EMC177ABI - Réfrigérateur EAS Electric - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMC177ABI EAS Electric au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur |
| Capacité totale | 177 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 54 x 58 cm |
| Poids | 40 kg |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs |
| Fonctionnalités supplémentaires | Éclairage LED, thermostat réglable |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé |
| Consignes de sécurité | Ne pas obstruer les grilles de ventilation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EMC177ABI EAS Electric
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMC177ABI - EAS Electric et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMC177ABI de la marque EAS Electric.
MODE D'EMPLOI EMC177ABI EAS Electric
3.5.1 Bandeja de gelo
Risque d’électrocution INCENDIE
Avertissement : Risque d'incendie / matières
Risque de blessures ou de dommages matériels IMPORTANT Utilisation correcte de l’appareil V.2FR - 96 Sommaire
Avertissements généraux relatifs à la sécurité Avertissements relatifs à l’installation En cours d’utilisation
Informations relatives à la technologie sans givre Écran et bandeau de commandes Utilisation du réfrigérateur-congélateur Touche de réglage de la température Paramètres de température Mode Super refroidissement Témoin d’alarme Avertissements relatifs au réglage de la température Accessoires Bac à glaçons Réglage flux d’air MaxiFresh Preserver
RANGEMENT DES ALIMENTS
Compartiment du réfrigérateur Compartiment congélateur
1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité
Lire attentivement la présente notice d’utili- sation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de
l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ni endommagé.
AVERTISSEMENT: Ne pas placer de socles
mobiles de prises multiples ni de blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions suivantes : V.2FR - 98 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigé- rant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explo- sif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné aux éléments du réfrigérateur, dépla- cer ce dernier afin de l’éloigner de toute flamme nue ou source de chaleur et aérer la pièce où se trouve l’appareil pendant quelques minutes.
- Lors du transport ou de la mise en place du réfrigérateur, ne pas endommager le circuit du gaz réfrigérant.
- Ne pas stocker dans cet appareil des substan- ces explosives telles que des aérosols conte- nant des gaz propulseurs inflammables.
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: – les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; – les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; – les environnements de type chambres d’hôtes; – la restauration et autres applications similai- res hormis la vente au détail. V.2FR - 99
- Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfri- gérateur, elle doit être remplacée par le fabri- cant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
- Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à la terre spéciale. Celle-ci doit être branchée à une prise mise à la terre avec un disjoncteur de 16 ampères en amont. Si votre logement ne comporte pas de prise de ce type, prière d’en faire installer une par un électricien qualifié.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correcte- ment surveillé(e)s ou si des instructions relati- ves à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigé- ration. Le nettoyage et l'entretient des appareils de réfrigération ne doit pas être fait par des enfants. Les très jeunes enfants (0-3 ans) ne doivent pas utiliser les appareils de réfrigération, les V.2FR - 100 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation. Les personnes très vulnérables ne doivent pas utiliser les appareils de réfrigération à moins de faire l’objet d’une surveillance continue.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- MISE EN GARDE: Remplir le bac à glaçons uniquement avec de l'eau potable. Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les instructions suivantes:
- Des ouvertures de la porte de manière pro- longée sont susceptibles d'entraîner une augmentation significative de température des compartiments de l'appareil.
- Nettoyer régulièrement les surfaces suscep- tibles d'être contact avec les aliments et les systèmes d'évacuation accessibles.
- Entreposer la viande et le poisson crus dans les bacs du réfrigérateur qui conviennent, de telle sorte que ces denrées ne soient pas en contact avec d'autres aliments ou qu'elles ne V.2FR - 101 s'égouttent pas sur les autres aliments.
- Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons.
- Les compartiments «une, deux et trois étoi- les» ne conviennent pas pour la congé- lation des denrées alimentaires fraîches.
- Si l’appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, il faut le mettre hors tension, en effectuer le dégivrage, le netto- yer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moisissures à l'intérieur de l'appareil. V.2FR - 102
1.2 Avertissements relatifs à
l’installation Avant d’utiliser votre réfrigérateur- congélateur pour la première fois, prière de vérifier les points suivants:
- La tension de fonctionnement de votre réfrigérateur-congélateur est de 220/240 V à 50 Hz.
- Attendez 3 heures avant de brancher l’appareil, afin de garantir des perfor- mances optimales.
- La fiche doit rester accessible après l’installation.
- Votre réfrigérateur-congélateur peut dégager une odeur lors de sa pre- mière mise en marche. Ceci est normal et cette odeur se dissipera lorsque votre réfrigérateur-congéla- teur commencera à refroidir.
- Avant de brancher votre réfrigérateur- congélateur, vérifier que les informa- tions figurant sur la plaque signalé- tique (tension et puissance raccordée) correspondent à celles de l’alimen- tation secteur. En cas de doute, con- sulter un électricien qualifié.
- Insérer la fiche dans une prise dotée d’une mise à la terre correcte. Si la prise ne dispose pas de contact de terre ou si la fiche ne correspond pas, nous recommandons de consulter un électricien qualifié pour obtenir de l’aide.
- L’appareil doit être raccordé avec une prise à fusible correctement installée. L’alimentation électrique (CA) et la tension au niveau du point de fonctionnement doivent corres- pondre aux informations indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil (celle-ci se trouve sur la gauche à l’intérieur de l’appareil).
- Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation sans mise à la terre.
- Placer votre réfrigérateur-congélateur à l’abri de la lumière directe du soleil.
- Votre réfrigérateur-congélateur ne doit jamais être utilisé à l’extérieur ou exposé à la pluie.
- Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, four à gaz et radiateur de chauffage et à au moins 5 cm de tout four électrique.
- Si votre réfrigérateur-congélateur est placé à proximité d’un congélateur, une distance d’au moins 2 cm doit les séparer afin d’éviter la formation d’humidité au niveau de sa surface externe.
- Ne pas couvrir le corps ou le dessus du réfrigérateur-congélateur avec une nappe ou un napperon. Ceci risquerait d’altérer ses performances.
- Un intervalle d’au moins 150 mm est requis au-dessus de l’appareil. Ne rien placer sur l’appareil.
- Ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil.
- Nettoyer soigneusement l’appareil avant toute utilisation (voir Nettoyage et entretien).
- Avant d’utiliser votre réfrigérateur- congélateur, essuyer tous ses éléments avec une solution composée d’eau chaude et d’une cuillère à café de bicarbonate de soude. Rincer ensuite à l’eau claire et sécher. Remettre tous les éléments du réfrigérateur-congélateur en place après les avoir nettoyés.
- La procédure d’installation dans un bloc-cuisine est indiquée dans la notice d’installation. Ce produit est destiné à être utilisé dans des blocs- cuisines appropriés uniquement.
1.3 En cours d’utilisation
- Ne pas raccorder votre réfrigérateur- congélateur à l’alimentation secteur à l’aide d’une rallonge.
- Ne pas utiliser de fiches endomma- gées, tordues ou anciennes.
- Ne pas tirer, tordre ou endommager le cordon.
- N'utilisez pas d'adaptateur.
- Cet appareil est destiné à être utilisé par des adultes.Ne pas autoriser des enfants à jouer avec l’appareil ou à se suspendre à la porte. V.2FR - 103
- Ne jamais toucher le cordon/la fiche d’alimentation avec des mains humides. Ceci pourrait provoquer un court-circuit ou un choc électrique.
- Ne pas placer de bouteilles en verre ou de canettes dans le compartiment à glaçons car ils exploseront lorsque le contenu gèlera.
- Ne pas placer de matière explosive ou inflammable dans votre réfrigérateur. Ranger les boissons présentant une forte teneur en alcool verticalement dans le compartiment réfrigérateur et s’assurer que leurs bouchons sont hermétiquement fermés.
- Ne pas toucher la glace en la retirant du compartiment à glaçons. La glace peut provoquer des brûlures et/ou des coupures.
- Ne pas toucher les aliments congelés avec des mains humides. Ne pas manger de la glace ou des glaçons immédiatement après les avoir sortis du compartiment à glaçons.
- Ne pas recongeler des aliments décongelés. Ceci pourrait provoquer des problèmes de santé comme une intoxication alimentaire. Anciens réfrigérateurs et réfrigérateurs hors d’usage
- Si l’ancien réfrigérateur ou congéla- teur est équipé d’un système de verrouillage, briser ou retirer ce der- nier avant la mise au rebut car des enfants pourraient s’enfermer à l’intérieur de manière accidentelle.
- Les anciens réfrigérateurs et congé- lateurs contiennent des matériaux d’isolation et des agents frigorifiques avec des chlorofluorocarbures. Par conséquent, attention à ne pas nuire à l’environnement lors de leur mise au rebut. Déclaration CE de conformité Nous déclarons que nos produits sont conformes aux directives, décisions et réglementations européennes en vigueur et aux exigences répertoriées dans les normes référencées. ÉLIMINATION: Ne pas éliminer ce produit comme un déchet muni- cipal non trié. Ces déchets doivent être collectés séparément en vue d'un traitement spécial. Conformément à la directive europé- enne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroni- ques (DEEE), les appareils ménagers ne peuvent pas être jetés dans les pou- belles municipales normales; ils doivent être collectés séparément afin d'op- timiser la récupération et le recyclage de leurs composants et matériaux et de réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle à roulettes barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler au consommateur l'obligation de les séparer pour une collecte séparée. Le consommateur doit contacter l'autorité locale ou le détaillant pour obtenir des informations concernant l'élimination. Emballage et Environnement Les matériaux d'emballage protègent votre machine des dommages pouvant survenir pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés réduit la consom- mation de matières premières et donc la production de déchets. Remarques :
- Il convient de lire attentivement le ma- nuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas
esponsables des dommages dus à une mauvaise utilisation.
- Il convient de suivre toutes les instruc- tions de l’appareil et du manuel d’ins- tructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les pro- blèmes pouvant survenir à l’avenir.
- Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans les maisons et il ne peut être utilisé que dans des environnements domes- tiques et aux fins prévues. Il ne convient pas à une utilisation commerciale ou commune. Une telle V.2FR - 104 utilisation entraînerait l’annulation de la garantie de l’appareil et notre société n’est pas responsable des pertes éventuelles.
- Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans les maisons et il ne convient qu’au refroidissement/à la conservation des aliments. Il ne convient pas à une utilisation commerciale ou commune et/ou pour stocker toute autre substance que de la nourriture. Dans le cas contraire, notre société n’est pas responsable des pertes éventuelles.
