Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Sistema de cine en casa

ULTIMA 25 AKTIV - Sistema de cine en casa Teufel - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ULTIMA 25 AKTIV Teufel en formato PDF.

📄 180 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Teufel ULTIMA 25 AKTIV - page 112
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ULTIMA 25 AKTIV Teufel

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema de cine en casa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ULTIMA 25 AKTIV - Teufel y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ULTIMA 25 AKTIV de la marca Teufel.

MANUAL DE USUARIO ULTIMA 25 AKTIV Teufel

Manual de instrucciones

Lea atentamente estas precauciones antes de continuar.

Asegúrese de seguir estas instrucciones

Lea atentamente y cumpla las siguientes precauciones para evitar lesiones personales o daños materiales.

Una vez que haya leído detenidamente este documento, consérvelo en un lugar al que todas las personas que utilicen el producto puedan acceder en cualquier momento.

  • Póngase en contacto con el siguiente centro de atención al cliente si necesita realizar una inspección o reparación.
  • La tienda en la que adquirió el producto
  • Un distribuidor Yamaha
  • Este producto está destinado para su uso como un aparato doméstico general. No lo utilice en campos o actividades que requieran un alto grado de fiabilidad que pueda afectar a vidas humanas o recursos valiosos.
  • Tenga en cuenta que Yamaha no puede aceptar responsabilidad alguna por las pérdidas resultantes del uso indebido o la modificación no autorizada del producto.

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Asegúrese de seguir estas instrucciones - 1

ADVERTENCIA

Estas precauciones le alertan de la posibilidad de muerte o leslones graves para usted u otras personas.

Si observa cualquier anomalía

  • Si se produce alguna de las siguientes anomalías, apague la alimentación de inmediato.
  • El cable o el enchufe de alimentación resultan dañados.
  • El producto emite olores, ruidos o humo inusuales.
  • Un objeto o agua han caído al interior del producto.
  • Aparecen grietas u otros daños en el producto.
  • Se produce una pérdida repentina de sonido durante el uso del producto.
    Siga los pasos que se muestran a continuación para desactivar la alimentación.
  • Desactive la alimentación de este producto.
  • Desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de CA.
    Si continúa utilizando el producto en este estado, puede producirse un incendio, una descarga eléctrica o daños en el producto.
    Solicite su inspección o reparación de inmediato.

Alimentación

  • Evite dañar el cable de alimentación.
  • No coloque el cable de alimentación cerca de fuentes de calor como calentadores.
  • No doble ni modifique a la fuerza el cable de alimentación.
  • Evite dañar el cable de alimentación.
  • No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
  • No utilice grapas en el cable de alimentación. Si utiliza un cable de alimentación pelado con los hilos del núcleo expuestos puede producirse un incendio, una descarga eléctrica o daños en el producto.
  • Si se producen relámpagos o tormentas eléctricas, no toque este producto, el enchufe ni el cable de alimentación.
    De lo contrario, se puede provocar descarga eléctrica.
  • Utilice el voltaje especificado para este producto.
    El uso de un voltaje incorrecto puede provocar incendios, descargas eléctricas o daños en el producto.
  • Asegúrese de utilizar únicamente el componente que figura continuación para suministrar energía:
  • Cable de alimentación incluido
    De lo contrario, se puede provocar un incendio, quemaduras o daños en el producto.
  • No utilice el siguiente accesorio incluido con otros dispositivos.
  • Cable de alimentación
    De lo contrario, se puede provocar un incendio, quemaduras o daños en el producto.

  • Compruebe periódicamente el enchufe del cable de alimentación y quite la suciedad o el polvo que pudieran haberse acumulado. De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

  • Asegúrese de insertar por completo el enchufe del cable de alimentación en una toma de CA. De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica, un incendio o daños en el producto debido a un cortocircuito.
  • Inserte el enchufe del cable de alimentación en una toma de CA que esté visible y a la que se pueda acceder con facilidad.
    Si se produce algún problema o funcionamiento defectuoso, debería poder desconectar de inmediato el enchufe de la toma de CA fácilmente. Aunque el interruptor de alimentación esté apagado, si el cable de alimentación no está desenchufado de la toma de CA de la pared, el producto no se desconecta de la alimentación completamente.
  • Si no tiene previsto utilizar el producto durante un periodo prolongado, extraiga el enchufe del cable de alimentación de las tomas de CA. De lo contrario, se puede provocar un incendio o daños en el producto.

No desmonte el producto

- No modifique ni desmonte este producto. De lo contrario, se puede provocar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones o daños en el producto.

Advertencia sobre el agua

- No utilice este producto en lugares donde haya mucha humedad o donde pueda gotear agua, como un baño o una ubicación exterior lluviosa.

  • No coloque sobre este producto recipientes (como jarrones o frascos de medicamentos) que contenga líquidos.
    Si se derrama un líquido en el interior del producto, se puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o daños en el producto.
  • No inserte el enchufe del cable de alimentación ni lo extraiga de la toma de CA con las manos húmedas. No manipule este producto con las manos húmedas.
    De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o daños en el producto.

Advertencia sobre el contacto con fuego

  • No manipule llamas abiertas cerca de este producto.
    De lo contrario, se puede provocar un incendio.

Pérdida de visión

  • No mire directamente al haz del láser. Si el haz del láser le alcanza en los ojos, podría sufrir pérdida de visión.

Manipulación

  • No deje caer este producto ni lo someta a impactos fuertes.
    De lo contrario, se puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o daños en el producto.

Pilas

  • No ingiera las pilas.
  • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

De lo contrario, podrían ingerir las pilas por accidente. La fuga de líquido de las pilas puede provocar pérdida de visión o inflamación. Si la

carcasa de las pilas de este producto no queda completamente sellada, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños. Si alguien ingiere una pila accidentalmente, acuda a un médico de inmediato. Si se ingiere una pila, puede provocar quemaduras químicas graves o que se derritan los tejidos del cuerpo en un plazo de dos horas, lo que puede causar la muerte.

  • No arroje las pilas al fuego.
  • No exponga las pilas a temperaturas altas, como la luz del sol directa o el fuego.
    De lo contrario, pueden explotar y provocar un incendio o lesiones.

- Si el líquido de las pilas tiene fugas, evite tocarlo.

De lo contrario, se puede producir pérdida de visión o quemaduras químicas. Si toca el líquido de las pilas, enjuáguelo con agua de inmediato y acuda a un médico.

- No utilice pilas diferentes del tipo especificado.

- No combine pilas usadas y nuevas.

- No combine distintos tipos de pilas.

- No inserte las pilas con una orientación opuesta a la indicación de la polaridad.

- No rompa las pilas.

- No cargue pilas secas no recargables. De lo contrario, pueden explotar o el líquido de las pilas puede filtrarse, lo que provocaría incendios, quemaduras, pérdida de visión, inflamación o daños en el producto. Si toca el líquido de las pilas, enjuáguelo con agua de inmediato y acuda a un médico.

- No transporte las pilas en un bolsillo o en una bolsa, ni las guarde junto con un fragmento de metal.

De lo contrario, las pilas pueden sufrir un cortocircuito, lo que provocaría una explosión o una fuga de líquido, que a su vez produciría incendios, pérdida de visión o lesiones.

- Si no tiene previsto utilizar el producto durante un periodo prolongado, o si las pilas se descargan por completo, extráigalas del mando a distancia.

De lo contrario, el líquido de las pilas puede filtrarse, lo que probablemente provoque pérdida de visión, lesiones inflamatorias o daños en el producto.

- Antes de almacenar o desechar las pilas, fije un trozo de cinta a los conectores para aislarlos.

Si los conectores de las pilas entran en contacto con otras pilas u objetos metálicos, pueden explotar o el líquido de las pilas puede filtrarse, lo que probablemente provoque un incendio, quemaduras, pérdida de visión o lesiones inflamatorias.

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Pilas - 1

ATENCIÓN

Estas precauciones le alertan de la posibilidad de lesiones físicas para usted u otras personas.

Alimentación

  • Si el enchufe del cable de alimentación insertado en la toma de CA presenta ondulaciones o está suelto, no utilice esa toma. De lo contrario, se puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o quemaduras.
  • Al extraer el enchufe del cable de alimentación del producto o de una toma, tire siempre del enchufe y no del cable.
    De lo contrario, el cable de alimentación puede resultar dañado, lo que provocará un incendio o una descarga eléctrica.

Instalación

  • No coloque este producto en una posición inestable o en una ubicación sometida a vibraciones.
    De lo contrario, el producto podría caerse o volcar, lo que provocará lesiones o daños en el producto.
  • No bloquee la disipación de calor de este producto cuando lo instale.
  • No cubra el producto con un paño o mantel.
  • No instale el producto sobre una moqueta o alfombra.
  • Asegúrese de que la superficie superior está orientada hacia arriba. No instale el producto sobre sus laterales o boca abajo.
  • No utilice el producto en un lugar demasiado pequeño o mal ventilado.

Una ventilación inadecuada puede provocar el sobrecalentamiento del interior del producto, lo que posiblemente cause daños y un incendio o un funcionamiento defectuoso.

Asegúrese de que haya un espacio adecuado alrededor del producto, de al menos 2,5 cm encima, 2,5 cm en los lados y 2,5 cm detrás.

  • En caso de un terremoto, manténgase alejado de este producto.
    De lo contrario, el producto podría caerse o volcar, lo que provocará lesiones.
  • Antes de mover este producto, asegúrese de desconectar el interruptor de alimentación y de retirar todos los cables conectados.
    De lo contrario, los cables podrían enredarse en los pies o las manos, y el producto podría caerse o volcar, lo que provocará lesiones o daños en el producto.

Conexiones

- Si tiene previsto conectar dispositivos externos, lea primero el manual de instrucciones de cada dispositivo y conéctelos de acuerdo con las instrucciones.

Si no se siguen las instrucciones correctamente, pueden producirse lesiones o daños en el producto.

Pérdida auditiva

- No se exponga a sonidos con volumen alto durante un periodo prolongado. De lo contrario, se puede producir pérdida auditiva. Si experimenta alguna anomalía auditiva, acuda a un médico.

  • Si tiene previsto conectar este producto a otros dispositivos, desactive primero la alimentación de todos los dispositivos.
    De lo contrario, se puede provocar pérdida auditiva, una descarga eléctrica o daños en el producto.
  • Al activar la alimentación del sistema de audio, active siempre EN ÚLTIMO LUGAR la alimentación del amplificador de potencia. Al desactivar la alimentación del sistema de audio, desactive PRIMERO la alimentación del amplificador de potencia.
    De lo contrario, se puede provocar pérdida auditiva o daños en el producto.

Mantenimiento

  • Antes de limpiar el producto, asegúrese de extraer el enchufe del cable de alimentación de la toma de CA.
    De lo contrario, se puede provocar descarga eléctrica.

Manipulación

  • No introduzca las manos ni los dedos en los huecos o las aberturas de este producto. De lo contrario, se pueden producir lesiones.
  • No deje caer objetos extraños, como un fragmento de metal o de papel, por las rendijas de este producto. De lo contrario, se puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o daños en el producto.
  • No ejerza las siguientes fuerzas excesivas sobre este producto.
  • Apoyar su peso sobre este producto
  • Colocar objetos pesados sobre este producto
  • Apilar este producto

  • Ejercer una fuerza excesiva sobre los botones, interruptores o conectores de E/S De lo contrario, se pueden producir lesiones o daños en el producto.

  • No tire de los cables conectados. De lo contrario, el producto podría caerse o volcar, lo que provocará lesiones o daños en el producto.

Precauciones de uso

AVISO

Siga las precauciones que se indican a continuación para evitar un funcionamiento defectuoso y daños en este producto, así como para evitar la pérdida de datos.

Alimentación

- Si no tiene previsto utilizar este producto durante un periodo prolongado, extraiga el enchufe del cable de alimentación de la toma de CA. Aunque el indicador [☐] (alimentación) del panel delantero esté apagado, todavía seguirá fluyendo una pequeña cantidad de corriente por este producto.

Instalación

- En función del entorno en el que utilice el producto, un teléfono, una radio o un televisor pueden generar ruido. En ese caso, cambie la ubicación o la orientación del producto, o bien las condiciones del entorno circundante.

  • No instale este producto en una zona expuesta a:
  • Luz del sol directa
  • Temperaturas extremadamente altas o bajas
  • Exceso de polvo
    De lo contrario, se puede producir un funcionamiento defectuoso o daños en el producto.
  • No instale este producto en un lugar en el que se pueda formar condensación debido a cambios rápidos y drásticos de la temperatura ambiente. El uso del producto cuando existe condensación puede provocarle daños. Si hay motivos para creer que se puede haber producido condensación sobre este producto o en su interior, déjelo durante varias horas sin activar la alimentación. Puede empezar a utilizar el producto cuando la condensación se haya secado por completo.

Manipulación

- No coloque productos de vinilo, plástico o caucho sobre este producto De lo contrario, el panel puede descolorarse o deteriorarse.

Mantenimiento

- Utilice un paño seco y suave para limpiar este producto. No utilice un trapo con bencina, disolvente, detergente o productos químicos para limpiar la superficie del producto. De lo contrario, la superficie puede descolorarse o deteriorarse.

Información importante

NOTA

En esta sección se describen las precauciones que se deben cumplir durante el uso, las restricciones funcionales y la información complementaria que puede resultarle de utilidad.

Eliminación o transferencia

  • Si tiene previsto transferir la propiedad de este producto, incluya este documento y los accesorios incluidos junto con el producto.
  • Siga las normas de las autoridades locales para eliminar este producto y sus accesorios.
  • Siga las normas de las autoridades locales para eliminar las pilas usadas.

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Eliminación o transferencia - 1

ADVERTENCIA

El uso de los controles, los ajustes o los procedimientos que no se especifican enste manual pueden causar una exposición peligrosa a la radiación.

Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos y las pilas usadas

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos y las pilas usadas - 1

Estos símbolos en los productos, embalajes y documentos anexos significan que los productos eléctricos y electrónicos y sus pilas no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos y las pilas usadas, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos y las pilas usadas - 2

Al deshacerse de estos productos y pilas de forma correcta, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a impedir los posibles efectos desfavorables en la salud humana y en el entorno que de otro modo se producirían si se trataran los desperdicios de modo inapropiado.

Para obtener más información acerca de la recogida y el reciclaje de los productos antiguos y las pilas, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de eliminación de basuras o con el punto de venta donde adquirió los artículos.

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos y las pilas usadas - 3

Para los usuarios empresariales de la Unión Europea:

Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su vendedor o proveedor para obtener más información.

Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea: Estos símbolos solamente son válidos en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos, póngase en contacto con las autoridades locales o con el vendedor y pregúnteles el método correcto.

Nota sobre el símbolo de pila (dos ejemplos de símbolos en la parte inferior):

Este símbolo se puede utilizar en combinación con un símbolo químico. En este caso, cumple el requisito establecido por la Directiva de la UE sobre pilas correspondiente a la sustancia química utilizada.

(weee_battery_eu_es_02)

CONTENIDO

ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD 118

Funciones 118

Acerca de este manual.... 118

Accesorios.... 119

PREPARACIÓN 120

Conexión a un amplificador.... 120

Conexión del cable de alimentación 120

Activación del equipo 121

REPRODUCCIÓN DE AUDIO 122

Reproducción de un CD de audio 122

Reproducción de archivos de música guardados en una unidad flash USB 123

Funciones avanzadas.... 124

Reproducción en secuencia aleatoria 124

Reproducción repetida.... 124

Reproducción de pistas en el orden especificado (reproducción programada) ..... 124

Reproducción de una parte especificada varias veces (reproducción repetida A-B) .... 125

Reproducción de sonido de calidad alta (PURE DIRECT) 125

Cambio de la información del visor 125

Cambio del brillo del visor.... 125

APÉNDICE 126

Nombres de las partes....126

Panel delantero 126

Visor 127

Panel trasero 127

Mando a distancia....128

Ajustes avanzados ....129

Memoria de modo de reproducción (PLAY MEM)....129

Modo preparado (RDY MODE) 129

Reproducción automática (AUTO PLAY)....129

Espera automática (AUTO STBY) 129

Formatos de archivo/discos/unidades flash USB compatibles .....130

Especificaciones ....131

Resolución de problemas....132

ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD

Funciones Acerca de este manual

  • Salida digital óptica
  • Salida digital coaxial
  • Admite la reproducción de discos CD-R y CD-RW
  • Admite la reproducción de archivos guardados en unidades flash USB o CD de datos (MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC)
  • Reproducción en secuencia aleatoria (página 124)
    • Reproducción repetida (página 124)
  • Reproducción programada (solo CD de audio) (página 124)
  • Reproducción repetida A-B (solo CD de audio) (página 125)
  • Función PURE DIRECT (página 125)
  • Ajustes del visor configurables (elementos que se muestran/brillo) (página 125)
  • Encendido/apagado y modo de espera controlados por el mando a distancia
  • Memoria de modo de reproducción (página 129)
  • Modo preparado (página 129)
  • Función de reproducción automática (página 129)
  • Función de espera automática (página 129)

  • En este manual se explican las principales operaciones que se realizan con el mando a distancia incluido.

  • Todas las ilustraciones de este manual se proporcionan como parte de las instrucciones de funcionamiento.
  • En este manual, los CD de música se denominan CD audio, y los CD que contienen datos MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC se denominan CD de datos.
  • Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso.

• ADVERTENCIA alerta del riesgo de muerte o lesiones graves.

- ATENCIÓN alerta del riesgo de lesiones personales.

- Aviso cumplir para evitar fallos de funcionamiento y daños en el producto.

- Notalona información complementaria que puede resultar práctica.

Accesorios

  • Mando a distancia
  • Cable de alimentación
  • Cable estéreo RCA
  • Pilas (AA, R6, UM-3) (x2)
  • Manual de instrucciones (este manual)

Colocación de las pilas en el mando a distancia

Coloque las pilas con la orientación adecuada.

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Colocación de las pilas en el mando a distancia - 1

Rango de funcionamiento del mando a distancia

Señale con el mando a distancia hacia el sensor del mando a distancia de la unidad dentro del rango mostrado en la figura de la derecha.

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Rango de funcionamiento del mando a distancia - 1

text_image 30° 30° Menos de 6 m

PREPARACIÓN

Conexión a un amplificador Conexión del cable de

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Conexión a un amplificador Conexión del cable de - 1

ATENCIÓN

- No enchufe el cable de alimentación de esta unidad ni otros dispositivos conectados a las tomas de CA hasta que haya terminado de realizar todas las conexiones sin alimentación.

mentación

Cuando termine de realizar todas las conexiones, conecte el cable de alimentación suministrado a la conector AC IN de esta unidad y, a continuación, enchufe el otro extremo a una toma de CA.

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - mentación - 1

text_image Esta unidad (parte trasera) OUTPUT ANALOG OUT DIGITAL OUT COAXIAL OPTICAL Cable estéreo RCA (suministrado) Cable de audio digital coaxial (de venta en comercios) Cable digital óptico (de venta en comercios) Cable de alimentación (suministrado) A una toma de CA ANALOG IN DIGITAL IN AmplificadorAmplificador

Activación del equipo

Para encender la alimentación de la unidad, pulse ⏻ (alimentación) en el panel delantero.

Indicador de alimentación

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Activación del equipo - 1

text_image YAMA 12

( alimentación)

Nota

  • Si pulsa ⏻ (alimentación) en el mando a distancia con la unidad encendida, esta pasará al modo de espera.
  • El indicador de alimentación de la unidad funciona de la siguiente manera:

Iluminación intensa: alimentación encendida

Iluminación suave: modo de espera

Apagado: alimentación apagada

- Esta unidad cuenta con una función de espera automática que permite reducir el consumo de energía (página 129).

(Valor predeterminado: espera automática activada)

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Nota - 1

text_image OPEN/CLOSE TECLAS numéricas CD/USB YAMAHA

REPRODUCCIÓN DE AUDIO

Reproducción de un CD de audio

Esta unidad le permite reproducir tanto CD de datos como CD de audio. Para obtener información sobre los tipos de CD que se pueden reproducir en esta unidad, consulte "Formatos de archivo/discos/unidades flash USB compatibles" (pagina 130).

1 Si el indicador USB situado en el panel delantero está lluminado, pulse CD/USB para cambiar al modo de disco.
2 Coloque un CD en la bandeja de disco.

Pulse OPEN/CLOSE varias veces para abrir y cerrar la bandeja de disco.

Nota

  • También puede pulsar (abrir/cerrar) varias veces en el panel delantero para abrir y cerrar la bandeja de disco.
  • Cuando la unidad está lista para reproducir un CD de audio, se ilumina el indicador de medios de reproducción (CD) en el visor.

3 Pulse ▶ (reproducción). Se ilumina el indicador (reproducción) en el visor y se inicia la reproducción.

Nota

- Durante la reproducción de archivos de audio, se ilumina el indicador de medios de reproducción que se corresponde con el formato de archivo.

Aviso

- No introduzca la mano o los dedos en la ranura de la bandeja de disco. En caso contrario, puede sufrir lesiones.

Nota

- Una vez colocado el CD en la bandeja de disco, esta se cerrará y se iniciará la reproducción si realiza una de las siguientes operaciones:

- Pulse (reproducción).

- Pulse una tecla numérica que se corresponda con un número de pista.

- Puede configurar la unidad para que la reproducción comience automáticamente al encender la alimentación o bien al cambiar al modo de disco o USB (pagina 129). (Valor predeterminado: reproducción automática activada)

Utilice las siguientes teclas del mando a distancia para desplazarse por los menús de funcionamiento.

Teclas disponibles Función

▶ (reproducción)Se ilumina el indicador □(reproducción) en el visor y se inicia la reproducción.
■ ■ (pausa)Se ilumina el indicador □(pausa) en el visor y la reproducción se pone en pausa. □ también puede pulsar □-■ a reanudar la reproducción.
■ (parada)Detiene la reproducción.
◀◀ (búsqueda hacia atrás)*Realiza una búsqueda de pistas hacia atrás.
▶▶ (búsqueda hacia delante)*Realiza una búsqueda de pistas hacia delante.
■◀◀ (salto hacia atrás)*Salta a la pista anterior. Si se pulsa durante la reproducción, salta al principio de la pista actual.
▶▶| (salto hacia delante)*Salta a la pista siguiente.
Teclas numéricasIntroduzca un número de pista para seleccionar directamente la pista correspondiente.
FOLDER ▲, ▼ (solo CD de datos)Le permite seleccionar una carpeta.

* Los botones de control del panel delantero funcionan de la siguiente manera:

◀◀/◀◀ (salto hacia atrás/búsqueda hacia atrás):

Salta a la pista anterior. Si se pulsa durante la reproducción, salta al principio de la pista actual. También busca pistas hacia atrás si se mantiene pulsado el botón.

▷▷/▷▷ (salto hacia delante/búsqueda hacia delante):

Salta a la pista siguiente. También busca pistas hacia delante si se mantiene pulsado el botón.

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Nota - 1

text_image OSM/USB HOLDEN RUNISH SHORT STRAW S-0 SHORT T B G A D B G T G C ONION ONION FULLER FULLER FULLER CD/USB YAMAHA

Reproducción de archivos de música guardados en una unidad flash USB

En esta unidad puede reproducir archivos de música (guardados en una unidad flash USB). Para obtener información sobre las unidades flash USB compatibles, consulte "Formatos de archivo/discos/unidades flash USB compatibles" (pagina 130).

1 Si el indicador USB situado en el panel delantero está apagado, pulse CD/USB para cambiar al modo USB.

El indicador USB del panel delantero se ilumina en naranja.

2 Conecte la unidad flash USB a la toma USB.

Cuando la unidad está lista para reproducir, se ilumina el indicador de medios de reproducción (USB) en el visor, y el indicador USB del panel delantero se ilumina en verde.

Esta unidad (panel delantero)
Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Conecte la unidad flash USB a la toma USB. - 1

text_image Unidad flash USB

Aviso

- No utilice cables alargadores USB.

3 Pulse ▶ (reproducción).

Se ilumina el indicador (reproducción) en el visor y se inicia la reproducción.

Nota

  • Durante la reproducción de archivos de audio, se ilumina el indicador de medios de reproducción que se corresponde con el formato de archivo.
  • Si se guardan archivos de música compatibles en la unidad flash USB, la unidad los reproducirá en orden cronológico según la fecha de creación.

Aviso

- No extraiga la unidad flash USB durante la reproducción o si en el visor de información del panel delantero se muestra "USB READING". En tal caso, pulse primero CD/USB para cambiar al modo de disco, asegúrese de que el indicador USB se desactiva y luego extraiga la unidad flash.

Utilice las siguientes teclas del mando a distancia para desplazarse por los menús de funcionamiento.

Teclas disponibles Función
▶ (reproducción)Se ilumina el indicador ▶ reproducción) en el visor y se inicia la reproducción.
■ (pausa)Se ilumina el indicador ▶ (pausa) en el visor y la reproducción se pone en pausa. ▶ también puede pulsar ▶ la reanudar la reproducción.
■ (parada)Detlene la reproducción.
◀◀ (búsqueda hacia atrás)*Realiza una búsqueda de pistas hacia atrás.
▶▶ (búsqueda hacia delante)*Realiza una búsqueda de pistas hacia delante.
I◀◀ (salto hacia atrás)*Salta a la pista anterior. Si se pulsa durante la reproducción, salta al principio de la pista actual.
▶▶| (salto hacia delante)*Salta a la pista siguiente.
FOLDER ▲, ▼Le permite seleccionar una carpeta.

* Los botones de control del panel delantero funcionan de la siguiente manera:

◀◀/◀◀ (salto hacia atrás/búsqueda hacia atrás):

Salta a la pista anterior. Si se pulsa durante la reproducción, salta al principio de la pista actual. También busca pistas hacia atrás si se mantiene pulsado el botón.

▷▷/▷▷ (salto hacia delante/búsqueda hacia delante):

Salta a la pista siguiente. También busca pistas hacia delante si se mantiene pulsado el botón.

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Aviso - 1

text_image PROGRAM RANDOM REPEAT Teclas numéricas CLEAR ENTER PURE PUSH DE/VES

Funciones avanzadas

Puede configurar el modo de reproducción y los ajustes del visor con las funciones avanzadas.

Reproducción en secuencia aleatoria

Pulse RANDOM para reproducir pistas en orden aleatorio. Si pulsa RANDOM varias veces, cambiará el ajuste de reproducción en secuencia aleatoria de la siguiente manera:

Indicador Ajuste
RNDM Reproduce todasas pistas en orden aleatorio.
Off Desactiva la reproducción en secuencia aleatoria.

Nota

- Para cancelar la reproducción en secuencia aleatoria, abra la bandeja de disco.

Reproducción repetida

Pulse REPEAT para reproducir las pistas varias veces. Si pulsa REPEAT varias veces, cambiará el ajuste de reproducción repetida de la siguiente manera:

Indicador Ajuste
REP Reproduce una pista varias veces.
REP FOLDER (solo CD de datos y unidades flash USB)Reproduce las pistas de la carpeta actual varias veces.
REP ALL Reproduce todas las pistas varias veces.
Off Desactiva la reproducción repetida.

Nota

- Para cancelar la reproducción repetida, abra la bandeja de disco.

Reproducción de pistas en el orden especificado (reproducción programada)

Puede reproducir las pistas del CD de audio en el orden especificado.

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Reproducción de pistas en el orden especificado (reproducción programada) - 1

Pulse PROGRAM con la reproducción parada.

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Reproducción de pistas en el orden especificado (reproducción programada) - 2

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Reproducción de pistas en el orden especificado (reproducción programada) - 3

Utilice las teclas numéricas para introducir el número de pista de la canción que desee programar.

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Reproducción de pistas en el orden especificado (reproducción programada) - 4

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Reproducción de pistas en el orden especificado (reproducción programada) - 5

Pulse ENTER.

Ropita los pasos 2 y 3 programar para cada pista. Pulse CLEAR para cancelar cada pista programada desde la última pista que haya programado.

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Reproducción de pistas en el orden especificado (reproducción programada) - 6

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Reproducción de pistas en el orden especificado (reproducción programada) - 7

(reproducción).

La unidad comienza a reproducir las pistas en el orden programado.

Nota

  • La reproducción programada no funciona con los CD de datos o las unidades flash USB.
  • Puede programar un máximo de 24 pistas.
    • Realice una de las siguientes acciones para borrar todas las pistas programadas:
  • Pulse CLEAR con la reproducción programada detenida.
  • Apague la alimentación de la unidad o cambie al modo de espera.
  • Abra la bandeja de disco.

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Nota - 1

text_image A/B DISPLAY DIMMER DIMMER DISPLAY DIMMER PURE DIRECT PURE DIRECT YAMAHA

Reproducción de una parte especificada varias veces (reproducción repetida A-B)

Puede especificar los puntos de inicio y finalización de una pista durante la reproducción de un CD de audio para reproducir la parte especificada varias veces.

1 Reproduzca un CD de audio.
2 Pulse A/B en el punto en el que desee comenzar la reproducción repetida.

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Reproducción de una parte especificada varias veces (reproducción repetida A-B) - 1

3 Pulse A/B de nuevo en el punto en el que desee terminar la reproducción repetida.

La unidad inicia la reproducción repetida.

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Reproducción de una parte especificada varias veces (reproducción repetida A-B) - 2

Nota

  • La reproducción repetida no funciona con los CD de datos o las unidades flash USB.
  • No puede especificar el ajuste de repetición A-B si la función PURE DIRECT está activada.
    • Realice una de las siguientes acciones para cancelar la reproducción repetida A-B:
  • Pulse A/B de nuevo.
  • Pulse (parada).
  • Abra la bandeja de disco.

Reproducción de sonido de calidad alta (PURE DIRECT)

Si la función PURE DIRECT está activada, no se emitirá audio digital. De esta forma, la función PURE DIRECT reduce el ruido que afectaría a la calidad del sonido, lo que le permite disfrutar de una reproducción con sonido de calidad alta.

Pulse PURE DIRECT varias veces para activar o desactivar esta función.

Nota

  • Para utilizar la función PURE DIRECT, conecte las tomas ANALOG OUT del panel trasero al amplificador. Las tomas DIGITAL OUT no emitirán señales.
  • Cuando la función PURE DIRECT está activada:
  • El indicador PURE DIRECT se ilumina.
  • El visor del panel delantero se apagará mientras se reproduce el contenido.
  • Durante el funcionamiento de la unidad, prácticamente no aparecerán indicadores o mensajes.
  • Este ajuste se conservará aunque apague la alimentación de la unidad.

Cambio de la información del visor

Si pulsa DISPLAY varias veces durante la reproducción, la información del visor cambiará de la siguiente manera:

Medio de reproducciónInformación en el visor
CD de audioTiempo transcurrido → Tiempo restante de la pista actual (TRACK REMAIN) → Tiempo total restante en el CD (TOTAL REMAIN) → Nombre de la pista* → Nombre del artista* → Título del álbum* * Si se ha integrado texto en el CD
CD de datos, unidad flash USBTiempo transcurrido → Nombre de la pista* → Nombre del artista* → Título del álbum* * Si se han integrado etiquetas

Nota

- En el visor de información se muestra un máximo de 64 caracteres (características alfanuméricos de 1 byte y varios símbolos).

Cambio del brillo del visor

Pulse DIMMER varias veces para alternar entre los cuatro niveles de brillo del visor.

APÉNDICE

Nombres de las partes

Panel delantero
Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Nombres de las partes - 1

text_image YAMAHA CD-8303 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 USB CD/USB PURE DIRECT XDC/DAC DO/DOA D H □

1 ⏻ (allimentación) (página 121)

② Indicador de alimentación (página 121)

③Toma USB (página 123)

4 Indicador USB (página 123)

5 CD/USB (páginas 122, 123)

6 PURE DIRECT (página 125)

⑦ Indicador PURE DIRECT (página 125)

8 Bandeja de disco (página 122)

9 (abrlr/cerrar) (página 122)

13 Sensor del mando a distancia (página 119)

⑪ (salto hacia atrás/búsqueda hacia atrás) (páginas 122, 123)

12 (salto-hacia delante/búsqueda hacia delante) (paglnas 122, 123)

15 (reproducción) (páginas 122, 123, 124)

14 (pausa) (páginas 122, 123)

15 (parada) (páginas 122, 123, 124, 125)

Visor

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Visor - 1

flowchart
graph LR
    A["CD TEXT AAC WAV FLAC"] --> B["RESUM RDY"]
    B --> C["TRACK TOTAL REMAIN"]
    C --> D["PROG RNDM REP FOLDER ALL A-B"]
    D --> E["USB MP3 WMA"]
    E --> F["Waveform Display"]
    F --> G["Output"]

1 Indicador ▶(re)oducción/pausa) (páginas 122, 123)
② Indicador de medios de reproducción (páginas 122, 123)
③ Indicador de ajustes avanzados (página 129)

4 Indicador de tiempo (Página 125)
5 Indicador de modo de reproducción (páginas 124, 125)
E Visor de información (páginas 124, 125, 129)

Panel trasero

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Panel trasero - 1

text_image OUTPUT ANALOG OUT DIGITAL OUT COXIAL OPTICAL AC IN ① ② ③ ④

①Tomas ANALOG OUT (página 120)
②Toma DIGITAL OUT (COAXIAL) (página 120)
③Toma DIGITAL OUT (OPTICAL) (página 120)

4 Conector AC IN (página 120)

Mando a distancia

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Mando a distancia - 1

text_image ORRA/ORRA PROGRAM DISPLAY RANDOM 8 6 5 3 1 0 7 6 4 3 10 4 5 6 2 B 8 7 8 8 D ENTER CLEAR 11 12 13 14 PULL DIRECTION 25/25/25 15 YAMAHA

1 ⏻ (alimentación) (página 121)

2 Transmisor de señales del mando a distancia (página 119)

PROGRAM (página 124)

6 DIMMER (página 125)

7 RANDOM (página 124)

8 A/B (página 125)

9 DISPLAY (página 125)

⑩ Teclas numéricas (páginas 122, 124)

⑫ ENTER (página 124)

16 (búsqueda hacia atrás), (búsqueda hacia delante) (páginas 122, 123)

■ (pausa) (páginas 122, 123)

(salto hacia atrás) (páginas 122, 123)

▶▶I (salto hacia delante) (páginas 122, 123)

(reproducción) (páginas 122, 123, 124)

(parada) (páginas 122, 123, 124, 125)

FOLDER ▲(paglnas 122, 123)

14 CD/USB (páginas 122, 123)

15 PURE DIRECT (página 125)

Ajustes avanzados

En esta sección se explica cómo configurar varias funciones avanzadas. Puede configurar la mayoría de estos ajustes desde el panel delantero. (Para algunos ajustes es necesario utilizar el mando a distancia).

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Ajustes avanzados - 1

text_image YAMARA PURE DIRECT

1 Ponga la unidad en modo de espera (página 121).
2 Mantenga pulsado PURE DIRECT, (abrir/cerrar) y ▷ (reproducción) simultáneamente durante tres segundos o más.

Aparece el siguiente indicador en el visor de información del panel delantero y la unidad pasa al modo de ajustes. Puede definir las funciones de memoria de modo de reproducción, modo preparado, reproducción automática y espera automática en este orden.

