SB-1900P - Remoto VISION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SB-1900P VISION en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SB-1900P VISION
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SB-1900P - VISION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SB-1900P de la marca VISION.
MANUAL DE USUARIO SB-1900P VISION
www.visionaudiovisual.com/es/techaudio/sb-1900p/
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Siempre que proceda, los productos de Vision disponen de certificación y cumplen con la normativa local vigente, de acuerdo con el estándar de certificación CB. Vision se compromete a asegurarse de que todos sus productos cumplan con los estándares de certificación adecuados para su venta en la UE y otros países participantes.
El producto descrito en este manual del propietario cumple con los estándares RoHS (directiva UE 2002/95/CE) y WEEE (directiva UE 2002/96/CE). Este producto ha de ser devuelto al lugar de compra al final de su vida útil para ser reciclado.
ADVERTENCIAS

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI PANEL POSTERIOR). LAS PIEZAS DEL INTERIOR DE ESTE DISPOSITIVO NO PUEDEN SER REPARADAS POR EL USUARIO. CUALQUIER REPARACIÓN DEBERÁ EFECTUARLA UN TÉCNICO PROFESIONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.

La luz intermitente identificada mediante el símbolo de la flecha situada dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del producto, que podría ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.

El signo de exclamación situado dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la guía que acompaña al aparato.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, PROTEJA ESTE APARATO DE LA LLUVIA Y LA HUMEDAD.
Todos los productos son diseñados e importados a la UE por "Vision", que es íntegramente propiedad de "Azlan Logistics Ltd", registrada en Inglaterra n.º 04625566 en Lion House, Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH. Registro WEEE: GD0046SY

DECLARACIÓN DE ORIGEN
Todos los productos de Vision se fabrican en la República Popular China (RPC).
UTILIZAR SOLO SALIDAS AC DOMÉSTICAS
Conectar la unidad a una salida con un voltaje más alto puede ocasionar riesgo de incendio.
MANIPULE EL CABLE DE CORRIENTE CON CUIDADO
No desconecte el enchufe de la salida de AC tirando del cable; desconecte siempre el enchufe mismo. Tirar del cable puede dañarlo. Si no tiene pensado utilizar su unidad por un período considerable de tiempo, desconecte la unidad. No coloque muebles ni otros objetos pesados sobre el cable e intente evitar que caigan objetos pesados sobre él. No haga nudos en el cable de corriente. No solo podría dañarse el cable, sino que también podría producirse un cortocircuito con el consiguiente riesgo de incendio.
LUGAR DE INSTALACIÓN
Evite instalar este producto bajo las siguientes condiciones:
- Lugares húmedos.
- Lugares expuestos a la luz directa del sol o situados cerca de fuentes de calor.
- Lugares extremadamente fríos.
- Lugares expuestos al polvo o a la vibración excesiva.
- Lugares con poca ventilación.
No exponga este producto a goteos ni salpicaduras. iNO COLOQUE OBJETOS LLENOS DE LÍQUIDOS SOBRE O CERCA DE ESTE PRODUCTO!
MOVER LA UNIDAD
Antes de mover la unidad, asegúrese de desenchufar el cable de corriente de la salida AC y desconecte los cables de interconexión con otras unidades.
SIGNOS DE ADVERTENCIA
Si detecta un olor anormal o humo, apague este producto inmediatamente y desconecte el cable de corriente. Contacte con su distribuidor o con Vision.
EMPAQUETADO
Guarde todo el material de empaquetado. Es esencial para el envío en caso de que la unidad necesite reparaciones alguna vez.
SI NO SE UTILIZA EL EMPAQUETADO ORIGINAL AL DEVOLVER LA UNIDAD AL CENTRO DE SERVICIO, LOS DAÑOS EN EL TRÁNSITO NO SERÁN CUBIERTOS POR GARANTÍA.
VATIOS
Las medidas más exactas a la hora de calcular los vatios son la "Potencia de programa" y "RMS", ya que estas miden los niveles medios durante un periodo determinado.
Si los altavoces disponen de amplificadores integrados, entonces se conoce la carga (resistencia, medida en ohmios) para fijar el voltaje.
ADVERTENCIAS ESPECIALES
No utilice este producto cerca de un avión o de un centro médico. Puede causar interferencias.
La utilización del producto en las ubicaciones siguientes puede dar lugar a una salida anómala de vídeo y audio:
- Producto instalado en paredes de hormigón
- Producto situado cerca de un frigorífico, horno microondas u otros objetos metálicos
- Una sala abarrotada donde las señales inalámbricas puedan quedar bloqueadas
Este producto ha sido probado y fabricado para cumplir las normas de seguridad de cada país, sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en algunas situaciones. Si se produjeran interferencias, rectifique la distancia entre el transmisor y el receptor.
DECLARACIÓN SOBRE INTERFERENCIAS DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES)
Tras probar este equipo, se ha determinado que cumple los límites para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el capítulo 15 de las normas de la FCC. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, en casos extremos, puede provocar interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. Si esto sucediera, se recomienda al usuario que:
- Reubique la antena de recepción
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor
- Conecte el equipo a un circuito de alimentación diferente.
DECLARACIÓN SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple los límites establecidos por la IC de exposición a la radiación para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y manejarse con una distancia mínima de 20 cm entre el elemento radiante y su cuerpo.

