MGO-41 - Вафельница MPM - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MGO-41 MPM в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Вафельница в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MGO-41 - MPM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MGO-41 бренда MPM.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MGO-41 MPM
Желаем получить удоволь- ствие от использования нашего продукта и приглашаем восполь- зоваться широким коммерческим предложением компании
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛЬЗОВАНИЯ
Перед использованием внимательно прочитайте ин- струкцию обслуживания.
Будьте особо осторожны, если поблизости устройства находятся дети! Не используйте устройство не по назначению.
Не погружайте устройство, кабель и штепсель в воду или другие жидкости!
Не оставляйте устройство без надзора во время работы. Всегда вынимайте штепсель из розетки, если Вы не ис- пользуете устройство а также прежде че начать чистку.
Не используйте поврежденное устройство, а также в случае повреждения кабеля или штепселя, – в этом случае необходимо отдать устройство в ремонт в авто- ризованный сервисный центр.
Использование аксессуаров, не рекомендованных про- изводителем, может повлечь повреждение устройства, вызвать пожар или нанести телесные повреждения. Не используйте устройство на улице.
Не вешайте кабель на острых краях и следите, чтобы он не касался горячих поверхностей.
Не оставляйте устройство поблизости электрических и газовых плит, горелок, духовок, и т. п.
Во время запекания не касайтесь горячих поверхностей устройства. До открывания используйте исключительно предназначенную для этой цели ручку.60
Перед началом очистки, прежде всего выньте штепсель из розетки и подождите, пока устройство полностью
Во время открывания устройства во время запекания необходимо следить за выходом горячего пара со сто- роны нагревательных плит!
Используйте устройство на гладкой и стабильной по-
Устройство должно быть подключено в розетку с за-
Очистку прибора, в особенности частей, находящихся в непосредственном контакте с пищей, следует проводить перед первым использованием, сразу после использова- ния или если прибор долго не использовался - процедура описана в главе «ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ».
Оборудование не предназначено для работы с примене- нием внешних временных выключателей или отдельной системы регулировки. Данное оборудование может использоваться детьми в возрасте старше 8лет и лицами с ограниченными физи- ческими и умственными способностями, а так же лицами с отсутствием опыта и знакомства с оборудованием, при условии обеспечения присмотра или проведения инструктажа по безопасному использованию обору- дования, с объяснением существующих угроз. Дети, не должны выполнять чистку и консервацию оборудования, без присмотра. Храните устройство и его шнур в местах недоступных для детей до 8 лет.61
Температура доступных поверхностей может быть более высокой, когда оборудование включено.
Устройство предназначено только для домашнего поль-
Не устанавливайте устройство вблизи легковоспламеня- ющихся материалов, таких как шторы, скатерти и другие, это может привести к возгоранию. Не вытаскивайте вилку из розетки питания за шнур. Не вставляйте вилку в розетку мокрыми руками.
Внимание! Выливая на нижнюю пластину подготовленное тесто для вафель, обратите внимание, что форма должна быть полностью
В процессе выпечки избыток теста может выходить наружу устройства. Когда вафли готовы, аккуратно удалите их при помощи деревянных или пластмассовых столовых приборов.
Внимание! Горячая поверхность!
Для безопасности детей, пожалуйста, не оставляйте сво- бодно доступные части упаковки (пластиковые мешки, картонные коробки, полистирол и т.д.).
ОСТОРОЖНО! Не разрешайте детям играть с пленкой. Опасность удушья! ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
1. Нагревательные плиты (верхняя и
2. Верхняя крышка вафельницы
3. Основание вафельницы
4. Ручка термостата с регулировани-
5. Индикатор питания
6. Индикатор термостата62
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Перед первым использованием необходимо тщательно протереть нагревательные плиты вафельницы (1) сначала влажной тряпкой, а затем протереть сухой тряпкой. ВНИМАНИЕ! Перед чисткой нагревательных плит необходимо убедится в том, что устройство выключено из сети! ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАФЕЛЬНИЦЫ
1. Смажьте конфорки (1) маслом пищевым жиром, затем закройте верхнюю крышку вафель-
2. Подключите устройство к источнику тока:
индикатор питания (5) сигнализирует о подключении устройства к сети и будет гореть во время его работы
индикатор термостата (6) загорается вместе с индикатором питания (5) и гаснет, когда вафельница нагревается до желаемой температуры. Во время работы прибора лампа термостата (6) будет циклически гореть и гаснуть.
