78265 - Extractor de jugo UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 78265 UNOLD en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 78265 UNOLD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 78265 - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 78265 de la marca UNOLD.
MANUAL DE USUARIO 78265 UNOLD
Manual de Instrucciones modelo 78265
Datos técnicos 85
Explicación de los símbolos 85
Indicaciones de seguridad 85
Antes del primer uso....88
Ensamblaje 88
Preparar los alimentos....90
Preparar zumo....90
Desensamblaje 92
Limpieza y cuidado....92
Preparación de alimentos congelados ..... 93
Ideas para recetas....93
Uso de pulpa....96
Condiciones de Garantia....98
Disposición/Protección del
medio ambiente 98
Service 27
Cable de alimentación: aprox. 95 cm
Peso: aprox. 3,8 kg
Tiempo de
funcionamiento corto: 30 minutos / Clase de protección: II
Equipamiento: Interruptor ON/OFF con breve inversión de marcha, calidad vitamínica del zumo gracias a su menor número de revoluciones, cuchillas helicoidales verticales del exprimidor de policarbonato
Accesorios: recipiente para zumo con tamiz, recipiente para pulpa, cuchillas helicoidales del exprimidor, 1 elemento filtrador, 3 microtamizes, embut idor, cepillo de limpieza, manual de instrucciones con recetas

text_image
CEReservado el derecho de modificaciones y errores en características de equipamiento, técnica, colores y diseño
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Este símbolo advierte de posibles riesgos que pueden traer consigo lesiones personales o daños al aparato.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea y conserve las siguientes instrucciones.
Indicaciones sobre personas en el hogar
-
Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años, así como por personas con una capacidad física, mental o sensorial reducida o carentes de experiencia y/o conocimientos siempre que estén supervisados o hayan sido correspondientemente instruidos en el manejo seguro de dicho aparato y comprendan los peligros que conlleva.
-
El aparato no es un juguete.
-
No está permitido que los niños lleven a cabo la limpieza o el mantenimiento a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisados.
-
Guarde el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
Seguridad eléctrica
- Conectar el aparato solo a la corriente alterna según la placa de características.
- El aparato no se debe conectar a un cable de prolongación.
- Utilice el aparato solo en espacios interiores.
- Este aparato no debe utilizarse con un reloj programador externo ni con un sistema de mando a distancia.
- Desenchufar siempre el aparato después de usarlo, antes de limpiarlo o si se produce algún fallo durante el funcionamiento.
- El cable de alimentación se debe proteger de la humedad.
- No sumerja nunca el aparato en líquidos.
- Principalmente se deben mantener el bloque de motor y el cable de alimentación alejados del agua.
- El aparato está diseñado exclusivamente para un uso doméstico o para fines similares, por ejemplo,
■ en cocinas tipo office en comercios, oficinas u otros lugares de trabajo,
■ en explotaciones agrás,
■ para el uso por parte de clientes en hoteles, moteles u otros establecimientos de alojamiento colectivo
■ en pensiones privadas o en casas vacacionales.
- El bloque de motor no es apto para el lavavajillas.
- Por motivos de seguridad, nunca coloque ni ponga en marcha el aparato sobre o cerca de superficies calientes.
- Desenrollar completamente el cable de alimentación antes del uso.
- Preste atención a que el cable de alimentación no cuelgue sobre el borde de la superficie de trabajo, dado que ello puede conducir a accidentes si, p. ej., los niños pequeños tiran de él.
- Desenchufe el aparato tanto después del uso como antes de la limpieza. No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando esté enchufado.
- Compruebe periódicamente si el enchufe y el cable de alimentación están desgastados o deteriorados. En caso de daños en el cable de alimentación o en otras piezas, envíe el aparato para su verificación y reparación a nuestro servicio de atención al
cliente. Las reparaciones inadecuadas pueden ocasionar peligros para el usuario y provocan la exclusión de la garantía.
Indicaciones sobre la colocación y el uso del aparato
- No toque nunca el aparato o el cable de alimentación con las manos húmedas.
- Por razones de seguridad jamás coloque el aparato sobre superficies calientes, sobre una bandeja metálica o sobre una base mojada. El aparato o el cable de alimentación no deben utilizarse cerca de llamas.
- Use siempre el Slow Juicer sobre una superficie libre y plana.
- El Slow Juicer no debe utilizarse o depositarse en el exterior.
- El aparato solo debe utilizarse una vez que se haya montado correctamente.
