Duo 2 - Cámara de vigilancia REOLINK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Duo 2 REOLINK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Duo 2 REOLINK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Duo 2 - REOLINK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Duo 2 de la marca REOLINK.
MANUAL DE USUARIO Duo 2 REOLINK
Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de devolver su producto. La mayoría de las preguntas se pueden responder a través de nuestro centro de soporte en línea en https://support.reolink.com.
REOLINK INNOVATION LIMITED
FLAT/RM 705 7/F FA YUEN COMMERCIAL BUILDING 75-77 FA YUEN STREET MONG KOK KL HONG KONG
Contenido de la Cajo 98
Cámara
99
Configuración de la Cámara 101
Alimentación de la Cámara 107
Instalación de la Cámara 109
Instrucciones de Seguridad en el Uso de la Botería 115
Solución de Problemos 116
Especificaciones 117
Notificación de Cumplimiento 118
Contenido de la Caja



Cámara CorreaAntenas Placa de

Montaje

Plantilla de Montaje
de Orificios

Cable USB

Guia de Inicio Rápido

Etiqueta de Vigilancia

Paquete de Tornillos

Destornillador
Cámara
Antenas
Sensor de Luz Solar
Micrófono
Objetivo
Sensor PIR
LEDs Infrarrojos
Focos
Soporte de Montaje

Diferentes Colores del LED de Estado:
• Color Rojo: Conexión fallido de WiFi Parpadeo: Estado de espero
• Color Azul: Conexión de WiFi con éxito Encendido: Estado de trabajo
EspañolEspañol99 100
Ranura para Tarjeta Nano SIM
* Retire la tapa para encontrar el agujero de restablecimiento, ranura para tarjeta SIM y tarjeta SD.
Ranura para Tarjeta Micro SD
Botón de Restablecimiento
* Presione el botón con una aguía para restaurar la cámara a la configuración de fábrica.
Interruptor de Alimentación
Altavoz
Puerto de Alimentación

Configuración de la Cámara
Activar la tarjeta SIM para la cámara
- Elija una tarjeta Nano SIM que admita WCDMA y FDD LTE.
- Algunas tarjetas SIM tienen un código PIN, que se necesita quitar con su móvil primero.
NOTA: No inserte la tarjeta SIM IoT o M2M SIM en su móvil.
Insertar la tarjeta SIM

Retire la cubierta con el destornillador y abra la topa de goma.
EspañolEspañol101 102

Introduzca una herramienta de expulsión de SIM en el orificio situado junto a la bandeja de SIM y empújela para abrir la bandeja. Coloque la tarjeta SIM en la bandeja y, a continuación, introduzca la bandeja en la cámara por completo.

Con la tarjeta SIM insertada, puede encender la cámara. Espere unos segundos y aparecerá una luz roja. Permanecerá roja durante un par de segundos y luego se apagará.

Un LED azul parpadeará unos segundos y se mantendrá azul antes de apagarse. Seirá una indicación de voz que dice "Conexión de red con éxito", que significa que la cámara se ha conectado a la red con éxito.
EspañolEspañol103 104
Configurar la Cámara en el móvilRegistrar la tarjeta SIM


Paso 1: Escanee para descargar la App Reolink en App Store o Google Play.
Paso 2: Inicie la App Reolink y luego haga clic en el botón " + " en la parte superior derecha para añadir la cámara. Escanee el código QR en la cámara y siga las instrucciones en la pantalla para llevar a cabo la configuración inicial.

Configurar la cámara en la computadora (opcional)
Paso 1: Descorgue e instale Client Reolink: https://reolink.com > Support > App&Client. Paso 2: Inicie Client Reolink, hago clic en el botón " ", introduzca el código UID de la cámara para agregarla a su dispositivo y siga las instrucciones en la pantalla para llevar a cabo la configuración inicial.
EspañolEspañol105 106
NOTA: Otras situaciones posibles:
| Indicación de Voz | Estado de la Cámara | Solución | |
| 1 | "No se puede reconocer la tarjeta SIM" | La cámara no puede reconocer la tarjeta SIM. | 1. Compruebe si la tarjeta SIM está orientada en la dirección correcto.2. Compruebe si la tarjeta SIM está bien insertada y vuelva a insertarla. |
| 2 | "La tarjeta SIM está bloqueado con un PIN Desactivela." | Su tarjeta SIM tiene un codigo PIN. | Coloque la tarjeta SIM en su teléfono móvil y desactive al PIN. |
| 3 | "No registrada en la red. Active su tarjeta SIM y verifique la intensidad de la señal." | La cámara no está registrada en la red del operador. | 1. Verifique si su tarjeta SIM está activado. Si no, llame a su operador para activarla.2. La señal es debil en la posición actual. Por favor, nueva la cámara a un lugar con mejor señal.3. Compruebe si la actual versión de su cámara es correcta. |
| 4 | "Folló lo conexión de red" | La cámara no pudo conectarse el servidor. | La cámara estará en modo de espera y vuelva a conectar más tarde. |
| 5 | "Error en la llamado de datos. Confirme que su plan de datos móviles esta disponible o importe la configuración de APN." | La tarjeta SIM se ha quedado sin datos o los ajustes de APN no son correctos. | 1. Compruebe si el plan de datos de la tarjeta SIM está todavía disponible.2. Importe la configuración correcta de APN a la cámara. |
Alimentación de la Cámara
Se recomienda cargar completamente la batería antes de montar la cámara en el exterior.

Alimente la batería con un adaptador de corriente (no incluido).

Alimente la batería con un Panel Solar Reolink (No está incluido si solo compra la cámara).
EspañolEspañol107 108
Indicador de Carga:
• LED de Color Naranja: cargando
• LED de Color Verde: Carga Completado

Instalación de la Cámara
- Instale la cámara a 2-3 metros del suelo, una altura que ayuda a maximizar el rango de detección del sensor de movimiento PIR.
- Para una mejor detección del movimiento, por favor instale la cámara angularmente.
NOTA: Es posible que lo cámara no pueda detectar el movimiento si algún objeto se acerca al sensor PIR verticalmente.

text_image
Altura de Montaje: 2-3 Metros Distancia de Detección PIR: 2-10 MetrosMontar la cámara en la pared

Taladre orificios de acuerdo con la placa de montaje. Fije la placa de montaje a la pared con los dos tornillos superiores y cuelgue la cámara en ello. A continuación, bloquee la cámara en su posición con el tornillo inferior.
NOTA: Puede utilizar los pernos de anclaje incluidos en la caja si son necesarios.

Para un mejor campo de visión, suelte el tornillo del soporte de seguridad y ajuste el ángulo de la cámara.
Apriete el tornillo para fijar la cámara.
EspañolEspañol111 112
Montar la cámara en el techo
NOTA: La cámara no puede girar horizontalmente al ser montada en el techo. Ajuste su ángulo antes de fijarlo.

Taladre orificios de acuerdo con la placa de montaje. Fije la placa de montaje a la pared con los dos tornillos posteriores y cuelgue la cámara en ella. A continuación, bloquee la cámara en su posición con el tercer tornillo.

Para un mejor campo de visión, suelte el tornillo del soporte de seguridad y ajuste el ángulo de la cámara.

Apriete el tornillo para fijar la cámara.
Instalar la cámara con correa de velcro
Pase la correa de velcro por la ranura en la base del soporte y después sujetela, un método de instalación más recomendable si plantea montar la cámara en un árbol.

Instrucciones de Seguridad en el Uso de la Batería
Reolink Duo 4G no está diseñada para un funcionamiento a pleno rendimiento continuo 24/7 o visualizaciones en vivo ininterrumpidas. Sin embargo, solo graba movimientos y ofrece transmisiones en vivo de manera remota cuando la necesite. Sobre cómo prolongar la duración de la batería, he aquí unos consejos útiles: https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893
- La batería está incorporada, por lo cual no la retire de la cámara.
- Cargue la batería recargable con un cargador estándar y de alta calidad de DC 5V/9V o Panel Solar Reolink. No se recomienda cargar la batería con paneles solares de otras marcas.
- Cargue la batería bajo una temperatura entre 0°C y 45°C y úsela siempre bajo una temperatura entre -20°C y 60°C.
- No cargue, utilice ni almacene la batería cerca de fuentes de ignición, como el fuego o calentadores.
EspañolEspañol115 116
- No utilice la batería si desprende olor, genera calor, se descolora o deforma, o tiene un aspecto anormal. Si la batería se está usando o cargando, apague el interruptor de alimentación o retire el cargador de inmediato y deje de utilizarla.
- Siempre slga las leyes locales sobre residuos y reciclaje cuando se deshaga la batería.
Solución de Problemas
La cámara no se puede encender
Si su cámara no se enciende, aplique las siguientes soluciones:
- Asegúrese de que el interruptor de alimentación esté encendido.
- Cargue la batería con un adaptador de corriente de DC 5V/ 2A. La luz verde indica que la batería ya está completamente cargada.
Si todavía no se resuelve su problema, contacte a nuestro equipo de soporte: https://support.reolink.com
El sensor PIR no puede activar la alarma
Si el sensor PIR no puede activar ningún tipo de alarma dentro del área vigilado, pruebe las siguientes soluciones:
- Asegúrese de que el sensor PIR o la cámara está instalada en la dirección correcta.
- Asegúrese de que el sensor PIR está habilitado o que el programa está configurado correctamente y en funcionamiento.
- Compruebe los ajustes de la sensibilidad y asegúrese de que está bien configurada.
- Asegúrese de que la batería está funcionado.
- Restablezca la cámara y vuelva a intentar.
Si todavía no se resuelve su problema, contacte a nuestro equipo de soporte: https://support.reolink.com
No puede recibir notificaciones push
Si no puede recibir ninguna notificación push cuando se detecta movimiento, pruebe las siguientes soluciones:
- Asegúrese de que ha activado la notificación push.
- Asegúrese de que el programa del PIR está configurado correctamente.
- Compruebe la conexión de red en su teléfono y vuelva a intentar.
- Asegúrese de que la cámara está conectada a Internet. Si el indicador LED bajo el sensor de luz solar de la cámara está en rojo fijo o parpadea en rojo, esto significa que su dispositivo ya no está conectado a Internet.
- Asegúrese de que ha activado la opción Permitir Notificaciones en su teléfono. Vaya a la Configuración del sistema de su teléfono y permita que la App Reolink
envie notificaciones push.
Si todavía no se resuelve su problema, contacte a nuestro equipo de soporte : https://support.reolink.com
Especificaciones
Detección del PIR & Alerta
Distancia de Detección PIR: Ajustable/ hasta 10 metros Ángulo de Detección PIR: Horizontal: 150° Alerta de Audio: Sirena (sonido personalizado) Otras Alertas: Correos electrónicos y notificaciones push
General
Temperatura de Funcionamiento: -10°C to 55°C (14°F to 131°F)
Tamaño: 81x103x195mm Peso (Boteria Incluida): 720g (17.1 oz)
Notificación de Cumplimiento
Declaración de Cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobado por la parte responsable por el cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar este dispositivo.
NOTA: Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radiofrecuencia. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no habrá interferencias en una instalación determinada. Si el equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apogando el aparato, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia por uno o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la anteno receptora. - Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o un técnico experimentado en radio/ TV para obtener ayuda.
Declaración de Advertencia de RF de la FCC:
Este equipo ha sido evaluado para cumplir con los requisitos generales de exposición a RF. El dispositivo puede utilizarse sin restricción en condiciones de exposición portátil.
CE Simplificada Declaración de Conformidad de la UE
Reolink declara que la cámara cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE.
Desecho Correcto del Producto
Esta marca indica que este producto no debe ser desechado con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana causados por el desecho incontrollado de residuos, reciclero de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo ya usado, por favor, acuda a sistemas de devolución y recogida o contacte al minorista del cual compró el producto. Puede reciclarlo de forma ecológica.
Garantía Limitada
Este producto tiene una garantía limitada de 2 años que solo es válida si se adquiere en la tienda oficial de Reolink o en un distribuidor autorizado de Reolink. Descubra más en : https://reolink.com/warranty-and-return/.
NOTA: Esperamos que tenga una buena experiencia con nuestro producto. Si usted no está satisfecho y quiere devolverlo, le es muy recomendable que restablezca la cámara a la configuración de fábrica antes de la devolución.
Términos y Privacidad
El uso del producto está sujeto a la aceptación de los Términos de Servicio y la Política de Privacidad en reolink.com. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Contrato de Licencia de Usuario Final
Al utilizar el Software del producto que estó integrado en el producto Reolink, usted acepte los términos de este Contrato de Licencia de Usuario Final ("EULA") entre usted y Reolink. Obtenga más información: https://reolink.com/eula/.
Declaración de Exposición a la Radiación ISED
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Debe instalarse y operar con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.