EAS Electric EMR177ASI - Geladeira

EMR177ASI - Geladeira EAS Electric - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EMR177ASI EAS Electric em formato PDF.

📄 107 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice EAS Electric EMR177ASI - page 22

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EMR177ASI - EAS Electric e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EMR177ASI da marca EAS Electric.

MANUAL DE UTILIZADOR EMR177ASI EAS Electric

ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS

Risco de tensão perigosa INCÊNDIO Aviso; Risco de incêndio/materiais inflamáveis PRECAUÇÃO Risco de danos materiais ou lesão IMPORTANTE / AVISO Manusear corretamente o sistema V.2PT - 23 Conteúdo

Avisos Gerais de Segurança Avisos de instalação Durante a Utilização

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

ENVIO E REPOSICIONAMENTO

INFORMAÇÃO PARA TESTES

DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO

Visor e Painel de Controlo Manusear o seu Congelador Frigorífico Botão de definição de temperatura Luz de alarme Modo de Refrigeração Rapida Definições de Temperatura Avisos de Configurações de Temperatura Acessórios Marcador de Fresco

ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS

Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estru- tura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descon- gelamento que não os recomendados pelo fabri- cante. NOTA: Não utilize eletrodomésticos elétricos dentro dos compartimentos de armazenamento de alimentos do eletrodoméstico a menos que tal seja recomendado pelo fabricante. NOTA: Não danifique o circuito de refrigeração. NOTA: Quando posicionar o aparelho, certifi- que-se de que o cabo de alimentação não está preso ou danificado. NOTA: Não coloque várias tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho. NOTA: De modo a evitar quaisquer perigos re- sultantes da instabilidade do eletrodoméstico, o mesmo deverá ser fixado de acordo com as ins- truções. Se o seu eletrodoméstico utilizar R600a como refrigerante (estas informações serão fornecidas na identificação do congelador) deverá tomar V.2PT - 25 cuidado durante o transporte e instalação para evitar que elementos do congelador fiquem dani- ficados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.

  • Enquanto transporta e posiciona o frigorífico, não danifique o circuito de gás do congelador.
  • Não armazene substâncias explosivas, como por exemplo, latas de aerossóis com propulsor inflamável neste eletrodoméstico.
  • O eletrodoméstico deverá ser utilizado em apli- cações domésticas e residenciais, como por exemplo: – áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho. – quintas e por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais. – ambientes tipo residencial; – aplicações de não retalho, catering e simila- res.
  • Se a tomada não coincidir com a ficha do frigorífico, deverá ser substituída pelo fabrican- te, agente de serviço ou pessoa de qualificação similar de modo a evitar perigos.
  • Uma tomada de ligação a terra especial foi conectada ao cabo elétrico do seu frigorífico. V.2PT - 26 Esta tomada deverá ser utilizada com uma to- mada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado.
  • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capaci- dades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento a menos que tenham sido supervisionados ou tenham recebido instruções relativamente à utilização do eletrodoméstico de forma segura e que tenham entendido os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletrodo- méstico. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não deverão ser realizadas por crianças sem supervisão.
  • Crianças com idades entre 3 e 8 anos podem encher e esvaziar eletrodomésticos de refrige- ração. As crianças não devem efetuar a limpeza ou a manutenção do eletrodoméstico; crianças muito pequenas (0–3 anos) não devem utilizar os eletrodomésticos; crianças pequenas (3–8 anos) apenas podem utilizar os eletrodomés- ticos de forma segura sob supervisão constan- te; crianças mais velhas (8–14 anos) e pessoas vulneráveis podem utilizar os eletrodomésticos de forma segura após terem sido supervisio- nadas ou recebido as instruções adequadas relativamente à utilização do eletrodoméstico. As pessoas muito vulneráveis apenas podem V.2PT - 27 utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante.
  • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos.
  • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m. De forma a evitar que os alimentos fiquem con- taminados, respeite as instruções que se se- guem:
  • Manter a porta aberta durante longos períodos de tempo pode causar um aumento significa- tivo da temperatura nos compartimentos do eletrodoméstico.
  • Efetue uma limpeza regular das superfícies que entrem em contacto com qualquer alimento e dos sistemas de drenagem acessíveis.
  • Armazene carne e peixe crus em recipientes adequados dentro do frigorífico, de forma que não entrem em contacto com os outros alimen- tos ou que não vertam para cima dos mesmos.
  • Os compartimentos de duas estrelas para alimentos congelados são adequados para ar- mazenar alimentos pré-congelados, para arma- zenar ou fazer gelado e cubos de gelo.
  • Os compartimentos de uma, duas e três estre- las não são adequados para congelar alimentos frescos. V.2PT - 28
  • Se o frigorífico ficar vazio durante longos pe- ríodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessá- rio deixar a porta aberta para evitar o apare- cimento de bolor dentro do eletrodoméstico. V.2PT - 29

