Conecte la cava de vinos a un circuito protegido con 15 A.
-
Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente.
-
Haga que un electricista cualificado compruebe la toma de corriente y el circuito de alimentación para asegurarse de que la toma de corriente está conectada a tierra correctamente. No utilice un cable alargador ni una toma de corriente múltiple.
- El cable debe estar situado de forma segura detrás de la cava de vinos y no debe dejarse tendido ni colgado sin una protección.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no quede atascado al empujar la cava de vinos a su posición.
6.8 Integración de modelos autónomos
Todos los modelos de instalación independiente pueden también integrarse bajo una encimera de entre 820 y 890 mm de altura o bien entre otros armarios.
Si integra su cava de vinos, observe las dimensiones de instalación y asegúrese de que la puerta se abra y cierre correctamente en el lugar elegido. Asegúrese de que su instalación no bloquee la rejilla de ventilación frontal.
El modelo E7FG necesita al menos 30 mm de espacio en la parte trasera para la ventilación (fig. 9, en la página 5).

¡ATENCIÓN!
Si la cava de vinos está totalmente integrada detrás de un rodapié:
- Asegúrese de que las aberturas de ventilación del rodapié tengan una sección transversal de al menos 300 cm2.
- Retire las rejillas de ventilación para que el aire caliente pueda dispersarse más rápidamente.
6.9 Instalación de modelos empotrados (E18FGB, E49FGB)
Observe las dimensiones de instalación (fig. 7, en la página 5 y fig. 8, en la página 5).
La cava de vinos está equipada con un sistema de ventilación integrado para dispersar automáticamente el aire caliente. El aire entra por debajo de la puerta y sale por la parte superior de la puerta.

¡ATENCIÓN!
La entrada y la salida de aire no deben quedar cubiertas ni bloqueadas de ninguna forma.
Después de la instalación, asegúrese de que la puerta de la cava de vinos se abre y cierra correctamente.
Asegure la cava de vinos dentro del armario:
- Abra la puerta.
- Saque las dos tapas del lado opuesto a la bisagra.
- Apriete los tornillos a través del soporte de sujeción.
- Atornille el soporte de sujeción al interior del armario para fijar la cava de vinos en el nicho (fig. 12, en la página 6).
7 Uso de la cava de vinos

¡ADVERTENCIA!
- No utilice nunca la cava de vinos en recintos donde haya almacenados materiales inflamables o donde se puedan generar gases inflamables, pues las chispas del motor podrían encenderlos.
- No guarde en la cava de vinos sustancias explosivas, tales como aerosoles propelentes.
- Guarde la llave fuera del alcance de los niños.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con la cava de vinos.
- No ponga la cava de vinos en funcionamiento si presenta desperfectos visibles.

¡ATENCIÓN!
- No coloque ningún aparato eléctrico dentro de la cava de vinos.
- No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por el fabricante.
- No desenchufe nunca el cable de conexión tirando de él.
7.1 Antes del primer uso

¡ATENCIÓN!
Antes de utilizar la cava de vinos por primera vez:
- Limpie la cava de vinos por dentro y por fuera por motivos de higiene (véase "Limpieza y cuidado", en la página 70).
- Compruebe que la tensión de funcionamiento coincide con la tensión de la red (véase la placa de características).
7.2 Ahorro de energía
- Abra la cava de vinos solamente el tiempo y las veces que sea necesario.
- No regule una temperatura innecesariamente baja en el interior.
- Compruebe periódicamente que la junta de la puerta encaja correctamente.
- Elimine regularmente el polvo y la suciedad del condensador.
- Para un consumo de energía óptimo, coloque los estantes y cajones en la misma posición que ocupan en el momento de la entrega.
7.3 Colocación de las botellas

¡ATENCIÓN!
- Solo se debe almacenar vino en botellas cerradas y aún precintadas.
- No sobrecargue la cava de vinos.
- No cubra los estantes con papel de aluminio ni con ningún otro objeto, ya que esto obstruye la circulación del aire.
- Utilice en toda ocasión los estantes de almacenaje reforzados (accesorios) cuando desee almacenar botellas.

