Revell Glowee 2.0 - Modelismo

Glowee 2.0 - Modelismo Revell - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Glowee 2.0 Revell en formato PDF.

📄 22 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Revell Glowee 2.0 - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Glowee 2.0 Revell

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Modelismo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Glowee 2.0 - Revell y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Glowee 2.0 de la marca Revell.

MANUAL DE USUARIO Glowee 2.0 Revell

ERSATZTEILE / REPLACING SPARE PARTS / PIÈCES DÉTACHÉES / RESERVEONDERDELEN / PIEZAS DE REPUESTO / PEZZI DI RICAMBIO

Glowee 2.0
Revell Glowee 2.0 - 1

text_image 43616 Rotor-Satz Rotor-Set

Revell Glowee 2.0 - 2

text_image 43617 Kabinenhaube Head Cover

Beast
Revell Glowee 2.0 - 3

text_image 43614 43615 Rotor-Salz Rotor-Set

Revell Glowee 2.0 - 4

text_image Kabinenhaube Head Cover

Revell Glowee 2.0 - 5

Palas de rotor de recambio

Pale di ricambio

Revell Glowee 2.0 - 6

USB-Ladegeräl

USB charger

Chargeur USB

USB-lader

Cargador USB

Caricabatterie USB

Revell Glowee 2.0 - 7

Fernsteuerung

Remote control

Télécommande

Zender

Emisora

Telecomando

Revell Glowee 2.0 - 8

Bedienungsanleitung

Operating manual

Mode d'emploi

Manual de instrucciones

  • Con iluminación LED
  • Características de vuelo dóciles con estabilización por giroscopio

Revell Glowee 2.0 - 9

Instrucciones de seguridad:

Este modelo está recomendado para mayores de 8 años. Durante su uso será necesaria la supervisión por parte de un adulto.

  • Estas instrucciones deben leerse detenidamente antes de usar por primera vez el producto junto con el menor y guardarse para referencias futuras.
  • Atención: No conviene para niños menores de 36 meses. Piezas pequeñas. ¡Peligro de atragantamiento!
  • Volar el modelo requiere cierta pericia y el usuario debe ser iniciado bajo supervisión directa de un adulto. Se recomienda contar con una persona experimentada para la primera puesta en marcha y la iniciación.
  • Solo se permite usar este modelo según las instrucciones detalladas en este manual.
  • Esle juguete/modelo está destinado para usarse en entornos domésticos (casa y jardín) y es adecuado para exteriores solo con tiempo seco y sin viento.
  • Mantenga a una distancia prudencial las manos, la cara y la vestimiento holgada del rotor. No se debe tocar el rotor en movimiento. Atención: riesgo de lesiones oculares. No usar cerca de la cara para evitar lesiones oculares.
  • Apague la emisora y el modelo cuando no los esté usando.
  • Sacque las baterías de la emisora cuando no la esté usando.
  • No pierda en ningún momento de vista el modelo para no perder el control sobre el mismo. Un uso sin la atención y el cuidado debidos puede ocasionar daños considerables.
  • Atención: no despegar ni volar cuando se

- Fuselaje de aluminio resistente y atractivo

encuentren en la trayectoria de vuelo del modelo personas, animales, conducciones eléctricas u otros obstáculos.

  • Este modelo no es adecuado para personas con limitaciones físicas o mentales.
  • Bajo ningún concepto se debe manejar un modelo bajo los efectos del alcohol o drogas.
  • Por norma se debe prestar atención a que no exista el riesgo de provocar lesiones personales incluso en caso de fallos de funcionamiento o defectos.
  • El modelo solo se puede reparar con piezas de repuesto originales de Revell Control, pero no está permitido modificarlo. En caso contrario, el modelo podría resultar dañado o entrañar algún peligro.
  • Notá para adultos encargados de la supervisión: compruebe, si es necesario, si el juguete esta montado según las instrucciones. El montaje de, p. ej., rotores de recambio solo debe realizar-se bajo la supervisión de un adulto.
  • El modelo se debe utilizar siempre desde una posición que permita apartarse rápidamente en caso necesario con el fin de evitar riesgos.