1.2 Avisos de instalação

Antes de utilizar o seu congelador- frigorífico pela primeira vez, tome atenção aos seguintes pontos:

  • A tensão operativa do seu congelador- rigorífico é de 220-240 V a 50Hz.
  • A tomada deverá ficar acessível após a instalação.
  • O seu congelador-frigorífico poderá ter um odor quando for operado pela primeira vez. Isto é normal e o odor irá desaparecer quando o seu congelador- rigorífico começar a refrigerar.
  • Antes de ligar o seu congelador- rigorífico, certifique-se de que as infor- mações da placa de informação (tensão e carga conectada) coincidem com a alimentação de eletricidade principal. Se tiver dúvidas, consulte um eletricista qualificado.
  • Insira a ficha na tomada com uma conexão de terra eficiente. Se a tomada não tiver contacto de terra ou a ficha não coincidir, recomendamos que contacte um eletricista qualificado para assistência.
  • O eletrodoméstico deverá estar conec- tado com uma tomada com fusíveis instalados adequadamente. A tensão de alimentação (CA) e tensão no ponto operativo devem coincidir com os detalhes na placa de identificação do eletrodoméstico (a placa de identifica- ção localiza-se na parte esquerda interior do eletrodoméstico).
  • Não assumimos a responsabilidade por danos que ocorram devido à utilização de equipamento sem ligação a terra.
  • Coloque o seu congelador-frigorífico num local em que não fique exposto à luz direta do sol.
  • O seu congelador-frigorífico nunca deve ser utilizado no exterior ou ficar exposto à chuva.
  • O seu eletrodoméstico deverá estar a, pelo menos, 50 cm de distância de fogões, fornos a gás e aquecedores, e a, pelo menos, 5 cm de distância de fornos elétricos.
  • Se o seu congelador-frigorífico for colocado perto de um congelador, deverão existir, pelo menos, 2 cm entre eles para evitar que se forme humidade na superfície exterior.
  • Não cubra o eletrodoméstico ou o topo do congelador-frigorífico com um pano. Isto irá afetar o desem- penho do congelador-frigorífico.
  • É necessário um espaço de, pelo menos, 150 mm no topo do seu eletrodoméstico. Não coloque nada no topo do seu eletrodoméstico.
  • Não coloque itens pesados sobre o eletrodoméstico.
  • Limpe o eletrodoméstico adequada- mente antes da utilização (consultar Limpeza e Manutenção).
  • Antes de utilizar o seu congelador- rigorífico, limpe todas as partes com uma solução de água quente e uma colher de sopa de bicarbonato de sódio. Depois, enxague com água limpa e seque. Volte a colocar as partes no congelador-frigorífico após a limpeza.
  • O procedimento de instalação numa cozinha é indicado no manual de instalação. Este produto deve ser utilizado apenas em cozinhadas adequadas.

1.3 Durante a Utilização

  • Não conecte o seu frigorífico conge- lador à alimentação elétrica principal utilizando uma extensão.
  • Não utilize tomadas danificadas, des- gastadas ou antigas.
  • Não puxe, dobre ou danifique o cabo.
  • Não use adaptador de ficha.
  • Este eletrodoméstico foi criado para ser utilizado por adultos. Não deixe que crianças brinquem com o eletro- doméstico ou se pendurem na porta.
  • Nunca toque na ficha/cabo elétrico com as mãos molhadas. Isto pode causar curto circuito ou choque elétrico. V.2PT - 30
  • Não coloque material explosivo ou inflamável no seu frigorífico. Coloque bebidas com elevado conteúdo de álcool verticalmente no compartimento do frigorífico e certifique-se de que as partes superiores estão bem fechadas. Frigoríficos antigos e que não funcionam
  • Se o seu frigorífico ou congelador an- tigo tiver um cadeado, quebre ou remova o cadeado antes de o eliminar, uma vez que crianças podem ficar presas dentro do mesmo e haver um acidente.
  • Frigoríficos e congeladores antigos contêm material de isolamento e refrigerante com CFC. Assim, tome cuidado para não danificar o ambiente quando eliminar o seu frigorífico antigo. Declaração de Conformidade CE Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados. DISPOSIÇÃO: Não eliminar este produto como lixo municipal não separado. Estes resíduos devem ser recolhidos separadamente para tratamento especial. De acordo com a Directiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), os aparelhos domésticos não podem ser eliminados em contentores normais de resíduos urbanos; devem ser recolhidos separadamente a fim de optimizar a recuperação e reciclagem dos seus componentes e materiais e reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz é marcado em todos os produtos para lembrar ao consu- midor a obrigação de os separar para recolha separada. O consumidor deve contactar a autoridade local ou o retalhista para obter informações sobre a eliminação adequada do seu aparelho. Embalagem e o Ambiente Os materiais de embalagem protegem a sua máquina contra danos que possam ocorrer durante o transporte. Os materiais de embalagem são ecologicamente corretos, pois são recicláveis. O uso de material reciclado reduz o consumo de matéria-prima e, por isso, reduz a produção de resíduos. Notas:
  • Por favor, leia o manual de instruções cuidadosamente antes de instalar e utilizar o seu eletrodoméstico. Não nos responsabilizamos por quaisquer danos incorridos devido a má utilização.
  • Siga todas as instruções indicadas no seu eletrodoméstico e no manual de instruções e guarde este manual num local seguro para resolver os problemas que possam ocorrer no futuro.
  • Este eletrodoméstico é fabricado para ser utilizado em casa e só pode ser utilizado em ambientes domésticos e para os propósitos especificados. Não é adequado para utilização comercial ou comum. Tal utilização irá fazer com que a garantia do eletrodoméstico seja cancelada e a nossa empresa não se responsabilizará por perdas que possam ocorrer. V.2PT - 31