Cette présentation des parties de l’appareil est fournie à titre informatif uniquement. Les parties peuvent varier en fonction du modèle d’appareil. A) Compartiment réfrigérateur B) Compartiment congélateur
1) Panneau de commande
3) Clayettes réfrigérateur
4) Couvercle du compartiment à légumes
5) Compartiment à légumes
6) Couvercle supérieur du congélateur /
Tiroir supérieur du congélateur
7) Tiroirs du congélateur
9) Clayettes en verre du congélateur
10) Clayette à bouteilles
11)Balconnet de porte réglable * /Balconnet
- Sur certains modèles Remarques générales: Compartiment des aliments frais (réfrigérateur) : L’utilisation la plus efficace de l’énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l’appa- reil, et les étagères uniformément réparties. La position des bacs de porte n’affecte pas la consommation d’énergie. Compartiment congélation (congé- lateur) : L’utilisation la plus efficace de l’énergie est assurée dans la configuration où les tiroirs et les bacs sont en position de stock. V.2FR - 105
- 1770 - 1778 pour couvercle métallique min 200
3.1 Informations relatives à la
technologie sans givre Les réfrigérateurs sans gel présentent un système de fonc- tionnement différent des réfrigérateurs statiques. Dans les réfrigérateurs classiques (statiques), l’humidité qui pénètre dans le réfrigérateur lors de l’ouverture de la porte et l’humidité de la nourriture entraînent une accu- mulation de gel dans le compartiment congélateur. Pour supprimer le gel et la glace du comparti- ment congélateur, il convient d’arrêter régulièrement le réfrigérateur, de placer la nourriture congelée dans un conteneur réfrigéré séparé, puis de retirer la glace du compartiment congélateur. La situation est complètement diffé- rente dans les réfrigérateurs sans gel. Un ventilateur intégré souffle de l’air sec et froid de manière régulière à travers les compartiments congéla- teur et fraîcheur. L’air froid est réparti de manière uniforme entre les clayettes, garantissant le refroidisse- ment homogène de tous les aliments, ce qui empêche l’humidité et toute accumulation et de gel. Par conséquent, le réfrigérateur sans gel est facile d’utilisation, propose un volume important et présente un aspect élégant.
3.2 Écran et bandeau de commandes
Utilisation du bandeau de commandes
1. Touche de réglage de la température
2. Symbole Super refroidissement (LED
Super refroidissement)
3. Symbole Alarme (LED d’alarme)
4. Indicateur de température réglée du
3.3 Utilisation du réfrigérateur-
congélateur Éclairage (si disponible) Lorsque le produit est branché pour la première fois, les lumières intérieures peuvent s’allumer avec une minute de retard en raison des tests d’ouverture.
3.3.1 Touche de réglage de la
température Cette touche permet de régler la tempé- rature du réfrigérateur. Pour définir les valeurs du compartiment réfrigérateur, appuyer sur cette touche. Utiliser également cette touche pour activer le mode Super refroidissement.
3.3.2 Paramètres de température
- La température initiale de l’écran de réglage est l’indicateur de tempéra- ture intermédiaire.
- Appuyer une fois sur la touche de réglage de la température.
- Chaque fois que cette touche est enfoncée, la température de réglage diminue.
- Si la touche de réglage de la tempé- rature est enfoncée jusqu’à ce que le symbole Super refroidissement s’affi- che sur l’écran des paramètres du réfrigérateur et si aucune autre touche n’est enfoncée dans les 3 secondes suivantes, le symbole du mode Super refroidissement clignote. V.2FR - 107
- Si la touche reste enfoncée, elle repart de la dernière valeur.
- Cela garantit que les paramètres de température des compartiments réfri- gérateur et congélateur de votre réfri- gérateur s’exécutent automatique- ment. Ils peuvent être définis sur n’importe quelle valeur de MIN à MAX. Lorsque la touche de réglage de la température passe de MIN à MAX, la température diminue. Pour économi- ser de l’énergie pendant les mois d’hiver, placer le réfrigérateur dans une position plus basse.
3.3.3 Mode Super refroidissement
- Pour refroidir des quantités importantes de nourriture.
- Pour refroidir des repas-minute.
- Pour refroidir des aliments rapidement.
- Pour conserver des aliments de saison pendant longtemps. Comment l’utiliser ?
- Appuyer sur la touche de réglage de la température jusqu’à ce que le témoin du mode Super refroidissement s’allume.
- La LED du mode Super refroidissement s’allume lorsque ce mode est activé.
- Pour des performances optimales de l’appareil en cas de capacité de re- froidissement maximale, mettre l’appareil en mode Super refroidisse- ment 5 heures avant de placer des aliments frais dans le réfrigérateur. Lorsque ce mode est activé : Si la touche de réglage de la tempé- rature est enfoncée, le mode s’annule et les paramètres sont restaurés à partir de MAX. Le mode Super refroidissement s’annule automatiquement après 5 heures.
3.3.4 Témoin d’alarme
En cas de problème dans le réfrigé- rateur, la LED d’alarme s’allume en rouge.
3.4 Avertissements relatifs au réglage de
- Il n’est pas recommandé d’utiliser le réfrigérateur dans des environne- ments dont la température est infé- rieure à 10°C pour ménager son efficacité.
