STR 250 - Scie Alpha Tools - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato STR 250 Alpha Tools en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre STR 250 Alpha Tools
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STR 250 - Alpha Tools y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STR 250 de la marca Alpha Tools.
MANUAL DE USUARIO STR 250 Alpha Tools
Lleve guantes de protección

Póngase gafas protectoras

Póngase protectores del oído

Protéjase del polvo
1. Descripción del aparato (Fig. 1/2)
- Patas de apoyo
- Muela de tronzar adiamantada
- Bandeja
- Mesa de aluminio
- Tope angular
- Guía de corte
-
Biel guía
-
Dispositivo de protección para la muela de tronzar
-
Empuñadura
-
Tornillo en estrella para ajuste angular
-
Tornillo en estrella para disp. seguridad de transporte
-
Tornillos de orejetas
-
Bomba de agua de refrigeración
-
Tubo de goma
-
Motor
-
Interruptor ON/OFF
-
Escala angular
2. Volumen de entrega
● Cortadora profesional
- Bandeia (3)
● Bomba de agua de refrigeración (13)
● Tope angular (5)
- Patas de apoyo
3. Uso adecuado
La cortadora profesional se puede utilizar para trabajos de corte convencionales en baldosas de hormigón, adoquines, placas de granito y mármol, ladrillos, azulejos y similares de acuerdo con el
tamaño de la máquina. Ha sido diseñada tanto para el uso doméstico como para el uso profesional. No se permile cortar madera o metaí. El aparato sólo debe utilizarse para su uso previsto. Cualquier otro uso no es reglamentario. La responsabilidad de toda clase de daños o lesiones derivados del uso no reglamentario recae sobre el usuario y no sobre el fabricante. En el aparato sólo se deben utilizar discos de tronzar adecuados. Está prohibido el uso de hojas de sierra. Para el uso reglamentario, es también imprescindible observar las normas de seguridad, así como las instrucciones de montaje y de servicio en este manual. Las personas que utilicen y mantengan el aparato deben estar familiarizadas con él y conocer los posibles peligros.
Por demás, se observarán con la mayor exactitud posible, las disposiciones para la prevención de accidentes. Hay que respetar cualquier otra norma general en el campo de la seguridad y medicina en el trabajo. El fabricante no se hace responsable de los cambios realizados en el aparato así como de los daños derivados de éstos. No obstante, no se excluyen totalmente ciertos peligros y riesgos, aunque el aparato sea correctamente utilizado. Dependiendo de la construcción y la configuración del aparato, pueden aparecer los siguientes puntos de peligro:
- El disco de tronzar diamantado toca en la zona descubierta.
- Meter la mano en el disco de tronzar diamantado en funcionamiento.
- Una pieza diamantada del disco de tronzar defectuosa sale proyectada.
● Rebote de las piezas con las que se está trabajando o de algunas de sus partes.
- Lesiones en el aparato auditivo por no utilizar los protectores de oidos necesarios.
4. Advertencias importantes
4.1. Generalidades
Por favor, lea atentamente este manual de instrucciones y observe sus advertencias. Use este manual para familiarizarse con el aparato, su uso correcto y las advertencias de seguridad pertinentes (ver página adjunta).
¡Atención!
Por motivos de seguridad, menores de 16 años, así como toda persona que no esté familiarizada con este manual de instrucciones, no deberán utilizar el cortador de cerámica.
4.2. Instrucciones de seguridad adicionales
- Coloque el aparato sobre una superfice plana y

