ULTIMA 25 AKTIV - Heimkinosystem Teufel - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ULTIMA 25 AKTIV Teufel als PDF.
Benutzerfragen zu ULTIMA 25 AKTIV Teufel
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimkinosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ULTIMA 25 AKTIV - Teufel und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ULTIMA 25 AKTIV von der Marke Teufel.
BEDIENUNGSANLEITUNG ULTIMA 25 AKTIV Teufel
Lesen Sie zunächst vorliegende Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch.
Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen!
Lesen und beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden. Bewahren Sie vorliegendes Dokument nach gründlicher Lektüre an einem Ort auf, an dem sämtliche Benutzer des Geräts jederzeit darauf zugreifen können.
- Wenden Sie sich zwecks Prüfung oder Reparatur an folgende Kundendienststelle:
- Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben
- Yamaha-Händler
- Dieses Gerät ist für allgemeinen Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie es nicht in Bereichen oder Tätigkeiten, die im Zusammenhang mit Menschenleben oder wertvollen Vermögenswerten ein hohes Maß an Zuverlässigkeit erfordern.
- Yamaha kann keine Haftung für Verluste übernehmen, die durch unsachgemäße Verwendung oder unbefugte Umrüstung des Geräts entstehen.

WARNUNG
Diese Vorsichtsmaßnahmen warnen vor tödlichen oder schweren Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen.
Bei Auffälligkeiten
- Tritt eine der folgenden Unregelmäßigkeiten auf, schalten Sie das Gerät sofort aus.
- Das Netzkabel bzw. der Netzstecker ist beschädigt.
- Das Gerät erzeugt ungewöhnliche Gerüche, Geräusche oder Rauch.
- Ein Gegenstand oder Wasser ist in das Gerät eingedrungen.
- Das Gerät weist Risse oder andere Schäden auf.
- Beim Einsatz des Geräts fällt der Ton aus. Schalten Sie das Gerät wie folgt aus:
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Ziehen Sie den Netzkabelstecker aus der Steckdose.
Wird das Gerät in diesem Zustand weiter eingesetzt, könnte ein Brand, elektrischer Schlag oder Beschädigung des Geräts erfolgen. Fordern Sie unverzüglich eine Prüfung oder Reparatur an.
Stromversorgung
- Beschädigen Sie das Netzkabel nicht.
- Halten Sie das Netzkabel fern von Wärmequellen wie Heizgeräten.
- Verbiegen oder modifizieren Sie das Netzkabel nicht.
- Beschädigen Sie das Netzkabel nicht.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
- Heften Sie das Netzkabel nicht an. Wird das Netzkabel mit frei liegenden Drähten eingesetzt, kann ein Brand, elektrischer Schlag oder Beschädigung des Geräts erfolgen.
- Berühren Sie dieses Gerät, den Netzstecker oder das Netzkabel bei Blitzschlag oder Gewitter nicht.
Andernfalls könnte ein elektrischer Schlag erfolgen. - Verwenden Sie die für dieses Produkt spezifizierte Netzspannung. Verwendung einer falschen Netzspannung kann einen Brand, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Produkts zur Folge haben.
-
Verwenden Sie für die Stromversorgung ausschließlich folgendes Zubehör: - zugehöriges Netzkabel
Andernfalls könnte ein Brand, Verbrennungen oder eine Beschädigung des Geräts verursacht werden. -
Setzen Sie folgendes zugehörige Zubehör nicht mit anderen Geräten ein.
- Netzkabel
Andernfalls könnte ein Brand, Verbrennungen oder eine Beschädigung des Geräts verursacht werden. - Prüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzsteckers und entfernen Sie jeglichen Schmutz oder Staub, der sich darauf angesammelt hat.
Andernfalls könnte ein Brand oder ein elektrischer Schlag erfolgen. - Der Netzstecker muss vollständig in die Steckdose gesteckt werden.
Andernfalls kann ein elektrischer Schlag, ein Brand oder eine Beschädigung des Geräts aufgrund eines Kurzschlusses erfolgen. - Stecken Sie den Netzstecker in eine sichtbare und leicht zugängliche Steckdose.
Sollten Probleme oder eine Störung auftreten, sollten Sie den Netzstecker bequem und umgehend von der Netzsteckdose abziehen können. Auch ausgeschaltet, ist das Gerät nicht komplett von der Stromversorgung getrennt, solange das Netzkabel noch in der Steckdose steckt. - Wird das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt, sollten Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose abziehen.
Andernfalls könnte eine Brand oder eine Beschädigung des Geräts erfolgen.
Nicht zerlegen
- Dieses Gerät nicht umrüsten oder zerlegen. Andernfalls könnte eine Brand, ein elektrischer Schlag, eine Verletzung oder eine Beschädigung des Geräts erfolgen.
Gefahr durch Wasser
- Benutzen Sie dieses Gerät nicht unter feuchten oder nassen Bedingungen, z.B. in einem Badezimmer oder draußen im Regen.
- Stellen Sie keine Behälter (wie Vasen oder Medizinflaschen), die Flüssigkeiten enthalten, auf dieses Gerät ab.
Falls Flüssigkeit in das Gerät gelangt, kann ein Brand, ein elektrischer Schlag oder eine Beschädigung des Geräts erfolgen. - Den Netzstecker mit nassen Händen weder in die Steckdose stecken noch von der Steckdose abziehen. Berühren Sie dieses Gerät niemals mit feuchten Händen.
Andernfalls könnte eine ein elektrischer Schlag oder eine Beschädigung des Geräts erfolgen.
Brandschutz
- Halten sie offene Flammen von diesem Gerät fern. Andernfalls kann eine Brand verursacht werden.
Sehverlust
- Blicken Sie nicht in den Laserstrahl. Fällt der Laserstrahl auf Ihre Augen ein, kann Sehverlust verursacht werden.
Handhabung
- Schützen Sie dieses Gerät vor Stürzen und starken Stößen. Andernfalls könnte ein elektrischer Schlag oder eine Beschädigung des Geräts erfolgen.
Batterien
- Batterien nicht verschlucken.
- Halten Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern.
Andernfalls könnten diese eine Batterie versehentlich verschlucken. Auslaufende Batterielfüssigkeit kann zu Sehverlust oder Entzündungen führen. Falls das Batteriefach dieses Geräts sich nicht mehr vollständig schließt, den Einsatz des Geräts einstellen und das Gerät von Kindern fernhalten. Wurde eine Batterie versehentlich verschluckt, sofort einen Arzt aufsuchen. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von zwei Stunden zu schweren und sogar tödlichen Verätzungen oder Verlust von Körpergewebe führen. - Werfen Sie Batterien nicht in offenes Feuer.
- Setzen Sie Batterien keinen übermäßig hohen Temperaturen von z.B. direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer aus.
Andernfalls können sie explodieren und Brand oder Verletzungen verursachen. - Berühren Sie auslaufende Batterieflüssigkeit nicht.
Andernfalls könnten Blindheit oder Verätzungen erfolgen. Bei Kontakt mit Batterieflüssigkeit waschen Sie diese sofort mit Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf. - Verwenden Sie niemals andere als die vorgegebenen Batterien.
- Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam.
- Verwenden Sie nicht verschiedene Batteriearten gemeinsam.
- Setzen Sie die Batterien immer nur in der vorgegebenen Ausrichtung ein.
-
Zerlegen Sie die Batterien nicht.
-
Laden Sie keine nicht wiederaufladbaren Trockenbatterien.
Andernfalls könnten sie explodieren oder Batterieflüssigkeit austreten, was zu Bränden, Verbrennungen, Sehverlust, Entzündungen oder Schäden am Gerät führen kann. Bei Kontakt mit Batterieflüssigkeit waschen Sie diese sofort mit Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf. - Tragen Sie die Batterien nicht in einer Tasche und bewahren Sie sie nicht zusammen mit Metallgegenständen auf.
Andernfalls könnten die Batterien kurzgeschlossen werden und explodieren oder die Flüssigkeit austreten, was zu Bränden, Sehverlust oder Verletzungen führen kann. - Wird das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt oder sind die Batterien vollständig entladen, nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät heraus.
Andernfalls kann Batterieflüssigkeit auslaufen und möglicherweise zu Sehverlust, entzündlichen Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. - Bringen Sie vor dem Lagern oder Entsorgen der Batterien ein Stück Klebeband an den Polen an, um sie zu isolieren.
Falls die Batteriepole mit anderen Batterien oder Metallgegenständen in Kontakt kommen, könnten die Batterien explodieren oder Flüssigkeit austreten, was zu Brand,
Verbrennungen, Sehverlust oder entzündlichen Verletzungen führen kann.

