EAS Electric EMC177ABI - Refrigerador

EMC177ABI - Refrigerador EAS Electric - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EMC177ABI EAS Electric en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice EAS Electric EMC177ABI - page 2

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EMC177ABI - EAS Electric y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EMC177ABI de la marca EAS Electric.

MANUAL DE USUARIO EMC177ABI EAS Electric

BEDIENUNGSANLEITUNG Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizacionesScan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jourManual em outras línguas e actualizações V.2ES - 2 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante. Icono Tipo Significado ADVERTENCIA Riesgo de lesión grave o muerte RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Riesgo de voltaje peligroso INCENDIO Advertencia; Riesgo de incendio / materiales inflamables PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones o daños materiales IMPORTANTE / NOTA Uso correcto del sistema V.2ES - 3 Contenido

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Advertencias de seguridad general Advertencias para la instalación Durante el uso

TRANSPORTE Y REUBICACIÓN

Transporte y reubicación ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA

CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD

INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE

INFORMACIÓN PARA EL USUARIO

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

Información sobre la tecnología Frost Free Pantalla y panel del mando Uso del frigorífico Botón de ajuste de temperatura Ajustes de temperatura Modo de refrigeración rápida Luz de alarma Advertencias de ajustes de temperatura Accesorios Cubitera (en algunos modelos) Control de humedad Dispositivo de MaxiFresh Preserver

1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.1 Advertencias de seguridad general

Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstruccio- nes las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecáni- cos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de la nevera en los que se guardan alimentos, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante. ADVERTENCIA: Evite dañar el circuito refrige- rante. ADVERTENCIA: Para evitar que la inestabilidad del aparato dé lugar a algún tipo de peligro, debe fijarse conforme a las instrucciones. Si el aparato usa refrigerante de tipo R600a (esta información se muestra en la etiqueta del refrigerador), debe tener cuidado durante el transporte y la instalación para evitar que se dañen los elementos del refrigerador. El R600a es un gas natural y respetuoso con el medioam- biente, pero es explosivo. Si se dañan los elementos del refrigerador y como consecuencia se produce una fuga, aleje el aparato de llamas V.2ES - 5 abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador.

  • Durante el transporte y la colocación del apa- rato, evite dañar el circuito de gas del refrige- rador.
  • No almacene en este aparato sustancias explo- sivas, como latas de aerosol con propulsor infla- mable.
  • Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas, como: – Cocinas para personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo. – Casas rurales y habitaciones para clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial. – Establecimientos de tipo “Bed & Breakfast”. – Aplicaciones minoristas de catering y simila- res.
  • Para evitar peligros, si la toma eléctrica no fuese compatible con el enchufe, deberá cambiarla el fabricante, un agente de servicio o una persona con una cualificación equivalente.

El cable de alimentación del refrigerador dispone de un enchufe con conexión a tierra especial. Este enchufe debe usarse con una toma con conexión a tierra especial de 16 amperios. Si su vivienda no dispone de una toma de estas carac- terísticas, contrate a un electricista homologado para que instale una. V.2ES - 6

  • Este refrigerador lo pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capaci- dades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si- empre que hayan recibido la supervisión o ins- trucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con este aparato. Ningún niño debe realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario de este aparato sin supervisión.
  • Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y des- cargar aparatos frigoríficos. NO se espera que los niños realicen la limpieza o el manteni- miento del aparato, no se espera que los niños muy pequeños (0-3 años) usen los aparatos, no se espera que los niños pequeños (3-8 años) usen los aparatos de manera segura a menos que se les brinde supervisión continua. Los niños mayores (8-14 años) y las personas vulnerables pueden usar los aparatos de ma- nera segura después de que se les haya dado la supervisión o instrucción apropiada con respecto al uso del aparato. No se espera que las personas muy vulnerables usen los a- paratos de manera segura a menos que reci- ban supervisión continua.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo el fabricante, un agente de servicio autorizado o una persona con una cualificación equivalente a fin de evitar peligros. V.2ES - 7
  • Este refrigerador no ha sido diseñado para ser utilizado a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones:
  • La apertura de la puerta durante largos perío- dos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compar- timentos del aparato.
  • Limpie regularmente las superficies que pue- dan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
  • Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, de modo que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
  • Los compartimentos de dos estrellas para alimentos congelados son adecuados para almacenar alimentos pre-congelados, alma- cenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo.
  • Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para la congela- ción de alimentos frescos.
  • Si el aparato frigorífico se deja vacío durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo, lím- pielo, séquelo y deje la puerta abierta para evi- tar que prolifere el moho dentro del aparato. V.2ES - 8

1.2 Advertencias para la instalación

Antes de utilizar el refrigerador por primera vez, preste atención a las siguientes cuestiones:

