EMC177ABI - Kühlschrank EAS Electric - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EMC177ABI EAS Electric als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EMC177ABI - EAS Electric und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EMC177ABI von der Marke EAS Electric.
BEDIENUNGSANLEITUNG EMC177ABI EAS Electric
popular tumult, legal or illegal demons- trations and strikes; facts of actions of the Armed Forces or the State Security Forces in times of peace; armed conflicts and acts of war (declared or not); nuclear reaction or radiation or radioactive contamination; vice or defect of the goods; facts classified by the Government of the Nation as "national catastrophe or calamity". Design and specifications are subject to change without notice for product improvement. Any changes to the manual will be updated on our website, you can check the latest version. www.easelectric.es V.2DE - 72 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Typ Bedeutung WARNUNG Gefahr von schweren Verletzungen oder Lebensgefahr GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES Gefährliche Spannung BRANDGEFAHR Warnung: Brandgefahr / en tflammbare Materialien ACHTUNG Gefahr von Personen- und Sachschäden WICHTIG Bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes V.2DE - 73 Inhalt
SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise Hinweise zum Aufstellen und Anschließen Im Betrieb
REINIGUNG UND WARTUNG
Transportieren und Umstellen
VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST
ENERGIESPARTIPPS TECHNISCHE DATEN
GERÄTEBESCHREIBUNG Abmessungen
VERWENDEN DES GERÄTS
Informationen zur Frost-Free-Technologie Display und Bedienfeld Bedienen der Kühl-Gefrierkombination Temperatureinstelltaste Temperatureinstellungen Modus „Super-Kühlen“ Alarmlicht Warnhinweise zur Temperatureinstellung Zubehör Eiswürfelschale Frischeregler MaxiFresh Preserver LEBENSMITTELLAGERUNG Kühlteil Gefrierteil
V.2DE - 74 1 SICHERHEITSHINWEISE
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorg- fältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Ge- rätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets frei- halten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit me- chanischen oder anderen Mitteln beschleuni- gen, die nicht vom Hersteller empfohlen wur- den. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen. WARNUNG: Den Kühlmittelkreislauf nicht be- schädigen. WARNUNG: Vergewissern Sie sich beim Auf- stellen des Gerätes, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. WARNUNG: Schließen Sie nicht mehrere tragbare Steckdosen oder Stromversorgungen hinten am Gerät an. WARNUNG: Um Gefahren durch mögliche Instabilität des Geräts zu vermeiden, ist es ent- sprechend Anweisungen zu fixieren. Bei Geräten mit dem Kühlmittel R600a (siehe Typenschild des Kühlgeräts) ist beim Transport und beim Aufstellen darauf zu achten, dass die V.2DE - 75 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch ex- plosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften.
- Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühl- mittelkreislauf nicht beschädigen.
- Keine explosiven Gegenstände wie Spraydosen mit Treibgas im Gerät lagern.
- Das Gerät ist auf die Nutzung im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen ausgelegt, z. B.: – Im Bereich von Personalküchen in Läden, Bü- ros und anderen Arbeitsumgebungen. – In landwirtschaftlichen Betrieben, für Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebun- gen. – In Pensionen und vergleichbaren Umgebungen. – Im Catering und ähnlichen Anwendungen auß- erhalb des Bereichs Handel.
- Wenn der Kühlschrankstecker nicht für die Steck- dose geeignet ist, muss er vom Hersteller, von einem Servicebeauftragten oder einer vergleich- bar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Das Netzanschlusskabel des Kühlschranks ist mit einem speziell geerdeten Stecker ausgestattet. Der Stecker ist an eine entsprechend geerdete Steckdose mit 16 Ampère anzuschließen. Wenn V.2DE - 76 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektro- fachbetrieb installiert werden.
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwen- det werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen. Das Gerät darf nicht als Kinderspiel- gerät verwendet werden. Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
- Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Ge- genstände in Kühlschränken einlagern und herausnehmen. Kinder dürfen keine Reinigung oder einfache Wartung des Gerätes durch- führen. Sehr junge Kinder (0 bis 3 Jahre) dürfen das Gerät nicht verwenden. Junge Kinder (3 bis 8 Jahre) dürfen das Gerät zur Gewährleistung einer sicheren Nutzung nur bei kontinuierlicher Beaufsichtigung verwenden. Ältere Kinder (8 bis 14 Jahre) und gefährdete Personen können das Gerät sicher verwenden, sofern sie angemessen beaufsichtigt und in der Benut- zung des Gerätes unterwiesen wurden. Stark gefährdeten Personen dürfen das Gerät zur Gewährleistung der Sicherheit nur bei konti- nuierlicher Beaufsichtigung verwenden. V.2DE - 77
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten o- der einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Leben- smittelkontamination die folgenden Hinweise:
- Durch längeres Öffnen der Tür kann die Tem- peratur in den Fächern des Gerätes deutlich ansteigen.
- Reinigen Sie Flächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, sowie erreichbare Ablauf- systeme regelmäßig.
- Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in ge- eigneten Behältern im Kühlschrank auf, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berüh- rung kommen.
- Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich zur Auf- bewahrung von Tiefkühlkost, zur Aufbewah- rung und Herstellung von Eiscreme und zur Herstellung von Eiswürfeln.
- Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Gefrierfächer eig- nen sich nicht zum Einfrieren frischer Leben- smittel.
- Falls das Kühlgerät lange Zeit nicht verwendet wird, sollten Sie es abschalten, abtauen, reinigen, abtrocknen und die Tür offen lassen, damit sich kein Schimmel im Gerät bildet. V.2DE - 78
1.2 Hinweise zum Aufstellen und
Anschließen Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie die Kühl-Gefrier- kombination zum ersten Mal verwenden:
- Die Betriebsspannung für die Kühl- Gefrierkombination beträgt 220-240 V bei 50 Hz.
- Der Stecker muss nach dem Aufstellen und Anschließen zugänglich sein.
- Bei der ersten Inbetriebnahme kann die Kühl-Gefrierkombination ausdüns- ten. Das ist völlig normal und der Geruch lässt nach, sobald die Kühlung der Kühl-Gefrierkombination beginnt.
- Stellen Sie vor dem Anschließen der Kühl-Gefrierkombination sicher, dass die Werte der Netzstromversorgung mit den Daten auf dem Typenschild (Spannung und Anschlussleistung) übereinstimmen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Elektriker.
- Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit entsprechendem Er- dungsanschluss. Wenn die Steckdose über keine Erdung verfügt oder der Stecker nicht passt, wenden Sie sich unbedingt an einen Elektriker.
- Das Gerät muss an eine ordnungs- gemäß installierte Steckdose mit Si- cherung angeschlossen werden. Die Stromversorgung (AC) und Spannung am Betriebsstandort müssen mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen (das Typen- schild befindet sich auf der Innenseite links im Gerät).
- Für Schäden, die auf fehlende Erdung zurückzuführen sind, wird keine Haf- tung übernommen.
- Die Kühl-Gefrierkombination keinem direkten Sonnenlicht aussetzen.
- Die Kühl-Gefrierkombination darf un- ter keinen Umständen im Freien betrieben oder Regen ausgesetzt werden.
- Der Abstand des Geräts zu Öfen, Gasherden und Feuerstellen muss mindestens 50 cm, zu Elektroöfen mindestens 5 cm betragen.
- Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, muss zwischen den beiden Geräten ein Abstand von mindestens 2 cm eingehalten werden, damit sich an der Außenseite keine Feuchtigkeit bildet.
- Die Kühl-Gefrierkombination nicht ab- decken, da dadurch die Leistung des Geräts beeinträchtigt würde.
- Zur Oberseite des Geräts ist ein Ab- stand von mindestens 150 mm erfor- derlich. Keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
- Keine schweren Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
- Vor der Verwendung das Gerät sorgfältig reinigen (siehe „Reinigung und Wartung“).
- Vor der Verwendung der Kühl- Gefrierkombination alle Teile mit einer Lösung aus warmem Wasser und einem Teelöffel Natron abwischen. Anschließend mit klarem Wasser abspülen und trocknen. Nach dem Reinigen alle Teile wieder in die Kühl- Gefrierkombination einsetzen.
- Der Einbau in eine Küchenzeile wird in der Montageanleitung beschrieben. Das Gerät ist ausschließlich für den Einbau in Küchenzeilen vorgesehen.
- Die Kühl-Gefrierkombination nicht über ein Verlängerungskabel an das Stromnetz anschließen.
- Keine beschädigten, aufgerissenen oder alten Stecker verwenden.
- Das Kabel nicht ziehen, knicken oder anderweitig beschädigen.
- Verwenden Sie keine Steckeradapter.
- Das Gerät ist für die Nutzung durch Erwachsene ausgelegt. Es ist kein Spielzeug. Kinder nicht an die Tür hängen lassen.
- Das Netzkabel bzw. den Stecker nie mit nassen Händen anfassen. Dadurch kann ein Kurzschluss oder ein Stromschlag verursacht werden. V.2DE - 79
- Keine Glasflaschen oder Dosen im Eis- fach lagern; sie können platzen, wenn der Inhalt gefriert.
- Keine explosiven oder brennbaren Stoffe im Kühlschrank lagern. Geträn- ke mit hohem Alkoholgehalt stehend im Kühlschrank lagern und darauf achten, dass der Deckel fest ver- schlossen ist.
- Eis beim Herausnehmen aus dem Eis- fach nicht berühren. Eis kann Kälte- verbrennungen und Schnitte verur- sachen.
- Gefriergut nicht mit nassen Händen anfassen. Speiseeis oder Eiswürfel nicht sofort nach dem Herausnehmen aus dem Eisfach essen.
- Aufgetaute Lebensmittel nicht wieder einfrieren. Das kann zu gesundheit- lichen Problemen bis hin zu Lebens- mittelvergiftungen führen. Alte und nicht mehr funktionstüchtige Kühlschränke
- Wenn der alte Kühl- oder Gefrier- schrank mit einem Schloss versehen ist, dieses vor dem Entsorgen des Geräts zerstören oder entfernen, da ansonsten die Gefahr besteht, dass sich Kinder versehentlich einschließen.
- Dämmmaterial und Kühlmittel alter Kühl- und Gefrierschränke enthalten FCKW. Beim Entsorgen deshalb sorgfältig vorgehen, um Umwelt- schäden zu vermeiden. CE-Konformitätserklärung Wir bestätigen, dass unsere Produkte die Anforderungen der anzuwendenden Europäischen Verordnungen, Richtli- nien und Entscheidungen sowie der aufgeführten Nomen erfüllen. ENTSORGUNG: Dieses Produkt darf nicht als unsortierter Sied- lungsabfall entsorgt werden. Diese Abfälle müssen zur Sonderbehandlung getrennt gesammelt werden. Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (WEEE) dürfen Haushalts- geräte nicht in normalen Hausmüllcontainern entsorgt werden; sie müssen getrennt gesammelt werden, um die Verwertung und das Recycling ihrer Komponenten und Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verrin- gern. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern ist auf allen Produkten angebracht, um den Verbrau- cher an die Verpflichtung zur getrennten Sammlung zu erinnern. Der Verbraucher sollte sich an die örtliche Behörde oder den Einzelhändler wenden, um Informa- tionen über die ordnungsgemäße Ent- sorgung seines Geräts zu erhalten. Verpackung und Umwelt Verpackungsmaterialien schützen Ihr Gerät vor Schä- den, die während des Transports auftreten können. Die Verpackungsmaterialien sind um- weltfreundlich, da sie recycelt werden können. Der Einsatz recycelter Mate- rialien reduziert den Verbrauch von Roh- stoffen und verringert somit die Abfallproduktion. Hinweise:
- Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufstellen und verwenden. Es wird keine Haftung für Schäden infolge von falscher Handhabung übernommen.
- Befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung des Geräts und bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei evtl. auftretenden Problemen jederzeit Zu- griff darauf haben. Das Gerät ist zur Nutzung im Haus ausgelegt und ausschließlichzur Lagerung bzw. Kühlung von Lebensmitteln vorgese- hen.
- Es ist nicht für die gewerbliche oder öffentliche Nutzung konzipiert und nicht für die Lagerung anderer Stoffe als Lebensmittel vorgesehen. Bei Nichteinhaltung wird keine Haftung für eventuell daraus entstehende Verluste übernommen. V.2DE - 80 2 GERÄTEBESCHREIBUNG
Die Abbildung stellt eine Über- sicht über die Zubehörteile des Geräts dar. Die Zubehörteile sind je nach Modell unterschiedlich. A) Kühlteil B) Gefrierteil
1) Display und Bedienfeld
4) Gemüsefachabdeckplatte
Obere Gefrierfachschublade
7) Gefrierfachschublade
11) Verstellbares Türfach * / Türfach
- bei bestimmten Modellen Allgemeine Hinweise: Fach für frische Lebensmittel (Kühl- teil): Die effektivste Energienut-zung wird durch die Schubladen-anordnung
der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie durch die gleichmäßige Verteilung der Regale. Die Anordnung der Türkästen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus. Tiefkühlfach (Gefrierteil): Die effektiv- ste Energienutzung wird durch die lagermäßige Einteilung der Schu- bladen - und Kastenanordnung errei- cht. V.2DE - 81
- 1770 - 1778 für Metallabdeckung min 200 cm
Technologie Frost-Free-Kühlgeräte haben ein anderes Kühlsystem als Geräte mit statischer Kühlung. In normalen Kühlge- räten (statische Küh- lung) bildet sich durch die Feuchtig- keit, die durch die geöffnete Tür und die gelagerten Lebens- mittel in den Kühl- raum gelangt, Reif im Gefrierteil. Zum Abtauen des Gefrierteils muss das Kühlgerät regelmäßig abgeschaltet, das Ge- friergut in einem separaten Behälter gekühlt und dann die Eisablagerungen im Gefrierteil entfernt werden. In No-Frost-Geräten ist die Situation völlig anders. Ein integrierter Lüfter bläst trockene, kalte Luft gleichmäßig in die Kühl- und Gefrierfächer. Die kalte Luft verteilt sich gleichmäßig zwischen den Fächern und sorgt dafür, dass die Lebensmittel gleich- mäßig gekühlt werden, sodass sich keine Feuchtigkeit und kein Reif bilden. Das No-Frost-Kühlgerät bietet Ihnen somit nicht nur enorme Kapazität und ein stilvolles Äußeres, sondern auch eine einfache Bedienung.
3.2 Display und Bedienfeld
Verwenden des Bedienfelds
1. Temperatureinstelltaste
2. Symbol „Super-Kühlen“ (LED „Super-
3. Alarmsymbol (LED „Alarm“)
4. Temperaturanzeige
3.3 Bedienen der Kühl-Ge
frierkombination Beleuchtung (falls vorhanden) Beim erstmaligen Anschließen des Produkts kann sich die Innenbeleuch- tung aufgrund von Betriebstests mit einer Verspätung von 1 Minute ein- schalten.
3.3.1 Temperatureinstelltaste
Über diese Taste können Sie die Tem- peratur des Kühlgeräts einstellen. Um Werte für das Kühlteil einzustellen, drücken Sie diese Taste. Außerdem lässt sich mit dieser Taste der Modus „Super- Kühlen“ aktivieren.
3.3.2 Temperatureinstellungen
- Damit wird sichergestellt, dass die Temperatureinstellungen im Kühl- und im Gefrierteil des Kühlgeräts automa- tisch ausgeführt werden. Es kann jeder beliebige Wert zwischen MIN, MAX und „Super-Kühlen“ eingestellt werden. Beim Drücken der Temperatureins- telltaste von MIN bis MAX wird der Tem- peraturwert immer kleiner. Aus Ener- giespargründen empfiehlt es sich, das Kühlgerät im Winter mit einer klei- neren Einstellung zu betreiben.
- Zu Beginn ist die Temperatur des Kühl- geräts auf einen mittleren Wert eingestellt.
- Bei jedem Drücken der Taste wird ein nie
is d as Symbol „Super-Kühlen“ angezeigt wird. Wenn Sie danach erneut eine Taste V.2DE - 83 drücken, wird wieder der niedrigste Wert eingeblendet.
3.3.3 Modus „Super-Kühlen“ Anwen-
- Zum Kühlen großer Lebensmittelmengen.
- Zum Kühlen von Fertiggerichten.
- Zum schnellen Kühlen von Lebensmitteln.
- Zum langfristigen Aufbewahren von saisonalen Lebensmitteln. Verwendung
- Wenn Sie die Temperatureinstelltaste drücken, bis in der Kühltemperaturanzeige das Symbol „Super-Kühlen“ angezeigt wird, und Sie innerhalb von 3 Sekunden keine weitere Taste drücken, blinkt „Super- Kühlen“.
- Die LED „Super-Kühlen“ leuchtet, solange dieser Modus aktiviert ist.
- Die beste Kühlleistung mit der höchsten Kühlgutmenge erreichen Sie, wenn Sie 5 Stunden vor dem Einlagern der frischen Lebensmittel den Modus „Super-Kühlen“ einstellen. In diesem Modus: Wenn Sie die Temperatureinstelltaste drücken, wird der Modus beendet und die Einstellung von MAX wieder zurückgesetzt.
- Im Hinblick auf die Effizienz empfiehlt es sich nicht, das Kühlgerät bei Umge- bungstemperaturen von weniger als 10 °C zu betreiben.
- Beginnen Sie keine weitere Einstel- lung, wenn Sie bereits eine Einstel- lung bearbeiten.
- Die Einstellung der Temperatur sollte sich nach der Häufigkeit des Tür- öffnens, der Menge des Kühlguts im Gerät und der Umgebungstemperatur am Aufstellort des Kühlgeräts richten.
- Damit das Kühlgerät nach dem Ansch- ließen an das Netz die Betriebstem- peratur erreichen kann, vermeiden Sie häufiges Türöffnen und lagern Sie keine zu großen Mengen an Lebens- mitteln im Gerät. Abhängig von der Umgebungstemperatur kann es bis zu 24 Stunden dauern, bis das Kühlgerät die Betriebstemperatur erreicht.
- Eine Verzögerungsfunktion von 5 Mi- nuten verhindert Schäden am Kom- pressor des Kühlgeräts, wenn das Gerät an das Netz angeschlossen bzw. vom Netz getrennt wird oder die Stromversorgung ausfällt. Nach 5 Minuten nimmt das Kühlgerät den Normalbetrieb auf.
- Das Gerät ist auf den Betrieb in Umgebungstemperaturen im Bereich von 16°C-43°C ausgelegt. Es wird nicht empfohlen, das Kühlgerät in Umge- bungen außerhalb der angegebenen Temperaturbereiche zu betreiben. Dadurch verschlechtert sich die Kühleffizienz des Geräts. Klimaklasse und -definition: T (Tropisch): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstem- peraturen von 16 bis 43 °C vorgesehen. ST (Subtropisch): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstem- peraturen von 16 bis 38 °C vorgesehen. N (Normal): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstempera- turen von 16 bis 32 °C vorgesehen. SN (Subnormal): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstem- peraturen von 10 bis 32 °C vorgesehen. Der Modus „Super-Kühlen“ wird nach 5 Stunden automatisch beendet.
Wenn eine Störung am Kühlgerät auftritt, leuchtet die LED „Alarm“ rot.
3.4 Warnhinweise zur Temperature-
instellung V.2DE - 84 Der Turbolüfter Achten Sie beim Einlagern von Le- bensmitteln darauf, dass Sie die Öffnungen für den Luftein- und - auslass nicht blockieren, um die vom Turbolüfter bereitgestellte Luftzirku- lation nicht zu behindern. Turbolüfter
Die Darstellungen und Beschreibun- gen im Abschnitt über Zubehör können je nach Modell von Ihrem Gerät ab- weichen.
3.5.1 Eiswürfelschale
- Füllen Sie die Eiswürfelschale mit Was- ser und legen Sie sie in das Gefrierteil.
- Wenn das Wasser vollständig gefroren ist, können Sie die Schale wie in der Abbildung gezeigt umdrehen, um die Eiswürfel zu entnehmen.
Frischeregler Bei vollem Gemüsefach sollte der Frischeregler vorne am Gemüsefach geöffnet werden. So kann die Luft und die Feuchtigkeit im Gemüsefach reguliert werden, um die Haltbarkeit der Lebensmittel im Fach zu verlängern. Wenn sich Kondenswa- sser am Glasablagefach bildet, muss der Frischeregler hinter dem Fach geöffnet werden.
3.5.3 Maxi Fresh Preserver
Mit der Technologie Maxi Fresh Preserver werden Ethylen (ein natürliches Gas, das von frischen Früchten ausgedünstet wird) und unangenehme Gerüche aus dem Gemüsefach entfernt. So bleiben Lebens- mittel länger frisch.
- Maxi Fresh Preserver muss einmal jährlich gereinigt werden. Der Filter muss in einem Ofen bei 65°C 2 Stunden erhitzt werden.
- Um den Filter zu reinigen, neh- men Sie die hintere Abdeckung der Filterbox ab. Ziehen Sie sie dazu in Pfeilrichtung.
- Der Filter darf nicht mit Wasser oder Reinigungsmitteln gereinigt werden. Maxi Fresh Preserver (Nur bestimmte Modelle) V.2DE - 85 4 LEBENSMITTELLAGERUNG
- Bewahren Sie Flüssigkeiten stets in verschlossenen Behältern im Kühl- schrank auf, um Feuchtigkeit und die daraus entstehende Bildung von Reif zu vermeiden. Reif konzentriert sich an den kühlsten Stellen, an denen die Flüssigkeit verdunstet, und im Lauf der Zeit muss das Gerät immer häufiger abgetaut werden.
- Stellen Sie keinesfalls warme Lebens- mittel in den Kühlschrank. Warme Lebensmittel müssen zunächst bei Raumtemperatur abgekühlt werden und dann so im Kühlteil angeordnet werden, dass eine ausreichende Luft- zirkulation gewährleistet ist.
- Achten Sie darauf, dass das Kühlgut nicht die Geräterückwand berührt, da sich Reif bildet und die Verpackung an der Rückwand haften bleibt. Öffnen Sie die Kühlschranktür nicht zu häufig.
- Es empfiehlt sich, Fleisch und rohen Fisch locker einzuschlagen und auf dem Glasfachboden direkt über der Gemüsebox zu lagern. Hier bieten sich aufgrund der kühleren Luft die besten Lagerbedingungen dafür.
- Bewahren Sie loses Obst und Gemüse in den Gemüsefächern auf.
- Obst und Gemüse sollte getrennt gelagert werden, damit ethylenemp- findliche Gemüsesorten (grüne Blätter, Brokkoli, Karotten usw.) nicht durch ethylenausscheidendes Obst (Bana- nen, Pfirsiche, Aprikosen, Feigen usw.) angegriffen werden.
- Legen Sie kein feuchtes Gemüse in den Kühlschrank.
- Die Lagerdauer für Lebensmittel hängt zum einen von der Anfangs- qualität des Produkts ab. Zum anderen ist aber auch eine ununter- brochene Kühlkette vor der Einlage- rung im Kühlschrank ein wichtiges Kriterium.
- Um Verunreinigungen zwischen ver- schiedenen Lebensmitteln zu vermei- den, lagern Sie Fleischprodukte nicht zusammen mit Obst und Gemüse ein. Das aus dem Fleisch austretende Wasser kann andere Produkte im Kühlschrank verderben. Verpacken Sie Fleischprodukte deshalb immer gut und wischen Sie ausgetretene Flüssigkeiten auf den Fachböden ab.
- Legen Sie keine Lebensmittel vor den Luftkanälen ab.
- Verbrauchen Sie abgepackte Lebens- mittel vor dem empfohlenen Mindest- haltbarkeitsdatum. HINWEIS: Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden.
- Für den normalen Betrieb reicht eine Temperatureinstellung Ihres Kühl- schranks auf +4°C aus.
- Das Kühlfach sollte eine Temperatur im Bereich von 0 - 8°C haben, frische Lebensmittel unter 0°C vereisen und verfaulen und über 8°C erhöht sich die Keimbelastung und der Fäul- nisprozess.
- Legen Sie keine heißen Lebensmittel in den Kühlschrank, sondern lassen Sie diese erst außerhalb abkühlen. Heiße Nahrungsmittel führen zu einer Erhöhung des Kühlgrades Ihres Kühl- schranks und verursachen Lebens- mittelvergiftungen sowie unnötige Lebensmittelverderbnis.
- Fleisch, Fisch usw. sollten in dem für diese Lebensmittel geeigneten Kühl- fach aufbewahrt werden und das Gemüsefach ist für Gemüse vorge- sehen. (falls vorhanden)
- Um Geruchsvermischung zu vermei- den, werden Fleischprodukte, Früchte und Gemüse nicht zusammen ge- lagert.
- Lebensmittel sollten in geschlossenen Behältern in den Kühlschrank gestellt oder abgedeckt werden, um Feuch- tigkeit und Gerüche zu vermeiden. V.2DE - 86 In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Kühlteil aufgeführt. Lebensmittel Maximale Lagerdauer Lagerart und -ort Obst und Gemüse 1 Woche Gemüsebox Fleisch und Fisch
In Kunststofffolie oder -beutel oder im Fleischbehälter auf dem Glasfach- boden lagern Käse
Im dafür vorgese- henen Türfach Butter und Margarine 1 Woche Im dafür vorgese- henen Türfach Flaschenpro- dukte, z. B. Milch und Joghurt Bis zum vom Hersteller angegebenen Ablaufdatum Im dafür vorgese- henen Türfach Eier 1 Monat Im dafür vorgese- henen Eierfach Gekochte Lebensmittel 2 Tage Alle Ablagefächer
- Im Gefrierteil werden gefrorene Lebensmittel aufbewahrt, frische Lebensmittel eingefroren und Eiswürfel erzeugt.
- Zum Einfrieren frischer Lebensmittel; Lebensmittel angemessen einwickeln und abdichten. Die Verpackung muss luftdicht sein und darf nicht auslaufen. Spezielle Gefrierbeutel, Alufolie, Polyäthylenbeutel und Kunststoffbehälter sind dazu am besten geeignet.
- Lagern Sie frische Lebensmittel nicht neben gefrorenen Lebensmitteln ein, da diese sonst angetaut werden können.
- Frieren Sie frische Lebensmittel portionsweise ein.
- Brauchen Sie angetautes Gefriergut innerhalb kurzer Zeit nach dem Auftauen auf.
- Legen Sie keinesfalls warme Lebensmittel in das Gefrierteil, da sie das Gefriergut antauen können.
- Halten Sie sich beim Lagern von Tiefkühlkost stets an die Anweisungen des Herstellers auf der Lebensmittel- verpackung. Wenn keine Angaben zur Lagerdauer verfügbar sind, bewahren Sie Lebensmittel maximal 3 Monate ab Kaufdatum im Gefrierteil auf.
- Achten Sie beim Kauf von Tiefkühl- produkten darauf, dass sie sachgemäß gelagert wurden und die Verpackung nicht beschädigt ist.
- Tiefkühlprodukte müssen in geeigne- ten Behältnissen transportiert und so- bald wie möglich in den Gefrier- schrank gebracht werden.
- Kaufen Sie keine Tiefkühlprodukte, deren Packung feucht oder aufge- quollen ist. Dies können Anzeichen für Lagerung bei falschen Temperaturen und für verdorbenen Inhalt sein.
- Die Haltbarkeit gefrorener Lebensmit- tel hängt von der Raumtemperatur, den Thermostateinstellungen, der Häufigkeit des Türöffnens, der Art der Lebensmittel und der Dauer des Transports vom Laden zu Ihnen nach Hause ab. Halten Sie sich stets an die Anweisungen auf der Verpackung und überschreiten Sie keinesfalls die ange- gebene maximale Haltbarkeit.
- Auf dem Typenschild des Geräts ist die maximale Menge (in kg) an frischen Lebensmitteln angegeben, die inner- halb von 24 Stunden eingefroren werden kann.
- Damit die gesamte Kapazität des Gefrierteils ausgenutzt wird, verwen- den Sie die Glasfachböden für den oberen und mittleren Teil und die untere Schublade für den unteren Teil.
- Verwenden Sie die Schnellgefriera- blage zum schnelleren Einfrieren von Hausmannskost (und anderen Lebens- mitteln, die schnell eingefroren wer- den sollen) aufgrund der höheren Gefrierleistung der Tiefkühlablage. Die Schnellgefrierablage ist das untere Schubfach des Tiefkühlbereichs. V.2DE - 87 HINWEIS: Wenn Sie direkt nach dem Schließen der Gefrierteiltür versuchen, sie wieder zu öffnen, werden Sie feststellen, dass sie sich nur sehr schwer öffnen lässt. Das ist völlig normal. Sobald der Unter- druck ausgeglichen ist, lässt sie sich ganz normal öffnen. Wichtiger Hinweis:
- Frieren Sie einmal aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
- Der Geschmack mancher Gewürze in gekochten Gerichten (Anis, Basi- likum, Wasserkresse, Essig, Ge- würzmischungen, Ingwer, Knob- lauch, Zwiebel, Senf, Thymian, Majoran, schwarzer Pfeffer usw.) ändert sich und sie nehmen einen intensiven Geschmack an, wenn sie über einen längeren Zeitraum eingelagert werden. Würzen Sie deshalb einzufrierende Gerichte nur spärlich, oder geben Sie die Gewürze erst nach dem Auftauen zu.
- Die Lagerdauer von Lebensmitteln hängt vom der verwendeten Öl ab. Geeignete Öle bzw. Fette sind Margarine, Kalbsfett, Olivenöl und Butter. Nicht geeignet sind Erdnussöl und Schweinefett.
- Flüssige Lebensmittel sollten in Kunststoffbechern, andere Lebensmittel in Kunststofffolien oder -beuteln eingefroren werden. V.2DE - 88 In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Fleisch und Fisch Vorbereitung Maximale Lagerdauer (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch In kleinen Stücken 6 - 8 Lammgulasch In Stücken 4 - 8 Hackfleisch Verpackt ohne Gewürze 1 - 3 Innereien (Stücke) In Stücken 1 - 3 Mortadella/Salami Verpackt, auch wenn sie eine Haut hat Hühnchen und Pute In Folie wickeln 4 - 6 Gans und Ente In Folie wickeln 4 - 6 Hirsch, Hase, Wildschwein In Portionen von 2,5 kg oder filetiert 6 - 8 Süßwasserfisch (Lachs, Karpfen, Wels) Nach dem Schuppen und Ausnehmen, den Fisch waschen und trocknen.Ggf. Schwanz und Kopf entfernen.
Meeresfrüchte Geputzt im Beutel 4 - 6 Kaviar In der Verpackung oder in einem Aluminium-/Kunststoffbehälter
Schnecken In Salzwasser oder in einem Aluminium-/Kunststoffbehälter
HINWEIS:Aufgetautes Fleisch muss wie frisches Fleisch gekocht werden.Wenn es nach dem Auftauen nicht gekocht wird, darf es nicht mehr eingefroren werden. Obst und Gemüse Vorbereitung Maximale Lagerdauer (Monate) Buschbohnen, Bohnen Waschen, in Stücke schneiden und blanchieren 10 - 13 Dicke Bohnen Enthülsen, waschen und blanchieren 12 Kohl Putzen und blanchieren 6 - 8 Karotten Putzen, in Scheiben schneiden und blanchieren 12 Paprika Entstielen, in zwei Teile schneiden, Kerngehäuse herauslösen und blanchieren
Spinat Waschen und blanchieren 6 - 9 Blumenkohl Blätter entfernen, Herz i n Stücke schneiden und eine Weile in Wasser mit etwas Zitronensaft legen
Aubergine Nach dem Wa schen in 2 cm große Stücke schneiden
Mais Putzen und mit Strunk verpacken oder als Zuckermais
V.2DE - 89 Obst und Gemüse Vorbereitung Maximale Lagerdauer (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Erdbeeren und Brombeeren Waschen und entstielen 8 - 12 Gekochte Früchte 10 % Zucker in den Behälter zugeben 12 Pflaumen, Kirschen, Sauerkirschen Waschen und entstielen 8 - 12 Maximale Lagerdauer (Monate) Auftauzeit bei Raumtemperatur (Stunden) Auftauzeit im Ofen (Minuten) Brot
Milchprodukte Vorbereitung Maximale Lagerdauer (Monate) Lagerbedingungen (Homogenisierte) Milch im Tetrapack In der eigenen Verpackung
Reine Milch – in der eigenen Verpackung Käse – außer Quark In Scheiben 6 - 8 Originalverpackung für kurzfristiges Einfrieren.In Folie gewickelt für längere Lagerzeiten. Butter, Margarine In der eigenen Verpackung
5 REINIGUNG UND WARTUNG
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Netz. Leeren Sie kein Wasser über das Gerät. Verwenden Sie zum Reinigen keine scheuernden Mittel, Reinigungsmittel oder Seifen. Spülen Sie das Gerät nach dem Reini- gen sorgfältig mit klarem Wasser. Stecken Sie nach dem Reinigen den Gerätestecker mit trockenen Händen wieder in die Netzsteckdose.
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Lampengehäuse und andere elektrische Komponenten gelangt.
- Das Gerät muss regelmäßig mit einer Lösung aus Natron und lau- warmem Wasser gereinigt werden.
- Reinigen Sie das Zubehör separat von Hand mit Wasser und Seife. Waschen Sie das Zubehör nicht im Geschirrspüler.
- Reinigen Sie den Verflüssiger mindestens zweimal jährlich mit einer Bürste. So sparen Sie Energie und steigern die Leistung des Geräts. Zum Reinigen das Gerät stets vom Stromnetz trennen. V.2DE - 90
- Das Kühlgerät wird automatisch ab- getaut. Das Tauwasser fließt durch den Tauwasserablauf in den Verdun- stungsbehälter an der Rückseite des Kühlgeräts und verdunstet dort.
- Trennen Sie das Kühlgerät unbe- dingt vom Stromnetz, bevor Sie den Verdunstungsbehälter reinigen.
- Lösen Sie zum Ausbauen des Ver- dunstungsbehälters die Schrauben wie angegeben. Reinigen Sie ihn in regelmäßigen Abständen mit Seifenwasser, um unangenehme Gerüche zu vermeiden. Austauschen der LED-Beleuchtung Wenden Sie sich an den Helpdesk, wenn das Kühlgerät über LED-Beleuchtung verfügt, da diese nur von zugelassenem Fachpersonal ausgetauscht werden darf. 6 TRANSPORTIEREN UND UMSTELLEN
6.1 Transportieren und Umstellen
- Die Originalverpackung und das Schaum-stofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden (optional).
- Sichern Sie das Gerät mit einer stabilen Verpackung, Bändern oder starken Schnüren und halten Sie sich an die Transportanweisungen auf der Verpackung.
- Nehmen Sie zum Transportieren oder Umstellen alle beweglichen Teile heraus (Fachböden, Zubehör, Gemüseboxen usw.) oder fixieren Sie diese im Gerät zum Schutz gegen Erschütterungen. Transportieren Sie das Gerät immer aufrecht. V.2DE - 91
7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST
s Kühlgerät gibt Warnungen aus, Temperatur im Kühl- und Gefrierteil nicht dem erforderlichen Niveau entspricht oder wenn ein Problem am Gerät vorliegt. Wenn eine Störung am Gefrierteils auftritt, leuchtet die LED „Alarm“ rot. LED „Alarm“ leuchtet
BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG
Störungswarnung Teile sind außer Betrie b oder es liegt eine Störung im Kühlprozess vor. Das Produkt wird erstmalig angeschlossen oder die Stromversorgung war 1 Stunde lang unterbrochen. Prüfen Sie, ob die Tür offen ist und das Produkt 1 Stunde in Betrieb war. Falls die Tür nicht offen ist nd das Produkt 1 Stunde in Betrieb war, sollten Sie so schnell wie möglich den Kundendienst verständigen. Wenn Probleme mit dem Kühlgerät auftreten, überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Das Kühlgerät läuft nicht Überprüfen Sie, ob...
- das Kühlgerät eingesteckt und eingeschaltet ist
- die Sicherung durchgebrannt ist
- Ist die Temperatur-Einstellung auf der richtigen Ebene?
- an der Steckdose ein Fehler vorliegt. Stecken Sie zum Prüfen der Steckdose
in anderes funktionstüchtiges Gerät ein. Die Kühlleistung des Geräts ist schlecht Überprüfen Sie, ob...
- das Gerät überladen ist
- Die Türen richtig geschlossen sind
- der Verflüssiger verstaubt ist
- zwischen Gerät und umgebenden Wänden ausreichend Abstand besteht Das Kühlgerät ist laut Die folgenden Geräusche können im Normalbetrieb des Kühlgeräts auftreten. Krachen (brechendes Eis):
- beim automatischen Abtauen
- wenn das Gerät kühler oder wärmer wird (aufgrund der Ausdehnung des Materials) Knacken: wenn das Thermostat den Kompressor ein-/ausschaltet Motorgeräusche: Ein Zeichen, dass der Kompressor normal läuft. Der Kompressor kann beim Anlaufen kurzfristig stärkere Geräusche machen. Blubbern und Platschen: durch das Fließen des Kühlmittels in den Rohren
es Systems Strömen von Wasser: durch Wasser, das in den Verdunstungsbehälter fließt. Dieses Geräusch ist beim Abtauen völlig normal. Gebläse: bei normalem Betrieb des Systems durch die Luftzirkulation Feuchtigkeit im Innern des Kühlgeräts Überprüfen Sie, ob...
- alle Lebensmittel gut verpackt sind. Es dürfen nur trockene Behälter im Kühlgerät gelagert werden.
- die Türen des Kühlgeräts häufig geöffnet werden. Die Raumfeuchtigkeit gelangt bei jedem Öffnen der Tür auch in das Kühlgerät. Die Feuchtigkeit nimmt schneller zu, je häufiger die Türen geöffnet werden, vor allem bei hoher Luftfeuchtigkeit im Raum. Die Türen schließen oder öffnen sich nicht richtig Überprüfen Sie, ob...
- Lebensmittel oder deren Verpackung das Schließen der Tür behindern
- die Türfächer, -ablagefächer und Schubladen richtig eingesetzt sind V.2DE - 92
- die Türdichtungen beschädigt oder verdreht sind
- das Kühlgerät waagerecht steht Die Kanten des Kühlgeräts, die die Scharniere berühren, sind warm Die Flächen, die das Scharnier berühren, werden vor allem im Sommer (warmes Wetter) beim Be- trieb des Kompressors wärmer. Das ist völlig normal. Empfehlungen
- Zum vollständigen Ausschalten des Gerätes müssen Sie den Netzste- cker ziehen (bspw. vor der Reinigung oder wenn die Tür offen bleiben sollen).
- Sollten Sie einen Service benötigen, halten Sie bitte die Seriennummer Ihres Gerätes bereit. Die Serien- nummer befindet sich auf dem Typenschild. Dieses finden Sie im Kühlbereich auf der linken unteren Seite. 8 ENERGIESPARTIPPS
1. Stellen Sie das Gerät in einem
kühlen, gut belüfteten Raum auf und setzen Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung und keiner Wärmequelle (z. B. Heizung oder Ofen) aus. Gegebenenfalls ist eine Isolierplatte zu verwenden.
2. Lassen Sie warme Speisen und
Getränke erst abkühlen, bevor Sie sie im Kühlgerät aufbewahren.
3. Legen Sie auftauende Lebensmittel
in das Kühlteil. Das Gefriergut kühlt das Kühlteil, wobei es gleichzeitig aufgetaut wird. So sparen Sie Energie. Gefrorene Lebensmittel außerhalb des Geräts aufzutauen ist Energieverschwendung.
4. Getränke und andere im Gerät
aufbewahrte Flüssigkeiten müssen abgedeckt werden. Nicht abgedeckte Flüssigkeiten erhöhen die Feuchtigkeit im Gerät, was wiederum zu einem höheren Energieverbrauch führt. Durch das Abdecken behalten Getränke und andere Flüssigkeiten ihren Geruch und Geschmack.
5. Öffnen Sie die Türen nicht zu lange
und zu häufig, da dadurch warme Luft in das Gerät gelangt, was dazu führt, dass der Kompressor unnötig oft anspringt.
6. Halten Sie die Abdeckungen der
verschiedenen Kühlteile (z. B. Gemüsefach und 0 °C-Fach) geschlossen.
7. Die Türdichtung muss sauber und
geschmeidig sein. Verschlissene Dichtungen müssen ausgetauscht werden. V.2DE - 93 9 TECHNISCHE DATEN Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der Innenseite des Gerätes sowie auf dem Energieetikett. Der QR-Code auf dem mit dem Gerät gelieferten Energieetikett enthält einen Weblink zu den Informationen über die Leistung des Geräts in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie dieses Energieetikett zur jederzeitigen Einsicht zusammen mit dem Benutzerhandbuch und allen anderen mit diesem Gerät gelieferten Dokumenten auf. Dieselben Informationen finden Sie auch bei EPREL über den Link https://eprel.ec.europa.eu, indem Sie dort den Modellnamen und die Produktnummer vom Typenschild des Geräts eingeben. Ausführliche Informationen über das Energieetikett finden Sie unter dem Link www.theenergylabel.eu.
10 INFORMATIONEN FÜR
PRÜFINSTITUTE Installation und Vorbereitung des Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Prüfung müssen in Übereinstimmung mit EN 62552 erfolgen. Dazu müssen die Belüftungsanforderungen, Aus- sparungsabmessungen und Mindes- tabstände auf der Rückseite den Angaben in Teil 2 dieses Benutzer- handbuchs entsprechen. Bitte wen- den Sie sich für weitere Informationen, einschließlich der Ladepläne, an den Hersteller. 11 KUNDENDIENST Verwenden Sie ausschließlich origi- nale Erstatzteile. Wenn Sie Kontakt mit unserem Kun- dendienst aufnehmen, halten Sie bitte folgende Informationen bereit: Modellbezeichnung, Seriennummer und Service Index (SI). Diese Informationen sind auf dem Typenschild des Gerätes zu finden. Das Typenshild befindet sich im Kühlbereich auf der linken unteren Seite. Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponen- ten für 7-10 Jahre ab dem Inver- kehrbringen der letzten Einheit des Modells. Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Webseite des technischen Kundendienstes: https://asistencia.easelectric.es/ V.2DE - 94 12 GARANTIE Für dieses Gerät gilt eine Garantie von drei Jahren ab dem Verkaufsdatum auf alle Herstellungsfehler, einschließlich Arbeit und Ersatzteile. Zum Nachweis des Kaufdatums ist die Vorlage der Rechnung oder des Kaufbelegs obligatorisch. Die Bedingungen dieser Garantie gelten nur für Spanien und Portugal. Wenn Sie dieses Produkt in einem anderen Land erworben haben, erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Verteiler nach den geltenden Bedingungen.
ings und Türdichtungen, Wetterschutz.
2. Beschädigung von Emails, Farben, Verni-
ckelungen, Verchromungen, Oxidationen oder anderen Arten ästhetischer Teile oder Komponenten, die die interne Funktion des Geräts nicht beeinträchtigen.
3. Schäden an Verschleißteilen aufgrund von
Gebrauch, Korrosion oder Oxidation, die durch normalen Gebrauch des Geräts oder durch beschleunigte Verschlechterung aufgrund ungünstiger Umwelt- oder Klimabedingungen verursacht wurden. Nicht für den Außenbereich geeignet.
4. Beschädigung zerbrechlicher Glasstücke,
Glaskeramikgläser, Kunststoffe, Griffe, Eimer, Türen oder Glühbirnen, wenn deren Versagen oder Bruch nicht auf einen Herstellungsfehler zurückzuführen ist.
5. Fehler, die durch zufällige Ursachen oder
Unfälle höherer Gewalt oder als Folge einer abnormalen, fahrlässigen oder unangeme- ssenen Verwendung des Geräts verursacht wurden.
6. Zivilrechtliche Verpflichtungen jeglicher
7. Folgeschäden am Gerät, sofern es nicht
durch eine interne Fehlfunktion verursacht wurde.
8. Wartung oder Instandhaltung des Geräts:
regelmäßige Überprüfungen, Einstellungen und Fette.
9. Fehler, an denen Zubehör und Ergän-
zungen, Adapter, externe Kabel, Taschen, Ersatzteile aller Art, Lampen sowie alle vom Hersteller als verbrauchbar erachteten Teile leiden können.
10. Fehler, die durch falsche oder illegale
Installation, unzureichende Belüftung, mangelnde Erdung im Haus, Stromstö- rungen, unangemessene Änderungen oder Verwendung von nicht originalen Ersatz- teilen verursacht wurden.
11. Geräte, die in industriellen Anwendungen
oder für kommerzielle Zwecke verwendet werden.
12. Geräte mit unleserlicher oder geänderter
13. Mängel oder Ausfälle, die durch Repara-
turen, Modifikationen oder Demontage der Installation des Geräts durch den Benutzer oder einen vom Hersteller nicht autori- sierten Techniker oder durch die offen- sichtliche Nichteinhaltung der Gebrauchs- und Wartungsanweisungen des Herstellers verursacht wurden .
14. Während der Garantiezeit ist es wichtig,
alle Handbücher zusammen mit dem Gerät aufzubewahren. Wenn das Gerät verkauft, gespendet oder verschenkt wird, müssen das Handbuch und alle zugehörigen Do- kumente dem neuen Benutzer übergeben werden. Wenn eines davon verloren geht, kann sein Ersatz nicht beansprucht werden.
15. Fehler, die ihren Ursprung haben oder
eine direkte oder indirekte Folge von: Kontakt mit Flüssigkeiten, Chemikalien und anderen Substanzen sowie vom Klima oder der Umwelt verursachten Bedin- gungen sind: Erdbeben, Brände, Über- schwemmungen, übermäßige Hitze oder andere äußere Kräfte B. Insekten, Nagetiere und andere Tiere, die mögli- cherweise Zugang zum Inneren der Maschine oder ihren Verbindungspunkten haben.
16. Schäden durch Terrorismus, Aufruhr oder
Tumult in der Bevölkerung, legale oder illegale Demonstrationen und Streiks; Tatsachen über Aktionen der Streitkräfte oder der Staatssicherheitskräfte in Frie- denszeiten; bewaffnete Konflikte und Kriegshandlungen (erklärt oder nicht); Kernreaktion oder Strahlung oder radioaktive Kontamination; Laster oder Mangel der Ware; Tatsachen, die von der Regierung der Nation als "nationale Katastrophe oder Katastrophe" eingestuft wurden. Das Design und die technischen Daten können zum Zwecke der Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Änderungen des Handbuchs werden auf unserer Website aktualisiert, sodass Sie die neueste Version überprüfen können. www.easelectric.es V.2FR - 95 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT Risque de blessures graves ou danger de mort
Notice-Facile