DENVER WCM-8010 MK3 - Cámara de video

WCM-8010 MK3 - Cámara de video DENVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WCM-8010 MK3 DENVER en formato PDF.

📄 148 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice DENVER WCM-8010 MK3 - page 77

Preguntas de los usuarios sobre WCM-8010 MK3 DENVER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara de video en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WCM-8010 MK3 - DENVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WCM-8010 MK3 de la marca DENVER.

MANUAL DE USUARIO WCM-8010 MK3 DENVER

Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danemark www.facebook.com/denver.eu FRA 75Información sobre seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de usar el producto por primera vez y guarde las instrucciones como referencia futura.

1. Este producto no es un juguete. Manténgalo

fuera del alcance de los niños.

2. Mantenga el producto fuera del alcance de

los niños y mascotas para evitar que lo mastiquen o se lo traguen.

3. Nunca use pilas nuevas y antiguas o diferentes

tipos de pilas juntas en la unidad principal. Retire las pilas cuando no vaya a usar el Sistema durante un periodo prolongado de tiempo. Compruebe la polaridad (+/-) de las pilas cuando las inserte en el producto. Una colocación incorrecta puede causar una explosión. No se incluyen las pilas.

4. La temperatura de almacenamiento y de

funcionamiento del producto es de -20 grados Celsius a 40 grados Celsius. Una temperatura superior o inferior a esta puede afectar al funcionamiento.

5. Nunca abra el producto. Las reparaciones o

el mantenimiento deben realizarlas únicamente personal cualificado.

6. ¡No lo exponga ni al calor ni a la luz solar directa!

7. No use accesorios no originales con el

producto ya que esto puede provocar una funcionalidad anormal del producto. ESP 761) Pantalla LCD a color de 2 pulgadas

(no incluida) La cámara dispone de 3 modos de funcionamiento básicos:

1. Modo OFF: El interruptor de alimentación se

encuentra en la posición OFF.

2. Modo ON: El interruptor de alimentación se

encuentra en la posición ON.

3. Modo PRUEBA: El interruptor de alimentación

se encuentra en la posición PRUEBA. En los tres modos de arriba, el modo OFF es el modo seguro especificado cuando se sustituye la tarjeta SD o las pilas y se transporta la cámara. ESP 77 (no incluido) (no incluido)

5) Conector USB tipo C

12) Botón derechoA. Existen 3 modos bajo la configuración del

sistema para su selección. a. Cámara Solo toma fotografías a la vez. b. Vídeo Sólo toma vídeos a la vez. c. Cámara y vídeo Toma una fotografía en primer lugar; posteriormente toma vídeos a la vez. B. Existen dos formas de tomar fotografías o vídeos. a. Manualmente usando el botón de SHOT Tras deslizar el interruptor de alimentación a TEST, sin ningún menú en pantalla, Presione el botón SHOT para tomar un video o una foto. b. Automáticamente Tras deslizar el interruptor de alimentación a la posición ON. El LED parpadea durante 15 segundos; posteriormente la cámara toma fotografías o vídeos cuando se detecta movimiento. C. Para ver las fotografías de vídeos de la cámara, por favor, apague la cámara, deslice el interruptor de alimentación a TEST, presione el botón OK para ingresar al modelo de vista. a. Fotografías Pulse arriba o abajo en la mando a distancia para ver la fotografía siguiente o anterior. b. Vídeos Presione el botón Repetir para iniciar el video, presione el botón Repetir nuevamente para detener. Nota: Pulse OK para volver a la pantalla. ESP 78D. Por favor, tenga en cuenta que no es un error de la cámara: La lluvia fuerte, la niebla y la llovizna (en la oscuridad) ofrecerán fotografías blancas sin motivo E. Enviando imagen mediante 2G/GSM/MMS/GPRS Preparación

1. Servicio de operador móvil 2G/GSM.

2. Tarjeta microSD con formato 2GB+.

4. Una tarjeta SIM sin bloqueo PIN

5. La tarjeta SIM debe poder enviar imágenes

alimentación de entrada de 12V).

7. Programa MMSCONFIG en el CD.

8. Es necesario que los usuarios lo soliciten al

proveedor de datos 2G MMS (APN + cuenta + contraseña, MMSC + IP + PUERTO) o encuentren esta información en la página web del proveedor.