- Procéder à chaque réglage l’un après l’autre.
- Les réglages de température doivent être effectués en fonction de la fré- quence d’ouverture de la porte, de la quantité de nourriture conservée dans le réfrigérateur et de la température ambiante de la pièce où il se trouve.
- Pour que le réfrigérateur atteigne sa température de fonctionnement après avoir été connecté au secteur, ne pas ouvrir les portes fréquemment ou conserver des quantités importantes de nourriture dans le réfrigérateur. Noter qu’en fonction de la tempé- rature ambiante, il se peut que le réfrigérateur atteigne sa température de fonctionnement au bout de 24 heures.
- Une fonction de temporisation de 5 minutes s’applique pour empêcher tout dommage au compresseur du réfrigérateur lors de la connexion ou la déconnexion au secteur ou en cas de panne de courant. Le réfrigérateur commence à fonctionner normale- ment après 5 minutes.
- L'appareil a été conçu pour fonc- tionner dans l’intervalle de tempéra- ture ambiante (T/N=16°C-43°C) préco- nisé dans les normes, conformément à la classe climatique indiquée sur l’éti- quette d’information. Nous ne recom- mandons pas d’utiliser l'appareil en dehors des limites de température indiquées pour ménager l’efficacité du refroidissement. Consulter les avertis- sements associés. Classe Climatique et signification : T (tropical) : Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des tempéra- tures ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C. V.2FR - 108 ST (subtropical) : Cet appareil frigori- fique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C. N (tempéré) : Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C. SN (Tempéré étendu) : Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes compri- ses entre 10 °C et 32 °C. Brasseur d’air Ne pas bloquer les ouvertures d’en- trée et de sortie de l’air lorsque des aliments sont stockés, car cela perturbe la circulation d’air induite par le brasseur d’air. Brasseur d’air
Les descriptions visuelles et tex- tuelles de la section relatives aux accessoires peuvent varier selon le modèle de votre appareil.
- Remplir le bac à glaçons d’eau et le placer dans le compartiment con- gélateur.
- Une fois que l’eau a complètement gelé, il est possible de tordre le bac à glaçons comme indiqué pour retirer les glaçons.
3.5.2 Réglage flux d’air
Réglage flux d’air Si le compartiment à légumes est plein, le réglage flux d’air situé à l’avant du compartiment doit être ouvert. Ceci permet la pénétration de l’air dans le compartiment à légumes et le contrôle du taux d’humidité afin d’augmenter la durée de vie des aliments. Le cadran situé à l’arrière de la clayette doit être ouvert si de la condensation apparaît sur la clayette en verre. V.2FR - 109
3.5.3 Maxi Fresh Preserver
La technologie Maxi Fresh Preserver permet d’éliminer l’éthylène (un bioproduit émis naturellement par les aliments frais) et les odeurs désagréables du compartiment à légumes. De cette manière, les aliments restent frais plus longtemps.
- Le Maxi Fresh Preserver doit être nettoyé une fois par an. Le filtre doit être placé au four à 65 °C pendant 2 heures.
- Pour nettoyer le filtre, retirer le couvercle arrière du boîtier du filtre en le tirant dans le sens de la flèche.
- Le filtre ne doit pas être lavé avec de l’eau ou un quelconque détergent. Maxi Fresh Preserver (sur certains modèles)
4 RANGEMENT DES ALIMENTS
4.1 Compartiment du réfrigérateur
- Pour diminuer l’humidité et éviter la formation de givre associée, toujours ranger les aliments dans des récipients fermés dans le réfrigérateur. Le givre a tendance à se concentrer dans les parties les plus froides où l'humidité des aliments s’évapore et, au fil du temps, votre appareil nécessitera un dégivrage plus fréquent.
- Ne jamais placer d’aliments chauds dans le réfrigérateur. Les aliments chauds doivent refroidir à tempé- rature ambiante et être disposés de façon à permettre une circulation adéquate de l’air dans le comparti- ment réfrigérateur.
- S’assurer qu’aucun élément n’est en contact direct avec la paroi arrière de l’appareil car du givre risque de se former et l’emballage de coller à cette dernière. Ne pas ouvrir fréquemment la porte du réfrigérateur.
- Il est recommandé que la viande et le poisson vidé soient placés dans un emballage hermétique et mis sur la clayette en verre située juste au- dessus du bac à légumes où l’air est plus frais, ce qui offre des conditions de conservation optimales.
- Ranger les fruits et les légumes en vrac dans le compartiment à légumes.
- Le fait de séparer les fruits et les légumes permet d’éviter aux légumes sensibles à l’éthylène (légumes-feuilles, brocolis, carottes, etc. ) d’être altérés par les fruits générateurs d’éthylène (bananes, pêches, abricots, figues, etc. ).
- Ne pas placer de légumes humides dans le réfrigérateur.
- La durée de conservation de l’ensem- ble des aliments dépend de leur qualité initiale et du respect d’un cycle de réfrigération ininterrompu avant leur rangement dans le réfrigérateur. V.2FR - 110
- Pour éviter toute contamination croisée, ne pas ranger la viande avec des fruits et des légumes. L’eau s’écoulant de la viande risque de con- taminer les autres produits du réfrigérateur. Les produits carnés doi- vent être emballés et les coulures sur les clayettes doivent être nettoyées.