¡ATENCIÓN!
Para cavas de vino con estantes deslizantes:
- Asegúrese de que la puerta esté completamente abierta cuando extraiga los estantes por los rodamientos. De lo contrario, la junta de la puerta podría sufrir daños.
- No ponga más de dos capas de botellas en un estante deslizante (fig. 5, en la página 4).
- Observe el número permitido de botellas en función de la anchura del estante (fig. 5, en la página 4).
Para el almacenamiento con un uso eficiente del espacio, véase el ejemplo siguiente (fig. 4 en la página 4). El ejemplo se refiere a las botellas estándar de tipo Burdeos (fig. 6 in la página 4).
7.4 Elementos de mando e indicaciones
| N.° en fig. 47, 49en la página 12 | Símbolo Descripción |
| 1 Tecla ON/OFF | |
| 2 Tecla de luz | |
| 3 | - / 7 Indicación de la temperatura (zona única / zona superior o izquierda) |
| 4 Tecla de aumento (zona única / zona superior o izquierda) | |
| 5 Tecla de disminución (zona única / zona superior o izquierda) | |
| 6 | / Indicación de la temperatura (zona inferior o derecha) |
| 7 Tecla de aumento (zona inferior o derecha) | |
| 8 Tecla de disminución (zona inferior o derecha) | |
7.5 Encender y apagar
Para encender, pulse brevemente la tecla de encendido y apagado.
Para apagar, pulse la tecla de encendido y apagado durante al menos 5 segundos.
7.6 Desactivación del bloqueo de llave (solo B29G, B68G)
▶ Si no se tocan los botones durante 2 minutos o más, el bloqueo de llave se activa automáticamente.
Para eliminar el bloqueo de llave, pulse el botón de aumento △ y el botón de disminución ▽ durante al menos 5 segundos.
7.7 Ajuste de la iluminación LED interior (modo estándar o modo de vitrina)
La iluminación LED interior tiene dos modos diferentes:
- Modo estándar: la iluminación interior se enciende cuando la puerta está abierta.
- Modo de vitrinas: la iluminación interior está siempre encendida.
▶ Pulse brevemente la tecla de la loz.
√ El modo de iluminación cambia del modo estándar al modo de vitrina o viceversa.
7.8 Cambiar al modo Sabbat
En el modo Sabbat están desactivados la indicación, la iluminación interior y el tono de alarma del control de temperatura. Cuando se activa el modo Sabbat, este se desactiva automáticamente transcurridas 96 horas. La refrigeración funciona como de costumbre.
▶ Pulse la tecla de encendido/apagado ⏻ y la de la luz ◎ durante al menos 5 segundos.
√ La indicación de temperatura parpadea 4 veces.
√ El modo Sabbat está activado o desactivado, según corresponda.
7.9 Ajuste de la temperatura
La temperatura de cada zona puede ajustarse entre 5 °C y 20 °C (41 °F y 68 °F).
Tenga en cuenta lo siguiente para no desperdiciar alimentos:
- Ajuste la temperatura a la cantidad y el tipo de alimentos.
- Almacene los distintos tipos de alimentos tal como se muestra en las figuras.

NOTA:
- Si las zonas de temperatura están una encima de la otra, la temperatura de la zona inferior debe ser siempre igual o mayor que la de la zona superior.
-
La cava de vinos funciona de manera óptima si la diferencia de temperatura entre las dos zonas es de al menos 4 °C (39 °F).
-
Visualice la temperatura configurada pulsando brevemente la tecla de aumento △ o disminución ▽ (fig. 48 y 49) en la página 12).
- Si su cava de vinos tiene dos zonas de temperatura, fije la temperatura para cada zona por separado mediante la correspondiente tecla de aumento disminución. Presione brevemente la tecla de aumento para subir la temperatura o la de disminución para bajarla.
√ La indicación parpadea mientras se realiza el ajuste.
√ Tras haber ajustado la temperatura, la indicación muestra de nuevo la temperatura interior actual.
7.9.1 Ajuste de la unidad de temperatura (°C o °F)
Puede seleccionar si la temperatura se muestra en grados centigrados o Fahrenheit.
▶ Pulse la tecla de la luz durante al menos 5 segundos.
√ La indicación muestra la temperatura en la otra unidad.
7.9.2 Mostrar la temperatura ajustada