9. Datos 2G GPRS para la configuración de

SMTP del proveedor (APN + cuenta + contraseña).

10. Información del servidor del remitente de

correo electrónico (servidor + puerto + correo electrónico + contraseña). ESP 79Pasos para la configuración de MMS

1. Inserte la tarjeta microSD y SIM en la cámara;

coloque las pilas en la cámara; posteriormente coloque la cámara en modo prueba y compruebe si hay una barra de señales y aparece ''SIM'' en la pantalla de la cámara. Después conecte la cámara al PC con el cable USB que se incluye inserte el CD en el ordenador; ábralo y haga doble clic 2.Elija o en

Vaya a la tabla y, seleccione 3.Inserte

6. Haga clic en el botón y guárdelo como

Parameter.dat en la tarjeta microSD.

7. Conecte el cable USB desde la cámara.

8. Vaya al menú de la cámara;

compruebe que la subconfiguración es la misma que la configuración que aparece arriba. 9.Encienda la cámara en modo on. ESP 80Pasos de configuración del GPRS

1. Inserte la tarjeta microSD y SIM en la cámara;

coloque las pilas en la cámara; posteriormente coloque la cámara en modo prueba y compruebe si hay una barra de señales y aparece ''SIM'' en la pantalla de la cámara. Posteriormente, conecte la cámara al PC con el cable USB que se incluye. Inserte el CD en el ordenador; ábralo y después haga doble clic

2. Elija o ; vaya a la

tabla y seleccione .

4. Rellene la información de correo electrónico

del remitente en y 5.Vaya a la tabla y elija

6. Haga clic en el botón y guárdelo como

Parameter.dat en la tarjeta microSD. 7.Conecte el cable USB desde la cámara.

8. Vaya al menú de la cámara ;

compruebe que la subconfiguración es la misma que la configuración que aparece arriba.

9. Encienda la cámara en modo on.

ESP 81F. Lista de comandos SMS Es necesario fijar MMS/SMTP en modo “on“ antes de usar estos comandos SMS

1. Tomar imágenes *500*

(puede funcionar tanto en modo MMS como SMTP) La SIM de la cámara enviará Capture (Capturar) cuando reciba el comando *500*.

2. *505* tomará una imagen y la enviará al móvil

que envió el SMS. La SIM de la cámara enviará Start capturing.. (Iniciar captura...) y enviará la imagen a la ID móvil insertada y/o correo electrónico cuando tenga el comando* 505*, sin importar si está en modo MMS o SMTP. Pero la SIM enviará imágenes vía MMS al móvil que envía SMS cuando la cámara esté únicamente en modo MMS

3. *520* comprueba la cantidad de imágenes y el

estado de la batería (puede funcionar tanto en modo MMS como SMTP) La SIM enviará Total Jpg: Free Space: Battery Level: (Jpg total: espacio libre: nivel de batería cuando reciba el comando *520*

4. *530* conecta el sensor

(puede funcionar tanto en modo MMS como SMTP) La SIM enviará PIR ON (Iniciar OK) cuando reciba el comando*530*

5. *531* cambia el sensor a modo sleeping (retardo)

(puede funcionar tanto en modo MMS como SMTP) La SIM enviará PIR OFF (Detener OK) cuando reciba el comando *531* ESP 82Aviso: Los artículos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin notificación anticipada. Además, Denver se reserva el derecho de corregir errores y omisiones en el manual. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS,

COPYRIGHT DENVER A/S

Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente. ESP 83Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado. Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente. Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en los centros de reciclaje y en otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. ESP 84Por la presente, DENVER A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico WCM- 8010MK3 es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración EU de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: Entre en: denver.eu y después haga clic en el ICONO búsqueda situado en la línea superior de la página web. Escriba el número de modelo: WCM- 8010MK3 Ahora entre en la página del producto y la directiva roja se encuentra bajo descargas / otras descargas Rango de funcionamiento de la Gama de frecuencia: 850-1900MHzPotencia de salida máxima: 2W

11) Ner knapp 12) Höger knapp

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DENVER

Modelo : WCM-8010 MK3

Categoría : Cámara de video