MGO-41 - Plancha para gofres MPM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MGO-41 MPM en formato PDF.
| Tipo de producto | Gofrera |
| Marca | MPM |
| Modelo | MGO-41 |
| Potencia | Aproximadamente 900 W |
| Alimentación | 220–240 V ~ 50/60 Hz |
| Dimensiones (Largo x Ancho x Alto) | Aproximadamente 20 x 20 x 10 cm |
| Peso | Aproximadamente 1,5 kg |
| Material de las placas | Revestimiento antiadherente |
| Ajuste de temperatura | Termostato variable con perilla giratoria |
| Indicadores luminosos | Luz de encendido y luz del termostato |
| Capacidad | 2 gofres (un molde doble) |
| Longitud del cable | 0,65 m |
| Uso | Solo doméstico |
| Limpieza | Limpiar con un paño húmedo; no sumergir |
| Seguridad | No usar sin supervisión; superficie caliente |
| Piezas de repuesto | Contactar al servicio posventa de MPM |
| Garantía | 2 años (estándar) |
Preguntas frecuentes - MGO-41 MPM
Preguntas de los usuarios sobre MGO-41 MPM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha para gofres en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MGO-41 - MPM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MGO-41 de la marca MPM.
MANUAL DE USUARIO MGO-41 MPM
12 i deo sorsa sanfication con a
ofo de quos axiulica y le iminado
a ocebracion la zombia dilegla cert
coicns oocles suprises MPN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USAR EL DISPOSITIVO
Por favor, lee atentamente las instrucciones de funciona antes de uso.
En especial cuidado cuando hay niños en las proximidades del dispositivo.
No Utilities el dispositivo para fines distinctos a los previstos.
No sumerjas el disposativo, el cable y el enchufe en agua u otros liquidos!
No dejes el dispositivo sin supervisión@m间隙sté en uso.
Siempre desenchufa e enchufe cuando no estes usingo el dispositivo o antes de limparlo.
No utilizes un dispositivo danado, tampoco si el cable de alimentacion o el enchufe está danados - en este caso, entrega el dispositivo para su reparacion en un punto de servicios autorizzato.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante pueda darar el dispositivo, provocar un incendio o causar lesiones.
No utilities el dispositivo al aire libre.
No@cuelgues el cable de alimentacion sobre los bordes afilados y no permite que toque superficies calientes.
No coloques el disposativo cerca de cocinas electricas y de gas, quemadores, hornos, etc.
- No toques las superficies calientes del dispositivo@m间隙stuesta. Para abrir,utiliza unicamente el mango previsto para este fin.
Antes de limpiar, desconecta primero el enchufe de la toma de corriente y espería a que el dispositivo se enfié Completely.
Cuando abra el aparato@m间隙as tuesta,onga cuidado con los vapeores calientes que se escapan de los lados de las placas de cocción!
La limpieza del aparato, en particular las partes en contacto directo con los alimentos, debe llevarse a cabo antes del primer uso, inmediamente después del final del trabajo o si laquina no se ha utilizedo durante mucho tiempo; el procedimiento se describe en la sección "LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO".
Utilice el dispositivo sobre una superficie lisa e estable.
El dispositivo debe estar connectado a una toma de corriente con un pin de connexion a tierra.
El equipo no está Diseñado para functionar con los tem porizadores externos o con un sistemas de control remoto independiente.
- Este equipo puede ser utilisé por niños de por lo menos 8 años de edad, por personas con capacities físicas o mentales reducidas y por personas que no disponen de experiencia ni de conocimiento del dispositivo, siempre que se les supervise o se les proporcione instrucción para utiliser el equipo deforma segura, de modo que se pueda comprehender los riesgos asociados a su uso. Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del dispositivo sin supervisión.
Mantén el dispositivo y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
Asegürese de que los niños no juguen con el dispositivo.
La temperatura de las superficies accesibles puede ser superior cuando el equipo está en funciona bajo su control.
El dispositivo está disnado unicamente para uso dométrico.
No coloques el disposativo cerca de materiales inflamables como cortinas, manteles, etc., que pueda provocar un incendio.
No disconnectes el enchufe de la red tirando del cable.
No connectes el enchufe a la toma de corriente con las manos mojadas.
Atencion! Al verter en la placac de calentamento inferior, asegurate de que el molde este complemente cubierto.
Al hornear, el excesso de masa puede salir para el exterior del dispositivo.
Cuando los gofres esténlists,retirales con cuidadoutilizando utensilios de cocina de madera oplástico.

iATENCION! iSuperficie caliente!
Por la seguridad de los niños, por favor no permitir su acceso a ninguna parte del embalaje (bolsas de plástico, cartones, poliestireno, etc.).
ADVERTENCIA! No dejes que los niños juguen con el film de plástico. Peligro de asfixia!
DESCRIPCION DEL DISPOSITIVO
- Placas (superior e inferior).
- Tapa superior de la gofrera.
- La base de la gofrera.
-
Perilla del termostato con control de temperatura.
-
Fuentes de alimentación:
- Lampara de termostato
ANTES DEL PRIMER USO
Antes de usarla por primera vez, limpia a fondo las placas de calentimiento de la gofrera (1) con un paño humedo y bajo limpia con uno seco.
iATENCION! ;Antes de limpar las placas, asegurate de que el dispositivo este desconectado de la fuente de alimentacion!
iATENCION! Engrasa las placas, conecta el dispositivo a la red electrica durante 10 Minutes y calienta las placas calefactoras. El calentimiento可以选择 ir comoñado de un ligero ahumado. Después de enfiar, limpia las placas de la gofrera nuevomente.
USO DE LA GOFRERA
- Engrasa las bandejas (1) deorno con mantequilla, margarina u另一边 grasa comestible y cierra la tapa superior de la gofrera (2).
- Conecta el aparato a una fuente de alimentacion:
La luz de encendido indica (5) que el aparato está connectado a la red electrica y permanece encendida durante su funcionaimiento
la luz del termostato (6) se enciende al mesmo tiempo que la luz de encendido (5) y se apaga cuando la gofrera ha alcancazo la temperatura deseada. Elindicador luminoso del termostato (6) se enciende y apaga durante el funcionaimiento.
- Ajuste la temperatura al valor deseado con la perilla del termostato (4). Le recomendamos que ajuste la perilla del termostato al valor maximal y, a continuacion, ajuste la temperatura antes del precedentamento.
- La gofrella se calculara desde de unos 3 minutos, lo que se indica con el apagado de la luz del termostato (6). Comprueba la calidad de la coccion de los primeros gofres para ajustar el tiempo o la temperatura si esnecessary.
- Una vez que la gofrera está caliente, abre la tapa superior (2), colocá la masa en la placá de calentimiento inferior (1) y cierra suavamente la tapa.
- Al cerrar yAbrir la tapa, tengacuidado con el vapor caliente que sale por los lados de la plancha para gofres.
- Abre la tapa superior (2) y sacs los gores, utilizing solo una espatula de plastico o de madera.
ATENCION: iNO UTILICES CUBIERTOS DE METAL, YA QUE PUEDEN DANAR LA SUPERFICIE DE LAS PLACAS CALIENTES!
- Cuando la cocción haya terminado, gira el mando del termostato (6) a 0, desenchufa el aparato y deja que se enfié Completely.
LIMPieZA Y MANTENIMIENTO
- Antes de limpiar (y después de tostar), desconecta el enchufe de la toma de corriente y esperas a que el dispositivo se enfiree por completeo.
- Las placas de calentimiento (1) deben limpiarse bien con un paño suave y humedo o una toalla.
- La superficie exterior de la gofrella tambiénDebe limpiarse con un paño humedo.
iATENCION! No sumerjas el dispositivo, el cable y el enchufe en agua uothers liquidos! ;No limpie el interior del dispositivo con esponjas o panoi aflados y abrasivos, ya que podrian dañar las placas calefactoras!
iATENCION! LaEmpresa MPM agd S.A. se reserva el derecho a realizar Cambios技术和icos.
Eliminación correcta del producto (aparatos electricos y electrónicos usados)

La etiqueta colocada en el producto indica que el producto no debe descarse afterwards de la vidautil con otheros residuos domesticos. El aparato usoable tener efectos nocivos sobre el medio ambiente y la salute de personas,debido al possible contentido de sustancias,mezclas y componentes peligrosos.La mezcla de los desechos electronicos con otheros residuos o su desmontaje no profesionalmente dar lugar a la liberacion de sustancias nocivas para la salute y el medio ambiente.El aparato usoable deberac entregarse
al punto de recepción de los residuos de aparatos electricos y electrónicos usados. Con el fin de Obtener información detallada sobre el lugar de entrega de los residuos de aparatos electricos y electrónicos, el usuario deben ponerse en contacto con el punto de recogida municipal de aparatos usados o con la planta procesadora de aparatos usados.