VORSICHT
Diese Vorsichtsmaßnahmen warnen vor Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen.
Stromversorgung
- Verwenden Sie keine Steckdose, in welcher der eingesteckte Netzstecker nicht fest sitzt.
Andernfalls könnte ein elektrischer Schlag oder Verbrennungen erfolgen. - Ziehen Sie Netzstecker stets am Stecker vom Gerät oder aus der Netzsteckdose ab, niemals am Kabel.
Andernfalls kann das Netzkabel beschädigt werden und einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Einsatzort
- Stellen Sie dieses Gerät nicht in eine labile Position oder an einen Ort, der Vibrationen ausgesetzt ist.
Andernfalls kann das Gerät abstürzen oder umkippen, was zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen kann. - Verdecken Sie beim Aufstellen des Geräts nicht dessen Belüftungsöffnungen.
- Decken Sie das Gerät nicht mit einem Tuch oder Tischtuch ab.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich oder Läufer ab.
- Die Oberseite muss nach oben gerichtet werden. Stellen Sie das Gerät nicht auf die Seite oder auf den Kopf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht an einer beengten und schlecht belüfteten Stelle.
Eine unzureichende Belüftung kann zu einer Überhitzung im Gerät und zu Schäden, Brand oder Störung führen.
Stellen Sie sicher, dass ein Mindestfreiraum von 2,5 cm an der Oberseite, 2,5 cm an beiden Seiten und 2,5 cm an der Rückseite des Geräts vorhanden ist.
- Halten Sie sich bei Erdbeben nicht in der Nähe dieses Geräts auf.
Andernfalls kann das Gerät abstürzen oder umkippen, was zu Verletzungen führen kann. - Bevor Sie dieses Gerät versetzen, muss es ausgeschaltet und alle Verbindungskabel gelöst werden.
Andernfalls könnten die Kabel versehentlich mitgerissen werden und das Gerät abstürzen oder umkippen, was zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen kann.
Anschlüsse
- Wenn Sie externe Geräte anschließen möchten, lesen Sie zunächst die zugehörigen Anleitungen und verbinden Sie die Geräte entsprechend den Anweisungen.
Werden die Anweisungen nicht korrekt befolgt, kann eine Verletzung oder eine Beschädigung des Geräts erfolgen.
Gehörverlust
- Setzen Sie sich nicht über längere Zeit hohen Lautstärken aus. Andernfalls könnte Gehörverlust erfolgen. Suchen Sie bei Gehörstörungen einen Arzt auf.
-
Bevor Sie dieses Gerät mit anderen Geräten verbinden, schalten Sie alle Geräte aus. Andernfalls könnte Gehörverlust, ein elektrischer Schlag oder eine Beschädigung des Geräts erfolgen.
-
Schalten Sie beim Einschalten Ihrer Audioanlage den Leistungsverstärker stets ZULETZT ein. Schalten Sie beim Ausschalten Ihrer Audioanlage den Leistungsverstärker stets ZUERST ein.
Andernfalls könnte Gehörverlust oder eine Beschädigung des Geräts erfolgen.
Wartung
- Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose.
Andernfalls könnte ein elektrischer Schlag erfolgen.
Handhabung
- Keine Hände oder Finger in die Spalte oder Öffnungen des Geräts stecken.
Andernfalls kann eine Verletzung verursacht werden.
- Lassen Sie keine Fremdkörper wie Metallgegenstände oder Papier in Geräteöffnungen fallen. Andernfalls könnte ein elektrischer Schlag oder eine Beschädigung des Geräts erfolgen.
- Wenden Sie auf folgende Weisen keine übermäßige Kraft auf dieses Gerät an:
- Abstützen gegen das Gerät
- Abstellen schwerer Gegenstände auf das Gerät
- Stapeln des Geräts
- Kraftvolle Bedienung der Tasten, Schalter oder Anschlüsse
Andernfalls könnte eine Verletzung oder eine Beschädigung des Geräts erfolgen.
- Ziehen Sie nicht an verbundenen Kabeln. Andernfalls kann das Gerät abstürzen oder umkippen, was zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen kann.
Vorsichtsmaßnahmen für den Einsatz
ACHTUNG
Befolgen Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, um Störung und Beschädigung des Geräts und Datenverlust zu vermeiden.
Stromversorgung
- Wird das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt, sollten Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose abziehen. Auch wenn Sie das Gerät mit [☐] (Ein/Aus) an der Frontblende ausschalten, nimmt das Gerät noch eine minimale Strommenge auf.
Einsatzort
- Je nach der Einsatzumgebung dieses Geräts kann ein Telefon, Radio oder Fernseher Störungen erzeugen. Ändern Sie in solchem Fall den Einsatzort, die Ausrichtung oder die Umgebung des Geräts.
- Vermeiden Sie den Einsatz dieses Geräts unter folgenden Bedingungen:
- direkte Sonneneinstrahlung
- extrem hohe oder niedrige Temperaturen
- übermäßiger Staub
Andernfalls könnte eine Störung oder Beschädigung des Geräts erfolgen.
- Setzen Sie dieses Gerät nicht an einem Ort auf, an dem sich aufgrund schneller, drastischer Änderungen der Umgebungstemperatur Kondenswasser bilden kann. Die Einsatz des Geräts bei vorhandener Kondensation kann zu Schäden am Gerät führen. Besteht Grund zur Annahme, dass sich an oder in diesem Gerät Kondensation gebildet haben könnte, lassen Sie es mehrere Stunden lang im ausgeschalteten Zustand stehen. Sobald die Kondensation vollständig getrocknet ist, kann das Gerät wieder eingesetzt werden.
Handhabung
- Stellen Sie keine Gegenstände aus Vinyl, Kunststoff oder Gummi auf dieses Gerät ab. Andernfalls kann das Gehäuse verfärbt oder beschädigt werden.
Wartung
- Reinigen Sie dieses Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche dieses Geräts niemals Benzin, Verdümmer, Reinigungsmittel oder Feuchtwischücher. Andernfalls kann die Oberfläche verfärbt oder beschädigt werden.
Wichtige Informationen
HINWEIS
In diesem Abschnitt werden Vorsichtsmaßnahmen beschrieben, die während der Benutzung zu beachten sind, Einschränkungen von Funktionen und hilfreiche Zusatzinformationen.
Entsorgung oder Weitergabe
- Falls Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, legen Sie vorliegende Unterlagen und das zugehörige Zubehör bei.
- Befolgen Sie bei der Entsorgung dieses Geräts und seines Zubehörs die geltenden örtlichen Vorschriften.
- Befolgen Sie bei der Entsorgung von Altbatterien die geltenden örtlichen Vorschriften.

