TUNTURI Massage Gun Pro MG70 - Equipo de gimnasia

Massage Gun Pro MG70 - Equipo de gimnasia TUNTURI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Massage Gun Pro MG70 TUNTURI en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice TUNTURI Massage Gun Pro MG70 - page 33

Preguntas de los usuarios sobre Massage Gun Pro MG70 TUNTURI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Equipo de gimnasia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Massage Gun Pro MG70 - TUNTURI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Massage Gun Pro MG70 de la marca TUNTURI.

MANUAL DE USUARIO Massage Gun Pro MG70 TUNTURI

Garantía 37 Declaración del fabricante 37 Aviso legal 37 Informacion y precauciones Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo. Siga siempre atentamente sus instrucciones. Advertencias de seguridad ⚠ ADVERTENCIA

  • Lea las advertencias de seguridad y las instrucciones. Si no las cumple, puede provocar daños personales o deteriorar el equipo. Conserve las advertencias de seguridad y las instrucciones por si necesita volver a consultarlas en el futuro. ⚠ PELIGRO
  • A fin de reducir al mínimo el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños personales, es obligatorio seguir estas instrucciones a la hora de utilizar el producto. - Este aparato solo es apto para uso doméstico. No está autorizado para uso comercial. - La utilización de este equipo por parte de niños o personas con discapacidad física, sensorial, mental o motora, o que no dispongan de experiencia o conocimientos, puede dar lugar a ciertos riesgos. Las personas a cargo de su seguridad deben darles instrucciones claras o vigilar el uso que hagan del equipo. - Si siente náuseas, mareos u otros síntomas anómalos, interrumpa de inmediato el entrenamiento y consulte a un médico. - Este equipo solamente es apto para uso en interiores. No es adecuado para usarlo a la intemperie. - Utilice el equipo exclusivamente en lugares con una temperatura ambiente entre 10 °C y 35 °C. Guarde el equipo en un sitio con una temperatura ambiente comprendida entre 5 °C y 45 °C. - No utilice ni guarde el equipo en un entorno con humedad. La humedad del aire no debe superar el 80 % en ningún caso. - Utilice el equipo únicamente para el fin para el que se ha diseñado. No utilice el equipo para fines distintos a los descritos en el manual.34 Español - No use el equipo si alguno de sus componentes está dañado o defectuoso. Si alguno de los componentes está dañado o defectuoso, póngase en contacto con su distribuidor. - Mantenga el pelo alejado de las piezas móviles. - Mantenga las joyas y otros complementos alejados de las piezas móviles. - No acerque los dedos, el pelo o cualquier otra parte del cuerpo al eje o la parte posterior del aplicador, ya que podría trizarse. - El equipo solamente debe ser utilizado por una persona cada vez. - No abra el equipo sin consultar antes a su distribuidor. - Utilícelo únicamente sobre una superficie limpia y seca del cuerpo, aplicando una ligera presión y moviéndolo durante aproximadamente 60 segundos en cada zona del cuerpo. - Utilice la pistola de masaje solamente sobre tejidos corporales blandos a su gusto, sin que llegue a producir dolor o incomodidad. - No lo utilice en la cabeza o en otras zonas óseas del cuerpo. - Utilice los aplicadores que ofrezcan los efectos deseados. - Se pueden producir heridas independientemente de la configuración de control o de la presión aplicada. Revise con frecuencia las zonas tratadas e interrumpa inmediatamente el tratamiento a la menor señal de dolor o malestar. - No introduzca objetos en los orificios de ventilación de la pistola de masaje. - No sumerja el aparato en agua ni permita que esta entre en los orificios de ventilación de la pistola de masaje. - No deje caer ni haga un mal uso de la pistola de masaje. - Revise atentamente el aparato y la batería antes de cada uso. - No