Instrucciones de seguridad para aeromodelos:

  • Con su aeronave participa en el tráfico aéreo. Como pilolo es responsable de su modelo. Es responsable de su modelo y de todos los daños ocasionados por su uso.
  • Para usar su aeronave de forma comercial, requiere de la autorización correspondiente.

  • Familiarícese con las funciones de su modelo antes de usarlo por primera vez.

  • Compruebe el correcto funcionamiento del producto antes de cada vuelo.
  • Observe siempre el viento, la meteorología y posibles obstáculos.
  • Deberá ceder el paso siempre a aeronaves tripuladas y aterrizar inmediatamente.
  • No sobrevuele parcelas privadas de terceros, aglomeraciones de personas, instalaciones militares, hospitales, centrales energéticas, centros penitenciarios y similares.
  • No vuele cerca de aeropuertos (<1,5 km).
  • No vuele sin tener visión directa del modelo. El modelo debe estar siempre dentro del campo de visión directo. La legislación prohíbe, p. ej., volar un modelo solo utilizando la imagen de vídeo.
  • Si no observa estas instrucciones de seguridad podrá ser objeto de acciones y sañciones penales.
  • El DMFV (asociación alemana de aeromodelismo) ofrece en su página web más información al respecto.
  • El desconocimiento no exime de sanciones. Informese regularmente sobre la legislación vigente en su país en materia de regulación del tráfico aéreo. Se debe tener en cuenta que en el extranjero posiblemente apliquen normativas distintas.

Instrucciones de seguridad relativas a la emisora:

  • Recomendamos usar pilas alcalinas nuevas para la emisora. Las pilas no recargables que se utilizan en esta emisora y otros aparatos eléctricos pueden sustituirse por baterías recargables respeluosas con el medio ambiente.
  • En cuanto la emisora deje de funcionar de forma fiable se deben cambiar las pilas o recargar las baterias.

Instrucciones de seguridad relativas a la batería:

  • Las baterías recargables deben sacarse de la emisora antes de cargarlas.
  • Las baterías no recargables (pilas) no se

deben recargar.

  • Las baterias recargables solo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto.
  • No se deben utilizar baterías de distinto tipo, ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas.
  • Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes.
  • Las baterías deben colocarse respetando la polaridad (+ y -).
  • Las baterias descargadas deben sacarse de la emisora.
  • Bajo ninguna circunstancia se deben cortocircuitar los contactos.
  • Saque las baterías de la emisora cuando no vaya a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado.

Instrucciones de seguridad relativas al cargador:

  • Las baterias no recargables (pilas) no se deben recargar.
  • Este cargador no es adecuado para personas (niños incluidos) con limitaciones físicas o mentales, o cuyos conocimientos o experiencia
    en el manejo de cargadores sea insuficiente, salvo que estén supervisados o hayan recibido las instrucciones pertinentes por parte de un adulto responsable.
  • Los niños no deben utilizar en ningún caso el cargador sin supervisión adulta. ¡El cargador no es un ¡quete!
  • El cargador para la batería LiPo se ha diseñado especialmente para cargar la batería de este modelo. Utilice el cargador solo para cargar la batería de este modelo, no lo utilice para otras baterías.
  • Los transformadores, adaptadores de red o cargadores que se utilicen en conjunción con el modelo deben revisarse regularmente por si presentan daños en los cables, conectores, carcasas u otras piezas. Cualquier daño debe reculicarse antes de que se puedan seguir utilizando dichos aparatos.

El modelo está equipado con una batería LiPo recargable. Es necesario tener en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad:

  • Bajo ninguna circunstancia se deben arrojar las baterlas LiPo al fuego ni guardarlas en lugares con temperaturas elevadas.
  • Para cargar las baterías solo se debe utilizar el cargador suministrado. La utilización de un cargador distinto puede provocar daños permanentes en la batería y componentes próximos, aparte de lesiones personales.
  • Bajo ninguna circunstancia se debe utilizar un cargador de baterias de NiCd/NiMH.
  • El proceso de carga se debe realizar siempre sobre una superficie ignífuga y un entorno seguro contra incendios.
  • La batería no debe dejarse desatendida durante el proceso de carga.
  • Bajo ninguna circunstancia se deben desmontar o modificar los contactos de la batería. Las celdas de la batería no se deben dañar ni perforar. Existe el riesgo de explosión.
  • La batería LiPo debe mantenerse alejada del alcance de los niños.
  • Las baterías deben estar descargadas, o su capacidad agotada, antes de poder desecharlas. Cubrá los contactos descubiertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos.
    El juguete está sólo para ser conectado al equipo de Clase II que lleva el símbolo:

Mantenimiento y cuidados:

  • Utilice solo un paño limpio y suave para limpiar el modelo.
  • No exponga el modelo, la emisora ni las baterías directamente a la luz solar ni fuentes de calor.
  • La emisora ni el cargador deben entrar en contacto con el agua, ya que en caso contrario podría resultar dañada la electrónica.

Reservado el derecho a realizar cambios técnicos y de color.

Especificaciones de la batería del helicóptero

Potencia nominal: 3,7 V DC, 0,93 Wh Baterías: 1 batería LiPo recargable de 3,7 V (integrada)

Capacidad: 250 mAh

Cargador

Alimentación: 5 V DC de un puerto USB de un PC o hub USB

Potencia nominal: 4,2 V / hasta 500 mA

Especificaciones de la

batería de la emisora Alimentación: = 9 V DC Baterías: 6 baterías "AA" de 1,5 V

Revell Glowee 2.0 - Especificaciones de la - 1

1 HELICÓPTERO

1A Palas de rotor contralatorias

1B Estabilizador

1C Rotor de cola

1D LED

1E Hembrilla de carga

1F Interruptor ON/OFF

2 EMISORA

2A Interruptor ON/OFF

2B Palanca de gas

2C Antena

2D Trimado

izquierdo/derecho

2E Palanca de vuelo

hacia delante/ detrás y giro

2F Botón ON/OFF de las luces LED

2G Compartimento

del cable de

carga

2H LED de estado

21 Sin función

5 SECUENCIA DE ENCENDIDO

  1. Apache el helicóptero y la emisora.
  2. Conecte el cargador USB a un hub USB o a un puerto USB de un PC (4A)
  3. Enchule el conector del cargador en la parte inferior del modelo (4B). El proceso de carga comienza automáticamente.
  4. El LED de estado del cargador USB se endende de forma fija cuando comienza el proceso de carga. El proceso de carga tarda 50 minutos y se debe supervisar continuamente. El LED rojo del cargador se apaga una vez finalizado el proceso de carga. Desconecte la baterla del cargador y el cargador del puerto USB una vez haya terminado el proceso de carga.

Tras un periodo de carga de aprox. 50 minutos, el helicóptero se puede volar entre 6 y 8 minutos.

Advertencia: la batería LiPo se calienta durante la carga. Aunque si se observa que se calienta excesivamente y/o presenta cambios en la superficie exterior se debe interrumpir el proceso de carga inmediatamente.

También es posible cargar el helicóptero con la emisora.

  • Apache tanto la emisora como el helicóptero.
    El conector del cable de carga se encuentra en el lateral de la emisora (4D). Abra primero la tapa del compartimento del cable de carga deslizándola hacia abajo y, a continuación, enchule el cable con cuidado en la hembrilla de carga del helicóptero (4E). El conector debe conectarse con facilidad en la hembrilla de carga. NO APIQUE FUERZA. Si el conector no se enchula correctamente en la hembrilla de carga, el helicóptero puede resultar dañado, e incluso bajo determinadas circunstancias representar un peligro de lesiones. Encienda la emisora; el LED de estado parpadea en rojo. Empuje la palancá de gas lentamente hasta la posición de aceleración máxima y a continuación devuelvala a la posición de aceleración cero para activar la emisora (2B); el LED de estado parpadea de forma rápida. Esto dura aprox. 3 segundos. A continuación el LED se enciende de forma lija en verde.
  • El proceso de carga ha terminado cuando el LED de estado se enciende en rojo.
  • Una vez terminado el proceso de carga, coloque el interruptor de encendido en la posición "OFF" y desenchufe el cable de carga del helicóptero.

Coloque el interruptor ON/OFF de la emisora en la posición „ON“ (5A). El LED de estado comienza a parpadear. Coloque el interruptor ON/OFF del helicóptero en la posición “ON” (5B). Coloque el helicóptero en el suelo con la cola apuntando hacia su posición (5C). Empuje la palance de gas lentamente hasta la posición de aceleración máxima y a continuación devuelva a la posición de aceleración cero para activar la emisora: el LED de estado parpadea de forma rápida. Este proceso tarda aprox. 3 segundos. El helicóptero está listo para despegar cuando el LED se enciende de forma fija en rojo.

6 TRIMADO DEL CONTROL

Para que las características de vuelo del helicóptero sean perfectas es imprescindible que el trimado esté ajustado correctamente. El trimado es una operación fácil, aunque requiere un poco de paciencia y tacto. Siga las instrucciones siguientes exactamente. Empuje la palanca de gas con cuidado hacia arriba y sitúe el helicóptero a aprox. 0,5-1 metro de altura.

6A Si el helicóptero rota por sí mismo hacia la derecha de forma rápida o lenta...

Si el helicóptero rota por sí mismo hacia la derecha de forma lenta o rápida, gire el control de trimado a izquierdas hasta que el helicóptero deje de rotar.

6B Si el helicóptero rota por sí mismo hacia la izquierda de forma rápida o lenta...

Si el helicóptero rota por sí mismo hacia la izquierda de forma lenta o rápida, gire el control de limado a derechas hasta que el helicóptero deje de rotar.

3 COLOCACIÓN DE LAS BATERÍAS (EMISORA)

3A Desenrosque y retire la tapa.

3B Coloque 6 baterías AA de 1,5 V prestando atención a las indicaciones de polaridad en el compartimento de baterías.

3C Coloque la tapa del compartimento de baterias y atornillela.

4 CARGA DEL HELICÓPTERO

Atención: antes de cargar la batería y después de cada uso es necesario que la batería y los motores se enfrien durante 15-30 minutos, ya que en caso contrario podrían resultar dañados. El proceso de carga se debe supervisar siempre. El proceso de carga se debe 32:30 realizar siempre sobre una superficie igniluga y un entorno seguro contra incendios.

7 CONTROL DEL VUELO

Nota: solo se requieren correcciones mínimas en los mandos para mantener la estabilidad del vuelo del helicóptero.

7A Empuje la palanca de gas con cuidado hacia delante para despegar o ganar altura.

7B Empuje la palanca de gas hacia atrás para aterrizar o perder altura. Solo se requieren correcciones mínimas en los mandos para mantener la estabilidad del vuelo del helicóptero.

7C Empuje la palanca de vuelo hacia delante/detrás y giro a la derecha/izquierda con cuidado hacia delante para volar hacia delante.

7D Empuje la palanca de vuelo hacia delante/detrás y giro a la derecha/izquierda con cuidado hacia atrás para volar hacia atrás.

7E Para rotar el helicóptero hacia la izquierda empuje la palanca de vuelo hacia delante/detrás y giro a la derecha/izquierda hacia la izquierda.

7F Para rotar el helicóptero hacia la derecha empuje la palanca de vuelo hacia delante/detrás y giro a la derecha/izquierda hacia la derecha.