WARNUNG
Die Verwendung von Bedienelementen oder die Einstellung bzw. die Ausführung von anderen als in dieser Anleitung beschriebenen Vorgängen kann zu Gefährdung durch gefährliche Strahlung führen.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien

Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte und benutzte Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.

Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.

Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
Cd
Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union:
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der EU-Batterierichtlinie zur Verwendung chemischer Stoffe.
(weee_battery_eu_de_02)
INHALT
VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTS 52
Merkmale....52
Über diese Anleitung ....52
Zubehör....53
VORBEREITUNG 54
Verbindung mit einem Verstärker ....54
Netzkabel anschließen ....54
Gerät einschalten ....55
AUDIOWIEDERGABE 56
Audio-CD wiedergeben....56
Musikdateien von USB-Speicher wiedergeben ....57
Erweiterte Funktionen....58
Zufällige Wiedergabe 58
Wiederholte Wiedergabe.... 58
Titel in der angegebenen Reihenfolge abspielen (Programmwiedergabe) 58
Einen festgelegten Abschnitt wiederholt abspielen (wiederholte A-B-Wiedergabe) .... 59
Hochwertigen Klang genießen (PURE DIRECT) 59
Informationen auf dem Display umschalten 59
Anzeigehelligkeit ändern.... 59
ANHANG 60
Teilebezeichnungen....60
Frontblende....60
Display....61
Rückseite....61
Fernbedienung....62
Weiterführende Einstellungen....63
Wiedergabemodus-Speicher (PLAY MEM) 63
Bereitschaftsmodus (RDY MODE)....63
Automatische Wiedergabe (AUTO PLAY) 63
Automatisches Standby (AUTO STBY) 63
Unterstützte Dateiformate/Disks/USB-Speicher....64
Technische Daten....65
Störungsbeseitigung 66
VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTS
Merkmale Über diese Anleitung
- Optischer Digitalausgang
• Koaxialer Digitalausgang - Unterstützt die Wiedergabe von CD-R- und CD-RW-Disks
- Unterstützt die Wiedergabe von Dateien auf USB-Speichern oder Daten-CDs (MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC)
• Zufällige Wiedergabe (Seite 58)
• Wiederholte Wiedergabe (Seite 58) - Programmwiedergabe (nur Audio-CDs) (Seite 58)
• Wiederholte A-B-Wiedergabe (nur Audio-CDs) (Seite 59)
• PURE DIRECT-Funktion (Seite 59) - Konfigurierbare Bildschirmeinstellungen (anzuzeigende Information/Helligkeit) (Seite 59)
• Ferngesteuertes Standby-Ein/Aus
• Wiedergabemodus-Speicher (Seite 63)
• Bereitschaftsmodus (Seite 63)
• Automatische Wiedergabe (Seite 63) -
Automatisches Standby (Seite 63)
-
Vorliegende Anleitung beschreibt die Bedienvorgänge vornehmlich unter Verwendung der Fernbedienung.
• Die Abbildungen in vorliegender Anleitung dienen ausschließlich zur Veranschaulichung der Bedienungsvorgänge. - In vorliegender Anleitung wird eine Musik-CD als Audio-CD und eine CD mit MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Daten als Daten-CD bezeichnet.
- Änderungen der technischen Daten und des Designs jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten.
- WARNING weist auf die Gefahr einer schweren oder tödlichen Verletzung hin.
• VORSICHT weist auf die Gefahr einer Körperverletzung hin. - Achtung gen und Beschädigungen dieses Geräts zu vermeiden.
• Hinweis- ergänzende Informationen hin, die nützlich sein könnten.
Zubehör
- Fernbedienung
- Netzkabel
- Stereo-Cinchkabel
• Batterien (AA, R6, UM-3) (x 2)
• Vorliegendes Benutzerhandbuch
Batterien in Fernbedienung einsetzen
Legen Sie die Batterien mit der richtigen Ausrichtung ein.

text_image
1 4 3 2 Batterien (AA, R6, UM-3)Reichweite der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung im rechts abgebildeten Bereich auf den Fernbedienungssensor des Geräts aus.

text_image
30° 30° Max. 6 mVORBEREITUNG
Verbindung mit einem Verstärker Netzkabel ansch

VORSICHT
- Stecken Sie die Netzkabel aller Geräte erst dann in die Steckdose, wenn alle anderen Verbindungen abgeschlossen sind.
Ben
Schließen Sie nach dem Herstellen aller Verbindungen das zugehörige Netzkabel an der Buchse AC IN des vorliegenden Geräts und dann an einer Netzsteckdose an.

flowchart
graph TD
A["Analog IN"] --> B["Analog OUT"]
B --> C["Digital OUT"]
C --> D["Coaxial"]
C --> E["Optical"]
F["Stereo-Cinchkabel (zugehörig)"] --> G["Analog IN"]
H["KOaxiales Digitalkabel (handelsüblich)"] --> I["Digital IN"]
J["Optisches Digitalkabel (handelsüblich)"] --> K["Digital IN"]
L["Verstärker Verstärker"] --> M["Digital IN"]
N["Netzkabel (zugehörig)"] --> O["AC IN"]
P["Zur Wand-/Netzsteckdose"] --> Q["AC IN"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#cfc,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333
style J fill:#cfc,stroke:#333
style K fill:#cfc,stroke:#333
style L fill:#cfc,stroke:#333
style M fill:#cfc,stroke:#333
style N fill:#cfc,stroke:#333
style O fill:#cfc,stroke:#333
style P fill:#cfc,stroke:#333
style Q fill:#cfc,stroke:#333
Gerät einschalten
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts ⏻ (Ein/Aus) an der Frontblende.
Betriebsanzeige

text_image
CD-ROM (Ein/Aus)Hinweis
- Wird bei eingeschaltetem Gerät ⏻ (Ein/Aus) auf der Fernbedienung gedrückt, schaltet das Gerät in den Standby-Modus.
• Die Betriebsanzeige am Gerät funktioniert wie folgt:
Leuchtet hell: Gerät eingeschaltet
Leuchtet schwach: Standby-Modus
Aus: Gerät ausgeschaltet
- Vorliegendes Gerät verfügt über eine automatische Standby-Funktion, welche Strom einspart
(Seite 63).
(Vorgabe: Automatisches Standby ein)

Audio-CD wiedergeben
Mit diesem Gerät können Sie sowohl Daten-CDs als auch Audio-CDs abspielen. Näheres über die von diesem Gerät abspielbaren Dateiformate findet sich unter „Unterstützte Dateiformate/Disks/USB-Speicher“ (Seite 64).
1 Wenn die USB-Anzeige an der Frontblende leuchtet, drücken Sie CD/USB, um den Disc-Modus aufzurufen.
2 Legen Sie eine CD in die Disklade ein. Drücken Sie OPEN/CLOSE zum Öffnen bzw. Schließen der Disklade.
Hinweis
- Die Disklade kann alternativ mit (Öffnen/Schließen) an der Frontblende geöffnet bzw. geschlossen werden.
- Wenn das Gerät für die Wiedergabe einer Audio-CD bereit ist, leuchtet die Wiedergabemedienanzeige (CD) auf dem Display.
3 Drücken Sie (Wiedergabe).
Die Anzeige ▶Wiedergabe) auf dem Display leuchtet, und die Wiedergabe beginnt.
Hinweis
- Während der Wiedergabe von Audiodateien leuchtet die Wiedergabemedienanzeige für das entsprechende Dateiformat.
Achtung
- Stecken Sie die Finger nicht in das Disklade-Fach. Andernfalls kann Verletzung verursacht werden.
Hinweis
- Nach dem Einlegen einer CD in die Disklade wird die Disklade geschlossen und die Wiedergabe gestartet, sobald Sie einen der folgenden Vorgänge ausführen: – Drücken Sie ▶Wiedergabe).
- Drücken Sie eine einer Titelnummer entsprechenden Zifferntaste.
- Das Gerät kann so konfiguriert werden, dass die Wiedergabe automatisch startet, wenn das Gerät eingeschaltet oder auf den Disc- oder USB-Modus umgeschaltet wird (Seite 63). (Vorgabe: Automatische Wiedergabe ein)
Bedienen Sie das Gerät mit folgenden Tasten auf der Fernbedienung.
| Verfügbare Tasten Funktion | |
| (Wiedergabe) | Die Anzeige ▶Wiedergabe) auf dem Display leuchtet, und die Wiedergabe beginnt. |
| (Pause) | Die Anzeige ▶Pause) auf dem Display leuchtet, und die Wiedergabe wird unterbrochen. ▶alternativ drückteil, um die Wiedergabe fortzusetzen. |
| (Stopp) | Stoppt die Wiedergabe. |
| (Rückwärtssuchlauf)* | Sucht Titel rückwärts ab. |
| (Vorwärtssuchlauf)* | Sucht Titel vorwärts ab. |
| (Rücklauf)* | Springt zum vorigen Titel zurück. Springt zum Anfang des aktuell wiedergegebenen Titels zurück. |
| (Vorlauf)* | Springt zum nächsten Titel. |
| Zifferntasten | Geben Sie eine Titelnummer ein, um den entsprechenden Titel direkt auszuwählen. |
| FOLDER ▲. ▼ (nur Daten-CDs) | Zum Auswählen eines Ordners. |
* Die Steuertasten auf der Frontblende funktionieren wie folgt:
(Rücklauf/Rückwärtssuchlauf):
Springt zum vorigen Titel zurück. Springt zum Anfang des aktuell wiedergegebenen Titels zurück. Bei gedrückt gehaltener Taste werden Titel rückwärts abgesucht.
▷▷/▷▷ (Vorlauf/Vorwärtssuchlauf):
Springt zum nächsten Titel. Bei gedrückt gehaltener Taste werden Titel vorwärts abgesucht.

text_image
ON/O/LEE HOLD/AVI START/AVI START/AVI START/AVI START/AVI START/AVI START/AVI START/AVI START/AVI START/AVI START/AVI START/AVI START/AVI START/AVI START/AVI START/AVI START/AVI START/AVI START/AVI START/AVI START/AVI CD/USB CD/USB YAMAHAMusikdateien von USB-Speicher wiedergeben
Sie können auf diesem Gerät Musikdateien wiedergeben, die sich auf einem USB-Speicher befinden. Einzelheiten zu den unterstützten USB-Speichern finden sich unter „Unterstützte Dateiformate/Disks/USB-Speicher“ (Seite 64).
1 Wenn die USB-Anzeige an der Frontblende nicht leuchtet, drücken Sie CD/USB, um den USB-Modus aufzurufen.
Die USB-Anzeige an der Frontblende leuchtet orange.
2 Stecken Sie den USB-Speicher an der Buchse USB ein.
Wenn das Gerät wiedergabebereit ist, leuchtet die Wiedergabemedienanzeige (USB) auf dem Display auf, und die USB-Anzeige an der Frontblende leuchtet grün.
Vorliegendes Gerät (Frontblende)