E
antirresbaladiza. El aparato no debe tambalearse.
- Compruebe que la tensión de la placa de datos corresponde con la tensión prevista. No enchufe el aparato sin antes haber comprobado estps datos.
● Lleve gafas de protección.
● Lieve protectores de oidos.
● Lleve guantes de protección. - Deje de utilizar y sustituya los discos de tronzar agrietados.
- No utilice los discos de tronzar diamantados que estén segmentados.
- Atención: ¡El disco de tronzar sigue funcionando por inercia!
- No frene nunca el disco diamantado haciendo una presión lateral.
- Atención: La muela de tronzar adiamantada debe enfriarse siempre con agua.
- Antes de cambiar el disco, desenchufe el interruptor de contacto a la red.
- Utilice sólo discos de tronzar diamantados adecuados.
- No deje nunca el aparato sin vigilancia en lugares donde haya menores.
- No deje el aparato al alcance de los niños.
- Desenchufe el contacto a la red antes de controlar motor eléctrico.
5. Características Técnicas:
Potencia del motor: S1 1100 W
Revoluciones del motor: 2950 r.p.m
Motor de corriente alterna 230V \~ 50Hz
Clase de aislante Clase B
Categoría de protección IP54
Tamaño de la mesa 660 x 510 mm
Altura de trabajo con soporte inferior 710 mm
Máx. tamaño de pieza hasta 38 mm grosor 620 mm
Max. tamano de pieza superior a 38 mm
grosor 550
Max. grosor pieza de trabajo 90°; 65 mm
Max. grosor pieza de trabajo 45": 48 mm
Muela de tronzar adiamantada ∅ 250 x ∅ 25,4
Valores de emisión de ruido
- El ruido producido por esta sierra ha sido medido según EN ISO 3744; EN ISO 11201. El ruido en el lugar de trabajo puede exceder los 85db (A). En dicho caso, es necesario que el operario utilice medidas de protección acústica. (¡Utilice protectores de oidos!)
En funcion Marcha
amiento en vacío
Nivel de intensidad
acústica LPA 97,2 dB (A) 76,6 dB(A)
Nivel de potencia
acústica LWA
110,2 db(A)
89,6 db(A)
6. Antes de la puesta en marcha
- Proporcionele a la máquina una posición estable, es decir, fijela con tornillos a un banco de trabajo, a un bastidor de tipo universal o a otro tipo de soporte.
- Antes de la puesta en marcha debe instalar debidamente todas las cubiertas y dispositivos de seguridad.
- La muela de tronzar debe poder funcionar sin ningún tipo de obstáculos.
- Antes de conectar la máquina asegúrese de que los datos de la placa de identificación coincidan con los datos de la red eléctrica.
7. Montaje y manejo (Fig. 3/4/5)
7.1 Montaje del soporte inferior y la bomba de agua de refrigeración (Fig. 2-4)
- Atomillar patas de apoyo (1) con tornillos de orejetas (12) a la cuba de agua. Las patas de apoyo y los alojamientos correspondientes se encuentran marcados respectivamente con números.
- Colocar soporte inferior.
- Colocar la cortadora de cerámica completa en la cuba (3).
- Colocar la bomba de agua de refrigeración (13) en lugar adecuado dentro de la cuba y fijar con las ventosas al fondo de la misma. ¡La bomba, el cable y la manguera de refrigeración (14) no deben hallarse en la zona por corte!
- Echar agua hasta que la bomba (13) se llene por completo.
- Retirar tornillo en estrella (11) y pieza distanciadora (40).
Atención: ¡Al extraer la máquina de la cuba y durante el transporte de la máquina se ha de asegurar nuevamente la unidad de corte mediante el tornillo en estrella (11) y la pieza distanciadora (40)!
7.2 Interruptor ON/OFF (Fig. 6)
- Presione el „1" del interruptor ON/OFF (16) para conectar la máquina.
- Antes de iniciar el proceso de corte, es preciso esperar a que la muela de tronzar alcance la velocidad máxima y la bomba de agua (13) haya
E
hecho llegar agua a la muela.
- Presione el „0“ del interruptor ON/OFF (16) para conectar la máquina.
7.3 Cortes de 90° (Fig. 7/8)
- Afloje el tornillo en estrella (27)
- Coloque el tope angular (5) a 90° y vuelva a apretar el tornillo en estrella (27).
● Vuelva a apretar los tornillos (28) para fijar el tope angular (5).
- Desplace hacia atrás el cabezal de la máquina (29) con la empuñadura (9).