- No conecte el aparato, si el embudo de llenado no está firmemente asentado.
- Para el llenado, utilice exclusivamente el embutidor suministrado. Por razones de seguridad, preste atención a que las manos, el cabello, las prendas de ropa o las herramientas no lleguen al tubo de entrada del Slow Juicer.
- El motor deberá haberse parado antes de que se puedan retirar las piezas móviles.
- Para evitar daños, no use el equipo con accesorios de otros fabricantes o marcas.
- ¡Si el microtamiz está deteriorado no se debe utilizar el aparato!
- El aparato debe utilizarse exclusivamente para exprimir fruta y verdura o soja.
- No conecte el aparato si el embudo de llenado no está correctamente montado o si no está fijamente asentado.
- No desplace el aparato ni lo desensamble mientras esté en funcionamiento.
- Si las cuchillas helicoidales del exprimidor están bloqueadas debido a restos de alimentos y no pueden girar, commute a "R" durante 2 o 3 segundos para eliminar el bloqueo.
- Eleve el aparato siempre con ambas manos.
- El intervalo de corto funcionamiento es de 30 minutos, es decir, que tras un funcionamiento de 30 minutos se debe desconectar el aparato durante unos minutos para que pueda enfriarse.

Advertencia: Para el llenado, utilice exclusivamente el embutidor suministrado. Por razones de seguridad, preste atención a que las manos, el cabello, las prendas de ropa o las herramientas no lleguen al tubo de entrada del Slow Juicer. El motor deberá haberse parado antes de que se puedan retirar las piezas móviles.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje defectuoso, uso inapropiado o incorrecto o después de reparaciones realizadas por terceros no autorizados.
ANTES DEL PRIMER USO
- Retire todos los materiales de embalaje y, dado el caso, los seguros de transporte. Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. ¡Peligro de asfixia!
- Compruebe que todas las piezas estén disponibles. Contacte con nuestro servicio de atención al cliente si faltan piezas o están deterioradas.
- Limpie todas las piezas con un paño húmedo como se describe en el capítulo "Limpieza y cuidado".
- Compruebe que el bloque de motor esté colocado de forma estable.
ENSAMBLAJE

- Posicione el bloque de motor sobre una base plana y estable. Asegúrese de que el aparato esté desconectado.
- En la parte inferior del recipiente hay un cierre de silicona
(A). Compruebe si el mismo está tapando la abertura del recipiente.
- Coloque el recipiente sobre la carcasa. Preste atención a que la abertura redonda del recipiente esté colocada exactamente en el centro, sobre el eje metálico de la carcasa base. El recipiente solo puede encajar en una posición determinada. Por ello, coloque el recipiente justo por encima de los tres ganchos blancos de la carcasa base. Ahora gire el recipiente presionando hacia delante hasta que encaje. Preste atención a que el recipiente encaje correctamente o de lo contrario el aparato no podrá arrancar.
-
Coloque el elemento filtrador en el recipiente y empuje fijamente el elemento filtrador de silicona.
-
Seleccione el microtamiz deseado. Están disponibles los siguientes microtamizes:
■ Microtamiz grueso si desea más pulpa
- Microtamiz sorbete si desea elaborar sorbete de las frutas congeladas (atención: ¡no triturar cubitos de hielo!)
- Ahora, coloque el microtamiz en el elemento filtrador de silicona. Tanto en el recipiente como sobre el tamiz hay una serie de marcas (la abertura mayor del borde del fondo del tamiz está asentada sobre la abertura de salida de pulpa). Estas marcas deben estar colocadas exactamente una sobre la otra para que el tamiz pueda encajar. Cuando el tamiz no pueda girarse hacia la izquierda, estará correctamente encajado.
- Ahora se colocan las cuchillas helicoidales del exprimidor. El eje en el extremo inferior debe colocarse exactamente en la abertura en la carcasa base y después encajarse. Preste atención a que las cuchillas helicoidales no estén colocadas al revés en la abertura. Si las cuchillas ya no pueden girarse, estarán correctamente encajadas.
- Coloque el embudo de llenado sobre el aparato. Al encajar el embudo preste atención a que la flecha señale hacia la marca (véase la figura). Gire el embudo en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje. Al escuchar un clic, y si las marcas están una encima de la otra, el embudo estará correctamente encajado.

- Si el embudo de llenado no se puede encajar con facilidad no ejerza ninguna fuerza: retire de nuevo las cuchillas del exprimidor y colóquelas de nuevo.