text_image
USB-SpeicherAchtung
- Setzen Sie kein USB Verlängerungskabel ein.
3 Drücken Sie (Wiedergabe).
Die Anzeige (Wiedergabe) auf dem Display leuchtet, und die Wiedergabe beginnt.
Hinweis
- Während der Wiedergabe von Audiodateien leuchtet die Wiedergabemedienanzeige für das entsprechende Dateiformat.
- Das Gerät spielt unterstützte Musikdateien vom USB-Speicher in der Reihenfolge der Erstellungsdaten ab.
Achtung
- Entfernen Sie den USB-Speicher nicht während der Wiedergabe oder während auf der Frontblende „USB READING“ in der Informationsanzeige erscheint. Drücken Sie in diesem Fall zuerst CD/USB, um in den Disc-Modus zu wechseln, und stellen Sie sicher, dass die USB-Anzeige erlischt, bevor Sie den USB-Speicher entfernen.
Bedienen Sie das Gerät mit folgenden Tasten auf der Fernbedienung.
| Verfügbare Tasten Funktion | |
| (Wiedergabe) | Die Anzeige ▶Wiedergabe) auf dem Display leuchtet, und die Wiedergabe beginnt. |
| (Pause) | Die Anzeige ▶Pause) auf dem Display leuchtet, und die Wiedergabe wird unterbrochen, ▶alternativ drütteter um die Wiedergabe fortzusetzen. |
| (Stopp) | Stoppt die Wiedergabe. |
| (Rückwärtssuchlauf)* | Sucht Titel rückwärts ab. |
| (Vorwärtssuchlauf)* | Sucht Titel vorwärts ab. |
| (Rücklauf)* | Springt zum vorigen Titel zurück. Springt zum Anfang des aktuell wiedergegebenen Titels zurück. |
| (Vorlauf)* | Springt zum nächsten Titel. |
| FOLDER ▲, ▼ | Zum Auswählen eines Ordners. |
* Die Steuertasten auf der Frontblende funktionieren wie folgt:
(Rücklauf/Rückwärtssuchlauf):
Springt zum vorigen Titel zurück. Springt zum Anfang des aktuell wiedergegebenen Titels zurück. Bei gedrückt gehaltener Taste werden Titel rückwärts abgesucht.
▷▷/▷▷ (Vorlauf/Vorwärtssuchlauf):
Springt zum nächsten Titel. Bei gedrückt gehaltener Taste werden Titel vorwärts abgesucht.

text_image
PROGRAM RANDOM REPEAT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ENTER CLEAR CLEAR ENTER YAMAHAErweiterte Funktionen
Der Wiedergabemodus und die Anzeigeeinstellungen mithilfe erweiterter Funktionen konfiguriert werden.
Zufällige Wiedergabe
Drücken Sie RANDOM, um Titel in zufälliger Reihenfolge abzuspielen. Mit jedem Druck auf RANDOM ändert die Einstellung für die zufällige Wiedergabe wie folgt:
Anzeige Einstellung
RNDM Spielt alle Titel in zufälliger Reihenfolge ab.
Aus Deaktiviert die zufällige Wiedergabe.
Hinwels
- Um die zufällige Wiedergabe abzubrechen, öffnen Sie die Disklade.
Wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie REPEAT, um Titel wiederholt abzuspielen. Mit jedem Druck auf REPEAT ändert die Einstellung für die wiederholte Wiedergabe wie folgt:
Anzeige Einstellung
REP Spielt einen Titel wiederholt ab.
REP FOLDER
(nur Daten-CDs und
USB-Spelcher)
REP ALL Spielt alle Titel wiederholt ab.
Aus Deaktiviert die wiederholte Wiedergabe.
Hinweis
- Um die wiederholte Wiedergabe abzubrechen, öffnen Sie die Disklade.
Titel in der angegebenen Reihenfolge abspielen (Programmwiedergabe)
Sie können Audio-CD-Titel in der angegebenen Reihenfolge abspielen.
1 Drücken Sie PROGRAM bei gestoppter Wiedergabe.

2 Geben Sie mit den Zifferntasten die Titelnummer eines zu programmierenden Titels ein.

3 Drücken Sie ENTER.
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um weitere Titel zu programmieren.
Drücken Sie CLEAR, um Titel am Ende beginnend vom Programm zu löschen.
4 Drücken Sie ▶(Wiedergabe).
Das Gerät beginnt mit der Wiedergabe der Titel in der programmierten Reihenfolge.
Hinweis
- Die Programmwiedergabe funktioniert nicht mit Daten-CDs oder USB-Speichem.
- Sie können bis zu 24 Titel programmieren.
- Das gesamte Titelprogramm kann auf folgende Weisen gelöscht werden:
- Drücken Sie CLEAR bei gestoppter Programmwiedergabe.
– Schalten Sie das Gerät aus oder in den Standby-Modus. - Ölfnen Sie die Disklade.

text_image
OEM/FLUE HOLDEN MUSH SCHIN SPRING A/B SIMMER A/B DISPLAY DIMMER 7 B 6 C D100 D148 PURE DIRECT 2E-400 PURE DIRECT YAMAHAEinen festgelegten Abschnitt wiederholt abspielen (wiederholte A-B-Wiedergabe)
Sie können während der Audio-CD-Wiedergabe den Start- und Endpunkt eines Titelabschnitts festlegen, der wiederholt abzuspielen ist.
1 Eine Audio-CD abspielen.
2 Drücken Sie A/B an der Stelle, ab welcher die Wiedergabe zu wiederholen ist.

3 Drücken Sie erneut A/B an der Stelle, bis zu welcher die Wiedergabe zu wiederholen ist.
Das Gerät beginnt die wiederholte Wiedergabe.

