Ovation F-145WW - Cámara Chauvet - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ovation F-145WW Chauvet en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Ovation F-145WW Chauvet
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ovation F-145WW - Chauvet y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ovation F-145WW de la marca Chauvet.
MANUAL DE USUARIO Ovation F-145WW Chauvet
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Ovation F-145WW contiene información Basics sobre el producto, como montaje,.optiones de menu y价值观 DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para información más detallada.
Exencion de Responsabilidad
La informacion y specifications containidas en esta GRR estan susjetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTIA Y LOS TERMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clients en los Estados Unidos y Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Para clients en Reino Unido, Republica de Irlanda, Bulgica, Paises Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obr en conditiones de uso normales, durante el periodo spécifique, sujeto siempre a las excluiones y limitaciones existentes en la garantía limitada completa de nuestro situ web.Esta garantía se concede unicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proportionsaruna prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizzato,onde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS EXPRESAS NI IMPLICITAS.Esta garantía le otorgaarethecos legalesspecificos. Es possible que austedle asistanothers droits,que variaran dependiendo del estado o del pais.Esta garantia solamente es valida en los Estados Unidos, Reino Unido, Republica de Irlanda, Bulgica, Paises Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y Mexico. Para concer los关键时刻 de garantía enotros paises, consulte a su distribuidor local.
Notas de Seguidad
Estas notas de seguridad incluyen informacion importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
- NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
- NO mire a la fuente de luz cuando el producto está encendido.
- Para evaporar un desgaste innecesario y alargar su vida uyil, desconnecte complemente el producto de la alimentacion, mediate el interruptor o desenchufandolo, durante los periodos en los que no se use.
Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frio de un camion a una sala de baile con calor y humedad),gue formarse condensacion en la electrònica interna del producto. Para evitar que se produzca una averia,deje que el producto se acclimate complemente al ambiente antes de connectar la alimentacion. - CUIDADO! La carcaja de este producto está caliente cuando las luces están en funciona.
Monte este producto en una ubicacion con ventilacion adeuada, al menos a 20" (50 cm) de superficies adyacentes.
NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto cuando está funcionaldo o conectado a la alimentacion. - USE un cable de sécurité cuando monte este producto en lo alto.
NO ponga en functionamento este producto en el exterior o en cualquierubicacion en la que elpolvo, calor excessivo, agua o humedad能把 an afectarlo. (IP20)
NO ponga en functiomentoeste producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables estan dañados. - NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
- Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegado.
- Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o las asas para mover este producto.
- En caso de un problema grave de funciona,deo de uso inmediamente.
- La maxima temperatura ambiente es de 113^ ( 45^ ). No haga funcionalo este producto a temperatasibles altas.
Cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple la parte 15, parte B de las normas FCC. El Funcionamento está supeditado al cumplimiento de estas dos conditiones:
- Este dispositivo no pode causar interferencias perjudiciales; y
- Este dispositivo debe acceptorrialquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que poderan causar unfuncionamento no desrado.
Cualquier cambio o modificacion que no haya sido expresamente autorizzato por la parte responsable de conformidad.
puede anular la potesdad del usuario para hacerFuncionar el equipo.
Contacto
Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, Francia, Alemania, Mexico o Benelux,pongase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto. Visite www.chauvetprofessional.com para informacion de contacto.
Que va Incluido
Ovation F-145WW
- Cable de Alimentación Neutrik® powerCON®
- Marco de gel
Guía de Referencia Rápida
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentacion con detectacion automatica que pueda functionar con un rango de tension de entrada de 100-240 VCA, 50 / 60Hz
Alimentación en Cadena
Puede enlazar hasta 19 produits Ovation F-145WW a 120 V, 34 produits a 208 V o 38 produits a 230 V. Los cables de alimentacion en capena se peuvent adquirir por分开ado.
Enchufe CA
| Conexión | Cable (EE.UU) | Cable (Europa) | Color del Tornillo |
| CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Bronce | |||
| CA Neutro Blanco Azul Plata | |||
| CA Tierra | Verde/Amarillo | Verde/Amarillo | Verde |

Para registrar un desgaste innecesario y alargar su vida uyil, desconnecte complemente el producto de la alimentacion, mediante el interruptor o desenchufandolo, durante los periodos en los que no se use.
Sustitución del Fuseble
- Desconecte el producto de la toma de corriente.
- Con un destornillador de estrella N^2 desatornille la tapa del portafusibles.
- Quite el fusible fundido del portafusibles y sustituyalo con除外 del mesmo tipo y categoria.
- Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su situ y conecte de nuevo la alimentacion.
DMX Linking
El Ovation F-145WW configurar con un controlador DMX usinguna connexion series DMX normal. Hay un Manual DMX disnble en www.chauvetprofessional.com.
Conexión DMX
El Ovation F-145WW uses a conexion de datos DMX normal para sus personalidades DMX: 1Ch: 8bit Dim, 2Ch: 16bit Dim, 2Ch: 8bit Dim+Zoom, y 5Ch: 16bit-Full. Vea el Manual de usuario para connectar y configurar para funciona DMX
Conexión Maestro/Esclavo
El Ovation F-145WW uses a connexion de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para funciona el Maestro/Esclavo.
RDM (gestión remota del dispositivo)
Remote Device Management (gestion remota del dispositivo) o RDM, es un estandar que permite a los dispositivos con
capacidad DMX una comunicacion bidireccional por un cableado DMX existente. El Ovation F-145WW admite protocolo
RDM, que posibilita informacion para supervisar la temperatura y cambiar las opciones del menu DMX Address, DMX
Personality, Dimmer Mode y LED Frequency. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para
una informacion mas detallada.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Utilice al menos dos+puntos de montaje por producto. Asegürese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra linea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/products.
Diagrama de Montaje

Descripción del Panel de Control
| Botón/Mando Función | |
| <MENU> Sale del menu o funciona actual | |
| <ENTER> | Habilita el datoactualmente en pantalla o configura el valor selecciónadoactualmente bajo de la funciona selecciónada |
| <UP> | Navega hacía arriba por la lista de dato y&aumenta el valor numérico cuando está en una funciona |
| <DOWN> | Navega hacía abajo por la lista de dato y disminuye el valor numérico cuando está en una funciona |
| <KNOB1> Empujé y después gire para&aumentar o reducir el atenuador | |
| <KNOB2> Empujé yupongire para&aumentar o reducir el zoom | |
Mapa de Menu
| Nivel Principal | Niveles de Programación Descripción | ||
| DMX Address | 001-512 | Selección la direction de inizio (canal más alto restringido a la elección de personalidad) | |
| DMX Personality | 1Ch: 8bit Dim 1 canales: 8 bits atenuador | ||
| 2Ch: 16bit Dim 2 canales: 16 bits atenuador | |||
| 2Ch: 8bit Dim+Zoom 2 canales: 8 bits atenuador, zoom | |||
| 5Ch: 16bit-Full | 5 canales: 16 bits atenuador, zoom, estroboscopio, reinicio del motor | ||
| Static | Dimmer 0-255 Controla la intensidad | ||
| Zoom 0-255 Controla el zoom | |||
| Strobe 0-255 Controla la tasa de estroboscopio | |||
| Master/Slave | Master | Modo DMX (maestro) | |
| Slave | Modo esclavo | ||
| Dimmer Curve | Linear | Configura la curva del atenuador | |
| Square | |||
| I Square | |||
| SCurve | |||
| Dimmer Mode | Off | Atenuador lineal | |
| Dimmer 1-3 | Curvas de atenuador rápido (Dimmer 1) a lento (Dimmer 3) | ||
| LED Frequency | 600Hz | Selección la Frequencia de emisión PWM | |
| 1200Hz | |||
| 2000Hz | |||
| 4000Hz | |||
| 6000Hz | |||
| 25KHz | |||
| Fan Mode | Auto | Establece el ventilador a modo auto | |
| On | Establece el ventilador a modo siempre encendido | ||
| Off | Apaga el ventilador | ||
| Silent | Establece el ventilador en silencio | ||
| Back Light | 10S | Retro-lluminación de la pantalla se apaga cuando se apaga antes de 10segundos de inactividad | |
| 30S | Retro-lluminación de la pantalla se apaga cuando se apaga antes de 30segundos de inactividad | ||
| 2Min | Retro-lluminación de la pantalla se apaga cuando se apaga antes de 2minutos de inactividad | ||
| Always On | Retro-lluminación de la pantalla siempre activa | ||
| Information | Fixture Hours | -H | Muestra el nombre total de las horas del producto |
| Version | V... | Muestra instalada la version de firmware | |
| UID | - - - - - | Muestra el UID # del producto | |
| Reset Zoom w/ Power | No | Reincía la configuración del zoom cuando el producto estáapagado | |
| Yes | |||
| Reset Factory | No | Reincía a la configuración de fábrica | |
| Yes | |||
Valores DMX
5Ch: 16bit-Full
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | ||||
| 1 | A t e n | u | 255a0-100%d o r 000 | |
| 2 Atenuador bajo 000 | 255 0-100% | |||
| 3 Zoom 000 | 255 0-100% | |||
| 4 Estroboscopio | 000 | 009 Abierto | ||
| 010 | 099 Estroboscopio, lento a=rápido | |||
| 100 | 109 Abierto | |||
| 110 | 179 Efcto relámpago, lento a=rápido | |||
| 180 | 189 Abierto | |||
| 190 | 255 Estroboscopio aleatorio, lento a=rápido | |||
| 5 Reinicio del motor | 000 | 200 Sin funciona | ||
| 201 | 220 Reinicio del motor | |||
| 221 | 255 Sin funciona | |||
2Ch: 8bit Dim+Zoom
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | ||||||
| 1 | A | t | e | n | u | 255a0-100%d o r 000 |
| 2 Zoom | 000 | 255 0-100% | ||||
2Ch: 16bit Dim
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | ||||||
| 1 | A | t | e | n | u | 255a0-100%d o r 000 |
| 2 | Atenuador fino | 000 | 255 0-100% | |||
1Ch: 8bit Dim
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | |||||||
| 1 | A | t | e | n | u | 255a0-100%d | 000 |
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B