manipule ni modifique la pistola de masaje en modo alguno. - No deje nunca la pistola de masaje en funcionamiento o en carga sin vigilancia. - Mantenga los orificios de ventilación limpios de polvo o suciedad. - No tenga el aparato en funcionamiento durante más de una hora. Antes de volver a utilizarlo, déjelo reposar durante 30 minutos. - Desenchufe el cargador de la batería tras la carga o antes de su uso. - No utilice el aparato si sufre alguna lesión. Consulte a su médico antes de utilizar este producto. Instrucciones de uso Carga La pistola de masaje debe cargarse con el cable USB-C suministrado con el producto y conectándolo al puerto USB-C de la parte inferior del dispositivo. Conecte el cable USB-C a la pistola de masaje antes de conectarlo a una fuente de alimentación. La pistola de masaje se suministra con un cargador de alto voltaje que puede cargar la pistola de masaje más rápidamente en comparación con un cargador USB de salida estándar de 5 V. Cuando esté conectado con el cargador de alto voltaje, se encenderá el icono de carga turbo (Fig. F-G), como indicador de que la pistola de masaje está en modo de carga rápida. El indicador de batería ayuda a identificar el nivel de carga. Cuando todos los segmentos de la batería están iluminados, significa que la batería está completamente cargada. ⚠ ADVERTENCIA
  • Cuando la pistola de masaje se está cargando no funciona. Funcionamiento Cuando el aparato está en modo “Encendido”, está configurado por defecto en modo M1. La pistola de masaje se apagará automáticamente después de 10 minutos de uso. Masajee la parte del cuerpo que prefiera a la velocidad deseada y aplicando la presión que considere necesaria. La pistola de masaje Tunturi es un aparato portátil recargable de masaje con mucho par de fuerza y gran capacidad de ajuste. Puede reducir considerablemente el dolor provocado por la acumulación de ácido láctico tras el ejercicio intenso, así como aliviar el malestar muscular en la población sedentaria o que se ve obligada a estar postrada.35 Español Mantenimiento, limpieza y almacenamiento - Limpie el aparato con una toalla un poco húmeda y séquelo con un paño suave. - Guarde la pistola de masaje y los accesorios en el estuche suministrado para garantizar la mejor protección. Funciones de los botones Botón Flecha arriba/ Encendido (fig. E B-1) - Si mantiene pulsado el botón durante un tiempo prolongado, se encenderá el aparato cuando se encuentre en modo apagado. La pistola de masaje se iniciará en el modo de funcionamiento M1 con un ajuste de velocidad de 1300. - Si se mantiene pulsado, el dispositivo se apaga cuando está modo encendido. - Al pulsar brevemente, aumenta la velocidad si está en modo M1. - Cuando se pulsa brevemente, se inicia el modo de funcionamiento en espera. Botón Flecha abajo/ M (fig. E B-2) - Si se mantiene pulsado de manera prolongada, se enciende el dispositivo en modo de conmutación cuando está en modo de espera, o cuando está en modo funcional M2, M3, M4. - Si se pulsa brevemente, se reduce la velocidad cuando está en modo M1. - Cuando se encuentra en el modo de funcionamiento M1 en la velocidad más baja (1300), al pulsar el botón de flecha hacia abajo, la pistola de masaje pasa al modo de conmutación. - Cuando se pulsa brevemente, se inicia el modo de funcionamiento en espera. Función de la pantalla Indicador de carga de la batería (Fig F-A) El nivel de carga de la batería sirve de ayuda para ver en todo momento el nivel de la batería. Indicador de fuerza de presión (Fig F-C) Las barras indicadoras de la fuerza de presión son una referencia de la fuerza que se aplica en la pistola de masaje cuando está en uso. Cuando aparece una barra, significa una presión ligera; cuantas más barras estén visibles, significará más presión en la pistola de masaje. Indicador de tiempo (Fig F-D) El indicador de tiempo sólo es visible en M2, M3 y M4, indicando el tiempo de