  • El voltaje de funcionamiento del aparato es de 220-240 V a 50 Hz.
  • El enchufe debe quedar accesible tras la instalación.
  • Puede que el refrigerador emita cierto olor cuando se utilice por primera vez. Este olor es normal y desaparecerá cuando el aparato comience a enfriarse.
  • Antes de conectar el refrigerador, asegúrese de que la información que se muestra en la placa de características (voltaje y carga conectada) concuerde con las características del suministro eléc- trico. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con un electricista cualificado.
  • Inserte el enchufe en una toma eléctrica que disponga de una co- nexión a tierra eficaz. Si la toma eléctrica no tiene toma a tierra o el enchufe no es compatible con la toma eléctrica, le recomendamos que se ponga en contacto con un electricista cualificado.
  • El aparato debe conectarse a una toma eléctrica con fusible debida- mente instalada. El suministro eléctrico (CA) y el voltaje del lugar en el que se vaya a colocar el aparato deben coincidir con los datos que se muestran en la placa de características del propio apara- to, que se encuentra en su lateral interior izquierdo.
  • No nos hacemos responsables de los daños que se produzcan al conectar el aparato sin conexión a tierra.
  • No coloque el refrigerador en un lugar en el que esté expuesto a la luz directa del sol.
  • El refrigerador no se debe usar nunca en exteriores ni en un lugar en el que esté expuesto a la lluvia.
  • El aparato debe estar separado como mínimo 50 cm de cocinas, hornos de gas y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos.
  • Si coloca el refrigerador junto a un congelador de baja temperatura, debe estar separado de él al menos 2 cm para evitar que se forme humedad en la superficie exterior.
  • No cubra el cuerpo ni la parte superior del refrigerador con telas ni encajes. Esto afecta al rendimiento del refrige- rador.
  • En la parte superior de la nevera debe haber un espacio de al menos 150 mm. No coloque nada sobre la nevera.
  • No coloque objetos pesados sobre la nevera.
  • Limpie a conciencia la nevera antes de usarla (consulte la sección de Limpieza y mantenimiento).
  • Antes de usar el refrigerador, limpie todas sus piezas con una solución de agua caliente y una cucharada de bicarbonato de sodio. A continuación, límpielas con agua limpia y séquelas. Tras limpiar las diferentes piezas, vuelva a colocarlas en el refrigerador.
  • El procedimiento de instalación den- tro de un mueble de cocina se explica en el manual de instalación. Este producto se ha diseñado únicamente para ser utilizado integrado en muebles de cocina adecuados.
  • No utilice un alargador para conectar el refrigerador a la red eléctrica.
  • No utilice enchufes dañados, desgas- tados o viejos.
  • No tuerza o dañe el cable ni tire de él.
  • Este aparato ha sido diseñado para que lo usen personas adultas. No deje que ningún niño juegue con el aparato o que se cuelgue de la puerta.
  • No toque nunca el enchufe/cable de alimentación con las manos mojadas. De hacerlo, podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica. V.2ES - 9
  • N o coloque latas ni botellas de cristal en el compartime nto donde se hacen los cubitos

que podrían explotar al congelarse su contenido.

nevera. Las bebidas con alto contenido de alco- hol deben colocarse verticalmente en el compartimento del refrigerador y asegurarse de que estén muy bien cerradas.

  • No toque los cubitos de hielo al sacarlos del compartimento donde se hacen. El hielo podría ocasionar quemaduras por frío y cortes.
  • No toque los productos congelados con las manos mojadas. No coma helado ni cubitos de hielo justo después de sacarlos del comparti- mento donde se hacen los cubitos.
  • No vuelva a congelar alimentos que ya se han descongelado. Esto podría ocasionar problemas de salud, como una intoxicación alimentaria. Aparatos antiguos y fuera de servicio
  • Si su antiguo frigorífico o congelador tie ne un candado, rómpalo o quítelo antes de desecharlo, dado que se podría quedar atrapado en su interior un niño y producir un accidente.
  • Las neveras y congeladores antiguos contienen material aislante y refrige- rante con CFC. Evite dañar el medio- ambiente al desechar un antiguo frigorífico. Declaración de conformidad de la CE Declaramos que nuestros productos cumplen con las Directivas, Decisiones y Normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares mencionados. ELIMINACIÓN: No elimine este producto como residuos municipales sin clasificar. Es necesario recoger estos residuos por separado para un tratamiento especial. En base a la directiva europea 2012/19/ UE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodo- mésticos no pueden ser arrojados

los contenedores municipales habitu- ales; tienen que ser recogidos selec- tivamente para optimizar la recupe- ración y reciclado de los componentes y materiales que los constituyan y reducir el impacto en la salud hu- mana y el medio ambiente. El símbolo del cubo de basura ta- chado se marca sobre todos los pro- ductos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la reco- gida selectiva. El consumidor debe contactar con la

  • Lea detenidamente el manual de ins- trucciones antes de instalar y usar el aparato. No somos responsables de los daños que se produzcan como conse- cuencia de un uso indebido.
  • Siga todas las instrucciones del aparato y del manual de instrucciones y guarde este manual en un lugar seguro para resolver cualquier tipo de problema que pueda producirse en el futuro.
  • Este aparato se ha diseñado para ser utilizado en viviendas y solo debe utilizarse en entornos domésticos y para los fines especificados. No es adecuado para uso comercial o común. Este tipo de uso invalidará la garantía del aparato y nuestra marca no se hará responsable de las pérdidas que se produzcan. autoridad local o con el ven- dedor para informarse en relación a la correcta elimina- ción de su electrodoméstico. El embalaje y el medio ambiente Los materiales de embalaje protegen su máquina de losdaños que puedan oca- sionarse durante el transporte. Losmateriales de embalaje son respe- tuosos con el medio ambiente, ya que son reciclables. El uso de material reciclado reduce el consumo de materias primas y, por lo tanto, la producción de residuos. Notas: V.2ES - 10
  • Este aparato se ha diseñado para ser usado en hogares y solo es apto para enfriar/conservar ali- mentos. No es adecuado para uso comercial o común ni para guardar sustancias que no sean alimentos. Nuestra empresa no es responsable de las pérdidas que se puedan producir en caso contrario.