text_image
ARMAZÓN ① ② ③ ④ ⑤ SOURCE EQ I/O/PAIR VOL- VOL+ ⑧ ⑥ ⑦ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳- Botón de modo de espera
- Botón de SOURCE (Fuente)
-
Botón de EQ (Ecualizador)
-
Botón de reproducción/PAIR (Emparejamiento)
-
Pause o reproduzca contenido en el dispositivo fuente del Bluetooth.
-
Manténgalo pulsado para activar la función de emparejamiento y para desconectar los dispositivos emparejados existentes.
-
Botones VOL+/VOL- (Subir volumen/Bajar volumen). Cuando una fuente de Bluetooth está emparejada y activa, los botones de volumen regulan el volumen de la barra de sonido. El nivel de volumen del dispositivo también puede regularse de forma independiente.
-
Indicadores LED de la parte delantera
• Rojo para MODO DE ESPERA
- Verde para AUX
• Azul para Bluetooth
- Blanco para HDMI 1
- Blanco intermitente para HDMI 2
• Naranja para HDMI ARC
-
Receptor de mando a distancia por infrarrojos
-
Tornillos de soporte mural
-
Toma de alimentación de CC
-
Toma USB-A para cambiar el nombre y el PIN del Bluetooth y para el control por RS-232
-
Entradas HDMI 1 y 2
-
SALIDA DE HDMI ARC
-
Toma de entrada auxiliar de miniconector de 3,5 mm
MANDO A DISTANCIA
- On (Encender)
- Off (Apagar)
- Selección de entrada
- VOL: bajada y subida de volumen En modo Bluetooth, el botón de reproducción controla el dispositivo fuente
- PAIR (Emparejar) activa la función de emparejamiento y desconecta el dispositivo emparejado existente
- Mute (Silenciar)
- Botones del EQ (Ecualizador)

text_image
① ② ③ ④ ⑤ VISION ON OFF HDMI 1 HDMI 2 HDMI ARC AUX VOL+ BT I II VI PAIR VOL- MUTE FLAT MOVIE MUSIC ⑥ ⑦INSTALACIÓN

text_image
765mm 765mm 3mmMODO DE ESPERA AUTOMÁTICO
Este producto cuenta con modo de espera automático y cumple la Directiva ErP (2009/125/CE sobre reducción del consumo de energía).
• Se apagará una vez transcurridos 15 minutos.
• Se encenderá automáticamente cuanto se detecte la señal.
- Para ello se sirve de la sensibilidad de entrada. Asegúrese de subir el volumen en el dispositivo fuente.
DESACTIVAR
Cambie a MODO EN ESPERA; a continuación, mantenga pulsado el botón «V+» hasta que parpadee la luz azul. El LED azul parpadeará lentamente una vez.
Para habilitarlo, realice la misma operación. El LED azul parpadeará rápidamente tres veces.
CICLO DE ENCENDIDO/APAGADO
Si la alimentación eléctrica se apaga y enciende, este producto volverá a activarse automáticamente y recuperará la configuración anterior.
EQ (Ecualizador)
La pulsación de este botón permite desplazarse entre:
- Película
- Música
- Voz
ENTRADA DE MINICONECTOR (CLAVIJA PARA AURICULARES)
Conecte el dispositivo fuente del modo mostrado a continuación (cables no incluidos)

text_image
TV AUDIO OUT A BEste tipo de conexión permite utilizar el propio mando a distancia del televisor para regular el volumen. Nota: No todos los televisores cuentan con una clavija para auriculares.
ENTRADAS HDMI
Conecte el dispositivo fuente del modo mostrado a continuación (cables no incluidos)