- Coloque el recipiente colector negro debajo de la salida de pulpa y el recipiente colector transparente debajo de la salida de zumo. Preste atención a que los recipientes estén correctamente posicionados para que no pueda derramarse nada.
- Utilice solo fruta y verdura fresca.
- Lave bien la fruta o la verdura y séquela después.
- Si desea procesar frutas con cáscara dura, deberá quitar primero la cáscara. Esto pasa por ejemplo con la piña.
- Las frutas con piel no comestible, como por ejemplo, los frutos cítricos, deben pelarse también previamente.
- Pele las naranjas antes de exprimirlas o de lo contrario el zumo será amargo.
- Si desea exprimir bayas, añada 14 de manzana con cáscara por cada 20g de bayas.
- En las frutas con hueso (como, por ejemplo, cerezas, ciruelas, nectarinas, melocotones) quite los huesos grandes que pudiese haber, así como las hojas y los tallos. Las uvas y las grosellas no deben deshuesarse.
- Corte la fruta o verdura en trozos adecuados para el tubo de entrada.
- Encontrará más consejos y sugerencias en el capítulo "Ideas para recetas".
PREPARAR ZUMO
- Prepare los alimentos tal y como se describe en el capítulo "Preparar alimentos".
- Compruebe si el aparato ha sido ensamblado correctamente tal y como se describe en el capítulo "Ensamblar". Procure que haya un espacio libre de 10 cm alrededor del aparato para garantizar un trabajo seguro.
- Retire el tapón de cierre en la salida de zumo del recipiente. El tapón de cierre sirve para evitar un goteo posterior de zumo y se puede cerrar durante cualquier intervalo de trabajo.
- El Slow Juicer tiene tres posiciones de interruptor:
■ ON – Conexión del aparato.
- R - Retorno: esta tecla solo se utiliza si las cuchillas helicoidales del exprimidor están bloqueadas por restos de alimentos.
■ OFF/O - Descexión del aparato.
-
Coloque el interruptor Con/Des del aparato en "ON".
-
Introduzca los trozos de fruta y verdura preparados en el tubo de entrada. Simplemente deje caer los trozos de alimentos; de lo demás se ocupa el Slow Juicer. No debe empujar los alimentos hacia abajo. El embutidor suministrado solo sirve para empujar hacia abajo los alimentos que se hayan quedado atascados en el tubo.
-
Preste atención a que no entren objetos duros tales como piedrecillas en el Slow Juicer.

Advertencia: Nunca meta los dedos o cuerpos extraños en el tubo de entrada mientras el Slow Juicer esté en funcionamiento. ¡Peligro de lesiones!
- Si se han adheridos trozos de fruta o verdura y no pueden retirarse con el embutidor, conmute brevemente a "R" de forma que se active el retorno. De esta forma se deberían desprender los restos de alimentos adheridos. En caso contrario, desconecte el aparato. Retire la clavija de red del enchufe y desmonte el aparato para quitar el trozo de fruta o verdura correspondiente. Después ensamble de nuevo el aparato y continúe con la preparación.
- El zumo fluye por el recipiente colector transparente y la pulpa se extrae a través de la salida de pulpa, pasando al recipiente colector negro.
- Preste atención a que no se llenen excesivamente los dos recipientes. Si uno de los recipientes está lleno, desconecte el aparato. Vacíe el recipiente correspondiente, póngalo de nuevo bajo la salida, conecte el aparato y proceda con la preparación.
- Igualmente podrá también reutilizar la pulpa. Encontrará ideas para ello en el apartado de recetas del manual.
- Tenga en cuenta: Tras 20 minutos de funcionamiento continuo debe desconectarse el aparato para que pueda enfriarse. Podrá continuar con la preparación unos minutos después.
- Si desea retirar posibles restos del zumo, páselo una segunda vez por el Slow Juicer.
- Si desea preparar diferentes zumos uno tras otro puede limpiar el aparato fácilmente: Asegúrese de que los recipientes colectores estén colocados. Conecte el aparato y vierta 0,5 litros de agua fría desde arriba, por el tubo de entrada. El agua limpiará el aparato y saldrá de nuevo por la salida de zumo. Para ello, tenga en cuenta el capítulo "Limpieza y cuidado", concretamente
el punto "Limpieza intermedia".
- Cierre la salida de zumo del recipiente con el tapón de cierre si ha terminado con la preparación del zumo.