NOTA:
Si utiliza la cava de vinos por primera vez o esta no se ha utilizado durante mucho tiempo, la temperatura interior podría ser diferir de la que usted ha establecido. En ese caso, el indicador de temperatura parpadea. Una vez que se alcanza la temperatura configurada, el indicador de temperatura luce de forma constante.
▶ Pulse brevemente la tecla de aumento o de disminución
√ La indicación muestra la temperatura configurada.
√ Tras 5 segundos, la indicación muestra de nuevo la temperatura interior actual.
7.9.3 Encender y apagar el ventilador (modo de enfriamiento dinámico o modo silencioso)
El ventilador se puede usar en dos modos diferentes:
- Modo silencioso: el ventilador funciona solo cuando es necesario. El ventilador se apaga cuando se alcanza la temperatura ajustada.
- Modo de enfriamiento dinámico: el ventilador funciona permanentemente para regular la humedad y la temperatura. De esta forma se alcanza un clima homogéneo para el interior de una zona de temperatura.
Modo silencioso:
▶ Pulse la tecla de aumento △ durante al menos 5 segundos.
Se emiten tres señales acústicas.
√ El ventilador conmuta al modo silencioso.
Modo de enfriamiento dinámico:
▶ Pulse la tecla de disminución ▽ durante al menos 5 segundos.
Se emiten cinco señales acústicas.
√ El ventilador conmuta al modo de enfriamiento dinámico.
7.9.4 Monitorización de la temperatura
La señal de alarma evita que la temperatura baje o suba demasiado de manera desprevenida, lo cual podría afectar a la calidad del vino. Si el aparato alcanza la temperatura ajustada, la señal de alarma deja de sonar y la indicación de temperatura deja de parpadear.
Suena un tono de alarma y la indicación de temperatura parpadea en los casos siguientes:
- Cuando la temperatura interior de una zona difiere en más de un 5 °C del valor ajustado.
- Cuando se produce una interrupción prolongada de la alimentación de tensión.
- Cuando la puerta no está bien cerrada.
- Cuando la puerta se queda abierta durante más de 60 segundos.
Para apagar el tono de alarma antes de tiempo:
▶ Pulse brevemente la tecla de encendido y apagado.
√ La indicación de temperatura parpadea hasta que se haya alcanzado la temperatura ajustada. A continuación, la indicación queda iluminada de forma permanente y esto indica que el sistema de alarma vuelve a estar activo.
8 Limpieza y cuidado

¡ADVERTENCIA!
- Desconecte la cava de vinos de la red eléctrica antes de realizar la limpieza y el mantenimiento.
- Si el cable de conexión de la cava de vinos está dañado, el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona con cualificación similar debe reemplazarlo para evitar posibles riesgos.
- Solo personal especializado está autorizado a realizar reparaciones en la cava de vinos. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. Si necesita realizar una reparación, contacte con el servicio de atención al cliente.

¡ATENCIÓN!
- No desenchufe nunca el cable de conexión tirando de él.
- Si la cava de vinos está vacía y no necesita utilizarla durante algún tiempo, desconéctela de la red. Cuando desconecte la cava de vinos, deje la puerta abierta para evitar la formación de moho.
8.1 Limpieza