duración del ciclo del programa, antes de volver a empezar. La línea de tiempo sirve de referencia del cuánto se ha completado el ciclo. Indicador de velocidad (Fig F-E) Hay 5 ajustes de velocidad disponibles en el modo autoajustable M1, son los siguientes: 1 1300 rpm 2 1600 rpm 3 1900 rpm 4 2200 rpm 5 2500 rpm Modos de funcionamiento (Fig F-F) La pantalla mostrará el modo de funcionamiento activo, que será M1, M2, M3 o M4. Modos de funcionamiento Hay 4 modos de funcionamiento disponibles. M1 - Modo manual En el modo M1, la velocidad no está controlada por la pistola de masaje y comienza a 1300 rpm por defecto. - Utilice los botones arriba y abajo para cambiar la velocidad como desee en cada momento. M2 - Modo ascendente En el modo M2, la velocidad aumenta cada ±5 segundos desde: 1300, 1600, 1900, 2200, 2500 rpm. - La línea de tiempo ayuda a reconocer el avance en cada ciclo. - Tras un ciclo completo, el ciclo vuelve a empezar. - Los botones arriba y abajo para cambiar la velocidad están desactivados en este modo. M3 - Modo descendente En el modo M3, la velocidad disminuye cada ±5 segundos desde: 2500, 2200, 1900, 1600, 1300 rpm. - La línea de tiempo ayuda a reconocer el avance en cada ciclo. - Tras un ciclo completo, el ciclo vuelve a empezar.36 Español - Los botones arriba y abajo para cambiar la velocidad están desactivados en este modo. M4 - Modo de onda En el modo M4, la velocidad aumenta primero cada ±2 segundos con 100 rpm a partir de 1600, y disminuirá después de alcanzar el ajuste más alto del programa, que es 2200 rpm, de nuevo con 100 rpm cada ± 2 segundos. - La línea de tiempo ayuda a reconocer el avance en cada ciclo. - Tras un ciclo completo, el ciclo vuelve a empezar. - Los botones arriba y abajo para cambiar la velocidad están desactivados en este modo. Cabezales de masaje Cambio de los cabezales de masaje (Fig C.) - Con la unidad en modo OFF, inserte completamente el aplicador presionando firmemente. - Con la unidad en modo de desconexión, extraiga el aplicador tirando de él. Para facilitar la extracción, puede girarlo un poco mientras tira. Esto no se aplica al cabezal de tipo U. Tenga en cuenta la alineación de encaje del cabezal de masaje y del inserto de la pistola de masaje al introducir el cabezal de tipo U. Este inserto impide que el cabezal tipo U gire mientras se utiliza. ⚠ ADVERTENCIA
  • No presione ni tire del aplicador en ángulo para evitar daños. Cabezal esférico grande de espuma Su diseño redondo esférico genera una potencia que se propaga y dispersa al recibir el masaje y hacer fuerza. La fuerza es uniforme y suave. Es adecuado para masajear y relajar la cintura, el abdomen, los glúteos y las piernas. También para relajar los músculos antes y después de practicar ejercicio, especialmente para los amantes del ejercicio suave, como baile, yoga, aerobic, etc. Cabezal plano pequeño de espuma Diseño pequeño y corto, en la base del plano tiene un pequeño arco que se adapta al mecanismo modelador del cuerpo y produce una sensación agradable. Apto para los músculos interiores y exteriores del abdomen, el pecho y las piernas. Cabezal tipo U La fuerza entre los dos puntos es uniforme, es estimulante y potente, lo que permite llevar a cabo con eficacia masajes simples de acupuntura. La anchura de la forma en U permite evitar la columna vertebral y las vértebras cervicales, lo que mejora la experiencia general. Adecuado para los hombros, las cervicales y los músculos bilaterales. (No se puede utilizar directamente sobre las vértebras cervicales ni de la columna, ya que puede provocar lesiones físicas). Cabezal cónico de espuma Una forma simple, de impacto directo, presión directa hasta lo más profundo. Apto para los meridianos, las plantas de los pies, las palmas, el tendón de Aquiles, los músculos romboides de la espalda, etc. Cabezal de absorción de impactos El cabezal de absorción de impactos se puede utilizar con