2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO

Esta presentación sobre las piezas del aparato solo se ofrece a título informativo. Las piezas pueden variar según el modelo de aparato. A) Compartimento de refrigerador B) Compartimento de congelador

3. Estantes de refrigerador

4. Cubierta de cajón para fruta y

5. Cajón para fruta y verdura

9. Estantes de vidrio del congelador *

12. Estantes de puerta

  • En algunos modelos Notas generales: Compartimiento de alimentos fres- cos (frigorífico): Se garantiza un uso más eficiente de la energía con una disposición uniforme de los cajones en la parte inferior del electrodo- méstico y de los estantes, la posición de los estantes de la puerta no afecta el consumo de energía. Compartimiento del congelador (congelador): Según la disposición de los cajones y los estantes podrá hacer un uso más eficiente de la energía. Estos se encuentran en posición de existencias. V.2ES - 11
  • 1770 - 1778 para la tapa superior de metal min 200 cm

3.1 Información sobre la tecnología de

refrigeración Los frigoríficos No Frost se diferencian de los estáticos en términos de su forma de funcionamiento. En los frigo- ríficos normales, dentro del congelador, la humedad de la comida que se coloca en su interior provoca la formación de escarcha. Es necesario apagar el frigo- rífico, sacar los alimentos del mismo (y mantenerlos refrigerados), con el fin de permitir que el hielo y la escarcha se fundan para poder eliminarla y lim- piarla. Este proceso es totalmente dis- tinto en un frigorífico que cuente con tecnología No Frost. Hay un ventilador gracias al cual se mantiene la circu- lación de aire por los diversos puntos del frigorífico y del congelador, mante- niéndolos secos. El aire frío distribuido de forma homogénea se intercala incluso en los espacios entre los estantes; de esta forma no solo se garantiza un congelado homogéneo de los productos, sino que se evita la humedad y la formación de escarcha.

Uso del panel de mando

1. Botón de ajuste de temperatura

2. Símbolo de superrefrigeración (LED

de superrefrigeración)

3. Símbolo de alarma (LED de alarma)

4. Indicador de temperatura

seleccionada de congelador

3.3 Uso del refrigerador-congelador

Iluminación (si está disponible) Cuando el producto se enchufa por primera vez, las luces interiores pueden encenderse 1 minuto más tarde debido a las pruebas de apertura.

3.3.1 Botón de ajuste de temperatura

Este botón permite ajustar la tempe- ratura del refrigerador. Si quiere esta- blecer la temperatura del comparti- mento del refrigerador, pulse este botón. Este botón también permite activar el modo de superrefrigeración.

3.3.2 Ajustes de temperatura

  • La temperatura inicial mostrada de la pantalla de ajuste es el indicador de temperatura media.
  • Pulse una vez el botón de ajuste de temperatura.
  • Cada vez que pulse el botón, se redu- cirá la temperatura seleccionada.
  • Si pulsa el botón de ajuste de tem- peratura hasta que se muestre el símbolo de superrefrigeración en la pantalla de ajuste del refrigerador y no pulsa ningún botón durante los 3 segundos posteriores, parpadeará el símbolo de superrefrigeración.
  • Si sigue pulsándolo, se reiniciará a partir del último valor. El compartimento fri- gorífico se refrigera es- táticamente. Por tanto, este frigorífico resulta muy cómodo de utili- zar, además de tener un bonito aspecto y gran capacidad de almacenamiento. V.2ES - 13
  • Se asegura de que los ajustes de tem peratura de los compartimentos de refrigeración y congelación del refrigerador se realicen de manera automática. Se puede establecer en cualquier valor entre MIN. y MAX. Cada vez que pulse el botón de ajuste de temperatura entre MIN. Y MAX., se reducirá la temperatura. Para ahorrar electricidad en los meses de invierno, utilice una temperatura de refrigera- ción menos fría.

3.3.3 Modo de superrefrigeración

¿Cuándo se debe usar?

  • Para refrigerar grandes cantidades de alimentos.
  • Para refrigerar comida rápida.
  • Para refrigerar rápidamente.
  • Para almacenar alimentos de tem- porada durante largos períodos de tiempo. ¿Cómo se usa?
  • Pulse el botón de ajuste de temperatura hasta que se ilumine el símbolo de superrefrigeración.
  • El LED del modo de superrefrige- ración se iluminará cuando este modo esté activado.
  • Para disfrutar de un rendimiento óptimo del aparato con una máxima capacidad de refrigeración, active el modo de superrefrigeración 5 horas antes de introducir los alimentos en el refrigerador. Durante este modo:
  • Si pulsa el botón de ajuste de tem- peratura, se cancelará el modo y se volverá a establecer la temperatura en “MAX” (MÁX.). El modo de superrefrigeración se cancela automáticamente trans- curridas 5 horas.

Si hay algún fallo, el LED de alarma se iluminará de color rojo.

3.4 Advertencias de ajustes de

  • En lo que a eficacia se refiere, no se recomien da usar el aparato en entornos de temperaturas inferiores a los 10 °C.
  • Cuando esté realizando un ajuste no comience a realizar otro.
  • Los ajustes de temperatura deben rea- lizarse en función de la frecuencia con la que se abre la puerta, la cantidad de alimentos que se conservan en el interior del refrigerador y la tempe- ratura ambiental del lugar donde está instalado el aparato.
  • Con el fin de permitir al frigorífico o congelador que alcance su tempera- tura de funcionamiento tras conec- tarlo a la red eléctrica, no abra a menudo las puertas ni coloque muchos alimentos en su interior. Tenga en cuenta que dependiendo de la temperatura ambiental, puede que el aparato requiera hasta 24 horas para alcanzar la temperatura normal de funcionamiento.
  • Una función de retardo de 5 minutos se aplica para impedir que se dañe el compresor del aparato al conectarlo a la red eléctrica o desconectarlo de ella o en caso de que se produzca un corte eléctrico. El aparato comenzará a funcionar con normalidad pasados 5 minutos.
  • Este aparato está diseñado para traba- jar en los rangos de temperatura ambiental (T/N= 16 °C - 43 °C) indicados en los estándares, conforme a la clase climática indicada en la etiqueta de información. No recomendamos usar este aparato fuera de los límites de temperatura indicados, dado que se ve afectada su eficacia. Compruebe las Advertencias debajo. Tipo de clima y significado: T (tropical): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre los 16 °C y los 43 °C. V.2ES - 14 ST (subtropical): Este electrodo- méstico de refrigeración está desti- nado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre los 16 °C y los 38 °C. N (templado): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre 16 °C y 32 °C. SN (temperatura extendida): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre 10 °C y 32 °C. Turboventilador No bloquee las aperturas de entrada y salida de aire al guardar los alimentos. De lo contrario, se verá reducida la circulación de aire proporcionada por el turboventilador. Turboventilador

Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido.

  • Llene de agua la cubitera y colóque- la en el congelador.
  • Cuando el agua se haya congelado totalmente, puede doblar la cubitera para sacar los cubitos de hielo.

3.5.2 Control de humedad

Control de humedad Si el cajón para fruta y verdura está lleno, la pestaña de control de humedad ubicada en la parte frontal del cajón debe dejarse abierto. De este modo se controla el aire y la humedad que hay dentro del cajón para aumentar la vida de los alimentos que haya en su interior. El indicador, que se encuentra tras el estante, debe abrirse si se detecta condensación en el estante de cristal. V.2ES - 15

3.5.3 Dispositivo Maxifresh Preserver

La tecnología de preservación de má- xima frescura ayuda a eliminar el gas etileno (un bioproducto que liberan los alimentos frescos de forma natural), así como los olores desagradables del cajón para fruta y verdura. De esta manera, los alimentos se conservan frescos más tiempo.

  • El filtro de preservación de máxima frescura debe limpiarse una vez al año. Para limpiar- lo, el filtro debe permanecer 2 horas en un horno a 65 °C.
  • Para poder limpiar el filtro, extraiga la cubierta posterior del compartimento del filtro tirando de ella en la dirección que indica la flecha.
  • El filtro no se debe lavar con agua o detergente. Dispositivo de preservación de máxima frescura (En algunos modelos) 4 . ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS

4.1 Compartimento de refrigerador

  • Para reducir la humedad y evitar la subsiguiente formación de escarcha, guarde los líquidos en recipientes herméticos en el refrigerador. La escarcha tiende a acumularse en las partes más frías del líquido que se evapora y con el tiempo deberá descongelarse el aparato con una mayor asiduidad.
  • No coloque nunca alimentos calientes en el refrigerador. Los alimentos calientes deben dejarse enfriar a temperatura ambiental y deben colocarse de tal forma que se garantice una adecuada circulación del aire en el compartimento del refrigerador.
  • Asegúrese de que no haya ningún elemento en contacto directo con la pared trasera del aparato, ya que se formará escarcha y el embalaje se pegará a ella. No abra la puerta del refrigerador con frecuencia.
  • Recomendamos envolver el pescado limpio y la carne de manera holgada y guardarlos en el estante de cristal que está justo encima del compartimento para verduras, donde se encuentra el refrigerador de aire, ya que ofrece las mejores condiciones de almacena- miento.
  • Almacene las frutas y verduras sueltas en los cajones para fruta y verdura.
  • Almacene las frutas y verduras sueltas en el cajón para fruta y verdura.
  • Al almacenar por separado las frutas y las verduras, se impide que los vegetales sensibles al etileno (verduras de hoja verde, brócoli, zanahoria, etc.) se vean afectados por las frutas que liberan gas etileno (plátanos, meloco- tones, albaricoques, etc.).
  • No coloque vegetales húmedos en el refrigerador. V.2ES - 16
  • El tiempo de conservación de los ali- mentos depende de la calidad inicial del alimento y de si este disfrutó de un ciclo ininterrumpido de refrigeración antes de meterse en el refrigerador.
  • Para evitar la contaminación cruzada no almacene productos de carne con frutas o verduras. El agua que sale de la carne podría contaminar otros pro- ductos que haya en el refrigerador. Debe envasar los productos de carne y limpiar el líquido que se haya derra- mado en los estantes.
  • No coloque alimentos en frente del conducto de aireación.
  • Consuma los alimentos envasados antes de la fecha de caducidad recomendada. NOTA: Las patatas, cebollas y el ajo no se deben guardar en el refrigerador.
  • Para condiciones de uso normales, bastará con ajustar la temperatura de su refrigerador a +4 °C.
  • La temperatura del compartimento del frigorífico debe estar en el rango de 0 a 8 °C, los alimentos frescos por debajo de 0 °C se congelan y se pudren, la carga bacteriana aumenta por encima de 8 °C, y se estropean.
  • No coloque comida caliente en el refrigerador, espere a que se enfríe. Los alimentos calientes aumentan el grado de su refrigerador y causan intoxicación alimentaria, así como el deterioro innecesario de la comida.
  • La carne, el pescado, etc. deben almacenarse en el compartimiento de refrigeración de la comida, y el compartimiento de las verduras es preferible para las verduras. (si está disponible)
  • Para evitar la contaminación cruzada, los productos cárnicos y las frutas y verduras no se deben almacenar juntos.
  • Los alimentos deben colocarse en recipientes cerrados o cubiertos para evitar la humedad y los olores. La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar en el refrigerador los principales grupos de alimentos. Alimento Tiempo máximo de conservación Cómo y dónde almacenarlos Vegetales y frutas