ENTRADA DE HDMI ARC (canal de retorno de audio)
Conecte la ENTRADA ARC de la SB-1900P a la SALIDA ARC de la pantalla.
Los altavoces de la pantalla dejarán de funcionar.
A partir de ese momento, el mando a distancia de la pantalla controlará la salida de la barra de sonido.
Nota: No todas las pantallas tienen una salida ARC, por lo que es posible que tenga que activarla en el menú.
ENTRADAS HDMI ESTÁNDAR
Conecte la/s fuente/s a las entradas 1 y 2.
Conecte la salida HDMI de la SB-1900P a la entrada de HDMI normal de la pantalla.
Nota: Si no hubiera sonido y las luces de estado parpadearan rápidamente, puede que necesite activar la salida de señal PCM en su dispositivo fuente.
CONEXIÓN A LA CORRIENTE
Antes de conectar a la alimentación, asegúrese de haber realizado todas las demás conexiones.
Desenrolle el cable de CC en toda su longitud. Conecte un extremo del cable de alimentación principal a la toma de la parte trasera de la barra de sonido, después conecte el enchufe del otro extremo del cable a la red eléctrica.

La primera vez que lo conecte, deberá emparejar su dispositivo. En este ejemplo, emparejaremos un teléfono.
- PULSE «SOURCE» (Fuente) PARA ACTIVAR LA ENTRADA DE BLUETOOTH. El indicador azul comenzará a parpadear.
- EN EL TELÉFONO, SELECCIONE AJUSTES/BLUETOOTH. Verá que aparece la SB-1900P. En caso contrario, puede que ya esté emparejada con otro dispositivo (el indicador azul habrá dejado de parpadear). Pulse el botón «PAIR» (Emparejar) en el mando a distancia, o bien mantenga pulsado el botón «PAIR» en el altavoz hasta que el indicador azul comience a parpadear.
- INTRODUZCA LA CONTRASEÑA: 0000 (4 ceros). Cuando estén emparejados, el indicador azul emitirá una luz fija.
Notas:
- El alcance de funcionamiento es de aproximadamente 8 metros (26 pies).
- Si la intensidad de la señal se debilita y llega a perderse la conexión, la barra de sonido volverá al modo de emparejamiento.
- Este producto utiliza la versión 4.2 de Bluetooth. No se garantiza su funcionamiento con todos los dispositivos fuente.
- Este producto únicamente puede emparejarse con una fuente cada vez.
- Si transcurren 2 minutos sin emparejarlo con un dispositivo fuente, volverá a la fuente anterior.
- Este dispositivo es compatible con A2DP (perfil de distribución de audio avanzado) y AVRCP (perfil de control remoto de audio y vídeo).
CAMBIO DE NOMBRE DE BLUETOOTH
- Cree un archivo de texto sin formato en el PC y llámelo ubt_cfg.txt, a continuación colóquelo en el directorio raíz de una unidad USB.

ubt_cfg.txt
- Abra el archivo creado y copie el siguiente contenido:

Nota: Solamente el texto en rojo es editable. La longitud máxima admitida es de 32 caracteres. Si deja el PIN en blanco, o bien utiliza un carácter alfabético para el mismo, no será detectado como PIN.
- Desconecte la alimentación de la barra de sonido.
- Mantenga pulsado el botón «EQ» (Ecualizador).
- Conecte la alimentación. Todos los LED de la fuente parpadearán 2 veces para indicar que se encuentran en el modo de cambio de nombre del Bluetooth.
- Inserte la unidad USB. Esta actualizará el nombre automáticamente.
Para confirmar la actualización del nombre, el LED de entrada de Bluetooth parpadará lentamente 1 vez.
Para confirmar la actualización del nombre y el PIN, el LED de entrada de Bluetooth parpadeará 3 veces.
La conexión para RS-232 se realiza a través del puerto USB.
Utilice el adaptador de USB a RS-232 incluido. Otros adaptadores de USB a RS-232 podrían no funcionar.
La disposición de las patillas es:
| Patilla | 2 | 3 | 5 |
| Señal | TXD | RXD | GND |
Esta configuración de las patillas permite a un PC que esté ejecutando un programa de terminal serie (como Hyper Terminal) comunicarse con la barra de sonido mediante un cable serie recto de RS-232 con conector DB9 de 9 patillas.
NO utilice un cable tipo «módem nulo» para la conexión al PC.
Configuraciones de comunicación:
| Velocidad de transmisión en baudios | Bits de datos | Paridad | Bit de parada | Control del flujo |
| 19200 | 8 | Ninguna | 1 | Ninguno |
Estructura de los comandos:
Cada comando comienza con un signo # (ASCII 0x23) seguido de un código de comando de 3 caracteres.
Si hay parámetros para el comando, estos se proporcionan en formato de texto, separados por un espacio (ASCII 0x20) del código de comando.
El carácter # no debe aparecer nunca en los parámetros.
Un retorno de carro (ASCII 0x0d) indica el fin del comando.
De forma opcional, un avance de línea (ASCII 0x0a) puede seguir al retorno de carro y será ignorado.
Generalmente, cada comando no puede exceder los 20 bytes, incluidos los bytes del inicio del comando y del fin del comando.
Una muestra de la estructura de los comandos sería la siguiente:
Estructura de la respuesta:
Al recibir un comando, la barra de sonido lo ejecutará y devolverá una respuesta.
- La respuesta comienza con un signo «@» (ASCII 0x23), seguido del código del comando original y de un espacio (ASCII 0x20), junto con un código de resultado que puede ser «OK» o «ER».
- Si hubiera algún parámetro o mensaje adicional, los parámetros o mensajes se proporcionan en formato de texto, separados por un espacio (ASCII 0x20) del código de resultado.
- El carácter «@» (ASCII 0x40) no debe aparecer nunca en los parámetros o el mensaje.
- Un retorno de carro (ASCII 0x0d) indica el fin de la respuesta. Generalmente, cada respuesta no puede exceder los 25 bytes, incluidos los bytes del inicio de la respuesta y del fin de la respuesta.
- Una muestra de la estructura de la respuesta sería la siguiente:
<Respuesta> = <Inicio de respuesta><Código de comando><sp><Código de resultado>[<sp><Parámetros>]<Fin de respuesta>
<Inicio de respuesta> = @, ASCII 0x40
<Código de comando> = <byte><byte><byte>
<Código de resultado> = OK|ER
<sp> = espacio, ASCII 0x20
<Parámetros> = específicos del comando
<Fin de respuesta> = CR, ASCII 0x0d
Estructura de los mensajes de actualización de estado:
Si el modo detallado está establecido en 2 o 3, la barra de sonido enviará automáticamente mensajes de actualización de estado. Estos mensajes no son una respuesta a ningún comando en particular. Cualquier cambio de estado causado por los comandos del control RS232, de los botones del panel frontal, del mando a distancia por infrarrojos o del avance de la reproducción puede activar los mensajes de actualización de estado.
Los mensajes de actualización de estado tienen la estructura siguiente:
<Actualización> = <Inicio de actualización><Código de estado>[<sp><Parámetros>]<Fin de actualización>
<Inicio de actualización> = @, ASCII 0x40
<Código de estado> = <byte><byte><byte>
<sp> = espacio, ASCII 0x20
<Parámetros> = status-specific
<Fin de respuesta> = CR, ASCII 0x0d
Secuencia de los comandos:
Los comandos se ejecutan en el orden en que se reciben. El cliente de control debe esperar una respuesta de la barra de sonido antes de enviar el siguiente comando.
Si la barra de sonido recibe un nuevo comando antes de ejecutar el comando anterior, la barra de sonido puede ejecutar los comandos secuencialmente o bien descartar el comando anterior, en función del procesamiento interno de la barra de sonido. El cliente de control debe evitar el envío secuencial de varios comandos sin esperar a una respuesta.
Si el host no recibe una respuesta de la barra de sonido dentro de los 10 segundos siguientes a la emisión del comando, el host puede considerar que el comando o la respuesta se ha perdido durante la transmisión y puede transmitir de nuevo el comando.
A. Comandos de mando a distancia
Comandos que están asignados a los botones de un mando a distancia.
No se necesitan parámetros para estos comandos. La barra de sonido procesa los comandos como si los recibiera del mando a distancia por infrarrojos.
| Código del comando | Tecla del mando a distancia | Función Ejemplo de respuesta |
| #POW23 50 4F 57 0D | POWER | Alternar MODO DE ESPERA y ENCENDIDO "@ OK ON/OFF"ON ArrancarOFF Apagar |
| #PON23 50 4F 4E 0D | ON | Encendido discreto "@ OK ON"ON Arrancar |
| #POF23 50 4F 46 0D | OFF Apagado discreto | "@ OK OFF"OFF Apagar |
| #VUP23 56 55 50 0D | VOL + Subir volumen | "@ OK xx"STE VOL xx |
| #VDN23 56 44 4E 0D | VOL - Bajar volumen | "@ OK xx"STE VOL xx |
| #MUT23 4D 55 54 0D | MUTE Silenciar audio | "@ OK MUT"STE MUTE |
| #SRC23 53 52 43 0D | SOURCE | Cambiar función "@ OK AUX/ABT/CAO/OPT/ARC/HD1/HD2/STANDBY"STE SOURCE xxx |
| #NEQ23 4E 45 51 0D | EQ | Cambiar EQ preestablecido "@ OK MUSI" "@ OK MOVI" "@ OK NEWS" "@ OK FLAT" STE EQ xxx |
| #PLA23 50 4C 41 0D | PLAY | Iniciar reproducción "@ OK"MUSIC PLAY |
| #PRE23 50 52 45 0D | PREV | Saltar al anterior "@ OK" |
| #NXT23 4E 58 54 0D | NEXT Saltar al siguiente | "@ OK" |
| #PAR23 50 41 52 0D | PAIR Emparejar Bluetooth | "@ OK" |
Comandos de entradas
Nota añadida en septiembre de 2019: para que funcionen estos códigos podría ser necesaria una actualización del firmware
| #SSR AUX 2 | 3 53 53 52 20 41 55 58 0D AUX | |
| #SSR BT | 23 53 53 52 20 42 54 0D BT | |
| #SSR ARC | 23 53 53 52 20 41 52 43 0D ARC | |
| #SSR HD1 | 23 53 53 52 20 48 44 31 0D HDMI1 | |
| #SSR HD2 | 23 53 53 52 20 48 44 32 0D HDMI2 | |
| #SEQ MOV | 23 53 45 51 20 4D 4F 56 0D MOVIE | |
| #SEQ MUS | 23 53 45 51 20 4D 55 53 0D MUSIC | |
| #SEQ NEW | 23 53 45 51 20 4E 45 57 0D NEWS |
B. Comandos de consulta
Este grupo de comandos envía consultas a la barra de sonido. La barra de sonido responderá según su estado en cada momento.
| Código del comando | Función Ejemplo de respuesta | |
| #QVM23 51 56 4D 0D | Consultar modo detallado | "@ OK 0"Modo detallado 0"@ OK 1"Modo detallado 1"@ OK 2"Modo detallado 2"@ OK 3"Modo detallado 3 |
| #QPW23 51 50 57 0D | Consultar estado de alimentación | "@ OK ON" Sonido encendido"@ OK OFF" Sonido apagado |
| #QVR23 51 56 52 0D | Consultar versión de firmware | "@ OK 0 xx" Versión 0 xx |
| #QVL23 51 56 4C 0D | Consultar volumen | "@ OK 0-32 " Volumen de sonido activado xx"@ OK MUTE" Sonido silenciado |
| #QPL23 51 50 4C 0D | Consultar estado de reproducción | "@ OK PLAY "En reproducción |
| #QRP23 51 52 50 0D | Consultar modo de repetición | "@ OK REPF " |
| #QSR23 51 53 52 0D | Consultar fuente de entrada | "@ OK AUX/ABT/CAO/OPT/ARC/HD1/HD2/STANDBY "Fuente activa xx |