los mismos fines que el cabezal esférico grande de espuma; sin embargo, incorpora absorción de impactos, por lo que es más adecuado para las partes sensibles del cuerpo. Cabezal de pala El cabezal de pala está diseñado para ser preciso en los puntos más estrechos, como entre los omóplatos o las pantorrillas. Cómo ajustar el ángulo del cabezal de masaje (Fig. E) - Mantenga pulsado el botón “A” situado debajo del inserto del cabezal de masaje para liberar la fijación de la posición del cabezal de masaje. - Coloque el cabezal de masaje en la posición deseada y suelte el botón. - Ajuste la posición de los cabezales de masaje hasta que se bloqueen.37 Español Garantía Garantía del cliente de Tunturi Condiciones de garantía El cliente tiene derecho a los beneficios jurídicos aplicables recogidos en la legislación nacional relativa al comercio de bienes de consumo. Esta garantía no restringe dichos beneficios. La garantía del cliente solamente será válida si se utiliza el producto en un entorno autorizado por Tunturi New Fitness BV para el equipo concreto. En el manual de uso incluido con su equipo se describe el entorno autorizado para el mismo. Condiciones de la garantía Las condiciones de la garantía se inician a partir de la fecha de compra. Es posible que las condiciones de la garantía varíen de un país a otro; consulte a su distribuidor local al respecto. Cobertura de la garantía Ni Tunturi New Fitness BV ni el distribuidor de Tunturi asumirán responsabilidad alguna en virtud de esta garantía o por otros motivos por daños especiales, indirectos, secundarios o derivados, sean del tipo que sean, provocados por el uso o la incapacidad para usar este equipo. La presente garantía excluye: - Daños derivados de accidentes, mala utilización, manipulación incorrecta o transporte; - Las unidades que no se utilicen conforme a estas instrucciones; - Los daños que superen el coste del producto; - El deterioro del producto entregado que sea resultado de unas condiciones anómalas de almacenamiento o cuidado en las instalaciones del cliente; - Productos cuya fecha de compra no se pueda acreditar. El incumplimiento de las instrucciones del manual de uso anulará la garantía del producto. Declaración del fabricante Tunturi New Fitness BV garantiza que el producto cumple las siguientes normas y directivas: EN 957 (HC), 2014/30/EU. Por consiguiente, el producto lleva la etiqueta CE. 06-2023 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Países Bajos Aviso legal © 2023 Tunturi New Fitness BV Todos los derechos reservados. - El producto y el manual están sujetos a cambios. - Las especificaciones pueden cambiarse sin previo aviso. - Consulte nuestra página web para descargar la versión del manual de usuario más reciente.38 Svenska På svenska Denna handbok är en översättning av den engelska texten. Vi förbehåller oss rätten till eventuella översättningsfel. Den engelska originaltexten råder. Index Välkommen Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis crosstrainers, löpband, träningscyklar och roddmaskiner. Utrustning från Tunturi passar hela familjen, oavsett träningsnivå. Mer information finns på vår webbplats, www.tunturi.com Välkommen 38 Säkerhetsvarningar 38 Användningsinstruktioner 39 Laddning 39 Användning 39 Underhåll, rengöring och förvaring 39 Knappfunktioner 40 Displayfunktion 40 Arbetslägen 40 Massagehuvuden 41 Byta massagehuvuden 41 Justera massagehuvudets vinkel 41 Garanti 41 Deklaration från tillverkaren 42 Friskrivning 42 Viktiga instruktioner om säkerhet Läs noga igenom denna handbok innan du monterar,, använder eller reparerar ditt nya träningsredskap. Spara denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underhålla ditt redskap. Följ alltid dessa instruktioner noggrannt. Säkerhetsvarningar ⚠ VARNING
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TUNTURI

Modelo : Massage Gun Pro MG70

Categoría : Equipo de gimnasia