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Ajustes avanzados - 2

3 Pulse o para activar o desactivar la función.
4 Pulse □ (parada).

El ajuste queda confirmado y se selecciona automáticamente el siguiente parámetro. Repita los pasos 3 y 4. Una vez finalizada la configuración, aparece el siguiente indicador en el visor de información del panel delantero y la unidad pasa al modo de espera.

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Ajustes avanzados - 3

Nota

- Si pulsa ▷ (Reproducir) durante este proceso, se confirmará el ajuste en ese punto y la unidad pasará al modo de espera.

Memoria de modo de reproducción (PLAY MEM)

Con esta función activada, la unidad conserva los ajustes de reproducción repelida y reproducción en secuencia aleatoria aunque la alimentación de la unidad está apagada. Cuando la función de memoria de modo de reproducción está activada, se ilumina el indicador de ajustes avanzados (RESUM) en el visor.

Valor predeterminado: Desactivado

Nota

- Si enciende la alimentación de la unidad después de activar la función de memoria de modo de reproducción, la unidad reproducirá la pista o el archivo reproducidos más recientemente desde el principio.

Modo preparado (RDY MODE)

Con esta función activada, la unidad se pone en pausa cada vez que finaliza la reproducción de una pista. Puede iniciar la reproducción de la siguiente pista cuando lo desee. Cuando la función de modo preparado está activada, se ilumina el indicador de ajustes avanzados (RDY) en el visor.

Valor predeterminado: Desactivado

Reproducción automática (AUTO PLAY)

Con esta función activada, la unidad inicia automáticamente la reproducción cuando la alimentación está encendida o al cambiar al modo de disco o USB.

Valor predeterminado: Activado

Espera automática (AUTO STBY)

Con esta función activada, el unidad pasa automáticamente al modo de espera si no se realizan operaciones durante 20 minutos una vez detenida la reproducción.

Valor predeterminado: Activado

Formatos de archivo/discos/unidades flash USB compatibles

☐ Formatos de archivo compatibles

ArchivoFrecuencia de muestreo (kHz)Profundidad de bits (bit)Velocidad de bits (kbps)Número de canales
MP3 32/441/48 — 32-320 2
WMA 32/441/48 — 48-192 2
AAC 32/441/48 — 8-320 2
WAV * 3244.1/48/64/88.2/96 16/24 —2
FLAC32/44.1/48/64/88.2/96 16/24 —2

* Solo formato PCM lineal.

Nota

  • Los archivos de un CD de datos o de una unidad flash USB se reproducirán en orden cronológico según la fecha de creación.
  • Esta unidad es compatible con discos con formato ISO9660.
  • Si la unidad está reproduciendo un archivo VBR (velocidad de bits variable), es posible que el tiempo transcurrido no se muestre de manera precisa.
  • No se puede reproducir contenido codificado con gestión de derechos digitales (DRM).
CD de datosUnidad flash USB
Número de jerarquías de carpetas (incluida la carpeta raíz)99
Número de carpetas999999
Número de archivos110065535

Discos compatibles

Utilice discos con los siguientes logotipos.

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Discos compatibles - 1

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Discos compatibles - 2

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Discos compatibles - 3

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Discos compatibles - 4

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Discos compatibles - 5

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Discos compatibles - 6

Discos compactos (CD de audio)

Discos CD-R y CD-RW

  • Discos con una de las siguientes descripciones: FOR CONSUMER
    FOR CONSUMER USE
    FOR MUSIC USE ONLY

- En el caso de discos CD-R o CD-RW, la unidad solo reproduce los discos finalizados.

Nota

- Es posible que esta unidad no reproduzca algunos discos CD-R/CD-RW o bien discos que no se hayan grabado correctamente.

Discos CD-TEXT

Estos discos contienen datos de texto integrados, como títulos de álbumes, nombres de canciones y nombres de artistas. Se mostrará esta información (caracteres alfanuméricos y solo algunos símbolos) junto con el tiempo transcurrido.

Aviso

  • Evite utilizar discos con formas extrañas o bien discos con cintas o calcomanías pegadas. De lo contrario, se puede producir un fallo de funcionamiento de la unidad.
  • Es posible que esta unidad no reproduzca algunos discos CD-RW o bien discos que no se hayan grabado correctamente.
  • Para reproducir un CD de 8 cm, colóquelo en la zona encastrada interior de la bandeja de disco. No coloque un CD de tamaño normal (12 cm) sobre un CD de 8 cm.

Cómo manipular un disco

  • Manipule el disco con cuidado para evitar rayar la superficie grabada. No doble el disco.
  • Si hay huellas o polvo en la superficie grabada, utilice un paño suave para limpiar la superficie directamente desde el centro hacia el perimetro.
  • No utilice nunca un limpiador de discos de vinilo, un agente antiestático u otros productos químicos para limpiar el disco.
  • Utilice un rotulador de punta suave para escribir únicamente en la cara de la etiqueta.
  • No coloque el disco bajo la luz solar directa o en un lugar que esté expuesto a temperaturas o humedad altas durante un periodo prolongado.
  • No utilice un limpiador de lentes de venta en comercios. De lo contrario, se puede producir un fallo de funcionamiento.

□Unidades flash USB compatibles

Antes de utilizar esta unidad para reproducir archivos de música guardados en una unidad flash USB, asegúrese de que se cumplen los siguientes requisitos:

  • La unidad flash USB cumple los requisitos de almacenamiento masivo.
  • Los datos se han grabado utilizando el sistema de archivos FAT16 o FAT32.

Aviso

  • Es posible que algunas unidades flash USB no funcionen correctamente.
  • No es posible utilizar unidades flash USB con cifrado.
  • Yamaha y sus distribuidores no asumen la responsabilidad por la pérdida de datos guardados en una unidad flash USB que esté conectada a esta unidad. Se recomienda que guarde una copia de seguridad en caso de pérdida de los datos.
  • Yamaha no garantizará el funcionamiento ni la alimentación de las unidades flash USB.

Teufel ULTIMA 25 AKTIV - Aviso - 1

Especificaciones

A continuación se describen las especificaciones de esta unidad.