3. Установите желаемое значение температуры с помощью ручки термостата (4). Мы реко-
мендуем установить ручку термостата на максимум, а затем отрегулировать температу- ру после первоначального нагрева.
4. Вафельница прогреется примерно через 3 минуты, что будет сигнализировано выключе
нием индикатора термостата (6). Качество выпекания первых вафель необходимо прове- рить для возможного изменения настроек времени или температуры.
5. После того, как вафельница нагреется, откройте верхнюю крышку (2), поместите тесто на
нижнюю плиту (1) и аккуратно закройте крышку.
6. Следите за горячим паром, выходящим из боковых стенок вафельницы при закрывании и
7. Откройте верхнюю крышку (2) и удалите вафли, используя для этого только пластиковую
или деревянную лопатку. ВНИМАНИЕ! Не используйте металлические столовые приборы, так как это может при
вести к повреждению поверхности нагревательных плит!
8. Когда вы закончите выпекать, установите ручку термостата (6) в положение 0, выньте вил
ку из розетки и дайте прибору полностью остыть. ЧИСТКА И УХОД
1. Прежде чем приступить в чистке (а также после окончания обжаривания) необходимо вы-
нуть штепсель из розетки и подождать, пока устройство остынет.
2. Нагревательные (1) плиты необходимо тщательно очистить влажной тканью или поло
3. Внешнюю поверхность вафельницы необходимо чистить влажной тканью.
ВНИМАНИЕ! Запрещено окунать устройство в воде или других жидкостях! Не вытирай
те устройство внутри острыми, стирающими тряпочками или губками, поскольку таким образом можно повредить нагревательные плиты!63
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА Технические параметры указаны на паспортной табличке изделия. Длина провода: 0,65 м Правильная утилизация продукта (изношенное электрическое и электронное оборудование) Маркировка на продукте указывает на то, что продукт не следует выбрасывать вместе с дру- гими бытовыми отходами по окончании срока службы. Изношенное оборудование может ока- зывать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциального содержания опасных веществ, смесей и компонентов. Смешивание отходов в виде изношенного электронного и электрического оборудования с другими отходами или их непрофессиональная разборка может привести к выбросу веществ, вредных для здоровья и окружающей среды. Изношенное устройство необходимо сдать на пункт сбора отработанного электрического и электронного оборудо- вания. Чтобы получить подробную информацию о месте сдачи электрических и электронных отходов, пользователь должен обратиться в местный пункт сбора оборудования для утилизации или на завод по переработке изношенного оборудования.64
УВАГА! Заборонено занурювати основу пристрою у воду або інші рідини! Не витирайте пристрій гострими, стираючими ганчірочками або губками, оскільки таким чином можна знищити нагрівальні плити! ТЕХНІЧНІ ДАНІ: Технічні параметри вказані на паспортній табличці товару. Довжина кабелю: 0,65 м Правильная утилизация продукта (изношенное электрическое и электронное оборудование) Маркировка на продукте указывает на то, что продукт не следует выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Изношенное оборудование может оказывать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциального содер- жания опасных веществ, смесей и компонентов. Смешивание отходов в виде изношенного электронного и электрического оборудования с другими отходами или их непрофессиональная разборка может привести к выбросу веществ, вредных для здоровья и окружающей среды. Изношенное устройство необходимо сдать на пункт сбора отработанного электрического и электронного оборудо- вания. Чтобы получить подробную информацию о месте сдачи электрических и электронных отходов, пользователь должен обратиться в местный пункт сбора оборудования для утилизации или на завод по переработке изношенного оборудования.Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Mamy nadzieję, że spełni on Twoje oczekiwania i będzie służył Ci przez wiele lat. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości na temat funkcjonowania lub awarii produktu prosimy o kontakt z Serwisem Centralnym. Dołożyliśmy starań, aby procedury reklamacyjne były maksymalnie uproszczone. Karta gwarancyjna/Warranty card Data sprzedaży/ Date of sale Podpis sprzedawcy/ Signature of Seller Pieczątka sklepu/ Stamp shop
Notice-Facile