- Coloque la cerámica sobre el raíl (6) en el tope angular (5).
- Ponga en marcha la cortadora de cerámica.
- Coloque la pieza a cortar sobre el rail (6) y el tope angular.
- Conecte el aparato.
- Atención: Antes de empezar a cortar, espere hasta que el agua haya llegado a la muela de tronzar (2).
- Desplace el cabezal de la máquina (29) tirando hacia adelante de forma lenta y uniforme por la empuñadura (9) para cortar la cerámica.
- Vuelva a desconectar la cortadora al finalizar el corte.
7.4 Corte diagonal de 45° (Fig.9)
● Coloque el tope angular (5) a 45°
● Realice el corte tal y como se describe en el punto 7.3.
7.5 Corte longitudinal de 45°: „corte Jolly“ (Fig. 10)
- Afloje los tornillos en estrella (10)
- Incline el rail guía (7) hacia la izquierda a 45° de la escala angular (17).
● Vuelva a apretar el tornillo en estrella (10).
● Realice el corte tal y como se describe en el punto 7.3.
7.6 Procesamiento de piezas mayores (Fig. 11/12) La unidad de corte se puede plegar hacia arriba para poder procesar piezas de mayor tamaño. En esta posición se pueden procesar piezas de una longitud de hasta 620 mm (hasta máx. 38 mm de grosor pieza de trabajo).
● A tal efecto, retirar tornillo (37) de la parte superior.
- La unidad de corte se pliega hacia arriba de forma automática.
- A continuación se pueden practicar los cortes deseados según se describe en el Cap.7.2 a 7.5. Para ello sólo se debe presionar ligeramente hacia abajo con la manivela.
7.7 Cambiar la muela de tronzar adiamantada
(Fig. 13/14)
● Desenchufe el cable de la red
● Suelte los 4 tomillos (30) y retire la cubierta de protección de la muela (8).
- Coloque la llave (31) en el eje del motor y sosténgala.
- Suelte la tuerca de brida en el sentido de marcha de la muela (2) con ayuda de la llave (34). (Atención: rosca a la izquierda)
- Extraiga la brida exterior (35) y la muela de tronzar (2).
● Limpie a fondo la brida exterior antes de
proceder al montaje de la nueva muela.
- Vuelva a ajustar y apretar la nueva muela repitiendo la secuencia de pasos a la inversa. Atención: ¡Tenga en cuenta el sentido de marcha de la muela!
- Vuelva a colocar la cubierta de protección de la muela (8).
8. Mantenimiento
- Elimine el polvo y las impurezas de la máquina con regularidad. Se recomienda limpiar la máquina con un paño o un pincel.
- No utilice ningún producto corrosivo para limpiar las piezas de plástico.
- Todas las piezas desplazables deberán ser lubricadas regularmente.
- Es preciso extraer periódicamente las impurezas de la bandeja (3) y la bomba de agua (13), ya que de lo contrario no se puede garantizar la refrigeración de la muela (2). Para vaciar la cuba, retirar los tapones de goma (36) y evacuar el agua a un recipiente apropiado (Fig. 15).
9. Pedido de piezas de recambio
Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:
- Tipo de aparato
- No. de artículo del aparato
- No. de identidad del aparato
- No. del recambio de la pieza necesitada.
|

Dimeores 6 años de garantía sobre el aparato refiere en el manual, en el caso de que muselte producto presentarse defectos. El prazo de 5 años comienza con la sesión de reagos o la entrega del aparato al efecto. Requisito necesario para reclamar la garantía es un mantenimiento correcto de acuerdo con el manual de instrucciones, así como el uso adecuado de nuestro aparato.
Naturalmente prevalecen los derechos de garantía concedidos por la ley dentro del plazo mencionado de 6 años. Esta garantía es válida para el ámbito de la República Federal de Alamanía a de los respectivos países del distribuer principal regional como complemento de las disposiciones logales validas a nivel total. Le regamos tenga en cuarta quien es el encargado de su servicio regional de asistencia tecnica o dirique a la dirección de servicio tecnica indicada más abuja
NOK GARANTIBEVIS
La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a productos. Include cualquier copie, sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH.