FSG 2000 - Scie Herkules - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FSG 2000 Herkules en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FSG 2000 Herkules
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FSG 2000 - Herkules y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FSG 2000 de la marca Herkules.
MANUAL DE USUARIO FSG 2000 Herkules
Lleve guantes de protección

Póngase gafas protectoras

Póngase protectores del oído

Protéjase del polvo
1. Descripción del aparato (Fig. 1/2)
- Soporte inferior
- Muela de tronzar adiamantada
- Bandeja
- Mesa de aluminio
- Tope angular
- Guía de corte
- Biel guía
- Dispositivo de protección para la muela de
tronzar - Empuñadura
- Tornillo en estrella para ajuste angular
- Tornillo en estrella para disp. seguridad de transporte
- Marco del soporte inferior
- Bomba de agua de refrigeración
- Tubo de goma
- Motor
- Interruptor ON/OFF
- Escala angular
2. Volumen de entrega
● Cortador de cerámica
● Bandeja (3)
● Bomba de agua de refrigeración (13)
● Tope angular (5)
● Soporte inferior (1)
3. Uso reglamentario
La cortadora de cerámica puede emplearse para trabajos de corte convencionales en enlosados de tamaño pequeño y mediano (azulejos, cerámica o similares), dependiendo del tamaño de la cortadora. Está especialmente concebido para el bricolaje. No está permitido el corte de madera y metal. El aparato sólo debe utilizarse para su uso previsto. Cualquier otro uso no es reglamentario. La responsabilidad de toda clase de daños o lesiones derivados del uso no reglamentario recae sobre el usuario y no sobre el fabricante. En el aparato sólo se deben utilizar discos de tronzar adecuados. Está prohibido el uso de hojas de sierra. Para el uso reglamentario, es también imprescindible observar las normas de seguridad, así como las instrucciones de montaje y de servicio en este manual. Las personas que utilicen y mantengan el aparato deben estar familiarizadas con él y conocer los posibles peligros. Por demás, se observarán con la mayor exactitud posible, las disposiciones para la prevención de accidentes. Hay que respetar cualquier otra norma general en el campo de la seguridad y medicina en el trabajo. El fabricante no se hace responsable de los cambios realizados en el aparato así como de los daños derivados de éstos. No obstante, no se excluyen totalmente ciertos peligros y riesgos, aunque el aparato sea correctamente utilizado. Dependiendo de la construcción y la configuración del aparato, pueden aparecer los siguientes puntos de peligro:
- El disco de tronzar diamantado toca en la zona descubierta.
- Meter la mano en el disco de tronzar diamantado en funcionamiento.
- Una pieza diamantada del disco de tronzar defectuosa sale proyectada.
● Rebote de las piezas con las que se está
trabajando o de algunas de sus partes. ● Lesiones en el aparato auditivo por no utilizar los protectores de oidos necesarios.
4. Advertencias importantes
4.1. Generalidades
Por favor, lea atentamente este manual de instrucciones y observe sus advertencias. Use este manual para familiarizarse con el aparato, su uso correcto y las advertencias de seguridad pertinentes (ver página adjunta).
¡Atención!
Por motivos de seguridad, menores de 16 años, así como toda persona que no esté familiarizada con
este manual de instrucciones, no deberán utilizar el cortador de cerámica.
4.2. Instrucciones de seguridad adicionales
- Coloque el aparato sobre una superfice plana y antirresbaladiza. El aparato no debe tambalearse.
- Compruebe que la tensión de la placa de datos corresponde con la tensión prevista. No enchufe el aparato sin antes haber comprobado estps datos.
- Lleve gafas de protección.
● Lleve protectores de oidos.
● Lleve guantes de protección - Deje de utilizar y sustituya los discos de tronzar agrietados.
- No utilice los discos de tronzar diamantados que estén segmentados.
- Atención: ¡El disco de tronzar sigue funcionando por inercia!
- No frene nunca el disco diamantado haciendo una presión lateral.
- Atención: La muela de tronzar adiamantada debe enfriarse siempre con agua.
- Antes de cambiar el disco, desenchufe el interruptor de contacto a la red.
- Utilice sólo discos de tronzar diamantados adecuados.
- No deje nunca el aparato sin vigilancia en lugares donde haya menores.
- No deje el aparato al alcance de los niños.
- Desenchufe el contacto a la red antes de controlar motor eléctrico.
5. Características Técnicas:
Potencia del motor: 800 W
N° de revoluciones del motor: 2950 min. -1
Motor de corriente alterna 230V \~ 50 Hz
Clase de aislamiento Clase B
Clase de protección IP 54
Longitud de corte: 520 mm
Longitud corte diagonal: 520 mm
Altura de corte 90° max. 30 mm
Altura de corte 45° max. 25 mm
Banco de corte:
-Medidas 790 mm x 395 mm
Disco de tronzar diamantado o 200 x o 25,4
Valores de emisión de ruido
- El ruido producido por esta sierra ha sido medido según EN ISO 3744; EN ISO 11201.
El ruido en el lugar de trabajo puede exceder los 85db (A). En dicho caso, es necesario que el operario utilice medidas de protección acústica. (¡Utilice protectores de oidos!)
En funcion Marcha
amiento en vacío
Nivel de intensidad
acústica LPA 72,2 dB (A) 60,6 dB(A)
Nivel de potencia
acústica LWA 85,2 db(A) 73,6 db(A)
6. Antes de la puesta en marcha
- Proporcionele a la máquina una posición estable, es decir, fijela con tomillos a un banco de trabajo, a un bastidor de tipo universal o a otro tipo de soporte.
- Antes de la puesta en marcha debe instalar debidamente todas las cubiertas y dispositivos de seguridad.
- La muela de tronzar debe poder funcionar sin ningún tipo de obstáculos.
- Antes de conectar la máquina asegúrese de que los datos de la placa de identificación coincidan con los datos de la red eléctrica.
7. Montaje y Manejo
7.1 Montaje del soporte inferior y la bomba de agua (Fig. 2-5)
- Atomille las patas de apoyo (18) con los tornillos (19) en el marco del soporte inferior (12).
- Coloque el soporte inferior (véase fig. 5)
- Coloque la bandeja (3) en el marco del soporte inferior (12).
- Coloque la bomba de agua de refrigeración (13) en la bandeja (3).
- Introduzca agua en la bomba (13) hasta que esté cubierta.
- Coloque la cortadora de cerámica completa en la bandeja (3) (véase fig. 2).
- Afloje el tornillo en estrella (11) (¡dispositivo de seguridad de transporte!).
7.2 Interruptor ON/OFF (Fig. 6)
- Presione el „1" del interruptor ON/OFF (16) para conectar la máquina.

E
- Antes de iniciar el proceso de corte, es preciso esperar a que la muela de tronzar alcance la velocidad máxima y la bomba de agua (13) haya hecho llegar agua a la muela.
- Presione el „0“ del interruptor ON/OFF (16) para conectar la máquina.
7.3 Cortes de 90° (Fig. 7/8)
- Afloje el tornillo en estrella (27)
- Coloque el tope angular (5) a 90° y vuelva a apretar el tornillo en estrella (27).
- Vuelva a apretar los tomillos (28) para fijar el tope angular (5).
- Desplace hacia atrás el cabezal de la máquina (29) con la empuñadura (9).
- Coloque la cerámica sobre el rail (6) en el tope angular (5).
- Ponga en marcha la cortadora de cerámica.
- Atención: Antes de empezar a cortar, espere hasta que el agua haya llegado a la muela de tronzar (2).
- Desplace el cabezal de la máquina (29) tirando hacia adelante de forma lenta y uniforme por la empuñadura (9) para cortar la cerámica.
- Vuelva a desconectar la cortadora al finalizar el corte.
7.4 Corte diagonal de 45° (Fig.9)
● Coloque el tope angular (5) a 45°
● Realice el corte tal y como se describe en el punto 7.3.
7.5 Corte longitudinal de 45°: „corte Jolly“ (Fig. 10)
- Afloje los tornillos en estrella (10)
- Incline el rail guía (7) hacia la izquierda a 45° de la escala angular (17).
● Vuelva a apretar el tornillo en estrella (10).
● Realice el corte tal y como se describe en el punto 7.3.
7.6 Cambiar la muela de tronzar adiamantada (Fig. 11/12)
● Desenchufe el cable de la red
● Suelte los 4 tomillos (30) y retire la cubierta de protección de la muela (8).
- Coloque la llave (31) en el eje del motor y sosténgala.
- Suelte la tuerca de brida en el sentido de marcha de la muela (2) con ayuda de la llave (34). (Atención: rosca a la izquierda)
- Extraiga la brida exterior (35) y la muela de tronzar (2).
● Limpie a fondo la brida exterior antes de
proceder al montaje de la nueva muela.
- Vuelva a ajustar y apretar la nueva muela repitiendo la secuencia de pasos a la inversa. Atención: ¡Tenga en cuenta el sentido de marcha de la muela!
- Vuelva a colocar la cubierta de protección de la muela (8).
8. Mantenimiento
- Elimine el polvo y las impurezas de la máquina con regularidad. Se recomienda limpiar la máquina con un paño o un pincel.
- No utilice ningún producto corrosivo para limpiar las piezas de plástico.
- Todas las piezas desplazables deberán ser lubricadas regularmente.
- Es preciso extraer periódicamente las impurezas de la bandeja (3) y la bomba de agua (13), ya que de lo contrario no se puede garantizar la refrigeración de la muela (2).
9. Pedido de piezas de recambio
Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:
- Tipo de aparato
- No. de artículo del aparato
● No. de identidad del aparato - No. del recambio de la pieza necesitada.


E Declaracion CE de Conformidad
Ofrecenzo 5 años de granía sobre el aparto reestirio en el manual, en el
casco que maestir produzio presorora defectus. El plazo de 5 anos, comien to cont la material y inscrito a la material del produzio elictos.
Bosquisto fixeando para natalina: la garantía es un transmisión de acuerdo de acuerdo por el manual de sujecicloque, así como el peso acreditado de ####
2016.80
Naturamente prevalecen los derechos de gerantín concedidos por la ley
dentro del plazo mencionado de 5 años.
La granulía es voltas para el ámbito de la República Federal de Alimenta
de los respectivos países del distribuidos principal regional como complemento
de las disposiciones legales villos a nivel local. La queánus tinguía de canía
la dirección de servicio técnico indicada más altojo.
FIN TAKUUTODISTUS
Le general side por el firmicio della Regulismo Sociedad de Trichera o le
La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos o información adjunta a productos, incluida cualquier copia, solo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH.