COLORado Panel Q40 - Calefacción Chauvet - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato COLORado Panel Q40 Chauvet en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre COLORado Panel Q40 Chauvet
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones COLORado Panel Q40 - Chauvet y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. COLORado Panel Q40 de la marca Chauvet.
MANUAL DE USUARIO COLORado Panel Q40 Chauvet
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del COLORado Panel Q40 contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para información más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB. Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
- Este producto debe colocarse de forma que la fuente de luz se encuentre a más de 7,9 m de distancia de los ojos de cualquier persona.
- Sustituya los cables dañados SOLO con cables idénticos o equivalentes, disponibles a través del fabricante o de su agente de servicio.
- Solo el fabricante, su agente de servicio o un técnico de similar cualificación deben reemplazar la fuente de luz contenida en este producto.
- Este producto está destinado exclusivamente a un uso profesional.
- NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
- NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
- Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
- Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente antes de conectar la alimentación.
- ¡CUIDADO! La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento.
- Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20" (50 cm) de superficies adyacentes.
- NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado a la alimentación.
- USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
- NO sumerja este producto (IP65). La operación normal en exteriores es correcta.
• NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados.
- NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
- Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
- Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o las asas para mover este producto.
- En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
- La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
- La temperatura de inicio máxima es de -4^ (-20 °C). No ponga en funcionamiento el producto a temperaturas más bajas.
- La temperatura ambiente mínima es de -22 °F (-30 °C). No haga funcionar el producto a temperaturas más bajas.
Cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple la parte 15, parte B de las normas FCC. El funcionamiento está supeditado al cumplimiento de estas dos condiciones:
- Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
- Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente autorizado por la parte responsable de conformidad puede anular la potestad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Advertencia de exposición a RF para América del Norte y Australia
¡Advertencia! Este equipo cumple los límites FCC de exposición a radiación establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y manejarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no se debe situar junto a ninguna otra antena o transmisor ni hacerse funcionar en combinación con ellos.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto.
Qué va Incluido
• COLORado Panel Q40
- Cable de alimentación Seetronic Powerkon IP65
- Lente filtro de mezcla de colores
- Soporte omega con material de montaje
- Soporte de piso removable
- Guía de Referencia Rápida
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en Cadena
Puede enlazar hasta 2 productos COLORado Panel Q40 a 100 V, 2 productos a 120 V, 5 a 208 V, 5 productos a 208 V, 5 a 230 V, o 5 productos a 240 V. Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado.
Enchufe CA
| Conexión | Cable (EE.UU) | Cable (Europa) | Color del Tornillo |
| CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Bronce | |||
| CA Neutro Blanco Azul | Plata | ||
| CA Tierra | Verde/Amarillo | Verde/Amarillo | Verde |

Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Enlace DMX
El COLORado Panel Q40 funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal o una conexión DMX inalámbrico. Hay un Manual DMX disponible en www.chauvetprofessional.com.
Conexión DMX
El COLORado Panel Q40 usa una conexión de datos DMX normal o inalámbrico para sus personalidades DMX: 4Ch, 7Ch, 11Ch, 16Ch y 23Ch. Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX
Conexión Maestro/Esclavo
El COLORado Panel Q40 usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para funcionamiento Maestro/Esclavo.
Funcionamiento inalámbrico
En condiciones óptimas, el COLORado Panel Q40 puede funcionar a una distancia de hasta 300 m (900 ft) del transmisor W-DMX. El receptor W-DMX del COLORado Panel Q40 tiene que estar emparejado con el transmisor W-DMX para el funcionamiento inalámbrico.
Configuración inicial
- Encienda el transmisor W-DMX.
- Conecte el transmisor W-DMX a un controlador DMX.
- Sitúe el COLORado Panel Q40a una distancia de hasta 300 m del transmisor W-DMX.
- Desconecte cualquier cable DMX del COLORado Panel Q40.
- Encienda el COLORado Panel Q40.
Configuración
- Desde el panel de control del COLORado Panel Q40 vaya a DMX Address.
- Seleccione la dirección de inicio, al igual que con cualquier otro producto compatible con DMX.
- Vaya a Wireless Setting > Receive On/Off.
- Seleccione On. (en el indicador de potencia de señal aparecerá una ? delante de las barras)
- Pulse el botón de reinicio del transmisor W-DMX. (en el indicador de potencia de señal del COLORado Panel Q40 aparecerá 4 delante de las barras durante 3 segundos mientras se establece la conexión.)
Emparejamiento de productos
Si el COLORado Panel Q40 ya se ha emparejado con el transmisor W-DMX, el indicador de potencia de señal en el medio de la pantalla OLED mostrará la potencia de la señal. En este caso, el COLORado Panel Q40 está listo para funcionar en modo inalámbrico.
- Desde el panel de control del COLORado Panel Q40's vaya a Wireless Setting.
- Seleccione Receive Reset. En el indicador de potencia de señal del COLORado Panel Q40 aparecerá una ? delante de las barras.
- Desde el transmisor W-DMX, pulse
(el indicador de señal del transmisor parpadeara). -
Una vez que el transmisor haya encontrado el COLORado Panel Q40, el indicador de señal del transmisor W-DMX se iluminara de forma constante.
-
El indicador de potencia de señal en el medio de la pantalla OLED del COLORado Panel Q40 mostrará la potencia de la señal.

Masas líquidas entre el transmisor y el receptor, como agua, nieve o personas, pueden interrumpir o impedir el funcionamiento por W-DMX. Para mejores resultados, mantenga la zona entre el transmisor y el receptor sin ninguna masa líquida.
RDM (gestión remota del dispositivo)
Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El COLORado Panel Q40 admite protocolo RDM, que posibilita información para supervisar la temperatura y cambiar las opciones del menú DMX Address, DMX Channel, Dimmer Mode y LED Frequency. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para una información más detallada.
Lente filtro de mezcla de colores
La lente filtro de mezcla de colores produce una luz muy uniforme, de perfiles suaves. Acople la lente filtro de mezcla de colores fácilmente con los imanes incorporados.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Utilice al menos un punto de montaje por producto. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra línea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/products.
Diagrama de Montaje

text_image
Abrazadera Cable de seguridad Asegure el cable de seguridad usando el pasador de la parte inferior del aparatoDescripción del Panel de Control
| Botón Función | |
| Sale del menú o función actual | |
| Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada | |
| Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función | |
| Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función | |
Pantalla alimentada con batería
Pulse y mantenga pulsado hasta que aparezca la pantalla de menú (aproximadamente 15 segundos).

| Nivel Principal | Niveles de Programación Descripción | |||
| DMX Address 001-509* | Selecciona la dirección de inicio (*canal más alto restringido a la elección de personalidad) | |||
| DMX Channel | 4Ch 4 canales: RGBW | |||
| 7Ch 7 canales: 16 bits atenuador, RGBW, estroboscopio | ||||
| 11Ch | 11 canales: 16 bits atenuador, RGBW, estroboscopio, macro de color, programa automático, velocidad de programa, velocidad de atenuador | |||
| 16Ch 16 canales: 4 zonas RGBW | ||||
| 23Ch | 23 canales: 16 bits atenuador, 4 zonas RGBW, estroboscopio, macro de color, programa automático, velocidad de programa, velocidad de atenuador | |||
| Static | Fixed Color | R Rojo | ||
| G Verde | ||||
| B Azul | ||||
| W Blanco | ||||
| GB Verde y azul | ||||
| RB Rojo y azul | ||||
| RG Rojo y verde | ||||
| RGB Rojo, verde y azul | ||||
| RW Rojo y blanco | ||||
| GW | Verde y blanco | |||
| BW | Azul y blanco | |||
| RGW | Rojo, verde y blanco | |||
| RBW | Rojo, azul y blanco | |||
| GBW | Verde, azul y blanco | |||
| RGBW | Rojo, verde, azul y blanco | |||
| Manual Color Mixer | Red | 000-255 | Combina rojo, verde, azul, ámbar y blanco para generar un color personalizado (0-100%) | |
| Green | ||||
| Blue | ||||
| White | ||||
| Color Macro | 000-255 | Vea la Tabla de macro de color | ||
| Auto Show | Auto 1-11 | 1-100 | Selecciona programas automáticos y velocidad | |
| Master/Slave | Master | Modo DMX (maestro) | ||
| Slave | Modo esclavo | |||
| Dimmer Mode | Off | Atenuador lineal | ||
| Dimmer 1-3 | Curvas de atenuador rápido (Dimmer 1) a lento (Dimmer 3) | |||
| White Balance | Off | Utiliza la configuración de blanco predeterminada de fábrica | ||
| Manual | Red | 125-255 | Establece el valor máximo de LED rojo | |
| Green | Establece el valor máximo de LED verde | |||
| Blue | Establece el valor máximo de LED azul | |||
| White | Establece el valor máximo de LED blanco | |||
| Legacy | On | Equivale a la potencia de los modelos COLORado Panel Q40 anteriores | ||
| Off | ||||
| LED Frequency | 600Hz | Selecciona la frecuencia de emisión PWM | ||
| 1200Hz | ||||
| 2000Hz | ||||
| 4000Hz | ||||
| 6000Hz | ||||
| 25KHz | ||||
| Fan Mode | Auto | Establece el ventilador a modo auto | ||
| On | Establece el ventilador a modo siempre encendido | |||
| Nivel Principal | Niveles de Programación | Descripción | ||
| Wireless Setting | Receive On/Off | On | Apaga/enciende la funcion DMX inalambrica | |
| Off | ||||
| Receive Reset | No | Reinicia la configuración inalambrica | ||
| Yes | ||||
| Back Light | On Retro-iluminación de la pantalla siempre activa | |||
| 10S | Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 10 segundos de inactividad | |||
| 20S | Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 20 segundos de inactividad | |||
| 30S | Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 30 segundos de inactividad | |||
| Key Lock | On | Bloquea la pantalla (la contraseña es,,,,) | ||
| Off | ||||
| Information | Fixture Hours <_ _ H> Muestra el nombre total de las horas del producto | |||
| Version <V._ > Muestra instalada la versión de firmware | ||||
| UID <_ _ Muestra el UID # del producto | ||||
| Battery _ % Muestra cuánto tiempo de batería queda disponible | ||||
| Reset Factory | No | Reinicia a la configuración de fábrica | ||
| Yes | ||||
Valores DMX
Zonas para control DMX

Tabla de macro de color
| Valor Porcentaje/Configuración | ||||
| 000 ⇔ | 010 Sin función | |||
| 011 ⇔ | 030 | Rojo: 100% | Verde: 0–100% | Azul: 0% |
| 031 ⇔ | 050 | Rojo: 100–0% | Verde: 100% | Azul: 0% |
| 051 ⇔ | 070 | Rojo: 0% | Verde: 100% | Azul: 0–100% |
| 071 ⇔ | 090 | Rojo: 0% | Verde: 100–0% | Azul: 100% |
| 091 ⇔ | 110 | Rojo: 0–100% | Verde: 0% | Azul: 100% |
| 111 ⇔ | 130 | Rojo: 100% | Verde: 0% | Azul: 100–0% |
| 131 ⇔ | 150 | Rojo: 100% | Verde: 0–100% | Azul: 0–100% |
| 151 ⇔ | 170 | Rojo: 100% | Verde: 100–0% | Azul: 100% |
| 171 ⇔ | 200 | Rojo: 100% | Verde: 100% | Azul: 100% |
| 201 ⇔ | 205 Color 1 | |||
| 206 ⇔ | 210 Color 2 | |||
| 211 ⇔ | 215 Color 3 | |||
| 216 ⇔ | 220 Color 4 | |||
| 221 ⇔ | 225 Color 5 | |||
| 226 ⇔ | 230 Color 6 | |||
| 231 ⇔ | 235 Color 7 | |||
| 236 ⇔ | 240 Color 8 | |||
| 241 ⇔ | 245 Color 9 | |||
| 246 ⇔ | 250 Color 10 | |||
| 251 ⇔ | 255 Color 11 | |||
23Ch
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | ||||
| 1 Atenuador 000 | ⇔ 255 0-100% | |||
| 2 Atenuador fino 000 | ⇔ 255 0-100% | |||
| 3 Rojo 1 000 | ⇔ 255 0-100% | |||
| 4 | V e r d e | ⇔1 255 0-100% | ||
| 5 Azul 1 000 | ⇔ 255 0-100% | |||
| 6 Blanco 1 000 | ⇔ 255 0-100% | |||
| 7 Rojo 2 000 | ⇔ 255 0-100% | |||
| 8 | V e r d e | ⇔2 255 0-100% | ||
| 9 Azul 2 000 | ⇔ 255 0-100% | |||
| 10 | Blanco 2 000 | ⇔ 255 0-100% | ||
| 11 | Rojo 3 000 | ⇔ 255 0-100% | ||
| 12 | Verde 3 | 000⇔ 255 0-100% | ||
| 13 | Azul 3 000 | ⇔ 255 0-100% | ||
| 14 | Blanco 3 000 | ⇔ 255 0-100% | ||
| 15 | Rojo 4 000 | ⇔ 255 0-100% | ||
| 16 | Verde 4 | 000⇔ 255 0-100% | ||
| 17 | Azul 4 000 | ⇔ 255 0-100% | ||
| 18 | Blanco 4 000 | ⇔ 255 0-100% | ||
| 19 | Estroboscopio | 000⇔ 010 Sin función | ||
| 011⇔ 255 Estroboscopio, lento a rápido | ||||
| 20 | Macro de color 000 | ⇔ 255 Vea la Tabla de macro de color | ||
| 21 | Programas automáticos | 000⇔ 010 Sin función | ||
| 011⇔ 032 Programa automático 1 | ||||
| 033⇔ 054 Programa automático 2 | ||||
| 055⇔ 076 Programa automático 3 | ||||
| 077⇔ 098 Programa automático 4 | ||||
| 099⇔ 120 Programa automático 5 (Programa automático 1–4) | ||||
| 121⇔ 142 Programa automático 6 | ||||
| 143⇔ 164 Programa automático 7 | ||||
| 165⇔ 186 Programa automático 8 | ||||
| 187⇔ 208 Programa automático 9 | ||||
| 209⇔ 230 Programa automático 10 | ||||
| 231⇔ 255 Programa automático 11 (Programa automático 6–10) | ||||
| 22 | Velocidad de programa | 000⇔ 255 Velocidad, lente a rápida | ||
| 23 | Velocidad atenuador | 000⇔ 051 Ajuste de la velocidad del atenuador desde la pantalla | ||
| 052⇔ 101 Modo velocidad del atenuador desactivado | ||||
| 102⇔ 152 Velocidad de atenuador 1 (rápida) | ||||
| 153⇔ 203 Velocidad de atenuador 2 | ||||
| 204⇔ 255 Velocidad de atenuador 3 (lenta) | ||||
16Ch
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | |||||
| 1 Rojo | 1 000 | 255 0-100% | |||
| 2 | V e r d e | 1 255 0-100% | |||
| 3 Azul | 1 000 | 255 0-100% | |||
| 4 Blanco | 1 000 | 255 0-100% | |||
| 5 Rojo | 2 000 | 255 0-100% | |||
| 6 | V e r d e | 2 255 0-100% | |||
| 7 Azul | 2 000 | 255 0-100% | |||
| 8 Blanco | 2 000 | 255 0-100% | |||
| 9 Rojo | 3 000 | 255 0-100% | |||
| 10 | Verde 3 | 000 255 0-100% | |||
| 11 | Azul 3 | 000 255 0-100% | |||
| 12 | Blanco 3 000 | 255 0-100% | |||
| 13 | Rojo 4 000 | 255 0-100% | |||
| 14 | Verde 4 | 000 255 0-100% | |||
| 15 | Azul 4 000 | 255 0-100% | |||
| 16 | Blanco 4 000 | 255 0-100% | |||
11Ch
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | ||||||
| 1 Atenuador 000 | ⇔ 255 0-100% | |||||
| 2 Atenuador fino 000 | ⇔ 255 0-100% | |||||
| 3 | R | o | j | o | 000255 0-100% | |
| 4 | V | e | r | d | ⇔ 255 0000% | |
| 5 Azul 000 | ⇔ 255 0-100% | |||||
| 6 | B | l | a | n | c | ∅ 255 0-100%000 |
| 7 Estroboscopio | 000 ⇔ 010 Sin función011 ⇔ 255 Estroboscopio, lento a rápido | |||||
| 8 Macro de color 000 | ⇔ 255 | Vea la Tabla de macro de color | ||||
| 9 Programas automáticos | 000 ⇔ 010 Sin función011 ⇔ 032 Programa automático 1033 ⇔ 054 Programa automático 2055 ⇔ 076 Programa automático 3077 ⇔ 098 | Programa automático 4Programa automático 5 (Programa 1–4)Programa automático 6Programa automático 7Programa automático 8187 ⇔ 208 Programa automático 9209 ⇔ 230 Programa automático 10231 ⇔ 255 Programa automático 11 (Programa 6–10) | ||||
| 10 | Velocidad de programa | 000 ⇔ 255 | Velocidad, lente a rápida | |||
| 11 | Velocidad atenuador | 000 ⇔ 051 | Ajuste de la velocidad del atenuador desde la pantalla052 ⇔ 101 Modo velocidad del atenuador desactivado102 ⇔ 152 Velocidad de atenuador 1 (rápida)153 ⇔ 203 Velocidad de atenuador 2204 ⇔ 255 Velocidad de atenuador 3 (lenta) | |||
7Ch
| Canal | Función | Valor | Porcentaje/Configuración |
| 1 | Atenuador | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 2 | Atenuador fino | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 3 | Rojo | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 4 | Verde | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 5 | Azul | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 6 | Blanco | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 7 | Estroboscopio | 000 ⇔ 010 | Sin función |
| 011 ⇔ 255 | Estroboscopio, lento a rápido |
4Ch
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | ||||||
| 1 | R | o | j | o | 000255 0-100% | |
| 2 | V | e | r | d | e | 255 00000% |
| 3 Azul | 000 | 255 0-100% | ||||
| 4 | B | l | a | n | c | 255 0-100%000 |
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010