- Coloque el interruptor Con/Des del aparato en "OFF/O" y desenchufe la clavija de la toma de corriente.

- Atención: Desconecte el aparato antes de desensamblarlo con el interruptor Con/Des y retire el enchufe de red.
- Para desensamblar el aparato, proceda en orden inverso:
- Desbloquee el tubo de entrada girándolo ligeramente en sentido contrario a las agujas del reloj. Retire el tubo de entrada del aparato.
- Extraiga las cuchillas helicoidales del exprimidor del tamiz o del accesorio para hielo. Puede que tenga que ejercer algo de fuerza.
- Retire el tamiz y el elemento filtrador de silicona o el accesorio para hielo.
- Desbloquee el recipiente girándolo ligeramente hacia atrás en dirección a la marca "Abrir/Open".
LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpieza intermedia
- La limpieza intermedia le da la posibilidad de disfrutar siempre de zumo o smoothies frescos sin tener un regusto del prensado anterior.
- Por ello, el Slow Juicer no se debe desensamblar y limpiar tras cada uso. Durante el día basta con colocar un recipiente lo suficientemente grande bajo la salida de zumo tras finalizar el proceso de prensado y después verter 0,5 litros de agua fría por el embudo de llenado mientras el aparato esté en funcionamiento.
Limpieza básica

Desconecte el aparato poniendo el interruptor Con/Des en "OFF/O". Retire la clavija de la toma de corriente.
- Desensamble el aparato como se describe en "Desensamblar".
- Limpie todas las piezas desmontables en agua caliente añadiendo un producto lavavajillas. Para una limpieza más sencilla puede utilizar el cepillo suministrado.
- En la salida de pulpa del recipiente encontrará un dispositivo antigoteo blanco. Este puede plegarse hacia fuera de la salida de forma que facilite su limpieza.
- Las piezas individuales del aparato no son aptas para el lavavajillas.
-
¡El bloque de motor no debe sumergirse en agua! Limpie el bloque de motor solo con un paño húmedo y séquelo después.
-
No utilice nunca productos de limpieza agresivos, lana o estopa de acero, objetos metálicos, productos de limpieza calientes o desinfectantes.
- Tanto el aparato como el enchufe de conexión deberán estar completamente secos antes de volver a utilizar el aparato.
- Guarde el Slow Juicer completamente seco y ensamblado en un lugar seco y seguro para protegerlo contra el polvo, los golpes, el calor y la humedad.
- Los pequeños restos de pulpa de la salida de pulpa del recipiente pueden eliminarse mejor con un palillo de madera (p. ej., un pincho de carne).
- Es inevitable que las piezas de plástico pierdan el color; sin embargo, esto puede impedirse en gran parte usando aceite de mesa. Añada simplemente unas gotas de aceite sobre un paño seco y frote con él las piezas lavadas y secas.
PREPARACIÓN DE ALIMENTOS CONGELADOS
Esta función es apropiada, p. ej., para la preparación de smoothies helados, sorbetes (para el consumo directo), etc. Ingredientes congelados ideales son fresas, albaricoques, frambuesas, kiwis o plátanos.
Consejo: A ser posible, congele los alimentos en posición plana para facilitar su posterior elaboración. También en este caso, preste atención a los consejos contenidos en el capítulo «Preparar alimentos». Antes de congelar ingredientes de gran tamaño, como plátanos o melocotones, córtelos en rodajas. No se deben utilizar cereales y productos de cereales, tales como pan o bollos, ni tampoco granos de café o piña; el aparato podría sufrir daños.
Debería descongelar ligeramente los ingredientes congelados antes de ponerlos en el aparato. Para evitar daños, no ponga ingredientes completamente congelados en el aparato.

Atención: Por motivos de higiene, los alimentos descongelados no se deben volver a congelar. Procese inmediatamente los ingredientes congelados y no los almacene mucho tiempo entre medio para evitar que se deterioren.
IDEAS PARA RECETAS
Su nuevo Slow Juicer no trabaja con fuerza centrífuga, como los exprimidores convencionales. Gracias a las novedosas cuchillas helicoidales del exprimidor, los alimentos se exprimen con cuidado en dos fases. Se genera poco calor, de forma que las vitaminas, los minerales y las enzimas se conservan mejor. En los exprimidores convencionales a menudo se forman capas en el zumo elaborado por el calor de fricción; con el Slow Juicer obtendrá zumos o smoothies uniformes, naturales y con pulpa. Con el Slow Juicer ya no existe el problema de la formación de espuma.