semana Cajón para vegetales Carne y pescado 2-3 días Envolver en bolsas o fi lm de plástico o guardar en un recipiente para carne y colocar en el estante de cristal. Queso fresco 3-4 días En su estante de puerta Mantequilla y margarina 1 semana En su estante de puerta Productos embotellados, como leche y yogur Hasta la fecha de caducidad recomendada por el productor En su estante de puerta Huevos 1 mes En el estante para huevos Alimentos cocinados 2 días En cualquier estante

alimentos congelados, congelar alimentos frescos y hacer cubitos de hielo.

  • Para congelar alimentos frescos, envolver y sellar los alimentos frescos adecuadamente, es decir, el envase debe ser hermético y no debe tener filtraciones. Son ideales las bolsas especiales para congeladores, las bolsas de polietileno con papel de aluminio y los recipientes de plástico.
  • No almacene alimentos frescos junto a alimentos congelados, ya que estos podrían descongelarse.
  • Antes de congelar alimentos frescos, divídalos en porciones que se puedan consumir de una sentada.
  • Los alimentos descongelados deben consumirse en un corto período de tiempo. V.2ES - 17
  • No coloque nunca alimentos calientes en el congelador, ya que desconge- larán los alimentos congelados.
  • A la hora de almacenar alimentos, siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante en el envase del ali- mento. Si un alimento no proporciona información en su envase, no debe almacenarse más de 3 meses tras la fecha de compra.
  • Al comprar alimentos congelados, asegúrese de que se hayan almace- nado en condiciones adecuadas y que no se haya dañado el envase.
  • Los alimentos congelados deben transportarse en contenedores ade- cuados y colocarse en el congelador lo antes posible.
  • No compre alimentos congelados si el envase presenta indicios de humedad o está hinchado de forma anómala. Puede que se haya almacenado a una temperatura inadecuada y que el contenido se haya deteriorado.
  • El tiempo de conservación de los alimentos congelados depende de la temperatura ambiental, la tempera- tura seleccionada en el termostato, la frecuencia con la que se abre la puerta, el tipo de alimento y el tiempo transcurrido para transportar el producto desde la tienda hasta el domicilio. Siga en todo momento las instrucciones impresas en el envase y no supere nunca el tiempo de conservación indicado.
  • En la etiqueta del aparato se muestra la cantidad máxima de alimentos frescos (en kg) que se puede congelar en un período de 24 horas.
  • Para aprovechar al máximo el espacio del congelador, use los estantes de cristal de la sección superior y media y el cajón inferior de la sección inferior.
  • Use el estante de congelación rápida para congelar alimentos cocinados por usted (y cualquier otro alimento que necesite congelarse rápidamente) con mayor rapidez gracias al mayor poder de congelación del estante de congelación. El estante de congelación rápida es el cajón inferior del compartimento con- gelador. NOTA: Si intenta abrir la puerta del congelador justo después de haberla cerrado, verá que cuesta abrirla. Es normal. Una vez que se haya alcanzado el equilibrio, la puerta se abrirá con facilidad. Nota importante:
  • No vuelva a congelar alimentos ya descongelados.
  • El sabor de algunas especias de platos cocinados (anís, basílica, berros, vinagre, especias variadas, jengibre, ajo, cebolla, mostaza, tomillo, mejo- rana, pimienta negra, etc.) cambia y coge un sabor fuerte cuando se guardan durante mucho tiempo. Por este motivo recomendamos añadir pequeñas cantidades de especias a los alimentos que vaya a congelar o añadir las especias que se desee tras descongelar los alimentos.
  • El tiempo de conservación de los alimentos depende del aceite que se utilice. Algunos de los aceites adecuados para conservar alimentos son margarina, grasa de ternero, aceite de oliva y mantequilla. El aceite de cacahuete y la grasa de cerdo no sirven para conservar alimentos.
  • Los alimentos líquidos deben con- gelarse en recipientes de plástico. El resto de alimentos debe congelarse en bolsas o film de plástico. V.2ES - 18 La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Carne y pescado Preparación Tiempo máximo de conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film. 6 - 8 Ternera asada Envolver en film. 6 - 8 Tacos de ternera En trozos pequeños. 6 - 8 Tacos de cordero En trozos. 4 - 8 Carne picada En un envase sin especias. 1 - 3 Menudillos (piezas) En trozos. 1 - 3 Salami/salchichas de Bolonia Se deben guardar en un paquete aunque tengan piel. Pollo y pavo Envolver en film. 4 - 6 Ganso y pato Envolver en film. 4 - 6 Ciervo, conejo y jabalí En porciones de 2,5 kg o en filetes. 6 - 8 Pescados de agua dulce (sal món, carpa, siluro) Tras limpiar las entrañas y escamas del pescado, lávelo y séquelo. Si fuese necesario, quítele la cola y la cabeza.