CONSEJOS PARA UN VUELO SEGURO

CONSEJOS GENERALES DE VUELO

  • Coloque el helicóptero siempre sobre una superficie plana. Una superficie inclinada puede influir negativamente en el despeque del helicóptero.
  • Accione los mandos siempre con cuidado y tacto.
  • Tenga el helicóptero siempre a la vista y no mire la emisora.
  • Empuje la palanca de gas un poco hacia abajo en cuanto el helicóptero despegue. Vaya ajustando la posición de la palanca de gas para mantener la altura de vuelo.
  • Empuje la palanca de gas un poco hacia arriba si el helicóptero pierde altura.
  • Empuje la palanca de gas un poco hacia abajo si el helicóptero gana altura.
  • Para trazar una curva, la mayoría de las

ENTORNO DE VUELO APROPIADO

El lugar en el que se vaya a volar el helicóptero debe cumplir los siguientes criterios.
- Debe tratarse de un lugar cerrado, sin viento. Siempre que sea posible no debe haber instalaciones de aire acondicionado, ventiladores, etc. que puedan provocar la circulación del aire.
- El lugar escogido debe tener como mínimo 10 metros de largo, 6 metros de ancho y 3 metros de alto.
- El espacio debe estar libre de obstáculos (ventiladores, lámparas, etc.).
- Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo (pilolo incluido) a menos de 1-2 metros de la aeronave.

¡ATENCIÓN!

Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil.

Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo.

34 Guarde la documentación correspondiente en un lugar seguro.

8 CAMBIO DE LAS PALAS DE ROTOR

Proceda de la siguiente forma si las palas de rotor del helicóptero sufren daños y es necesario sustituirlas.

Antes del montaje se debe prestar atención a que las palas de rotor no se intercambien. Las palas de rotor están marcadas con "A" y "B" (8A). Las palas de rotor del tipo "B" se montan arriba, y las palas de rotor tipo "A" se montan abajo.

8B Desenrosque con cuidado los tornillos de la pala de rotor con un destornillador de estrella.
8C Saque la pala de rotor con cuidado de la fijación.
8D Coloque la nueva pala de rotor con cuidado en la fijación y apriete el tornillo. Atención: no apriete el tornillo excesivamente. La pala de rotor debe tener un poco de juego.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema: las palas de rotor no se mueven.

Causa: 1. el interruptor ON/OFF se encuentra en la posición "OFF";

  1. la carga de la batería es insuficiente o la batería está descargada.

Solución: 1. coloque el interruptor ON/OFF en la posición "ON";

  1. carique la batería.

Problema: el helicóptero se detiene sin motivo aparente durante el vuelo y pierde altura.

Causa: · la carga de la batería es insuficiente.

Solución: · cargue la batería.

Problema: el helicóptero no se puede controlar con la emisora.

Causa: 1. el interruptor ON/OFF se encuentra en la posición "OFF";

  1. las baterías se han colocado incorrectamente;

  2. la carga de las baterías es insuficiente;

Solución: 1. coloque el interruptor ON/OFF en la posición "ON";

  1. compruebe si las baterías están colocadas correctamente;

  2. sustituya las baterías;

Problema: el helicóptero solo rota a izquierdas o derechas sobre su propio eje.

Causa: · trimado excesivo a izquierdas o derechas.

Solución: · restablezca el trimado izquierdo/derecho en sentido contrario

(véase el punto 6, Trimado del control).

Encontrará más consejos en Internet en www.revell-control.de.

INSTRUCCIONES DE SERVICIO

En www.revell-control.de encontrará posibilidades de realizar pedidos y consejos para cambiar piezas de repuesto, así como información útil sobre todos los modelos de Revell Control.

Revell Glowee 2.0 - INSTRUCCIONES DE SERVICIO - 1

www.revell-control.de

23940 / 23891

.Revell

Control

HELICOPTER

GLOWEE 2.0 / BEAST

CARATTERISTICHE PRINCIPALI

Elicottero:

• Con luci LED

Legislación sobre residuos eléc-

tricos Cuando el producto alcance el final de su vida útil saque todas las baterías y deséchelas en el contenedor de recogida selectiva apropiado. Deseche los aparatos eléctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio. Deseche las demás piezas en la basura normal. ¡Gracias por su colaboración!

Atención: peligro por generación de calor y piezas en movimiento durante el funcionamiento. Es necesaria la supervisión por parte de un adulto.

Revell GmbH declara que este producto cumpie los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad puede consultarse en www.revell-control.de.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Revell

Modelo : Glowee 2.0

Categoría : Modelismo