Incluso podrá procesarse fácilmente fruta o verdura dura. No deberán introducirse en el aparato grandes cantidades de verdura de hojas comestibles.
Muchas vitaminas se liberan solo tras añadir un poco de aceite. Así que puede añadir por cada vaso de zumo 1 cucharadita de nata dulce o 2 gotas de aceite prensado en frío.
Los zumos o smoothies preparados no solo pueden disfrutarse recién elaborados, sino que también pueden acompañar muy bien a sopas, gelatinas, etc. Mezclándolo con un poco de clara de huevo o gelatina soluble en frío y procesándolo como un sorbete en, por ejemplo, una heladera de Unold®, obtendrá un sabroso refresco bajo en calorías. ¡Y si necesita hielo triturado para zumos, puede elaborarlo fácilmente con el triturador de hielo de Unold®!
Podrá utilizar las siguientes frutas y verduras, sin pelar los ingredientes: manzanas, peras, todo tipo de bayas, uvas, zanahorias, tomates sin tallo, brécol, apio, remolacha, patatas, maíz, pepinos, membrillos. Las siguientes frutas y verduras deben pelarse previamente: melones, frutos cítricos, pomelos, piñas, colinabos, kiwis (a estos puede quitarle los pelillos de la piel con un cepillo). En el caso del pimiento deberán quitarse las pepitas, ya que se amargan el zumo.
Atención: al exprimir solamente fruta o verdura blanda, recomendamos limpiar el aparato tras cada uso. Su fantasía no tiene límites: puede exprimir casi cualquier fruta o verdura, disfrutar de los zumos o smoothies o elaborar helado, sopas etc.
Zumo de manzana
Manzanas limpias, sin pelar (cantidad al gusto) Corte las manzanas en ocho trozos. Retire el corazón y los tallos. Exprima las manzanas con el Slow Juicer. También las peras, por ejemplo, pueden exprimirse de esta forma.
Zumo de verduras
Exprimir ½ colinabo, 1 pimiento amarillo, 1 zanahoria, 1 tomate.
Este zumo puede disfrutarse sin más especias, aunque puede refinarse con una gotita de tabasco y unas gotas de jarabe de arce.
Piña Colada, sin alcohol
1 piña (suficiente para 2 o 3 vasos), 50 ml de nata dulce, 3 cucharadas de jarabe de coco, hielo triturado.
Pelar la piña, cortarla en rodajas y exprimirla. Verter el zumo en una jarra, mezclar con nata,
jarabe de coco y hielo, verter en vasos y decorar los vasos con 14 rodaja de piña y una guinda.
Gelatina de manzana
Exprimir manzanas no demasiado maduras hasta obtener 800 ml de zumo. Mezclarlo con 1 kg de azúcar gelatinizante en proporción 1:1 y cocinar según las indicaciones del paquete hasta obtener la gelatina.
Gelatina multifrutas
Exprimir moras, grosellas, frambuesas, fresas, uvas espinosas y 2 manzanas, añadir 1 kg de azúcar gelatinizante en proporción 1:1 y cocinar según las indicaciones del paquete hasta obtener la gelatina. Por supuesto, también puede elaborarse con una sola clase de fruta.
Sopa fría refrescante de pepinos
1 pepino, ¼ l de suero de leche, 1 diente de ajo, 1 cebolla, sal, pimienta, eneldo fresco
Exprimir 34 del pepino, la cebolla y el ajo. Cortar el resto del pepino en dados pequeños y mezclar junto con el suero de leche. Salpimentar y adornar con eneldo.
Sopa fría de frutas
Elaborar 12 I de zumo de frutas de temporada, p. ej., de diferentes clases de bayas o manzanas, melocotones, peras y albaricoques.
Rebajar este zumo con 14 I de agua, sacar 3 cucharadas del zumo y mezclar con 1 cucharada de maicena. Calentar el resto de zumo con 2 cucharadas de azúcar, añadir la maicena, hervir brevemente y dejar enfriar. Antes de servir, adornar con unas bayas o trozos de fruta.
Sopa fría de tomates
Exprimir los tomates con 1 cebolla y 1 diente de ajo (aprox. ^3/4 I de zumo). Condimentar el zumo con pimienta recién molida, un poco de tabasco, sal y albahaca picada, y servir. Consejo: con la heladera de Unold® elaborará rápidamente un refrescante sorbete de tomates a partir del zumo.
Leche de soja
Las bebidas de soja son ligeras y contienen muchas sustancias importantes.
Preparación
Lave la soja y déjela en remojo durante un mínimo de 12 horas.
Escurra la soja y añádale agua (una parte de agua por una parte de soja) en una cacerola. Puede añadir un poco de sal al gusto. Hervir brevemente la mezcla y cocer durante dos o tres minutos. Reposar durante 30 minutos y escurrir. De ser necesario, recoger el agua de cocción. La soja precocinada puede conservarse en la nevera durante un máximo de 4 días. Sin embargo, también puede congelar la soja en raciones y así conservarla hasta cuatro semanas.
Prensar
Mezclar la soja cocinada con agua fresca (una parte de agua por una parte de soja). Alternativamente puede utilizar también el agua de cocción de la soja y así obtener un sabor más fuerte.
Añada siempre una cuchara de soja con la misma cantidad de agua en el exprimidor hasta obtener la cantidad deseada de leche de soja. En caso necesario, deje pasar la mezcla varias veces para así poder retirar posibles restos.
De esta forma podrá añadir también a la soja, por ejemplo, zanahoria, manzanas o apio. Dele rienda suelta a su fantasía y pruebe la leche de soja con su fruta o verdura preferida.
Al mezclar fruta o verdura con la soja, debe dejar correr un poco de agua por el aparato al final de la elaboración, para retirar posibles restos del mismo.
Leche de almendras
Resulta muy apta para personas con intolerancia a la lactosa. Lavar las almendras y dejarlas en remojo durante un mínimo de 8 horas. Escurrir las almendras, pero guardar el agua de remojo para utilizarla durante el prensado. Llevar a ebullición agua fresca y verterla sobre las almendras. Ahora podrá quitar la piel de las almendras fácilmente con los dedos (lo mejor es utilizar el pulgar y el índice). Proceda ahora tal y como se describe en la elaboración de „Leche de soja“ y prense las almendras. Cuando todas las almendras hayan pasado por el Slow Juicer, coloque un gran trozo de tela de gasa sobre una fuente. Ponga las almendras dentro de la fuen-
te y estruje bien la tela de gasa. De esta forma se quedarán atrás los posibles restos y obtendrá una maravillosa y pura leche de almendras. Puede refinarla, por ejemplo, con vainilla o miel.
No guarde la leche durante mucho tiempo, consúmala lo más rápido posible.
USO DE PULPA
Si elimina los restos como tallos o pipas de la pulpa, podrá reutilizarla tranquilamente. Por ejemplo, además del zumo obtenido podrá elaborar gelatina o confitura, preparar un pesto o refinar las salsas. Incluso podrá hornear maravillosamente galletas o magdalenas de frutas y verduras con restos de pulpa. Sustituya simplemente el porcentaje de fruta indicada en las recetas por la pulpa.
También pueden elaborarse muy bien albóndigas de verdura. En su receta favorita, simplemente utilice en lugar de la verdura indicada, la cantidad correspondiente de pulpa de verduras. Según la receta tendrá que adaptar las cantidades de líquidos, dado que la pulpa es más húmeda o más seca según los alimentos exprimidos.
Unas cucharas de pulpa de fruta dan un toque especial al muesli. Añada simplemente unas cucharas de pulpa a su muesli favorito.
También podrá elaborarse un parfait: añada a su receta favorita un poco de pulpa.
Tenga en cuenta: cuanto más sólido es el producto que se va a prensar (p. ej., manzanas jugosas o zanahorias) más seca será la pulpa. Cuanto más blando es el producto que se va a prensar, más húmeda será la pulpa (p. ej., tomates, uvas o bayas).
¿Hace usted mismo su pan? Con la panificadora UNOLD-Backmeister es muy sencillo. En ella puede, por ejemplo, sustituir en 500 g de harina, 100 g de harina por 100 g de pulpa de zanahoria.