¡ATENCIÓN!
- No limpie nunca el aparato bajo agua corriente o agua de fregar.
- No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros o puntiagudos que puedan arañar o deteriorar la cava de vinos.
- Asegúrese de que la entrada de aire y las aberturas de ventilación del aparato estén limpias para que se pueda evacuar el calor del interior y el aparato no sufra daños.
Limpie la cava de vinos con regularidad (fig. 15 en la página 6).
- Vacíe la cava de vinos.
- Apague la cava de vinos y desconecte el enchufe.
- Retire los estantes para una limpieza óptima (fig. 14, en la página 6).
- Lave el interior con una solución de agua caliente y bicarbonato. La cantidad recomendada son unas dos cucharadas soperas de bicarbonato por medio litro de agua.
- Limpie el panel de control únicamente con un paño ligeramente húmedo.
- Lave el exterior de la cava de vinos con agua tibia y un detergente suave.
- Enjuáguelo con agua limpia y seque la superficie con un paño.
- Limpie los estantes con un detergente suave.
- Inserte los estantes.
8.2 Comprobación del nivel de agua (control de la humedad)
Si su cava de vinos está equipada con un depósito de agua, compruebe regularmente el nivel de agua y cambie el agua (fig. 16, en la página 6).
- Retire el depósito de agua.
- Vacíelo y límpielo.
- Llene 2/3 del depósito con agua y colóquelo en la rejilla del estante superior.
- Asegúrese de que el depósito de agua esté bien colocado en la rejilla para que no pueda volcar.
8.3 Cambio del filtro de carbón activo
Si su cava de vinos está equipada con un filtro de carbón activo, sustitúyalo por uno nuevo una vez al año (fig. 17, en la página 6):
- Gire el filtro 90° en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario y retírelo.
- Coloque el filtro nuevo con cuidado.
- Gire el filtro 90° en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario hasta que oiga que encaja en su posición.
9 Almacenamiento
Deje la cava de vinos en funcionamiento si va a estar ausente menos de 3 semanas.

¡ATENCIÓN!
- Guarde la cava de vinos en un lugar seco cuando no la utilice.
- No guarde la cava de vinos húmeda o mojada.
- Deje la puerta entreabierta.
- Asegúrese siempre de que haya una buena ventilación para evitar humedades.
9.1 Períodos de ausencia
Si no va a utilizar la cava de vinos durante varios meses:
- Vacíe la cava de vinos.
- Apague la cava de vinos y desconecte el enchufe.
- Limpie y seque el interior a conciencia.
- Deje la puerta entreabierta para evitar que se generen olores y moho.
9.2 Traslado

¡ADVERTENCIA!
El traslado e instalación de la cava de vinos debe realizarse entre dos personas como mínimo.
10 Técnico de mantenimiento
10.1 Piezas de repuesto y reparaciones profesionales
Utilice únicamente piezas de repuesto originales. Existe una garantía de suministro para piezas de repuesto funcionales de hasta 10 años a partir del cese de la producción en serie del aparato. El fabricante puede suministrar las piezas de repuesto.
10.2 Base de datos EPREL
A partir del 1 de marzo de 2021, la información sobre el etiquetado energético y los requisitos de ecodiseño estará disponible en la base de datos de productos europeos (EPREL). Puede acceder a la base de datos de productos a través de este enlace: https://eprel.ec.europa.eu/
Una vez allí, introduzca el identificador del modelo que se encuentra en la placa de identificación.
11 Solución de problemas
11.1 En caso de corte eléctrico
- En caso de un breve corte de energía, evite abrir la puerta.
√ La temperatura interior no se verá excesivamente afectada siempre que la puerta no se abra con demasiada frecuencia.
- Después de un corte eléctrico o si la cava de vinos se ha apagado, espere de 3 a 5 minutos antes de volver a encenderla.
11.2 Otros problemas
| Problema Causa Solución | ||
| La cava de vinos no funciona La cava de vinos no está conectada a la red eléctrica.El interruptor de seguridad o un fusible han saltado | Conecte la cava de vinos. | |
| La cava de vinos está apagada. Encienda | a cava de vinos. | |
| El interruptor de seguridad o un fusible han saltado | Active el interruptor de seguridadActive o cambie el fusible | |
| La cava de vinos no enfría lo suficiente | La temperatura no está bien ajustada | Compruebe el ajuste de temperatura |
| La temperatura ambiente podría requerir un ajuste de temperatura más alto | Ajuste una temperatura más alta | |
| La puerta se ha abierto a menudo No abra | la puerta más de lo necesario | |
| La puerta no se ha cerrado correctamente | Cierre la puerta correctamente | |
| La junta de la puerta no cierra herméticamente | Compruebe la junta de la puerta y límpiela o cámbiela | |
| La cava de vinos se enciende y apaga sola | La temperatura ambiente es superior a la media | Traslade la cava de vinos a un lugar más fresco. |
| Se ha llenado recientemente con botellas nuevas | Deje cierto tiempo la cava de vinos en funcionamiento hasta que se alcance la temperatura ajustada. | |
| La puerta se ha abierto a menudo No abra | la puerta más de lo necesario | |
| La puerta no se ha cerrado correctamente | Cierre la puerta correctamente | |
| La junta de la puerta no cierra herméticamente | Compruebe la junta de la puerta y límpiela o cámbiela | |
| Los botones no responden (solo B29G, B68G) | El bloqueo de llave está activado | Desactive el bloqueo de llave (véase capítulo 1.18, página 69) |
12 Garantía
Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto está defectuoso, contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer).
Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato:
- Una copia de la factura con fecha de compra
- El motivo de la reclamación o una descripción de la avería
13 Gestión de residuos

Si es posible, deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje adecuado.
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de gestión de residuos.

¡ADVERTENCIA! RIESGO DE ATRAPAMIENTO DE NIÑOS
Antes de desechar su cava de vinos vieja:
- Desmonte la puerta.
- Deje las bandejas dentro de la cava de vinos para que los niños no puedan introducirse en ella.

¡Proteja el medio ambiente!
Las baterías y pilas no son basura doméstica.
Entregue las baterías defectuosas o usadas en un establecimiento especializado o deposítelas en un punto de recogida de residuos.
14 Datos técnicos
| Todas las cavas de vino | |
| Tensión de alimentación nominal 220–240V~ / 50 Hz / 1P | |
| Clase climática SN – ST | |
| Rango de temperatura de almacenamiento 5–20 °C / 41–68 °F | |
| Uso previsto a temperatura ambiente 3–38 °C / 37–100 °F | |
| Humedad del compartimento de almace-namiento de vino | 50 % – 80 % |
| Compresor o sistema termoeléctrico Compresor (reciprocante) | |
| Descongelación Automático | |
| Tipo de enfriamiento Enfriamiento por ventilador | |
| Tipo de refrigerante R600a | |
| Agente espumante del poliuretano Ciclopentano | |
| Cable de alimentación | 1,8 m, negro, enchufe Schuko |
Inspección/certificados

| B29G | B68G | B162S | B195S | |
| Tamaño (anchura - botellas) | 30 cm - 20 | 60 cm - 54 | 60 cm - 100 | 60 cm - 125 |
| Volumen total bruto/ de almacenamiento (l) | 62/57 | 152/134 | 310/262 | 380/335 |
| N.° máx. de botellas con estantes deslizantes/ de almacenam. | 20/29 | 52/68 | 102/162 | 126/195 |
| Número de compartimentos | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Sistema de acondicionamiento de vino | Sencillo | Sencillo | Sencillo | Sencillo |
| Número de puertas | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Apertura por defecto | Izquierda | Izquierda | Izquierda | Izquierda |
| Ángulo de apertura de la puerta | 180° | 180° | 110° | 110° |
| Repisas | 2 fijos | 2 fijos | 3 fijos | 4 fijos |
| Nivel de potencia sonora (LWA - db(A) re 1 pW) | 40 | 42 | 42 | 42 |
| Corriente (A) | 0,6 | 1,2 | 1,4 | 1,4 |
B29G B68G B162S B195S
| Potencia de entrada (W) | 85 100 160 160 | |||
| Calentador del sistema de invierno (W) | ≤80 ≤120 ≤120 ≤120 | |||
| Posición de la pantalla | En el exterior, parte delantera superior | En el exterior, parte delantera superior | Dentro, detrás de la puerta | Dentro, detrás de la puerta |
| Iluminación interior LED blanco de 0,15 W | 2 LED blancos de 0,15 W | 2 LED blancos de 0,15 W | 2 LED blancos de 0,15 W | |
| Tipo de instalación | Empotrada bajo encimera/Autónoma | Empotrada bajo encimera/Autónoma | Empotrada/Encas-trada/Autónoma | Empotrada/Encas-trada/Autónoma |
| Pies ajustables (mm) 80 15–80 80 | 80 | |||
| Dimensiones (An×Al×P mm/pulga-das) | 295 × 863 × 615 / 11 18 × 34 × 24 14 | 595 × 863 × 615 / 23 12 × 34 × 24 14 | 595 × 1476 × 615 / 23 12 × 58 18 × 24 14 | 595 × 1768 × 615 / 23 12 × 69 18 × 24 14 |
| Dimensiones de la caja (An×Al×P mm/pulga-das) | 326 × 920 × 628 12 34 × 36 14 × 24 34 | 660 × 935 × 660 26 × 36 18 × 26 | 660 × 1566 × 660 26 × 61 18 × 26 | 660 × 2002 × 628 26 × 78 18 × 24 34 |
| Peso neto (kg/lb) | 26/57 | 42/92 | 56,5/125 | 68/150 |
| Peso bruto (kg/lb) | 28/62 | 46/101 | 62/137 | 79,5/175 |
| C20G | C50G | C101G | C125G | |
| Tamaño (anchura - botellas) | 30 cm - 20 | 60 cm - 54 | 60 cm - 100 | 60 cm - 125 |
| Volumen total bruto/ de almacenamiento (l) | 62/57 | 152/134 | 315/286 | 390/350 |
| N.° máx. de botellas con estantes deslizantes/ de almacenam. | 20/26 50/66 | 101/149 | 125/182 | |
| Número de compartimentos | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Sistema de acondicionamiento de vino | Sencillo | Sencillo | Sencillo | Sencillo |
| Número de puertas | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Apertura por defecto | Izquierda | Izquierda | Izquierda | Izquierda |
| Ángulo de apertura de la puerta | 180° | 180° 110° | 110° | |
| Repisas | 4 deslizantes | 4 deslizantes | 6 deslizantes | 8 deslizantes |
| Consumo energético (kWh/año) | 102 145 160 165 | |||
| Categoría energética | A+ | A | A | A |
| Nivel de potencia sonora (LWA - db(A) re 1 pW) | 40 | 42 | 42 | 42 |
| Corriente (A) | 0,6 | 1,2 | 1,4 | 1,4 |
| Potencia de entrada (W) | 85 100 160 160 | |||
| Calentador del sistema de invierno (W) | ≤80 ≤120 ≤120 ≤120 | |||
| Posición de la pantalla | Dentro, detrás de la puerta | Dentro, detrás de la puerta | Dentro, detrás de la puerta | Dentro, detrás de la puerta |
| Iluminación interior | 6 LED blancos de 0,05 W | 6 LED blancos de 0,05 W | 12 LED blancos de 0,05 W | 15 LED blancos de 0,05 W |
