EMC177ABI - Geladeira EAS Electric - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EMC177ABI EAS Electric em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EMC177ABI - EAS Electric e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EMC177ABI da marca EAS Electric.
MANUAL DE UTILIZADOR EMC177ABI EAS Electric
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Risco de tensão perigosa INCÊNDIO Aviso; Risco de incêndio/materiais inflamáveis PRECAUÇÃO Risco de danos materiais ou lesão IMPORTANTE / AVISO Manusear corretamente o sistema V.2PT - 27 Conteúdo
Avisos Gerais de Segurança Avisos de instalação Durante a Utilização
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
ENVIO E REPOSICIONAMENTO
INFORMAÇÃO PARA TESTES
DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO
Informações sobre a Tecnologia Frost Free Visor e Painel de Controlo Manusear o seu Congelador Frigorífico Botão de definição de temperatura Definições de Temperatura Modo de Super Refrigeração Luz de alarme Avisos de Configurações de Temperatura Acessórios Bandeja de gelo Marcador de Fresco MaxiFresh Preserver
ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS
Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estru- tura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descon- gelamento que não os recomendados pelo fabri- cante. NOTA: Não utilize eletrodomésticos elétricos dentro dos compartimentos de armazenamento de alimentos do eletrodoméstico a menos que tal seja recomendado pelo fabricante. NOTA: Não danifique o circuito de refrigeração. NOTA: Quando posicionar o aparelho, certifi- que-se de que o cabo de alimentação não está preso ou danificado. NOTA: Não coloque várias tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho. NOTA: De modo a evitar quaisquer perigos re- sultantes da instabilidade do eletrodoméstico, o mesmo deverá ser fixado de acordo com as ins- truções. Se o seu eletrodoméstico utilizar R600a como refrigerante (estas informações serão fornecidas na identificação do congelador) deverá tomar V.2PT - 29 cuidado durante o transporte e instalação para evitar que elementos do congelador fiquem dani- ficados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
- Enquanto transporta e posiciona o frigorífico, não danifique o circuito de gás do congelador.
- Não armazene substâncias explosivas, como por exemplo, latas de aerossóis com propulsor inflamável neste eletrodoméstico.
- O eletrodoméstico deverá ser utilizado em apli- cações domésticas e residenciais, como por exemplo: – áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho. – quintas e por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais. – ambientes tipo residencial; – aplicações de não retalho, catering e simila- res.
- Se a tomada não coincidir com a ficha do frigorífico, deverá ser substituída pelo fabrican- te, agente de serviço ou pessoa de qualificação similar de modo a evitar perigos.
- Uma tomada de ligação a terra especial foi conectada ao cabo elétrico do seu frigorífico. V.2PT - 30 Esta tomada deverá ser utilizada com uma to- mada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado.
- Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capaci- dades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento a menos que tenham sido supervisionados ou tenham recebido instruções relativamente à utilização do eletrodoméstico de forma segura e que tenham entendido os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletrodo- méstico. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não deverão ser realizadas por crianças sem supervisão.
- Crianças com idades entre 3 e 8 anos podem encher e esvaziar eletrodomésticos de refrige- ração. As crianças não devem efetuar a limpeza ou a manutenção do eletrodoméstico; crianças muito pequenas (0–3 anos) não devem utilizar os eletrodomésticos; crianças pequenas (3–8 anos) apenas podem utilizar os eletrodomés- ticos de forma segura sob supervisão constan- te; crianças mais velhas (8–14 anos) e pessoas vulneráveis podem utilizar os eletrodomésticos de forma segura após terem sido supervisio- nadas ou recebido as instruções adequadas relativamente à utilização do eletrodoméstico. As pessoas muito vulneráveis apenas podem V.2PT - 31 utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante.
- Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos.
- Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m. De forma a evitar que os alimentos fiquem con- taminados, respeite as instruções que se se- guem:
- Manter a porta aberta durante longos períodos de tempo pode causar um aumento significa- tivo da temperatura nos compartimentos do eletrodoméstico.
- Efetue uma limpeza regular das superfícies que entrem em contacto com qualquer alimento e dos sistemas de drenagem acessíveis.
- Armazene carne e peixe crus em recipientes adequados dentro do frigorífico, de forma que não entrem em contacto com os outros alimen- tos ou que não vertam para cima dos mesmos.
- Os compartimentos de duas estrelas para alimentos congelados são adequados para ar- mazenar alimentos pré-congelados, para arma- zenar ou fazer gelado e cubos de gelo.
- Os compartimentos de uma, duas e três estre- las não são adequados para congelar alimentos frescos. V.2PT - 32
- Se o frigorífico ficar vazio durante longos pe- ríodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessá- rio deixar a porta aberta para evitar o apare- cimento de bolor dentro do eletrodoméstico. V.2PT - 33
1.2 Avisos de instalação
Antes de utilizar o seu congelador- frigorífico pela primeira vez, tome atenção aos seguintes pontos:
- A tensão operativa do seu congelador- rigorífico é de 220-240 V a 50Hz.
- A tomada deverá ficar acessível após a instalação.
- O seu congelador-frigorífico poderá ter um odor quando for operado pela primeira vez. Isto é normal e o odor irá desaparecer quando o seu congelador- rigorífico começar a refrigerar.
- Antes de ligar o seu congelador- rigorífico, certifique-se de que as infor- mações da placa de informação (tensão e carga conectada) coincidem com a alimentação de eletricidade principal. Se tiver dúvidas, consulte um eletricista qualificado.
- Insira a ficha na tomada com uma conexão de terra eficiente. Se a tomada não tiver contacto de terra ou a ficha não coincidir, recomendamos que contacte um eletricista qualificado para assistência.
- O eletrodoméstico deverá estar conec- tado com uma tomada com fusíveis instalados adequadamente. A tensão de alimentação (CA) e tensão no ponto operativo devem coincidir com os detalhes na placa de identificação do eletrodoméstico (a placa de identifica- ção localiza-se na parte esquerda interior do eletrodoméstico).
- Não assumimos a responsabilidade por danos que ocorram devido à utilização de equipamento sem ligação a terra.
- Coloque o seu congelador-frigorífico num local em que não fique exposto à luz direta do sol.
- O seu congelador-frigorífico nunca deve ser utilizado no exterior ou ficar exposto à chuva.
- O seu eletrodoméstico deverá estar a, pelo menos, 50 cm de distância de fogões, fornos a gás e aquecedores, e a, pelo menos, 5 cm de distância de fornos elétricos.
- Se o seu congelador-frigorífico for colocado perto de um congelador, deverão existir, pelo menos, 2 cm entre eles para evitar que se forme humidade na superfície exterior.
- Não cubra o eletrodoméstico ou o topo do congelador-frigorífico com um pano. Isto irá afetar o desem- penho do congelador-frigorífico.
- É necessário um espaço de, pelo menos, 150 mm no topo do seu eletrodoméstico. Não coloque nada no topo do seu eletrodoméstico.
- Não coloque itens pesados sobre o eletrodoméstico.
- Limpe o eletrodoméstico adequada- mente antes da utilização (consultar Limpeza e Manutenção).
- Antes de utilizar o seu congelador- rigorífico, limpe todas as partes com uma solução de água quente e uma colher de sopa de bicarbonato de sódio. Depois, enxague com água limpa e seque. Volte a colocar as partes no congelador-frigorífico após a limpeza.
- O procedimento de instalação numa cozinha é indicado no manual de instalação. Este produto deve ser utilizado apenas em cozinhadas adequadas.
1.3 Durante a Utilização
- Não conecte o seu frigorífico conge- lador à alimentação elétrica principal utilizando uma extensão.
- Não utilize tomadas danificadas, des- gastadas ou antigas.
- Não puxe, dobre ou danifique o cabo.
- Não use adaptador de ficha.
- Este eletrodoméstico foi criado para ser utilizado por adultos. Não deixe que crianças brinquem com o eletro- doméstico ou se pendurem na porta.
- Nunca toque na ficha/cabo elétrico com as mãos molhadas. Isto pode causar curto circuito ou choque elétrico. V.2PT - 34
- Não coloque garrafas de vidro ou latas no compartimento de gelo uma vez que rebentam quando o conteúdo congela.
- Não coloque material explosivo ou inflamável no seu frigorífico. Coloque bebidas com elevado conteúdo de álcool verticalmente no compartimen- to do frigorífico e certifique-se de que as partes superiores estão bem fechadas.
- Aquando da remoção de gelo do com- partimento de gelo, não lhe toque. O gelo poderá causar queimaduras e/ou cortes.
- Não toque nos alimentos congelados com as mãos molhadas. Não coma gelado ou cubos de gelo imediata- mente após os mesmos terem sido removidos do compartimento de gelo.
- Não volte a congelar alimentos des- congelados. Isto poderá causar proble- mas de saúde como por exemplo, intoxicação alimentar. Frigoríficos antigos e que não funcionam
- Se o seu frigorífico ou congelador an- tigo tiver um cadeado, quebre ou remova o cadeado antes de o eliminar, uma vez que crianças podem ficar presas dentro do mesmo e haver um acidente.
- Frigoríficos e congeladores antigos contêm material de isolamento e refrigerante com CFC. Assim, tome cuidado para não danificar o ambiente quando eliminar o seu frigorífico antigo. Declaração de Conformidade CE Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados. DISPOSIÇÃO: Não eliminar este produto como lixo municipal não separado. Estes resíduos devem ser recolhidos separadamente para tratamento especial. De acordo com a Directiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), os aparelhos domésticos não podem ser eliminados em contentores normais de resíduos urbanos; devem ser recolhidos separadamente a fim de optimizar a recuperação e reciclagem dos seus componentes e materiais e reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz é marcado em todos os produtos para lembrar ao consu- midor a obrigação de os separar para recolha separada. O consumidor deve contactar a autoridade local ou o retalhista para obter informações sobre a eliminação adequada do seu aparelho. Embalagem e o Ambiente Os materiais de embalagem protegem a sua máquina contra danos que possam ocorrer durante o transporte. Os materiais de embalagem são ecologicamente corretos, pois são recicláveis. O uso de material reciclado reduz o consumo de matéria-prima e, por isso, reduz a produção de resíduos. Notas:
- Por favor, leia o manual de instruções cuidadosamente antes de instalar e utilizar o seu eletrodoméstico. Não nos responsabilizamos por quaisquer danos incorridos devido a má utilização.
- Siga todas as instruções indicadas no seu eletrodoméstico e no manual de instruções e guarde este manual num local seguro para resolver os problemas que possam ocorrer no futuro.
- Este eletrodoméstico é fabricado para ser utilizado em casa e só pode ser utilizado em ambientes domésticos e para os propósitos especificados. Não é adequado para utilização comercial ou comum. Tal utilização irá fazer com que a garantia do eletrodoméstico seja cancelada e a nossa empresa não se responsabilizará por perdas que possam ocorrer. V.2PT - 35
- Este eletrodoméstico foi fabricado para ser utilizado em casa e só serve para refrigerar/armazenar alimentos. Não é adequado para utilização comercial ou comum e/ou para arma- zenar substâncias que não alimentos. A nossa empresa não se responsabiliza pelas perdas incorridas em caso contrário.
Esta apresentação serve apenas como informação sobre partes do eletrodomés- tico. As partes poderão variar de acordo com o modelo de eletrodoméstico. A) Compartimento do Frigorífico B) Compartimento do congelador
11. Prateleira ajustável da porta * /
- Em alguns modelos Notas gerais: Compartimento de alimentos fres- cos (frigorífico): A utilização eficien- te da energia é garantida pela con- figuração, com as gavetas na parte inferior do eletrodo-méstico e uma distribuição uniforme das pratelei- ras, e a posição dos compartimen- tos das portas não afeta o consumo energético. Compartimento para congelados (congelador): A utilização eficiente da energia é garantida pela configuração, com as gavetas e os compartimentos na posição de stock. V.2PT - 36
3.1 Informações sobre a Tecnologia
Frost Free Os frigoríficos frost free têm um sistema operativo diferente dos frigoríficos estáticos. Em frigoríficos normais (estáticos), a humidade entra no frigorífico devido à abertura da porta e a humidade inerente da comida causa acumulação de gelo no compartimen- to do congelador. Para descongelar e tirar o gelo do compartimen- to do congelador é necessário desligar, periodica- mente, o frigorífico e colocar os alimentos congelados num recipiente refrigerado separado e depois remover o gelo reunido no compartimento do congelador. A situação é completamente dife- rente em frigoríficos no-frost. Uma ventoinha embutida sopra ar seco e frio através dos compartimentos do congelador e do frigorífico. O ar frio dispersa-se uniformemente entre as prateleiras, assegurando que todos os alimentos são refrigerados uni- formemente, prevenindo, assim, a humidade e a formação de gelo. Assim, o seu frigorífico no-frost per- mite uma facilidade de utilização, para além da sua enorme capaci- dade e aparência elegante.
1. Botão de definição de temperatura
2. Símbolo de super refrigeração (LED
de super refrigeração)
Iluminação (se disponível) Ao ligar o produto pela primeira vez, as luzes interiores podem demorar 1 minuto até acenderem devido aos testes iniciais.
3.3.1 Botão de definição de temperatura
Esta botão permite definir a tempe- ratura do frigorífico. De modo a definir valores para a divisão do frigorífico, prima este botão. Utilize este botão também para ativar o modo de super refrigeração.
3.3.2 Definições de Temperatura
- A temperatura inicial do visor de exibi- ção é o indicador de temperatura média.
- Prima o botão de definição de tempe- ratura uma vez.
- Sempre que premir o botão, a definição de temperatura irá diminuir.
- Se premir o botão de definição de tem- peratura até que o símbolo de super refrigeração seja exibido no visor de definições do seu frigorífico e não pre- mir qualquer botão nos 3 segundos seguintes, a super refrigeração irá piscar.
- Se continuar a premir, irá reiniciar a partir do último valor.
- Assegura que as definições de temperatura nos compartimentos de refrigeração e congelação do seu frigorífico são realizadas de forma V.2PT - 38 automática. Poderá ser definido qual- quer valor entre MIN e MAX. Assim que prime o botão de definição de tempe- ratura de MIN para MAX, a temperatura diminui. Para poupar energia nos meses de inverno, manuseie o seu frigorífico numa posição mais baixa.
3.3.3 Modo de Super Refrigeração
Quando seria utilizado?
- Para armazenar alimentos sazonais durante um longo período de tempo. Como utilizar?
- Prima o botão de definição de tem- peratura até que a luz de super refrigeração acenda.
- O led de super refrigeração irá acender durante este modo.
- Para um desempenho otimizado do eletrodoméstico na capacidade de refrigeração máxima, coloque o eletrodoméstico em modo de super refrigeração ativa 5 horas antes de colocar os seus alimentos frescos no frigorífico. Durante este modo:
- Se premir o botão de definição de temperatura, o modo será cancela- do e a definição será restaurada a partir de MAX. O modo de super refrigeração será automaticamente cancelado após 5 horas.
No caso de um problema dentro do frigorífico, o led de alarme irá acen- der uma luz vermelha
3.4 Avisos de Configurações de
- A temperatura ambiente, a temperatura de alimentos frescos armazenados e a frequência com que a porta é aberta afetam a temperatura no compartimento do frigorífico. Se necessário, altere a configuração de temperatura.
- Não se recomenda que opere o seu frigorífico em ambientes mais frios do que 10°C em termos da sua eficiência.
- Não inicie outro ajuste enquanto estiver a realizar um ajuste.
- Os ajustes de temperatura deverão ser realizados de acordo com a frequência de abertura de porta, com os alimentos mantidos no interior do frigorífico e a temperatura ambiente no local do seu frigorífico.
- Quando liga o eletrodoméstico pela primeira vez, deixe que funcione continuamente durante 24 horas de modo a atingir a temperatura operativa. Durante este período, não abra a porta ou coloque uma grande quantidade de alimentos dentro do eletrodoméstico.
- Uma função de atraso de 5 minutos é aplicada para evitar danos no compressor do seu frigorífico aquando da conexão ou desconexão à alimentação principal ou aquando da ocorrência de uma quebra de energia. O seu frigorífico irá começar a operar normalmente após 5 minutos.
- O seu eletrodoméstico foi criado para operar dentro dos limites de temperatura ambiente indicados nos padrões (T/N = 16 °C - 43 °C) i, de acordo com a classe climática indicada na etiqueta de informação. Não se recomenda que o seu frigorífico seja operado em ambientes que estejam fora dos limites de temperatura indicados. Isto irá reduzir a eficiência de refrigeração do eletrodoméstico. V.2PT - 39 Classe climática e significado: T (tropical): Este aparelho de refrigera- ção destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 16 °C aos 43 °C. ST (subtropical): Este aparelho de refri- geração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 16 °C aos 38 °C. N (temperado): Este aparelho de refri- geração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 16 °C aos 32 °C. SN (temperado prolongado): Este apa- relho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambien- tes que vão dos 10 °C aos 32 °C. Ventoinha turbo Não bloqueie a entrada de ar e as aberturas de saída quando armaze- nar alimentos, caso contrário, a circu- lação de ar fornecida pela ventoinha turbo irá ficar comprometida. Ventoinha turbo
As descrições visuais e textuais na secção de acessórios poderão variar de acordo com o modelo do seu eletrodoméstico.
3.5.1 Bandeja de gelo
- Encha a bandeja de gelo com água e coloque-o no compartimento de con- gelação.
- Após a água estar totalmente con- gelada, pode torcer a bandeja, tal como indicado abaixo, para remo-ver os cubos de gelo.
3.5.2 Marcador de Fresco
Marcador de Fresco Se a gaveta estiver cheia, o marcador de fresco localizado na frente da ga- veta deverá ser aberto. Isto permite que o ar na gaveta e o nível de humidade sejam controlados de modo a aumentar a vida dos alimentos. O marcador, localizado atrás da prateleira, deverá ser aberto se for notada qualquer condensação na prateleira de vidro. V.2PT - 40
3.5.3 Maxi-fresh preserver
A tecnologia Maxi Fresh Preserver ajuda a remover gá etileno (um bioproduto libertado naturalmente de alimentos frescos) e odores desagradáveis da gaveta. Desta forma, os alimentos mantêm-se frescos durante mais tempo.
- A Maxi Fresh Preserver deverá ser limpa uma vez por ano. O filtro deverá ser colocado durante 2 horas num forno a 65°C.
- Para limpar o filtro, por favor, retire a tampa traseira da caixa do filtro empurrando-a na direção da seta.
- O filtro não deve ser lavado com água ou com qualquer detergente. Maxi Fresh Preserver (Em alguns modelos) 4 ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS
4.1 Compartimento do Frigorífico
- Para reduzir a humidade e evitar a consequente formação de gelo, armazene líquidos sempre em recipientes selados no frigorífico. O gelo tende a concentrar-se nas partes mais frias do líquido de evaporação e, em certas alturas, o seu eletrodoméstico irá exigir uma descongelação mais frequente.
- Nunca coloque alimentos quentes no compartimento do frigorífico. Alimentos quentes devem arrefecer à temperatura ambiente e devem ser organizados para assegurar uma circulação de ar adequada dentro do compartimento do frigorífico.
- Certifique-se de que nenhum item entra em contacto direto com a parede traseira do eletrodoméstico uma vez que o gelo irá desenvolver- se e a embalagem ficará colada ao mesmo. Não abra a porta do frigorífico com frequência.
- Recomendamos que carne e peixe limpos sejam embrulhados e arma- zenados na prateleira de vidro mesmo acima do cesto de vegetais onde o ar é mais fresco, uma vez que isto fornece melhores condições de armazenamento.
- Guarde frutas e vegetais soltos nos recipientes de gaveta.
- Guarde frutas e vegetais soltos na gaveta.
- Guardar frutas e vegetais separa- damente ajuda a evitar que vegetais sensíveis ao etileno (couves, bróco- los, cenoura, etc.) sejam afetados pelos frutos que libertam etileno (banana, pêssego, alperce, figo, etc.).
- Não coloque vegetais molhados no frigorífico. V.2PT - 41
- O tempo de armazenamento para to- dos
produtos alimentares depende
qualidade inicial dos alimentos
um ciclo de refrigeração ininterrupto antes do armazenamento no frigorífico.
- Para evitar a contaminação cruzada não armazene produtos de carne com frutas e vegetais. A água que sai da carne pode contaminar outros produ- tos no frigorífico. Deverá embalar os produtos de carne e limpar quaisquer fugas nas prateleiras.
- Não coloque alimentos em frente à pa- ssagem de fluxo de ar.
- Consuma os bens embalados antes da data de validade recomendada. NOTA: Batatas, cebolas e alho não devem ser guardados no frigorífico.
- Para condições normais de funciona- mento, bastará ajustar a definição de temperatura do frigorífico para +4 °C.
- A temperatura do compartimento do frigorífico deve estar compreendida entre os 0 e os 8°C. Abaixo dos 0°C, os alimentos frescos ficam enregelados e apodrecidos, enquanto que, acima dos 8°C, a carga bacteriana aumenta e estraga-os.
- Não coloque alimentos quentes ime- diatamente no frigorífico; aguarde para que a temperatura diminua, no exterior. Os alimentos quentes au- mentam os graus de temperatura do frigorífico, o que provoca intoxicações alimentares e a deterioração desne- cessária dos alimentos.
- Carnes, peixes, etc., devem ser arma- zenados no compartimento do refri- gerador dos alimentos, enquanto que o compartimento para legumes é in- dicado para legumes. (se disponível)
- Para evitar contaminação cruzada, os produtos à base de carne não devem ser armazenados juntamente com fruta e legumes.
- Os alimentos devem ser colocados no frigorífico em recipientes fechados ou cobertos, para impedir a entrada de humidade e maus odores. São especificadas abaixo algumas recomendações para a colocação e armazenamento dos seus alimentos no compartimento de refrigeração. Alimentos Tempo máximo de armazenamento Como e onde armazenar Vegetais e frutas 1 semana Cesto de vegetais Carne e peixe
Embrulhe em película, coloque em sacos ou num recipiente de carne e armazene na prateleira de vidro Queijo Fresco
Na prateleira de porta indicada Manteiga e margarina 1 semana Na prateleira de porta indicada Produtos engarrafados, por exemplo, leite e iogurtes Até à data de validade recomendada pelo produtor Na prateleira de porta indicada Ovos 1 mês Na prateleira de ovos indicada Alimentos cozinhados 2 dias Todas as prateleiras
4.2 Compartimento do Congelador
- O congelador é utilizado para arma- zenar alimentos congelados, congelar alimentos frescos e fazer cubos de gelo.
- Para congelar alimentos frescos, en- volva-os devidamente numa embala- gem hermética e estanque. O ideal são sacos específicos para congelar, folha de alumínio, sacos de polietileno e reci- pientes de plástico.
- Não armazene alimentos frescos próxi- mo de alimentos congelados uma vez que podem descongelar alimentos congelados.
- Antes de congelar alimentos frescos, divida-os em porções que possam ser consumidos numa refeição. V.2PT - 42
- Consuma alimentos descongelados dentro de um curto período de tempo após a descongelação.
- Nunca coloque alimentos quentes no compartimento do congelador uma vez que irá descongelar alimentos congelados.
- Deixe sempre as instruções do fabri- cante na embalagem dos alimentos quando armazenar alimentos conge- lados. Se forem indicadas informações nos alimentos, não devem ser armaze- nados durante mais de 3 meses a partir da data da compra.
- Quando comprar alimentos congela- dos, certifique-se de que foram armazenados nas condições adequa- das e que a embalagem não está dani- ficada.
- Os alimentos congelados devem ser transportados em recipientes adequa- dos e colocados no congelador assim que possível.
- Não adquira alimentos congelados se a embalagem mostrar sinais de humidade e inchaço anormal. É provável que tenham sido armaze- nados a uma temperatura inadequada e que os conteúdos se deterioraram.
- A vida de armazenamento de ali- mentos congelados depende da tem- peratura ambiente, da definição do termóstato, da frequência com que a porta é aberta, do tipo de alimentos e do tempo necessário para transportar o produto da loja até à sua casa. Siga sempre as instruções indicadas na embalagem e nunca exceda a vida de armazenamento máxima indicada.
- A quantidade máxima de alimentos frescos (em kg) que pode ser conge- lada em 24 horas é indicada na etiqueta do eletrodoméstico.
- Para utilizar a capacidade máxima do compartimento do congelador, utilize as prateleiras de vidro para a secção superior e média e utilize o cesto mais baixo para a secção inferior.
- Utilize a prateleira de congelação rápida para congelar comida feita em casa (e quaisquer alimentos que necessitem de ser congelados rapida- mente) mais rapidamente devido à maior potência de congelação da prateleira de congelação. A prateleira de congelação rápida é a gaveta da parte inferior do compartimento do congelador. NOTA: Se tentar abrir a porta do conge- lador imediatamente após a fechar, irá concluir que não irá abrir facilmente. Isto é normal. Assim que o equilíbrio tiver sido atingido, a porta irá abrir facilmente. Nota importante:
- Não volte a congelar alimentos con- gelados.
- O sabor de algumas especiarias en- contrado em pratos cozinhados (anis, manjericão, agrião, vinagre, especia- rias várias, gengibre, alho, cebola, mostarda, tomilho, manjerona, pi- menta preta, etc.) altera e assumem um sabor forte quando armazenadas durante um longo período de tempo. Assim, adicione pequenas quantida- des de especiarias aos alimentos a serem congelados ou a especiaria desejada deverá ser adicionada após os alimentos estarem descongelados.
- O tempo de armazenamento dos alimentos depende do tipo de óleo usado. Os óleos adequados são mar- garina, bezerro cevedo, azeite e manteiga. Os óleos inadequados são óleo de amendoim e gordura de porco.
- Alimentos com forma líquida devem ser congelados em recipientes de plástico e outros alimentos devem ser congelados em sacos de plástico. V.2PT - 43 A tabela abaixo é um guia rápido para lhe mostrar a forma mais eficiente de armazenar grandes grupos de alimentos no compartimento do congelador. Carne e peixe Preparação Tempo máximo de armazenamento (meses) Bife Embrulhar em película 6 - 8 Carne de borrego Embrulhar em película 6 - 8 Vitela para assar Embrulhar em película 6 - 8 Cubos de vitela Em pequenos pedaços 6 - 8 Cubos de borrego Em pedaços 4 - 8 Carne picada Em embalagem sem utilizar especiarias 1 - 3 Miúdos (pedaços) Em pedaços 1 - 3 Salame/salsicha de Bolonha Deverá ser mantido embalado mesmo que tenha membrana Galinha e peru Embrulhar em película 4 - 6 Ganso e pato Embrulhar em película 4 - 6 Veado, coelho, javali Em porções de 2,5 kg ou em bifes 6 - 8 Peixe de água fresca (Salmão, carpa, peixe-gato) Após limpar as tripas e escamas do peixe, lavar e secar. Se necessário, remover a cauda e a cabeça.
Marisco Limpo e num saco 4 - 6 Caviar Na embalagem ou num recipiente de plástico ou alumínio
Caracóis Em água salgada ou num recipiente de plástico ou alumínio
NOTA: Carne congelada que tenha sido descongelada deve ser cozinhada como carne fresca. Se a carne não for cozinhada depois da congelação, não deverá ser novamente congelada. Vegetais e frutas Preparação Tempo máximo de armazenamento (meses) Feijão verde e feijões Lave, corte em pedaços peq uenos e ferva em água 10 - 13 Feijões Descasque, lave e ferva em água 12 Couve Limpe e ferva em água 6 - 8 Cenoura Limpe, corte em pedaços e ferva em água 12 Pimento Corte o pedúnculo, corte em dois pedaços, remova o interior e ferva em água
Espinafre Lave e ferva em água 6 - 9 Couve-flor Retire as folhas, corte o coração em pedaços e deixe em água com um pouco de sumo de limão durante algum tempo
Beringela Corte em pedaços de 2cm após lavar 10 - 12 Milho Limpe e embal e com o carolo ou como milho doce 12 V.2PT - 44 Vegetais e frutas Preparação Tempo máximo de armazenamento (meses) Maçã e pera Descasque e corte 8 - 10 Alperce e pêssego Corte em dois pedaços e remova o caroço 4 - 6 Morango e amora Lave e descasque 8 - 12 Frutos cozinhados Adicione 10 % de açúcar ao recipiente 12 Ameixa, cereja, bagas Lave e descasque os pés 8 - 12 Tempo máximo de armazenamento (meses) Tempo de descongelamento à temperatura ambiente (horas) Temp
lamento no forno (minutos) Pão
Produtos lácteos Preparação Tempo máximo de armazenamento (meses) Condições de armazenamento Pacote de leite (Homogeneizado) Na embalagem 2 - 3 Leite puro - na embalagem Queijo - excluindo queijo branco Em fatias 6 - 8 A embalagem original poderá ser utilizada para armazenamento a curto prazo. Manter embrulhada em película durante longos períodos. Manteiga, margarina Na embalagem 6
5 LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desconecte a unid ade da alimen- tação elétrica antes de limpar. Não la ve o seu eletrodoméstico colocando-lhe água. Não utilize produtos abrasivos, det ergentes ou sabões para limpar o eletrodoméstico. Após a lavagem, enxague com água limpa e seque cuidadosamente. Quando tiver ter- minado a limpeza, volte a ligar a ficha à alimentação elétrica com as mãos secas.
- Certifique-se de que nenhuma água entra no revestimento da lâmpada e outros componentes elétricos.
- O eletrodoméstico deve ser limpo com regularidade utilizando uma solução de bicarbonato de soda e água morna.
- Limpe os acessórios separadame- nte à mão com sabão e água. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça.
- Limpe o condensador com uma escova, pelo menos, duas vezes por ano. Isto irá ajudar a poupar energia e a aumentar a produtividade. A alimentação elétrica deve- rá ser desconectada durante a limpeza. V.2PT - 45
- O seu frigorífico realiza o descon- gelamento automático. A água formada em resultado de descon- gelação passa através da calha de recolha de água, flui para o recipiente de vaporização atrás do seu frigorífico e aí evapora.
- Certifique-se de que desligou a tomada do seu frigorífico antes de limpar o recipiente de vaporização.
- Remova o recipiente de vaporização da sua posição removendo os parafusos tal como indicado. Limpe com água com sabão em intervalos de tempo específicos. Isto irá evitar a formação de odores. Substituir a iluminação LED Se o seu frigorífico tiver ilumi- nação LED, contacte o atendimento ao cliente uma vez que esta só deve ser substituída por pessoal autori- zado para tal. 6 ENVIO E REPOSICIONAMENTO
- Segure o seu eletrodoméstico com embalagem espessa, fitas ou cordas fortes e siga as instruções de trans- porte indicadas na embalagem.
- Remova todas as partes movíveis (prateleiras, acessórios, cestos de vegetais, e etc.) e fixe-as ao eletro- doméstico contra choques utilizan- do fitas aquando da alteração de posicionamento ou transporte. Transporte sempre o seu eletrodoméstico na posição vertical. V.2PT - 46 7 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS Erros O seu frigorífico irá avisar se as temperaturas do frigorífico e do congelador esti-verem em níveis inadequados ou se ocorrer um problema com o eletrodoméstico. No caso de um problema dentro do frigorífico, o led de alarme irá acender uma luz vermelha. LED de indicador de alarme está aceso
SIGNIFICADO PORQUÊ O QUE FAZER
Aviso de “Failure” (Avaria) O produto é ligado à corrente pela primeira vez ou após uma longa interrupção de alimentação, durante 1 hora. Existem algu- mas partes avariadas ou existe uma avaria no processo de refrigeração. Verifique se a porta está ou não aberta e verifique se o produto já está em funcionamento há 1 hora. Caso a porta não esteja aberta e o produto tenha estado em funcionamento por 1 hora, chame o serviço de assistência técnica o mais depressa possível. Se experienciar um problema com o seu frigorífico, verifique o que se indica abaixo antes de contactar o serviço de pós-vendas. O seu frigorífico não funciona Verifique se:
A tomada está avariada. Para verificar isto, ligue outro eletrodoméstico a funcionar à mesma tomada. O seu frigorífico está com um desempenho baixo Verifique se:
- O eletrodoméstico está sobrecarregado
- As portas estão bem fechadas
- Existe qualquer pó no condensador
- Existe uma distância inadequada entre o eletrodoméstico e as paredes circundantes O seu frigorífico está com um desempenho ruidoso Os ruídos seguintes podem ser ouvidos durante o funcionamento normal do eletrodoméstico. Ocorre ruído de rachamento (gelo a rachar):
- Durante o descongelamento automático.
- Quando o eletrodoméstico está refrigerado ou aquecido (devido à expansão de material do eletro- doméstico). Ocorre ruído de estalidos: Quando o termóstato coloca o compressor em on/off. Ruído de motor: Indica que o compressor está a funcionar normal- mente. O compressor poderá causar mais ruído durante um curto período de tempo quando é ativado pela primeira vez. Ocorre ruído borbulhento e de chapinhar: Devido ao fluxo do refri- gerante nos tubos do sistema. Ocorre ruído de fluxo de água: Devido ao fluxo de água para o recipiente de evaporação. Este ruído é normal durante a descongelação. Ocorre ruído de sopro de ar: Durante o funcionamento normal do sistema devido à circulação de ar. Existe acumulação de humidade dentro do frigorífico Verifique se:
- Todos os alimentos estão bem em- balados. Os recipientes devem estar secos antes de serem colocados no frigorífico. V.2PT - 47
- As portas do frigorífico são abertas com frequência. A humidade da divisão irá entrar no frigorífico sempre que as portas forem abertas. A humidade aumenta mais rapida- mente se as portas forem abertas com frequência, especialmente se a humidade na divisão for elevada.
- Existe acumulação de gotas de água na parede traseira. Isto é normal após um descongelamento automá- tico (em Modelos Estáticos). As portas não estão a abrir ou a fe- char adequadamente Verifique se:
- Existem alimentos ou embalagens que evitem que a porta se feche
- Os compartimentos da porta, pra- teleiras e gavetas estão colocados de forma correta
- As juntas da porta estão danificadas ou gastas
- O seu frigorífico está nivelado. As extremidades do frigorífico em contacto com a junta da porta estão quentes Especialmente durante o verão (tempo quente), as superfícies em contacto com a junta da porta poderão ficar quentes durante a ope- ração do compressor. Isto é normal. Recomendações Para parar completamente o eletrodoméstico, desligue da tomada principal (para limpar e quando a porta tiver sido deixada aberta)
fresco e bem ventilado, mas fora do alcance da luz direta do sol ou longe de uma fonte de calor (como por exemplo, um radiador ou forno) caso contrário, deve ser utilizada uma placa de isolamento.
2. Deixe que alimentos e bebidas
quentes arrefeçam antes de os colocar dentro do eletrodoméstico.
3. Coloque alimentos a descongelar
no compartimento do frigorífico. A baixa temperatura dos alimentos congelados irá ajudar a refrigerar o compartimento do frigorífico en- quanto os alimentos são descon- gelados. Isto irá poupar energia. Alimentos congelados deixados a descongelar fora do eletrodo- méstico irão resultar num desper- dício de energia.
4. Bebidas e outros líquidos deverão
ser tapados quando dentro do eletrodoméstico. Se deixados desta- pados, a humidade dentro do ele- trodoméstico irá aumentar, assim, o eletrodoméstico usa mais energia. Manter bebidas e outros líquidos destapados ajuda a preservar o seu odor e sabor.
5. Evite manter as portas abertas
durante longos períodos e abrir as portas com muita frequência uma vez que ar quente irá entrar no eletrodoméstico e fazer com que o compressor ligue com frequência desnecessária.
7. A junta da porta deverá estar limpa
As informações técnicas encontram- se na placa de características exis- tente no lado interno do aparelho e na etiqueta de energia. O código QR na etiqueta de energia fornecida com o aparelho disponi- biliza um link da web para a infor- mação relacionada com o desem- penho do aparelho na base de dados de EU EPREL. Mantenha a etiqueta de energia para consulta juntamente com o manual do utilizador e todos os outros documentos disponibi- lizados com este aparelho. É também possível encontrar a mesma informação na EPREL uti- lizando o link: https://eprel.ec.europa.eu e o nome do modelo e número do produto que encontra na placa de classificação do aparelho.
10 INFORMAÇÃO PARA TESTES
A instalação e preparação do aparelho para qualquer verificação EcoDesign deve estar em conformidade com EN 62552. Os requisitos de ventilação, dimensão dões de encaixe e folgas traseiras mínimas deverão ser conforme declarado neste Manual do Utilizador no parte 2. Contacte o fabricante para quaisquer informações adicionais, incluindo planos de carga.
11 SERVIÇO E ASSISTÊNCIA AO
CONSUMIDOR Utilize sempre as peças sobresselen- tes originais. Quando entrar em contacto com o nosso Centro de Serviço Autorizado, garanta que tenha os seguintes dados disponíveis: Modelo, Número de Série e o Indice de Serviço (SI). A informação pode ser encontrada no rótulo do produto. Sujeito a modificações sem aviso prévio. As peças sobresselentes originais para alguns componentes especí- ficos estão disponíveis por um perío- do de 10 anos desde a colocação no mercado da última unidade do modelo. Visite o nosso website para: https://asistencia.easelectric.es/ V.2PT - 49
12 CONDIÇÕES DA GARANTIA
Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de- obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obri- gatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal. Se tiver adquirido este produto noutro país, consulte o seu distribuidor para as condições aplicáveis.
drenagem, encaixes e vedações de portas, proteção contra calafetação.
2. Danos em esmaltes, tintas, niquelagem,
cromagem, oxidação ou outros tipos
peças ou componentes estéticos que não afetam o funcionamento interno do apa- relho.
3. Danos nas peças de desgaste devido ao uso,
corrosão ou oxidação, sejam causados pelo uso normal do aparelho ou deterioração acelerada devido a circunstâncias ambien- tais ou climáticas desfavoráveis. Não é adequado para uso ao ar livre.
4. Danos em peças frágeis de vidro, vitro-
cerâmica, plásticos, puxadores, cestos, portas ou lâmpadas, quando a sua falha ou quebra não seja atribuível a defeito de fabricação.
5. Avarias causadas por causas fortuitas ou
acidentes de força maior, ou como con- sequência de uso anormal, negligente ou impróprio do dispositivo.
6. Responsabilidade civil de qualquer natureza.
7. Danos consequentes no aparelho, desde que
não sejam causados por uma avaria interna.
8. Manutenção ou conservação do aparelho:
revisões periódicas, ajustes e graxas.
9. Defeitos que possam sofrer acessórios e
complementos, adaptadores, cabos exter- nos, bolsas, peças de reposição de todos os tipos, lâmpadas, bem como qualquer peça considerada consumível pelo fabricante.
10. Falhas causadas por instalação incorreta ou
ilegal, ventilação inadequada, falta de ate- rramento em casa, falhas de energia, modificações inadequadas ou uso de peças sobressalentes não originais.
11. Aparelhos usados em aplicações indus-triais
13. Defeitos ou avarias produzidos como
resultado de reparos, modificações ou desmontagem da instalação do dis- positivo pelo usuário ou por um técnico não autorizado pelo fabricante, ou como resultado do não cumprimento manifesto das instruções do fabricante para uso e manutenção.
14. Durante o período de garantia é
imprescindível manter todos os manuais junto com o equipamento. Se o equi- pamento for vendido, ou doado, o manual e todos os documentos relacionados devem ser entregues ao novo usuário. Se algum deles for perdido, sua substituição não poderá ser reivindicada.
15. Falhas que tenham origem ou sejam
consequência direta ou indireta de: contato com líquidos, produtos químicos e outras substâncias, bem como condi- ções derivadas do clima ou do meio ambiente: terremotos, incêndios, inun- dações, calor excessivo ou qualquer outra força externa, como insetos, roedores e outros animais que possam ter acesso ao interior da máquina ou seus pontos de conexão.
16. Danos derivados de terrorismo, motim
ou tumulto popular, manifestações e greves legais ou ilegais; fatos das ações das Forças Armadas ou das Forças de Segurança do Estado em tempos de paz; conflitos armados e atos de guerra (declarados ou não); reação nuclear ou radiação ou contaminação radioativa; vício ou defeito das mercadorias; factos classificados pelo Governo da Nação como "catástrofe ou calamidade nacional". O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para melhora- mento do produto. Quaisquer alterações ao manual serão actualizadas no nosso sítio web, pode consultar a versão mais recente. www.easelectric.es V.2EN - 50 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning WARNING Serious injury or death risk
ManualFácil