Hlnwels
• Die wiederholte Wiedergabe funktioniert nicht mit Daten-CDs oder USB-Speichern.
• Die wiederholte A-B-Wiedergabe kann nicht eingestellt werden, wenn PURE DIRECT aktiviert ist.
• Die wiederholte A-B-Wiedergabe kann auf folgende Weisen aufgehoben werden:
- Drücken Sie erneut A/B.
- Drücken Sie (topp).
- Öffnen Sie die Disklade.
Hochwertigen Klang genießen (PURE DIRECT)
Bei aktiviertem PURE DIRECT wird kein Digitalaudio ausgegeben. Auf diese Weise reduziert PURE DIRECT Störgeräusche, welche die Klangqualität beeinträchtigen würden, und ermöglicht die Wiedergabe von qualitativ hochwertigem Klang.
Mit jedem Druck auf PURE DIRECT wird PURE DIRECT ein- bzw. ausgeschaltet.
Hinweis
- Soll PURE DIRECT eingesetzt werden, verbinden Sie die Buchsen ANALOG OUT auf der Rückseite mit dem Verstärker. Die Buchsen DIGITAL OUT geben keine Signale aus.
- Bei aktiviertem PURE DIRECT geschieht Folgendes:
– Die Anzeige PURE DIRECT leuchtet. - Das Frontblende-Display bleibt während der Wiedergabe von Inhalten ausgeschaltet.
– Eine minimale Anzahl von Anzeigen und Meldungen wird während der Bedienung des Geräts angezeigt. - Diese Einstellung bleibt nach dem Ausschalten des Gerät erhalten.
Informationen auf dem Display umschalten
Mit jedem Druck auf DISPLAY während der Wiedergabe werden die Informationen auf dem Display wie folgt umgeschaltet:
| Wiedergegebene Medien | Informationen auf dem Display |
| Audio-CD | Ablaufzeit → Restzeit des aktuellen Titels (TRACK REMAIN) → Gesamte Restzeit der CD (TOTAL REMAIN) → Titelname* → Interpretenname* → Albumtitel* ^ Bei eingebettetem CD-Text |
| Daten-CD, USB-Speicher | Ablaufzeit → Titelname* → Interpretenname* → Albumtitel* ^ Bei eingebetteten Tags |
HInwels
• Die Informationsanzeige zeigt bis zu 64 Zeichen (alphanumerische 1-Byte-Zeichen und mehrere Symbole) an.
Anzeigehelligkeit ändern
Mit jedem Druck auf DIMMER wird zwischen vier Stufen der Anzeigehelligkeit umgeschaltet.
ANHANG
Teilebezeichnungen
Frontblende

text_image
YAMAHA CD-8303 1 2 3 4 5 6 7 CD/USB Pure DIRECT 10 11 12 13 DO/DOX DO 14 151 ⏻ (EIn/Aus) (Seite 55)
② Betriebsanzelge (Seite 55)
③ Buchse USB (Selte 57)
4 Anzelge USB (Selte 57)
5 CD/USB (Selten 56, 57)
6 PURE DIRECT (Seite 59)
⑦ Anzelge PURE DIRECT (Selte 59)
8 Disklade (Seite 56)
9 (Öttnen/Schließen) (Selte 56)
13 Fernbedienungssensor (Seite 53)
11 (Rücklauf/Bückwärtssuchlauf) (Selten 56, 57)
12 (Vorlauf/Vorwärtssuchlauf) (Selten 56, 57)
⑯ (Wiedergabe) (Selten 56, 57, 58)
14 (Pause) (Selten 56, 57)
15 (Stopp) (Selten 56, 57, 58, 59)
Display

flowchart
graph LR
A["USB MP3 WMA"] --> B["Track CD TEXT AAC WAV"]
B --> C["FLAC RESUM RDY TOTAL REMAIN PRO"]
C --> D["RNDM REP FOLD"]
A --> E["Signal Grid"]
B --> F["Signal Grid"]
C --> G["Signal Grid"]
D --> H["Signal Grid"]
① Anzeige ▶(Wiedergabe/Pause) (Seiten 56, 57)
2 Wiedergabemedienanzeige (Seiten 56, 57)
③ Anzeige für erweiterte Einstellungen (Seite 63)
4 Zeitanzeige (Seite 59)
5 Wiedergabemodusanzeige (Seiten 58, 59)
6 Informationsanzeige (Selten 58, 59, 63)
Rückseite

text_image
OUTPUT ANALOG OUT DIGITAL OUT COXIAL OPTICAL AC IN ① ② ③ ④1 Buchsen ANALOG OUT (Selte 54)
2 Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL) (Seite 54)
③ Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL) (Selte 54)
4 Buchse AC IN (Selte 54)
Fernbedienung

text_image
ORRA/ORRA PROGRAM DISPLAY RANDOM 8 6 5 3 1 0 7 6 4 3 10 4 5 6 2 B 8 7 8 8 D ENTER CLEAR 11 12 13 14 PUB DIRECTION 25/25/25 15 YAMAHA1 (Ein/Aus) (Seite 55)
② Fernbedienungssignal-Sender (Seite 53)
3 OPEN/CLOSE (Seite 56)
PROGRAM (Seite 58)
⑤ REPEAT (Seite 58)
6 DIMMER (Seite 59)
7 RANDOM (Seite 58)
8 A/B (Selte 59)
9 DISPLAY (Seite 59)
10 Zifferntasten (Selten 56, 58)
11 CLEAR (Seite 58)
⑫ ENTER (Selte 58)
13 (Rückwärtssuchlauf), (Vorvändssuchlauf) (Selten 56, 57)
■ ■ (Pause) (Selten 56, 57)
(Rücklauf) (Selten 56, 57)
▶▶I (Vorlauf) (Seiten 56, 57)
(Wiedergabe) (Selten 56, 57, 58)
■ (Stopp) (Selten 56, 57, 58, 59)
FOLDER ▲(Seiten 56, 57)
14 CD/USB (Selten 56, 57)
15 PURE DIRECT (Selte 59)
Weiterführende Einstellungen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie verschiedene fortgeschrittene Funktionen konfigurieren. Sie können die meisten dieser Einstellungen an der Frontblende konfigurieren. (Gewisse Einstellungen erfordern die Fernbedienung.)

text_image
YAMARA PURE DIRECT1 Schalten Sie das Gerät in den Standby-Modus (Seite 55).
2 Halten Sie gleichzeitig PURE DIRECT, (Öffnen/Schließen) und (Wiedergabe) mindestens drei Sekunden lang gedrückt.
Die folgende Anzeige erscheint auf dem Informationsdisplay an der Frontblende, und das Gerät wechselt in den Einstellimodus. Sie können den Wiedergabemodus-Speicher, den Bereitschaftsmodus, die automatische Wiedergabe und das automatische Standby der Reihe nach einstellen.

3 Drücken Sie oder/„um die Funktion ein> oder auszuschalten.
4 Drücken Sie (Stopp).
Die Einstellung wird bestätigt und der nächste Parameter automatisch ausgewählt. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4. Nach Abschluss aller Einstellungen erscheint die folgende Anzeige im Informationsdisplay an der Frontblende, und das Gerät wechselt in den Standby-Modus.