| Tipo de instalación | Empotrada bajo encimera/Autónoma | Empotrada bajo encimera/Autónoma | Empotrada/Encas-trada/Autónoma | Empotrada/Encas-trada/Autónoma |
| Pies ajustables (mm) 80 | 80 | 80 | 80 | |
C20G C50G C101G C125G
| Dimensiones (An×Al×P mm/pulga-das) | 295 × 820×615 / 11^3/_8 × 32^1/_4 × 24^1/_4 | 595 × 820×615 / 23^1/_2 × 32^1/_4 × 24^1/_4 | 595 × 1476 × 615 / 23^1/_2 × 58^1/_8 × 24^1/_4 | 595 × 1768 × 615 / 23^1/_2 × 69^5/_8 × 24^1/_4 |
| Dimensiones de la caja (An×Al×P mm/pulga-das) | 326 × 875 × 628 12^3/_4 × 34^1/_2 × 24^3/_4 | 660 × 885 × 660 26 × 34^7/_8 × 26 | 660 × 1566 × 660 26 × 61^5/_8 × 26 | 660 × 2002 × 628 26 × 78^7/_8 × 24^3/_4 |
| Peso neto (kg/lb) 26/57 41/90 69,5/153 78,5/173 | ||||
| Peso bruto (kg/lb) 28/62 45/99 75/165 90/198 | ||||
| Tamaño (anchura - botellas) | 15 cm - 7 30 cm - 20 60 cm - 18 | 40 cm - 28 | ||
| Volumen total bruto/ de almacenamiento (l) | 22/19 62/52 52/46 | 90/75 | ||
| N.° máx. de botellas con estantes deslizantes/ de almacenam. | 7/n.a. | 16/19 18/n.a. | 28/33 | |
| Número de compartimentos | 1 | 2 | 1 | 2 |
| Sistema de acondicionamiento de vino | Sencillo Sencillo | Sencillo | Sencillo | |
| Número de puertas | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Apertura por defecto | Izquierda | Izquierda | Vertical | Izquierda |
| Ángulo de apertura de la puerta | 180° | 180° | 105° | 180° |
| Repisas | 6 bastidores verticales negros | 5 deslizantes | 2 deslizantes | 5 deslizantes |
| Consumo energético (kWh/año) | 135 | 139 | 106 | 108 |
| Categoría energética | A | A | A+ | A+ |
| Nivel de potencia sonora (LWA - db(A) re 1 pW) | 39 | 40 | 37 | 42 |
| Corriente (A) | 0,4 | 0,6 | 0,6 | 1,2 |
| Potencia de entrada (W) | 60 | 85 | 85 | 100 |
| Calentador del sistema de invierno (W) | 30 | ≤80 | ≤50 | ≤80 |
| Posición de la pantalla | Dentro, detrás de la puerta | Dentro, detrás de la puerta | Dentro, detrás de la puerta | Dentro, detrás de la puerta |
| Iluminación interior | 3 LED blancos de 0,05 W | 12 LED blancos de 0,05 W | 6 LED blancos de 0,05 W | 12 LED blancos de 0,05 W |
| Tipo de instalación | Empotrada bajo encimera | Empotrada bajo encimera/Autónoma | Completamente integrada | Empotrada bajo encimera/Autónoma |
| Pies ajustables (mm) | 80 | 80 | 10 | 80 |
| Dimensiones (An×Al×P mm/pulgadas) | 148×820×570 / 5 ^1/_8 × 32 ^1/_4 × 22 ^1/_2 | 295×820×615 / 11 ^1/_8 × 32 ^1/_4 × 24 ^1/_4 | 590×455×600 / 23 ^1/_4 × 17 ^1/_8 × 23 ^5/_8 | 395×820×615 / 15 ^1/_2 × 32 ^1/_4 × 24 ^1/_4 |
| Dimensiones de la caja (An×Al×P mm/pulgadas) | 190×875×570 / 7 ^1/_2 × 34 ^1/_2 × 22 ^1/_2 | 326×865×628 / 12 ^3/_4 × 34 ^1/_4 × 24 ^3/_4 | 660×550×660 / 26×21 ^5/_8 × 26 | 460×880×628 / 18 ^1/_8 × 34 ^5/_8 × 24 ^3/_4 |
| Peso neto (kg/lb) | 18,5/40 | 31,5/69 | 30,5/67 | 36,5/80 |
| Peso bruto (kg/lb) 20/44 39/86 35/77 | 39/86 | |||
| E40FGD E45FG E49FGB E91FG | ||||
| Tamaño (anchura - botellas) | 60 cm - 40 60 cm - 54 60 cm - 49 60 cm - 100 | |||
| Volumen total bruto/ de almacenamiento (l) | 124/115 152/125 142/116 315/275 | |||
| N.° máx. de botellas con estantes deslizantes/ de almacenam. | 40/55 45/61 49/49 91/123 | |||
| Número de compartimentos | 2 2 2 2 | |||
| Sistema de acondicionamiento de vino | Doble Sencillo Sencillo Doble | |||
| Número de puertas 2 | 1 | 1 | 1 | |
| Apertura por defecto | - | lzquierda | lzquierda | lzquierda |
| Ángulo de apertura de la puerta | 180° | 180° | 105° | 110° |
| Repisas | 11 deslizantes | 5 deslizantes | 4 estantes deslizantes, 1 estante de exhibición | 7 estantes deslizantes, 1 bandeja de servicio |
| Consumo energético (kWh/año) | 109 | 109 | 112 | 158 |
| Categoría energética | A+ | A+ | A+ | A |
| Nivel de potencia sonora (LWA - db(A) re 1 pW) | 42 | 42 | 42 | 41 |
| Corriente (A) | 1,2 | 1,2 | 1,2 | 1,4 |
| Potencia de entrada (W) | 100 | 100 | 100 | 160 |
| Calentador del sistema de invierno (W) | ≤80 | ≤120 | ≤120 | ≤120 |
| Posición de la pantalla | Dentro, detrás de la puerta | Dentro, detrás de la puerta | Dentro, detrás de la puerta | Dentro, detrás de la puerta |
| Iluminación interior | 12 LED blancos de 0,05 W | 12 LED blancos de 0,05 W | 10 LED blancos de 0,05 W | 24 LED blancos de 0,05 W |
| Tipo de instalación | Empotrada bajo encimera/Autónoma | Empotrada bajo encimera/Autónoma | Completamente integrada | Empotrada/Encas-trada/Autónoma |
| Pies ajustables (mm) | 80 | 80 | 10 | 80 |
| Dimensiones (An×Al×P mm/pulga-das) | 595×820×615 / 231⁄2 × 321⁄4 × 241⁄4 | 595×820×615 / 231⁄2 × 321⁄4 × 241⁄4 | 590×885×600 / 231⁄4 × 347⁄8 × 235⁄8 | 595×1476×615 / 231⁄2 × 581⁄8 × 241⁄4 |
| Dimensiones de la caja (An×Al×P mm/pulga-das) | 660×885×660 / 26×347⁄8 × 26 | 660×885×660 / 26×347⁄8 × 26 | 660×980×660/ 26×385⁄8 × 26 | 660×1566×660 / 261⁄8 × 615⁄8 × 26 |
| Peso neto (kg/lb) | 46,5/102 | 48/106 | 50/110 | 82/181 |
| Peso bruto (kg/lb) | 50,5/111 | 52/115 | 56/123 | 87,5/193 |
| E115FG | |
| Tamaño (anchura - botellas) | 60 cm - 125 |
| Volumen total bruto/de almacenamiento (l) | 390/338 |
| N.° máx. de botellas con estantes deslizantes/de almacenam. | 115/155 |
| Número de compartimentos | 2 |
| Sistema de acondicionamiento de vino | Doble |
| Número de puertas | 1 |
| Apertura por defecto | Izquierda |
| Ángulo de apertura de la puerta | 110° |
| Repisas | 10 estantes deslizantes, 1 bandeja de servicio |
| Consumo energético (kWh/año) | 165 |
| E115FG | |
| Categoría energética A | |
| Nivel de potencia sonora (LWA - db(A) re 1 pW) 41 | |
| Corriente (A) 1,4 | |
| Potencia de entrada (W) 160 | |
| Calentador del sistema de invierno (W) | ≤120 |
| Posición de la pantalla Dentro, detrás de la puerta | |
| Iluminación interior 30 LED blancos de 0,05 W | |
| Tipo de instalación Empotrada/Encastrada/Autónoma | |
| Pies ajustables (mm) 80 | |
| Dimensiones(An×Al×P mm/pulgadas) | 595 × 1768 × 615 / 2312 × 6958 × 2414 |
| Dimensiones de la caja (An×Al×P mm/pulgadas) 660 × 2002 × 628 26 | 18 × 7878 × 2434 |
| Peso neto (kg/lb) 92,5/204 | |
| Peso bruto (kg/lb) 104/229 | |
Encontrará más información sobre el producto a través del código QR de la etiqueta energética (ver figuras) o en el sitio eprel.ec.europa.eu.
3 Material fornecido
• E18FGB e E49FGB (fig. 18, na página 7 a fig. 21, na página 7)
• B29G e B68G (fig. , 22 página 8 a fig. , na 26 gina 8)
• E7FG, E16FG, E28FG, E45FG, C20G e C50G (fig. 27, na página 9 a fig. 34, na página 9)
• B162S, B195S, C101G, C125G, E91FG, E115FG (fig. 35, na página 10 a fig. 46, na página 11)
Será solicitado que introduza o identificador do modelo que poderá encontrar na chapa de características.