Magdalenas de verdura
Para 4 personas
500 g de pulpa de verdura variada, 200 g de harina, 3 huevos, 100 ml de leche, 1 ½ cucharadita de sal, 200 g de queso mozzarella (rallado), 1 cucharada de albahaca seca, ½ vaina de guindilla finamente picada sin pepitas (alternativamente unas gotitas de tabasco), 100 g de jamón cocido cortado en tiras, 1 cucharada de aceite, 1 sobre de levadura
Mezclar todos los ingredientes hasta obtener una masa. Verterla en pequeños moldes de magdalenas engrasados (aprox. 4 cm de diámetro) y hornear durante 25 minutos a 160 °C. Si utiliza
moldes de magdalena más grandes, el tiempo de horneado aumentará correspondientemente. También puede untar la masa sobre una bandeja de horno engrasada y hornear durante unos 25 minutos a 160 °C.
Pastel de zanahoria (Rüblitorte)
Para un molde de 26 cm de diámetro
También puede elaborarse el famoso pastel suizo de zanahoria (Rüblitorte) de pulpa de zanahoria.
1 yema, 200 g de azúcar, 1 pizca de sal, 1 pizca de clavo en polvo, 3 pizcas de canela, 2 cucharadas de kirsch
Elaborar una crema de yema espumosa con esos ingredientes. Añadir a la crema de yema 250 g de pulpa de zanahoria, 100 g de almendras molidas, 50 g de pan rallado, 50 g de harina y 1 cucharadita colmada de levadura. Batir a punto de nieve 7 yemas y 100 g de azúcar y añadir a la masa.
Precalentar el horno a 160 °C, poner la masa en el molde engrasado y espolvoreado con el pan rallado.
Dejar enfriar y espolvorear con azúcar glass o untar con cobertura blanca y adornar con zanahorias de mazapán (producto elaborado).
Sabrosos de patata
Tortitas de patata (Reibekuchen)
Para 4 personas
Pelar 1 kg de patatas crudas (harinosas) y exprimir con el Slow Juicer.
Pelar 1 cebolla, cortar en dados finos e incorporarlos a la masa de patatas.
Añadir 3 huevos, 200 g de requesón y 1 cucharadita de sal y mezclar todo hasta obtener una masa lisa.
Calentar aceite en una sartén. Añadir la masa (1 cucharada por tortita) a la sartén y extender con 2 cucharas hasta obtener tortitas finas. Freír por ambos lados hasta que adquieran un tono dorado (aprox. 3 minutos por cada lado). Retirar de la sartén y dejar escurrir sobre varias capas de papel de cocina.
También puede exprimir 750 g de patatas crudas, pasar 250 g de patatas peladas y cocidas a través de un prensapatatas y añadirlas a la pulpa de patatas. Los demás ingredientes se mantienen tal y como se ha descrito.
Si lo desea, puede añadir a la masa 2 dientes de ajo finamente cortados o 1 cucharada de mejorana fresca y picada, 1 cucharadita de mejorana seca, 2 cucharadas de cebollino en aritos o 2 cucharadas de jamón serrano en dados finos.
La elaboración necesita algo más de tiempo, sin embargo las bolitas son más sabrosas que los productos preparados.
Cocer 500 g de patatas con piel, pelar y empujar a través de un prensapatatas. Dejar enfriar.
Pelar 1 kg de patatas y exprimir con el Slow Juicer.
Amasar la masa de patatas cruda y de patatas cocidas con 4 cucharadas de sémola de trigo duro y 2 cucharaditas de sal.
La masa no debe adherirse en las manos; de ser necesario, añadir un poco de sémola.
Moldear las bolitas con un diámetro de unos 6 cm.
Llenar una cacerola grande con agua salada y llevar a ebullición. Añadir 30 g de almidón de patatas en una taza de agua fría. Verter el puré de almidón en el agua salada.
Esperar hasta que el agua hierva. Colocar las bolitas y prestar atención a que no se toquen, para que no se peguen entre sí.
Importante: el agua no debe estar hirviendo, solo a punto de hervir, o de lo contrario las bolitas se descompondrán.
También puede rellenar las bolitas con dados de pan blanco tostado en mantequilla o con cebolla ligeramente dorada y con tocino en dados.
Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por daños personales, materiales o financieros.
CONDICIONES DE GARANTIA
La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehicientemente a defectos de fabricación. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra extendido a máquina, del cual debe desprenderse la fecha de compra, así como una breve descripción de las deficiencias, apropiadamente embalado y con los sellos correspondientes a nuestro servicio al cliente. En caso de garantía, los gastos de envío serán restituidos al cliente solamente en Alemania y Austria. Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El derecho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía.
DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la duración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no puede repararse, por favor considere en la disposición final los siguientes puntos: Este producto no puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Usted debe entregar este producto a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos. Mediante la clasificación por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.