- Ne pas placer d’aliments sur le passa- ge du flux d’air.
- Consommer les aliments emballés avant la date d’expiration recommandée. REMARQUE: Les pommes de terre, les oignons et l’ail ne doivent pas être rangés dans le réfrigérateur.
- Pour des conditions de travail norma- les, il suffira de régler la température de votre réfrigérateur à +4 °C.
- La température du compartiment réfrigérateur doit être comprise entre 0 et 8°C, les aliments frais en dessous de 0°C sont glacés et pourrissent, la charge bactérienne augmente au- dessus de 8 °C et les aliments se détériorent.
- Ne mettez pas immédiatement les ali- ments chauds dans le réfrigérateur, attendez que la température diminue à l’extérieur. Les aliments chauds aug- mentent le degré de votre réfrigé- rateur et peuvent provoquent une intoxication alimentaire et une alté- ration inutile des aliments.
- La viande, le poisson, etc. doivent être conservés dans le compartiment le plus réfrigéré des aliments, et le compartiment des légumes est préférable pour ranger les légumes. (si disponible)
- Pour éviter la contamination croisée, les produits à base de viande et les fruits et légumes ne doivent pas être rangés ensemble.
- Les aliments doivent être placés au réfrigérateur dans des récipients fer- més ou couverts pour éviter l’humidité et les odeurs. Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment réfrigérateur. Aliment Durée de conservation maximale Méthode et lieu de conservation Légumes et fruits 1 semaine Bac à légumes Viande et poisson 2 à 3 jours Emballer dans un film ou des sacs plastiques ou dans une boîte conçue pour la viande et ranger sur la clayette en verre Fromage frais 3 à 4 jours Sur le balconnet indiqué Beurre et margarine 1 semaine Sur le balconnet indiqué Produits
bouteille, par exemple lait et yaourt Jusqu’à la date d’expiration recommandée par le producteur Sur le balconnet indiqué Œufs 1 mois Sur le balconnet à œufs indiqué Aliments cuits 2 jours Toutes les clayettes
4.2 Compartiment congélateur
- Le congélateur est utilisé pour stocker des aliments congelés, congeler des aliments frais et faire des glaçons.
- Pour congeler des aliments frais; emballer et sceller correctement les aliments frais, en d’autres mots l’em- ballage doit être étanche à l’air et ne pas fuir. Les sacs congélateurs, les sacs en polyéthylène renforcé d’aluminium et les conteneurs en plastique sont idéaux.
- Ne pas ranger des aliments frais à côté d’aliments congelés car cela risquerait de faire fondre les aliments congelés.
- Avant de congeler des aliments frais, les diviser en portions de façon à pouvoir les consommer en une seule fois. V.2FR - 111
- Consommer les aliments congelés rapidement après leur décongélation
- Ne jamais placer d’aliments chauds dans le compartiment congélateur car ils risqueraient de faire fondre les aliments congelés.
- Toujours respecter les instructions du fabricant figurant sur l’emballage des aliments lorsque l’on stocke des aliments congelés. En l’absence d’in- formations, ne pas conserver les aliments plus de 3 mois à compter de la date d’achat.
- Lors de l’achat d’aliments congelés, s’assurer qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas endommagé.
- Les aliments congelés doivent être transportés dans des conteneurs adé- quats et placés dans le congélateur dès que possible.
- Ne pas acheter d’aliments congelés si leur emballage présente des signes d’humidité et un gonflement anormal. Il est alors probable qu’ils ont été conservés à une température inappropriée et que leur contenu est altéré.
- La durée de conservation des aliments congelés dépend de la température ambiante, du paramètre du thermos- tat, de la fréquence d’ouverture de la porte, du type de nourriture et de la durée requise pour transporter le produit du magasin à votre domicile. Toujours suivre les instructions imprimées sur l’emballage et ne jamais dépasser la durée de con- servation maximale indiquée.
- La quantité maximale d’aliments frais (en kg) qui peut être congelée en 24 heures est indiquée sur l’étiquette de l’appareil.
- Pour utiliser la capacité maximale du compartiment congélateur, utiliser les clayettes en verre pour les sections supérieure et centrale et le tiroir inférieur pour la section du bas.
- Pour plus de célérité, utilisez l’éta- gère de congélation rapide pour les denrées domestiques (et celles à congeler rapidement) en raison de la plus grande capacité de l'étagère de congélation. L'étagère de congé- lation rapide est le tiroir inférieur du compartiment congélateur. REMARQUE : La porte du congélateur s’ouvre difficilement après la fermeture immédiate de la porte. Une fois l’é- quilibre de température atteint, la porte s’ouvrira facilement. Remarque importante :
- Ne jamais recongeler des aliments décongelés.
- Le goût de certaines épices utilisées dans les plats cuisinés (anis, basilic, cresson, vinaigre, mélange d’épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, etc. ) change et se renforce en cas de conservation pendant une période prolongée. Par conséquent, ajouter de petites quantités d’épices aux aliments à congeler ou mettre les épices souhaitées une fois les aliments décongelés.
- La durée de conservation des ali- ments dépend du type de graisse utilisée. Les graisses adéquates sont la margarine, la graisse de veau, l’huile d’olive et le beurre. L’huile d’arachide et la graisse de porc sont inappro- priées.