Mariscos Limpios y en una bolsa. 4 - 6 Caviar En su envase o en un contenedor de aluminio o de plástico.

Caracoles En agua salada o en un contenedor de aluminio o de plástico.

NOTA: La carne descongelada se debe cocinar como si fuese carne fresca. Si no se cocina la carne tras haberla descongelado, no debe volver a congelarse. Vegetales y frutas Preparación Tiempo máximo de conservación (meses) Habichuelas y alubias Lavar, cortar en trozos pequeños y hervir en agua. 10 - 13 Alubias Pelar, lavar y hervir en agua. 12 Repollo Limpiar y hervir en agua. 6 - 8 Zanahoria Limpiar, cortar en rodajas y hervir en agua. 12 Pimienta Cortar el tallo, cortar en dos trozos, quitar el corazón y hervir en agua.

Espinacas Lavar y hervir en agua. 6 - 9 Coliflor Quitar las hojas, cortar en pedazos el corazón y dejar en agua con un poco de jugo de limón durante un rato.

Berenjena Cortar en trozos de 2 cm tras lavar. 10 - 12 Maíz Limpiar y envasar con su tal lo o como maíz tierno. 12 V.2ES - 19 Vegetales y frutas Preparación Tiempo máximo de conservación (meses) Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Albaricoques y melocotones Cortar en dos trozos y quitar la pipa. 4 - 6 Fresas y moras Lavar y pelar. 8 - 12 Frutas cocinadas Añadir un 10 % de azúcar al contenedor. 12 Ciruelas, cerezas y bayas agrias Lavar y pelar los tallos. 8 - 12 Tiempo máximo de conservación (meses) Tiempo de descongelación a temperatura ambiental (horas) Tiempo de descongelación en horno (minutos) Pan 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Galletas 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pastelitos 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Pastel 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C) Masa de hojaldre 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C) Productos lácteos Preparación Tiempo máximo de conservación (meses) Condiciones de almacenamiento Leche envasada (homogeneizada) En su propio envase. 2 - 3 Leche pura: en su propio envase. Queso (salvo el queso blanco) En lonchas. 6 - 8 El envase original se puede utilizar para un almacenamiento de corta duración. Para períodos más largos, mantener envuelto en film. Mantequilla y margarina En su envase. 6

5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Antes de realizar tareas de limpieza, desconecte la unidad del sumi- nistro eléctrico. No lave el aparato vertiendo agua sobre él. No utilice jabones, detergentes ni productos abrasivos para limpiar el aparato. Después de haberlo lavado, enjuá- guelo con agua limpia y séquelo con cuidado. Cuando haya terminado de limpiarlo, vuelva a conectar el en- chufe a la red eléctrica con las manos secas.

  • Asegúrese de que no entre agua en el receptáculo de las luces ni otros componentes eléctricos.
  • El aparato debe limpiarse periódica- mente con una solución de agua tibia y bicarbonato sódico.
  • Limpie los accesorios por separado, a mano y con agua y jabón. No lave los accesorios en el lavavajillas.
  • Limpie el condensador con un cepillo al menos dos veces al año. Esto le ayudará a ahorrar en electri- cidad y a mejorar la productividad. Durante las tareas de limpieza debe desconectarse el aparato de la red eléctrica. V.2ES - 20
  • Este aparato se descongela automá- ticamente. El agua resultante de la descongelación pasa por el canal de recogida de agua, entra en el contenedor de evaporación que se encuentra detrás del refrigerador y ahí se evapora.
  • Asegúrese de haber desconectado el enchufe del aparato antes de limpiar el contenedor de evapo- ración.
  • Extraiga el contenedor de evapora- ción de su sitio quitando los tornillos tal como se indica. Límpielo con agua y jabón a intervalos especí- ficos. De este modo se evitará que se generen olores. Cambio de las luces LED Si el aparato dispone de luces LED, póngase en contacto con el servicio de soporte técnico, ya que solo debe cambiarlas personal autorizado. 6 TRANSPORTE Y REUBICACIÓN

6.1 Transporte y reubicación

  • El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el aparato (opcional).
  • Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga las instrucciones de transporte que se suministran en el embalaje.
  • Cuando vaya a reubicar o trans- portar el aparato, quite todas las piezas móviles (estantes, accesorios, cajones para vegetales, etc.) o fíjelas al aparato protegiéndolas con bandas de los golpes. El aparato debe transportarse siempre en posición vertical. V.2ES - 21 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadecuado. El LED del indicador de alarma se está encendiendo

SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER

Advertencia “Failure” (Fallo) Hay una o varias partes averiadas o hay un fallo

el proceso de refrigeración. El aparato está enchufado por primera vez o durante un corte de energía prolongado de 1 hora. Compruebe si la puerta está abierta o no y compruebe si el aparato funciona durante 1 hora. Si la puerta no está abierta y el aparato ha funcionado durante 1 hora, llame al servicio técnico lo antes posible. Si tiene algún problema con el refri- gerador, compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio de posventa. El refrigerador no funciona Compruebe lo siguiente:

  • ¿Hay alguna avería eléctrica?
  • ¿Ha enchufado la clavija correctamente en la toma?
  • ¿Se ha fundido el fusible del enchufe del aparato o el fusible del cuadro de luz?
  • ¿La temperatura es la correcta?
  • ¿La toma de pared está averiada? Para comprobarlo, enchufe el refrigerador en otra toma que está seguro que funciona. El refrigerador no funciona bien Compruebe lo siguiente:
  • ¿La temperatura es la correcta?
  • ¿Abre la puerta del refrigerador con frecuencia o durante bastante tiempo?
  • ¿La puerta está bien cerrada?
  • ¿Colocó algún plato o comida de forma que toque la parte trasera, y evita esto la circulación de aire?
  • ¿Ha llenado el refrigerador demasiado?
  • ¿Hay suficiente espacio entre el refrigerador y las paredes?
  • ¿La temperatura ambiente está entre las indicadas en el manual? El refrigerador hace ruido El aparato puede hacer cualquiera de los siguientes ruidos durante su funcionamiento normal. Ruido de hielo resquebrajándose:
  • Durante la descongelación automática.
  • Cuando el aparato se enfría o calienta (debido a la expansión del material del aparato). Ruido de chasquido: Cuando el termostato enciende o apaga el compresor. Ruido de motor: Indica que el compresor está funcionando con normalidad. El compresor puede hacer más ruido durante un breve período de tiempo cuando se activa por primera vez. Ruido de burbujas y salpicaduras: Se produce como consecuencia del flujo de refrigerante por los tubos del sistema. Ruido de flujo de agua: Se produce por el agua que fluye hacia el con- tenedor de evaporación. Este ruido es normal durante el proceso de descongelación. Ruido de aire circulando: Se produce durante el funcionamiento normal del sistema debido a la circulación del aire. V.2ES - 22 Se acumula humedad en el interior del refrigerador Compruebe lo siguiente:
  • Los alimentos están debidamente envasados. Los contenedores deben estar secos antes de colocarse en el refrigerador.
  • Las puertas del refrigerador se abren con frecuencia. Cada vez que se abren las puertas del refrigerador, entra la humedad de la habitación. La humedad aumenta a un mayor ritmo si las puertas se abren con frecuencia, en especial si la hume- dad de la habitación es elevada.
  • Se acumulan gotas de agua en la pared trasera. Esto es algo normal tras la descongelación automática (en los modelos estáticos). Las puertas no se abren o cierran bien Compruebe lo siguiente: En especial durante el verano (clima cálido), las superficies que están en contacto con la junta de la puerta pueden calentarse durante el funcionamiento del compresor. Es normal. Recomendaciones
  • Para detener completamente el funcionamiento del aparato, desen- chúfelo de la toma de corriente principal (para la limpieza y cuando las puertas se dejen abiertas).

8 CONSEJOS PARA AHORRAR

1. Instale el aparato en una habitación

fresca y bien ventilada, donde no reciba la luz directa del sol y no esté cerca de una fuente de calor (como un radiador o un horno). De lo con- trario, debería utilizarse una placa aislante.

2. Deje que los alimentos y las bebidas

calientes se enfríen antes de colo- carlos en el aparato.

3. Coloque los alimentos que se hayan

descongelado en el compartimento del refrigerador. La baja tempera- tura del alimento que se está descongelando ayudará a refrigerar el compartimento del refrigerador. De este modo se reduce el consumo eléctrico. Descongelar alimentos fuera del aparato supone un desperdicio de electricidad.

4. Las bebidas u otro tipo de líquidos

deben taparse cuando se coloquen dentro del aparato. Si no se tapan, aumentará la humedad en el interior del aparato, lo que hará que el aparato consuma más electri- cidad. Mantener tapadas las bebi- das y otros líquidos ayuda a conser- var su aroma y sabor.

5. Evite dejar las puertas abiertas

durante mucho tiempo así como abrirlas muy a menudo, ya que de lo contrario, entrará aire caliente en el aparato y hará que el compresor tenga que trabajar a menudo de manera innecesaria.

6. Mantenga cerradas las cubiertas de

los distintos compartimentos de temperatura (como el cajón para fruta y verdura y el enfriador).

7. La junta de estanqueidad de la

puerta debe estar limpia y flexible. Cambie las juntas de estanqueidad si están gastadas. Los bordes del refrigerador que están en contacto con la junta de la puerta están calientes.