Hinweis
- Wird während dieses Vorgangs (Wiedergabe) gedrückt, wird die gegenwärtige Einstellung bestätigt und das Gerät in den Standby-Modus versetzt.
Wiedergabemodus-Speicher (PLAY MEM)
Wenn diese Funktion aktiviert ist, behält das Gerät die Einstellungen für wiederholle und zufällige Wiedergabe auch nach dem Ausschalten des Geräts bei. Bei aktiviertem Wiedergabernodus-Speicher leuchtet die Anzeige für erweiterte Einstellungen (RESUM) auf dem Display.
Vorgabe: Aus
Hinwels
- Wenn Sie das Gerät einschalten, nachdem Sie den Wiedergabemodus-Speicher aktiviert haben, spielt das Gerät den zuletzt wiedergegebenen Titel oder die zuletzt abgespielte Datei von Anfang an ab.
Bereitschaftsmodus (RDY MODE)
Wenn diese Funktion aktiviert ist, unterbricht das Gerät nach jedem Titel die Wiedergabe. Sie können die Wiedergabe des nächsten Titels nach Belieben starten. Bei aktiviertem Bereitschaftsmodus leuchtet die Anzeige für erweiterte Einstellungen (RDY) auf dem Display.
Vorgabe: Aus
Automatische Wiedergabe (AUTO PLAY)
Wenn diese Funktion aktiviert ist, startet das Gerät automatisch die Wiedergabe, wenn es eingeschaltet oder auf den Disc- oder USB-Modus umgeschaltet wird.
Vorgabe: Ein
Automatisches Standby (AUTO STBY)
Wenn diese Funktion aktiviert ist, schaltet das Gerät automatisch in den Standby-Modus, wenn bei gestoppter Wiedergabe 20 Minuten lang nicht bedient wird.
Vorgabe: Ein
Unterstützte Dateiformate/Disks/USB-Speicher
Unterstützte Dateiformate
| Datei Sampling-Frequenz (kHz) | Bit-Tiefe (Bit) | Bitrate (kbps) | Anzahl Kanäle | |
| MP3 32/44 | 1/48 — 32-320 2 | |||
| WMA 32/44 | 1/48 — 48-192 2 | |||
| AAC 32/44 | 1/48 — 8-320 2 | |||
| WAV * 32 | 44.1/48/64/88.2/96 | 16/24 | — | 2 |
| FLAC | 32/44.1/48/64/88.2/96 | 16/24 | — | 2 |
* Nur Format Linear PCM.
HInwels
- Dateien von einer Daten-CD oder einem USB-Speicher werden in der Reihenfolge der Erstellungsdaten abgespielt.
- Dieses Gerät unterstützt Disks im Format ISO9660.
- Bei der Wiedergabe eine VBR-Datei (mit variabler Bitrate) kann die Ablaufzeit womöglich nicht korrekt angezeigt werden.
- DRM (Digital Rights Management)-verschlüsselte Inhalte lassen sich nicht abspielen.
| Daten-CD | USB-Spelcher | |
| Anzahl der Ordnerhierarchien (einschließlich des Stammordners) | 9 | 9 |
| Anzahl Ordner | 999 | 999 |
| Anzahl Datelen | 1100 | 65535 |
Unterstützte Disks
Bitte verwenden Sie Disks mit den folgenden Logos:

Compact Discs (Audio-CDs)

CD-R- und CD-RW-Disks
• Disks mit einer der folgenden Angaben: FOR CONSUMER
- CD-R- oder CD-RW-Disks können nur finalisiert abgespielt werden.

Hlnwels
- Gewisse oder unsachgemäß aufgenommene CD-R- oder CD-RW-Disks können möglicherweise nicht abgespielt werden.

CD-TEXT-Disks
Solche Disks enthalten eingebettete Textinformationen wie Albumtitel, Titelnamen und Interpretennamen. Diese Informationen (alphanumerische Zeichen und mehrere Symbole) sowie die Abspielzeit werden angezeigt.
Achtung
- Verwenden Sie keine Disks mit ungewöhnlichen Formen, Klebeband oder Aufklebern. Andernfalls kann eine Störung des Geräts verursacht werden.
- Gewisse oder unsachgemäß aufgenommene CD-RW-Disks können möglicherweise nicht abgespielt werden.
- Um eine 8-cm-CD abzuspielen, legen Sie sie in den inneren vertieften Bereich der Disklade. Legen Sie keine gewöhnliche (12-cm-) CD auf eine 8-cm-CD.
Umgang mit Disks
- Gehen Sie vorsichtig mit Disks um, sodass die Aufnahmefläche nicht zerkratzt wird. Biegen Sie die Disks nicht.
- Wischen Sie Fingerabdrücke oder Staub mit einem weichen Tuch von der Mitte zum Umfang hin von der Aufnahmefläche ab.