Tomas de salida

• Audio analógico x 1 (RCA sin balancear)
• Audio digital

COAXIAL × 1, OPTICAL × 1

Otras tomas

- USB × 1 (USB 2.0)

Sección de audio

  • Nivel de salida (1 kHz, 0 dB. Fs 44,1 kHz) 2,0 ± 0,3 V
  • Relación señal a ruido (red IHF-A) (1 kHz, 0 dB, Fs 44,1 kHz).....105 dB o superior
  • Rango dinâmico (1 kHz, 0 dB, Fs 44,1 kHz) ......96 dB o superior
  • Distorsión armónica (1 kHz, 0 dB, Fs 44,1 kHz)....0.003% o inferior
  • Respuesta do frecuencia CD de audio.... 2 Hz - 20 kHz CD de datos/USB Fs 48 kHz.... 2 Hz - 22 kHz Fs 96 kHz.... 2 Hz - 44 kHz, 3 dB

Sección de láser

  • Tipo de láser....AlGaAs
  • Longitud de onda ....790 nm
  • Salida de láser ...... Máx. 1,04 mW

General

- Alimentación Modelos para EE, UU, y Canadá....120 V CA, 60 Hz Modelo para Australia....230-240 V CA, 50 Hz Modelos para Europa y Reino Unido....230 V CA, 50 Hz Modelos para Asia y general....110-240 V CA, 50/60 Hz Modelo para China....220 V CA, 50 Hz

  • Consumo eléctrico....11 W
  • Consumo en espera Alimentación en espera (modo de espera)....0,2 W Alimentación desactivada....0,2 W
  • Dimensiones (An × Al × Pr) 435 × 87 × 260 mm
  • Poso 3,5 kg

* El contenido de este manual se aplica a las últimas especificaciones según la fecha de publicación. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual.

Resolución de problemas

Consulte la tabla siguiente si la unidad no funciona correctamente. Si el problema no figura en la información siguiente, o si los síntomas persisten después de seguir las instrucciones siguientes, apague la alimentación de la unidad pulsando (alimentación) en el panel delantero, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente o distribuidor autorizado Yamaha más cercano.

Problema Causa SoluciónPágina
Al pulsar el conmutador de alimentación no se enciende la alimentación.Es posible que el cable de alimentación no esté enchufado correctamente.Conecte el cable de alimentación con firmeza a la toma de CA. 120
La bandeja de disco no se cierra completamente.Hay un objeto extraño dentro de la carcasa de la bandeja de disco.Revise la bandeja de disco y retire cualquier objeto extraño.
No se puede reproducir el disco insertado.El disco está rayado. Cambie el disco. —
Se ha formado condensación en la lente del interior de la unidad.Active la alimentación de la unidad, espere 20-30 minutos y luego intente reproducir el disco de nuevo.
El disco se ha colocado boca abajo. Asegúrese de colocar el disco con la etiqueta orientada hacia arriba. —
El disco está sucio o rayado.Limpie la suciedad de la superficie del disco o utilice un disco que no esté rayado.131
Ha intentado reproducir archivos con un formato no compatible con la unidad.Asegúrese de utilizar un disco que contenga archivos con un formato compatible con la unidad.130
Ha intentado reproducir un disco no compatible con la unidad.Asegúrese de utilizar un disco compatible con la unidad.130, 131
La unidad está en modo USB. Pulse CD/USB para cambiar al modo de disco.122, 126, 128
La reproducción no se Inicia de inmediato o desde el punto correcto.El disco está sucio o rayado.Limpie la suciedad de la superficie del disco o utilice un disco que no esté rayado.131
No se puede reproducir un archivo de música guardado en la unidad flash USB.Es posible que la unidad flash USB no esté conectada correctamente a la unidad.Conecte la unidad flash USB correctamente.123
Ha intentado reproducir archivos con un formato no compatible con la unidad.Asegúrese de utilizar una unidad flash USB que contenga archivos con un formato compatible con la unidad.130
La unidad está en modo de disco.Pulse CD/USB para cambiar al modo USB.123, 126, 128
No se escucha sonido.La unidad no está conectada adecuadamente al amplificador.Compruebe la conexión al amplificador.120
ProblemaCausaSoluciónPágina
No se escucha el audio desde el dispositivo conectado a las tomas DIGITAL OUT.La función PURE DIRECT está activada. Desactive la función PURE DIRECT. 125
Se producen interrupciones del sonido.La unidad se ve afectada por vibraciones o golpes. Cambie la ubicación de la unidad. —
El disco está sucio o rayado.Limpie la suiedad de la superficie del disco o utilice un disco que no esté rayado.131
Se oye un zumbido o un ruido. El cable estéreo RCA no se ha conectado con firmeza.Conecte el cable estéreo RCA con firmeza. Si el problema no se corrige, compruebe si el cable está defectuoso.120
Ruido en el sintonizador.La unidad está ubicada cerca del sintonizador.Aleje la unidad del sintonizador o apague la alimentación de la unidad.
La bandeja de disco hace ruido.El disco está deformado.Utilice un disco que no esté deformado.
No aparece ninguna indicación en el visor.La función PURE DIRECT está activada. Desactive la función PURE DIRECT. 125
No aparecen los nombres de carpetas o archivos en el visor de información.El nombre de carpeta o archivo utiliza caracteres no alfanuméricos de un solo byte.Utilice caracteres alfanuméricos de un solo byte para los nombres de carpetas y archivos.125
El mando a distancia no funciona o no funciona correctamente.Las pilas se están agotando. Sustituya todas las pilas.119
La distancia o el ángulo son incorrectos.Utilice el mando a distancia dentro de su rango operativo.119
El sensor del mando a distancia de esta unidad está sometido a la luz solar directa o a iluminación intensa (lámpara fluorescente de tipo inverso, por ejemplo).Cambie la orientación de la iluminación o de la unidad.

VOORZICHTIG

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Teufel

Modelo : ULTIMA 25 AKTIV

Categoría : Sistema de cine en casa