  • Hay algún alimento o envase que impide que la puerta se cierre del todo.
  • Los cajones, estantes y comparti- mentos de la puerta están colocados correctamente.
  • Las juntas de estanqueidad de las puertas están rotas o estropeadas.
  • El refrigerador está nivelado. V.2ES - 23

La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior izquierdo del aparato y en la etiqueta de energía. El código QR de la etiqueta energé- tica suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás docu- mentos que se proporcionan con este aparato. También puede encontrar la misma información en EPREL utilizando el enlace https://eprel.ec.europa.eu y el nombre del modelo y el número de producto que se encuentra en la placa de características del aparato.

10 INFORMACIÓN PARA LOS

INSTITUTOS DE PRUEBAS

La instalación y la preparación del aparato para cualquier verificación de EcoDiseño deberá cumplir con EN 62552. Los requisitos de ventilación, las dimensiones 54 de los huecos y las distancias mínimas traseras serán los indicados en la Parte 2 de este Manual de Usuario. Por favor, póngase en contacto con el fabricante para cualquier otra información adicional, incluyendo los planos de carga. V.2ES - 24

11 INFORMACIÓN PARA EL

USUARIO Utilice siempre recambios originales. Cuando comunique con nuestro Centro de Servicio Autorizado, asegú- rese de tener los siguientes datos: Modelo, Número de serie e Índice de servicio. La información puede encontrarla en la placa de características. Sujeto a cambios sin previo aviso. Los recambios originales de algunos componentes específicos están dispo- nibles solamente durante los 10 pri- meros años desde la puesta en el mercado de la última unidad del modelo. Visite nuestro sitio web: https://asistencia.easelectric.es/ V.2ES - 25

12 CONDICIONES DE LA

GARANTÍA Este aparato tiene una garantía de repara- ción de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funciona- miento proveniente de la fabricación, inclu- yendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra. Las condiciones de esta garantía se aplican únicamente a España y Portugal. Si ha adquirido este producto en otro país, consulte con su distribuidor las condiciones aplicables.

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

1. Mandos a distancia, gomas de admisión de

desagüe, atranques y juntas de puertas, burletes.

componentes estéticos que no afecten al funcionamiento interno del aparato.

3. Daños en piezas de desgaste por uso,

corrosión u oxidación, ya sea causada por el uso normal del aparato o deterioro acelerado por circunstancias ambientales o climáticas no propicias. No aptos para uso en exterior.

4. Daños en piezas frágiles de cristal, cristal

vitrocerámico, plásticos, manetas, cestillos, puertas o bombillas cuando su fallo o rotura no sea atribuible a un defecto de fabricación.

5. Averías producidas por causas fortuitas o

siniestros de fuerza mayor, o como conse- cuencia de un uso anormal, negligente o inadecuado del aparato.

6. Responsabilidades civiles de cualquier na-

7. Daños consecuenciales al aparato siempre

que estos no hayan sido provocados por una avería interna de funcionamiento.

8. Mantenimientos o conservación del apa-

rato: revisiones periódicas, ajustes y engra- ses.

9. Las averías que pueden sufrir los accesorios

y complementos, adaptadores, cables externos, bolsas, recambios sueltos de todo tipo, lámparas, así como cualquier pieza considerada consumible por el fabricante.

10. Averías causadas por una instalación

incorrecta o no legal, ventilación inadecua- da, falta de toma de tierra en la vivienda, alteraciones de corriente, modificaciones inapropiadas o utilización de piezas de recambio no originales.

11. Electrodomésticos que se utilicen en

aplicaciones industriales o para fines comerciales.

12. Electrodomésticos con número de serie

ilegible o alterado.

13. Defectos o averías producidas como

consecuencia de arreglos, reparaciones, modificaciones, o desarme de la instalación del aparato por el usuario o por un técnico no autorizado por el fabricante, o como resultado del incumplimiento manifiesto de las instrucciones de uso y manteni- miento del fabricante.

14. Durante el periodo de garantía es impres-

cindible conservar todos los manuales junto con el equipo. Si el equipo se vende, dona o regala, se debe entregar el manual y todos los documentos relacionados al nuevo usuario. Si alguno de estos se perdiera, no podrá ser reclamada su reposición.

15. Las averías que tengan su origen o sean

consecuencia directa o indirecta de: con- tacto con líquidos, productos químicos y otras sustancias, así como de condiciones derivadas del clima o el entorno: terremo- tos, incendios, inundaciones, calor excesivo o cualquier otra fuerza externa, como insectos, roedores y otros animales que puedan tener acceso al interior de la máquina o sus puntos de conexión.

16. Daños derivados de terrorismo, motín,

alboroto o tumulto popular, manifesta- ciones y huelgas legales o ilegales; hechos de actuaciones de la Fuerzas Armadas o de los Cuerpos de Seguridad del Estado en tiempos de paz; conflictos armados y actos de guerra (declarada o no); reacción o radiación nuclear o contaminación radio- activa; vicio o defecto propio de los bienes; hechos calificados por el Gobierno de la Nación como de “catástrofe o calamidad nacional”. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del producto. Cualquier modificación del manual se actualizará en nuestra página web, puede consultar la última versión. www.easelectric.es V.2PT - 26 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura. Ícone Tipo Significado NOTA Risco de lesão grave ou morte

4. Indicador de temperatura ajustada

7. Danos consequentes no aparelho, desde que

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EAS Electric

Modelo : EMC177ABI

Categoría : Refrigerador