- Verwenden Sie zum Abwischen einer Disk niemals Schallplattenreiniger, Antistatikmittel oder andere Chemikalien.
- Beschriften Sie nur die Labelseite mit einem weichen Filzstift.
- Lassen Sie keine Disks an Stellen, wo sie direkter Sonneneinstrahlung oder über einen längeren Zeitraum hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind.
- Verwenden Sie keine handelsüblichen Linsenreiniger. Andernfalls kann eine Störung verursacht werden.
Unterstützte USB-Spelcher
Stellen Sie sicher, dass die folgenden Anforderungen erfüllt sind, bevor Sie mit diesem Gerät Musikdateien von einem USB-Speicher abspielen:
- Der USB-Speicher erfüllt die Anforderungen der Massenspeicherklasse.
• Die Daten wurden mit dem Dateisystem FAT16 oder FAT32 aufgezeichnet.
Achtung
- Gewisse USB-Speicher mögen nicht richtig funktionieren.
- Verschlüsselte USB-Spelcher sind nicht einsetzbar.
- Yamaha und ihre Händler sind nicht für den Verlust von Daten auf einem mit diesem Gerät verbundenen USB-Speicher verantwortlich. Wir empfehlen, dass Sie zur Vermeidung von Datenverlust Sicherungsdaten aufbewahren.
- Yamaha garantiert nicht die Funktion oder die Stromversorgung von USB-Speichern.
Technische Daten
Das Gerät entspricht folgenden technischen Daten.
Ausgangsbuchsen
• Analogaudio x 1 (Cinch, unsymmetrisch)
• Digitalaudio
COAXIAL x 1, OPTICAL x 1
Andere Buchsen
- USB x 1 (USB 2.0)
Audio-Abschnitt
- Ausgangspegel (1 kHz, 0 dB, Fs 44,1 kHz) 2,0 ± 0,3 V.
- Signal-Rausch-Verhältnis (IHF-A-Netzwerk) (1 kHz, 0 dB, Fs 44,1 kHz)... min. 105 dB
• Dynamikbereich (1 kHz, 0 dB, Fs 44,1 kHz).... min. 96 dB - Harmonische Verzerrung (1 kHz, 0 dB, Fs 44,1 kHz)....max. 0,003 %
- Frequenzgang Audio-CD .... 2 Hz-20 kHz Daten-CD/USB Fs 48 kHz .... 2 Hz-22 kHz Fs 96 kHz .... 2 Hz 44 kHz, 3 dB
Laser-Abschnitt
- Lasertyp....AIGaAs
- Wellenlänge 790 nm
- Laserleistung ....max. 1,04 mW
Allgemeines
• Stromversorgung USA- und Kanada-Modelle.... 120 VAC, 60 Hz Australien-Modell.... 230 240 VAC, 50 Hz Europe- und Großbritannion-Modelle.... 230 VAC, 50 Hz Asien- und Universalmodelle.... 110–240 VAC, 50/60 Hz China-Modell.... 220 VAC, 50 Hz
• Leistungsaufnahme 11 W
- Standby-Leistungsaufnahme
Standby-Modus ....0,2 W
Gerät ausgeschaltet ....0,2 W
- Abmessungen (B×H×T) 435 x 87 x 260 mm
• Gowicht 3,5 kg
Störungsbeseitigung
Beziehen Sie sich auf die untere Tabelle, wenn dieses Gerät nicht richtig funktioniert. Ist das aufgetretene Problem nachfolgend nicht aufgeführt oder hilft die vorgeschlagene Lösung nicht ab, drücken Sie (Ein/Aus) an der Frontblende, um das Gerät auszuschalten, ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha Händler oder Kundendienst.
| Problem Ursache Lösung | Seite | ||
| Der EIn/Aus-Schalter schaltet das Gerät nicht ein. | Das Netzkabel ist möglicherweise nicht richtig eingesteckt. Das Netzkabel fest mit der Netzsteckdose verbinden. 54 | ||
| Die Disklade schließt nicht vollständig. | Es befindet sich ein Fremdkörper im Disklade-Fach. | Prüfen Sie die Disklade und entfernen Sie jegliche Fremdkörper. | — |
| Eingelegte Disk wird nicht wiedergegeben. | Die Disk ist zerkratzt. Wechseln Sie die Disk. — | ||
| Es hat sich Kondenswasser auf der Linse im Gerät gebildet. | Schalten Sie das Gerät ein, warten Sie 20 bis 30 Minuten und versuchen Sie dann erneut, die Disk abzuspielen. | — | |
| Die Disk wurde verkehrt herum eingelegt. | Stellen Sie sicher, dass die Labelseite der Disk nach oben weist. | — | |
| Die Disk ist verschmutzt oder zerkratzt. | Wischen Sie den Schmutz von der Disk-Oberfläche ab bzw. verwenden Sie eine nicht verkratzte Disk. | 65 | |
| Sie versuchen Dateien abzuspielen, deren Format das Gerät nicht unterstützt. | Stellen Sie sicher, dass das Format der Dateien auf der Disk vom Gerät unterstützt sind. | 64 | |
| Sie versuchen eine Disk abzuspielen, die das Gerät nicht unterstützt. | Stellen Sie sicher, dass die Disk vom Gerät unterstützt ist. | 64, 65 | |
| Das Gerät ist im USB-Modus. | Drücken Sie CD/USB, um den Disc-Modus aufzurufen. | 56, 60, 62 | |
| Die Wiedergabe beginnt nicht sofort oder am richtigen Punkt. | Die Disk ist verschmutzt oder zerkratzt. | Wischen Sie den Schmutz von der Disk-Oberfläche ab bzw. verwenden Sie eine nicht verkratzte Disk. | 65 |
| Musikdatei auf einem USB-Speicher wird nicht wiedergegeben. | Der USB-Speicher ist nicht sachgemäß mit dem Gerät verbunden. | Schließen Sie den USB-Speicher richtig an. | 57 |
| Sie versuchen Dateien abzuspielen, deren Format das Gerät nicht unterstützt. | Stellen Sie sicher, dass das Format der Dateien auf dem USB-Speicher vom Gerät unterstützt sind. | 64 | |
| Das Gerät ist im Disc-Modus. | Drücken Sie CD/USB, um den USB-Modus aufzurufen. | 57, 60, 62 | |
| Kein Ton | Dieses Gerät ist nicht richtig mit dem Verstärker verbunden. | Prüfen Sie die Verbindung zum Verstärker. | 54 |
| Vom mit den Buchsen DIGITAL OUT verbundenen Gerät wird kein Audio ausgegeben. | PURE DIRECT ist aktiviert. | Deaktivieren Sie PURE DIRECT. | 59 |
| Problem | Ursache | Lösung | Seite |
| Der Ton wird unterbrochen. | Das Gerät ist Vibrationen oder Stößen ausgesetzt. Ändern Sie den Standort des Geräts. — | ||
| Die Disk ist verschmutzt oder zerkratzt. | Wischen Sie den Schmutz von der Disk-Oberfläche ab bzw. verwenden Sie eine nicht verkratzte Disk. | 65 | |
| Hörbares Summen oder Brummen wird erzeugt. | Das Stereo-Cinch-Kabel ist nicht fest verbunden. | Schließen Sie das Stereo-Cinch-Kabel fest an. Tritt keine Besserung ein, das Kabel selbst auf Defekte untersuchen. | 54 |
| Der Tuner wird gestört. Das Gerät befindet | sich zu nah am Tuner. | Stellen Sie das Gerät weiter vom Tuner entfernt auf, oder schalten Sie das Gerät aus. | — |
| Die Disklade erzeugt Geräusche. | Die Disk ist verformt. | Verwenden Sie eine nicht verformte Disk. | — |
| Keine Anzeige auf dem Display | PURE DIRECT ist aktiviert. | Deaktivieren Sie PURE DIRECT. | 59 |
| In der Informationsanzeige wird kein Ordner- oder Datelname angezeigt. | Der Ordner- oder Dateiname enthält andere als alphanumerische 1-Byte-Zeichen. | Verwenden Sie alphanumerische 1-Byte-Zeichen für die Ordner- und Dateinamen. | 59 |
| Die Fernbedienung funktioniert nicht oder nicht ordnungsgemäß. | Die Batterien sind entladen. Tauschen Sie alle Batterien aus. 53 | ||
| Falscher Abstand oder Winkel. | Betätigen Sie die Fernbedienung innerhalb des Betriebsbereichs. | 53 | |
| Der Fernbedienungssensor am Gerät ist direktem Sonnenlicht oder starkem Licht (z.B. einer Leuchtstoffröhre) ausgesetzt. | Ändern Sie die Ausrichtung der Beleuchtung oder des Geräts. | — |
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Automatische standby (AUTO STBY) 151
Ondersteunde bestandsindelingen/discs/USB-flashgeheugens ...152
Technische gegevens....153
Foutopsporing....154