| #QEQ23 51 45 51 0D | Consultar EQ (Ecualizador) preestablecido | "@ OK MUSI"@ OK MOVI"@ OK NEWS"@ OK FLAT"EQ activo xx |
C. Comandos avanzados
Este grupo de comandos ordena a la barra de sonido que realice una operación avanzada en un único paso.
| Código del comando | Parámetros Función | Ejemplo de respuesta | |
| #SVM23 53 56 4D X 0D | 30 Cerrar modo detallado31 Sin función32 Se actualiza cuando cambian los parámetros pertinentes33 Actualizar el tiempo | Establecer modo detallado | "@ OK " |
| #SVL | 0 - 32MUTE | Establecer volumenp. ej.: #SVL 9 = VOLUMEN EN 923 53 56 4C 20 39 0Dp. ej.: #SVL MUT = SILENCIAR23 53 56 4C 20 4D 55 54 0D | OK 32OK MUTE |
| #SRP | ALLCHOFFRND | Repetir todoRepetir capítuloDesactivar repeticiónAleatorio | OK RPTAOK RPT1OK RPTFOK RPTR |
| #SSR23 53 53 52 X 0D | 41 55 58 Establecer fuente AUX42 54 Establecer fuente Bluetooth41 52 43 Establecer fuente ARC48 44 31 Establecer fuente HDMI 148 44 32 Establecer fuente HDMI 2 | Establecer fuente de entrada | "@ OK "SET Fuente OK |
| #SEQ23 53 45 51 X 0D | 4D 4F 56 Establecer EQMOVIE4D 55 53 Establecer EQ MUSIC4E 45 57 Establecer EQ NEWS | Establecer EQ "@ OK " | SET EQ OK |
| #RST | Restablecer comando – Eliminar todos los búferes de comandos, no esperar a los comandos pendientes/en ejecución.Iniciar de nuevo. | ||
| #QVL23 53 56 76 X 0D | Consultar la tabla siguiente para ver los parámetros de volumen detallados | Establecer volumen “@ OK ” | SET VOL OK |
Comandos de volumen
| VOL. (X) | Hexadecimal |
| 0-9 | 30-39 |
| 10 | 31 30 |
| 11 | 31 31 |
| 12 | 31 32 |
| 13 | 31 33 |
| 14 | 31 34 |
| 15 | 31 35 |
| 16 | 31 36 |
| 17 | 31 37 |
| 18 | 31 38 |
| 19 | 31 39 |
| 20 | 32 30 |
| 21 | 32 31 |
| 22 | 32 32 |
| 23 | 32 33 |
| 24 | 32 34 |
| 25 | 32 35 |
| 26 | 32 36 |
| 27 | 32 37 |
| 28 | 32 38 |
| 29 | 32 39 |
| 30 | 32 30 |
| 31 | 32 31 |
| 32 | 33 32 |
| MUT | 4D 55 54 |
Mensajes de actualización de estado:
La barra de sonido envía automáticamente los siguientes mensajes de actualización de estado cuando el modo detallado está establecido en 2 o 3.
UPW - Actualización de estado de alimentación:
Se envía cuando hay un cambio de estado encendido/apagado. Parámetros
posibles: 2 caracteres
ON – La unidad está encendida
OFF – La unidad se está
apagando
Ejemplo: UPW ON
USR - Actualización de estado de función:
Se envía cuando la función está activa. Parámetros posibles: 3 caracteres
AUX – Entrada Auxiliar
OPT – Entrada Óptica
ARC – Entrada HDMI ARC
Ejemplo: USR ABT
UPL - Actualización de estado de reproducción
Se envía cuando hay un cambio en el estado de reproducción. Parámetros posibles:
4 caracteres
PLAY – La reproducción se está iniciando
PAUS – La reproducción está en pausa
STOP – La reproducción se ha detenido
Ejemplo: UPL PLAY
URP – Actualización de estado de repetición de reproducción
Se envía cuando hay un cambio en el estado de repetición de la reproducción.
Parámetros posibles: 4 caracteres
RPTA – Repetir todo
RPT1 – Repetir capítulo
RPTF – Desactivar repetición
RPTR – Aleatorio
Ejemplo: UPR RPTA
UVL - Actualización de nivel de volumen:
Se envía cuando hay un cambio en el estado del volumen o en el modo silencio.
Parámetros posibles: 3 caracteres
MUT – El silencio está activado
000 .. 100 – Nivel de volumen actual. (También se envía cuando se desactiva el silencio). Ejemplo: UVL 068
UEQ – Actualización de estado de EQ preestablecido
Se envía cuando hay un cambio en el estado del EQ predeterminado.
Parámetros posibles: 4 caracteres
MUSI – EQ de MÚSICA activado
MOVI – EQ de PELÍCULA activado
FLAT – EQ PLANO activado
NEWS – EQ de NOTICIAS activado
GAME – EQ de JUEGOS activado
Ejemplo: UEQ MUSI.
HAUT-PARLEURS AMPLIFICATEURS SB-1900P GUIDE DE L'UTILISATEUR

ARC – Entrada HDMI ARC
Exemplo: USR ABT
RPT1 – Repetir capítulo
RPTF – Repetir desligado
RPTR – Aleatório
Exemplo: UPR RPTA