- La nourriture sous forme liquide doit être congelée dans des gobelets en plastique et les autres aliments dans des films ou sacs en plastique. V.2FR - 112 Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Viande et poisson Préparation Durée de conservation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Rôti de veau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Cubes de veau En petite portion 6 à 8 Cubes d’agneau En petite portion 4 à 8 Viande hachée Dans son emballage, sans épices 1 à 3 Abats (morceaux) En petite portion 1 à 3 Saucisson / Salami Doit être conservé emballé, même s’il comporte une peau Poulet et dinde Emballer dans du papier aluminium 4 à 6 Oie et canard Emballer dans du papier aluminium 4 à 6 Chevreuil, lapin, sanglier En portions de 2,5 kg ou sous forme de filets 6 à 8 Poisson d’eau douce (saumon, carpe, truite, poisson-chat) Après avoir vidé le poisson et nettoyé ses écailles, le laver et le sécher. Si nécessaire, retirer la queue et la tête.
Poissons gras (thon, maquereau, tassergal, anchois) 2 à 4 Crustacés Nettoyer et placer dans un sac 4 à 6 Caviar Dans son emballage ou dans un récipient en aluminium ou en plastique 2 à 3 Escargots Dans de l’eau salée ou dans un récipient en aluminium ou en plastique
REMARQUE :La viande décongelée doit être cuisinée comme de la viande fraîche. Si la viande n’est pas cuisinée après avoir été décongelée, elle ne doit pas être recongelée. Légumes et fruits Préparation Durée de conservation maximale (mois) Haricots verts et haricots Laver, couper en petits morceaux et porter à ébullition 10 à 13 Pois Écosser, laver et porter à ébullition 12 Chou Nettoyer et porter à ébullition 6 à 8 Carotte Nettoyer, couper en tranche s et porter à ébullition 12 Poivrons Couper la tige, couper en deux morceaux, retirer l’intérieur et porter à ébullition 8 à 10 Épinard Laver et porter à ébullition 6 à 9 Chou-fleur Retirer les feuilles, couper le cœur en morceaux et laisser tremper quelques instants dans l’eau avec un peu de jus de citron 10 à 12 V.2FR - 113 Légumes et fruits Préparation Durée de conservation maximale (mois) Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Maïs Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de grains de maïs doux
Pommes et poires Peler et trancher 8 à 10 Abricots et pêches Couper en deux morceaux et retirer le noyau 4 à 6 Fraises et mûres Laver et équeuter 8 à 12 Fruits cuits Ajouter 10 % de sucre dans le récipient 12 Prunes, cerises Laver et équeuter 8 à 12 Durée de conservation maximale (mois) Durée de décongélation à température ambiante (heures) Durée de décongélation au four (minutes) Pain 4 à 6 2 à 3 4 à 5 (220 à 225 °C) Biscuits 3 à 6 1 à 1,5 5 à 8 (190 à 200 °C) Pâtes 1 à 3 2 à 3 5 à 10 (220 à 225 °C) Tarte 1 à 1,5 3 à 4 5 à 8 (190 à 200 °C) Pâte filo 2 à 3 1 à 1,5 5 à 8 (190 à 200 °C) Pizza 2 à 3 2 à 4 15 à 20 (200 °C) Produits laitiers Préparation Durée de conservation maximale (mois) Conditions de conservation Lait en pack (homogénéisé) Dans son propre emballage 2 à 3 Lait, dans son emballage Fromage, en dehors du fromage blanc En tranches 6 à 8 L’emballage d’origine peut être utilisé pour un stockage pendant une courte période. Conserver emballé dans du papier aluminium pour de plus longues périodes. Beurre, margarine Dans son emballage 6
ation électrique avant de le nettoyer.
pas nettoyer votre appareil en versant de l’eau dessus. Ne pas utiliser de produits, de déter- gents ou de savons abrasifs pour nettoyer l’appareil. Après avoir procéder au lavage, rincer à l’eau claire et sécher soigneusement. Lorsque le nettoyage est terminé, rebrancher la fiche sur l’alimentation électrique avec les mains sèches.
- S’assurer que l’eau ne pénètre pas dans le boîtier de la lampe et dans d’autres composants électriques.
- L’appareil doit être nettoyé régulière- ment à l’aide d’une solution à base de bicarbonate de soude et d’eau tiède.
- Nettoyer les accessoires séparément à la main avec du savon et de l’eau. Ne pas laver les accessoires au lave- vaisselle.
- Nettoyer le condenseur avec une brosse au moins deux fois par an. Ceci permet de réaliser des économies d’énergie et d’améliorer le rendement. L’alimentation électrique doit être débranchée pendant le nettoyage. V.2FR - 114
- Votre réfrigérateur exécute un dégivrage automatique. L’eau résul- tant du dégivrage s’écoule par la goulotte de collecte d’eau pour tomber dans le récipient d’évapo- ration situé derrière votre réfrigé- rateur où elle s’évapore.
- S’assurer que la fiche de votre réfrigérateur est débranchée avant de nettoyer le récipient d’évapo- ration.
- Ôter le récipient d’évaporation en retirant les vis comme indiqué. Le nettoyer à l’eau savonneuse à inter- valles réguliers. Ceci évitera la for- mation d’odeurs. Remplacement de l’éclairage LED Pour remplacer ces LED, prière de contacter le service après-vente agréé. 6 TRANSPORT ET
6.1 Transport et changement de place
- L’emballage d’origine et la mousse peuvent être conservés pour trans- porter de nouveau l’appareil (de façon optionnelle).
- Envelopper votre appareil avec un emballage épais, des sangles ou des cordes solides et suivre les ins- tructions de transport figurant sur l’emballage.
- Retirer toutes les pièces amovibles (les clayettes, les accessoires, les bacs à légumes, etc.) ou les fixer dans l’appareil à l’aide de ruban adhésif pour éviter les chocs en cas de changement de place ou de transport. Toujours transporter votre appa- reil en position verticale. V.2FR - 115 7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. En cas de problème dans le réfrigérateur, la LED d’alarme s’allume en rouge. La LED du témoin d’alarme est allumée
SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE
Avertissement « Failure » (Panne) Une ou plusieurs pièces ne fonction nent pas ou une panne s’est pro- duite dans le processus de refroidissement. Le produit est branché pour la première fois ou le courant a été interrompu de manière prolongée pendant 1 heure. Vérifiez si la porte est ouverte et si le produit a fonctionné pendant 1 heure. Si elle ne l'est pas et si le produit a fonctionné pendant 1 heure, appelez le service d'assistance le plus tôt possible pour demander de l'aide. En cas de problème avec le réfrigé- rateur, prière de vérifier ce qui suit avant de contacter le service après-vente. Votre réfrigérateur ne fonctionne pas Vérifier si :
- Votre réfrigérateur est branché et sous tension
- Le réglage de température est-il adéquat ?
- La prise est défectueuse. Pour vérifier cela, brancher un autre appareil en état de marche sur la même prise. Votre réfrigérateur fonctionne mal Vérifier si :
- L’appareil est trop chargé.
- Les portes sont correctement fermées.
- De la poussière se trouve sur le condenseur.
- Une distance adéquate sépare l’appareil et les murs adjacents Votre réfrigérateur fonctionne bruya- mment Les bruits suivants peuvent être entendus pendant le fonctionnement normal de l’appareil. Un bruit de craquement (craquement de glace) se produit :
- Pendant le dégivrage automatique.
- Lorsque l’appareil se refroidit ou se réchauffe (en raison de la dilatation du matériau). Un cliquetis se produit : Lorsque le thermostat allume/éteint le com- presseur. Bruit de moteur : Indique que le compresseur fonctionne normale- ment. Le compresseur peut provo- quer plus de bruit pendant une courte période lorsqu’il se met en marche pour la première fois. Un bruit de bouillonnement et un clapotis se produisent : Ceci est dû au flux du réfrigérant dans les tuyaux du système. Un bruit d’écoulement d’eau se produit: Ceci est dû à l’eau s’écou- lant dans le récipient d’évaporation. Ce bruit est normal pendant le dégivrage. Un bruit de soufflement se produit : Pendant le fonctionnement normal du système en raison de la circulation de l’air. V.2FR - 116 Une accumulation d’humidité se produit dans le réfrigérateur Vérifier si :
- L’ensemble des aliments sont em- ballés correctement. Les emballages doivent être secs avant d’être placés dans le réfrigérateur.
- Les portes du réfrigérateur sont ouvertes fréquemment. L’humidité de la pièce pénètre dans le réfrigérateur à chaque fois que les portes sont ouvertes. L’humidité augmente rapi- dement si les portes sont ouvertes fréquemment, notamment si l’humi- dité de la pièce est élevée.
- Des gouttelettes d’eau s’accumulent sur la paroi arrière. Ceci est normal après le dégivrage automatique (sur les modèles Static). Les portes ne s’ouvrent pas ou ne se ferment pas correctement Vérifier si :
- De la nourriture ou des emballages empêchent la fermeture de la porte
- Les compartiments des portes, les clayettes et les tiroirs sont parfaitement en place
- Les joints de porte sont cassés ou tordus
- Votre réfrigérateur est de niveau. Les bords du réfrigérateur en contact avec le joint de porte sont chauds En été notamment (par temps chaud), les surfaces en contact avec le joint de porte peuvent chauffer pendant le fonctionnement du compresseur. C’est normal. Recommandations
- Pour arrêter complètement l’appareil, débranchez-le de la prise murale (pour le nettoyage et lorsque vous laissez la porte ouverte).
1. Installer l’appareil dans une pièce
fraîche et bien ventilée, mais pas à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur (comme un radiateur ou un four), dans le cas contraire une plaque isolante doit être utilisée.
2. Laisser les aliments et les boissons
refroidir avant de les placer dans l’appareil.
3. Placer les aliments en cours de
décongélation dans le compartiment du réfrigérateur. La basse tempéra- ture des aliments congelés permettra de refroidir le compartiment du réfrigérateur pendant leur décongé- lation. Ceci permettra d’économiser de l’énergie. Laisser les aliments décongeler à l’extérieur de l’appareil se traduit par un gaspillage d’énergie.
4. Les boissons et les aliments doivent
être conservés fermés dans l’appareil. Dans le cas contraire, l’humidité aug- mente et, par conséquent, l’appareil utilise plus d’énergie. Conserver les boissons et autre liquides fermés permet de préserver leur odeur et leur goût.
5. Éviter de laisser les portes ouvertes
pendant des périodes prolongées et d’ouvrir les portes trop fréquemment car de l’air chaud pénètre alors dans l’appareil et provoque une mise en marche inutile et fréquente du compresseur.
6. Laisser les couvercles des comparti-
ments ayant une température diffé- rente (comme les compartiments à légumes et fraîcheur) fermés.
7. Le joint de la porte doit être propre et
souple. Remplacer les joints s’ils sont usés. V.2FR - 117
9 DONNÉES TECHNIQUES
Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de l'appareil et sur l'étique- tte énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil. Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à l’aide du lien: https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil.
L’installation et la préparation de l’appareil pour une vérification EcoDesign doivent être conformes à la norme EN 62552. Les exigences de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrière minimum doivent corres- pondre aux indications du section 2 de ce manuel d’utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement.
11 SERVICE ET ASSISTANCE À
Utilisez toujours des pièces de re- change d'origine. Lorsque vous contactez notre centre de service agréé, assurez-vous que vous disposez des données suivantes: modèle, numéro de série et indice de service. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Sous réserve de modifications sans préavis. Les pièces de rechange d'origine pour certains composants spécifiques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Visitez notre site Web pour: https://asistencia.easelectric.es/ V.2FR - 118 12 GARANTIE Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main- d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de justifier la date d'achat, il sera obligatoire de présenter la facture ou le ticket de caisse. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à l'Espagne et au Portugal. Si vous avez acheté ce produit dans un autre pays, veuillez consulter votre distributeur pour connaître les conditions applicables.
LES EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
1. Télécommandes, caoutchoucs d'admission
de vidange, amarrages et joints de porte, coupe-froid.
2. Dommages aux émaux, peintures, nicke-
lage, chromage, oxydation ou autres types de pièces ou de composants esthétiques qui n'affectent pas le fonctionnement interne de l'appareil.
3. Dommages aux pièces d'usure dus à
l'utilisation, à la corrosion ou à l'oxydation, qu'ils soient causés par une utilisation normale de l'appareil ou par une détério- ration accélérée due à des conditions environnementales ou climatiques défavo- rables. Ne convient pas pour une utilisation en extérieur.
4. Les dommages aux morceaux fragiles de
verre, de vitrocéramique, de plastique, de poignées, de paniers, de portes ou d'ampoules lorsque leur défaillance ou leur bris n'est pas imputable à un défaut de fabrication.
5. Les défauts causés par des causes fortuites
ou des accidents de force majeure, ou par suite d'une utilisation anormale, négligen- te ou inappropriée de l'appareil.
6. Responsabilité civile de toute nature.
7. Dommages indirects à l'appareil tant qu'ils
n'ont pas été causés par un dysfonctionne- ment interne.
8. Maintenance ou entretien de l'appareil:
révisions, ajustements et graisses périodiques.
9. Les défauts que peuvent subir les
accessoires et compléments, adaptateurs, câbles externes, sacs, pièces détachées de toutes sortes, lampes, ainsi que toute pièce considérée comme consommable par le fabricant.
10. Les défauts causés par une installation
incorrecte ou illégale, une ventilation inadéquate, un manque de mise à la terre dans la maison, des perturbations de courant, des modifications inappropriées ou l'utilisation de pièces de rechange non originales.
11. Appareils utilisés dans des applications in-
dustrielles ou à des fins commerciels.
12. Appareils dont le numéro de série est
illisible ou modifié.
13. Défauts ou pannes produits à la suite de
réparations, modifications ou démontages de l'installation de l'appareil par l'utilisateur ou par un technicien non autorisé par le fabricant, ou à la suite du non-respect manifeste des instructions d'utilisation et d'entretien du fabricant.
14. Pendant la période de garantie, il est
essentiel de conserver tous les manuels avec l'équipement. Si l'équipement est vendu ou donné, le manuel et tous les documents connexes doivent être remis au nouvel utilisateur. Si l'un de ceux-ci est perdu, son remplacement ne pourra être réclamé.
15. Les défauts qui ont leur origine ou sont
une conséquence directe ou indirecte de: contact avec des liquides, des produits chimiques et d'autres substances, ainsi que des conditions dérivées du climat ou de l'environnement: tremblements de terre, incendies, inondations, chaleur excessive ou toute autre force extérieure, tels que les insectes, les rongeurs et autres animaux qui peuvent avoir accès à l'intérieur de la machine ou à ses points de connexion.
16. Les dommages résultant du terrorisme,
des émeutes ou du tumulte populaire, des manifestations et grèves légales ou illégales; les faits relatifs aux actions des forces armées ou des forces de sécurité de l’État en temps de paix; conflits armés et actes de guerre (déclarés ou non); réaction nucléaire ou rayonnement ou contami- nation radioactive; vice ou défaut de la marchandise; faits qualifiés par le Gou- vernement de la Nation de "catastrophe ou calamité nationale". La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour améliorer le produit. Toute modification du manuel sera mise à jour sur notre site web, vous pouvez vérifier la dernière version. www.easelectric.es V.2FR - 119 V.2Visítanos en: www.easelectric.es EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U. P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11 03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones: Scan for manual in other languages and further updates: Manuel dans d'autres langues et mis à jour: Manual em outras línguas e actualizações: Toda la documentación del producto Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Mais documentação do produto V.2
Notice Facile