Esta apresentação serve apenas como informação sobre partes do eletrodoméstico. As partes poderão variar de acordo com o modelo de eletrodoméstico.

10) Prateleira ajustável da porta * /

  • Em alguns modelos Notas gerais: Compartimento de alimentos fres- cos (frigorífico): A utilização eficiente da energia é garantida pela configuração, com as gavetas na parte inferior do eletrodomés- tico e uma distribuição uniforme das prateleiras, e a posição dos compartimentos das portas não afeta o consumo energético. V.2PT - 32

1. Botão de definição de temperatura

2. Símbolo de super refrigeração (LED

de super refrigeração)

Iluminação (se disponível) Ao ligar o produto pela primeira vez, as luzes interiores podem demorar 1 minuto até acenderem devido aos testes iniciais.

3.2.1 Botão de definição de tempera-

tura do frigorífico Este botão permite definir a temperatura do frigorífico. De modo a definir valores para a divisão do frigorífico, prima este botão. Utilize este botão também para ativar o modo de super refrigeração.

No caso de um problema dentro do frigorífico, o led de alarme irá acender uma luz vermelha

3.2.3 Modo de Refrigeração Rápida

  • Para refrigerar e guardar uma grande quantidade de alimentos no compartimento do frigorífico.
  • Para refrigerar rapidamente bebi- das. Quando seria utilizado?
  • Para armazenar alimentos sazonais durante um longo período de tempo. Como utilizar?
  • Prima o botão de definição de temperatura até que a luz de super refrigeração acenda.
  • O led de super refrigeração irá acender durante este modo.
  • Para um desempenho otimizado do eletrodoméstico na capacidade de refrigeração máxima, coloque o eletrodoméstico em modo de super refrigeração ativa 6 horas antes de colocar os seus alimentos frescos no frigorífico. Durante este modo: Se premir o botão de definição de temperatura, o modo será cancelado e a definição será restaurada a partir de 2. O modo de su per refrigeração será automaticamente cancelado após 6 horas ou quando a tempera-tura do sensor de refrigeração for inferior a 2°C.

3.2.4 Definições de Temperatura do

  • A temperatura inicial do visor de exibição é 5 °C.
  • Prima o botão de configuração do frigorífico uma vez. V.2PT - 34
  • Sempre que premir o botão, a definição de temperatura irá aumen- tar. (2 °C, 4 °C, 5 °C, 6 °C, 8 °C, Super refrigeração)
  • Se premir o botão de configuração do frigorífico até que o símbolo de super refrigeração seja exibido no seu frigorífico.
  • As definições são exibidas no visor e não prime qualquer botão dentro dos 3 segundos seguintes.
  • A super refrigeração irá piscar.
  • Se continuar a premir, irá reiniciar a partir do último valor.

3.3 Avisos de Configurações de

  • A tempe ratura ambiente, a tempe- ratura de alimentos frescos arma- zenados e a frequência com que a porta é aberta afetam a temperatura no compartimento do frigorífico. Se necessário, altere a configuração de temperatura.
  • Não se recomenda que opere o seu frigorífico em ambientes mais frios do que 10°C em termos da sua eficiência.
  • Não inicie outro ajuste enquanto esti- ver a realizar um ajuste.
  • Os ajustes de temperatura deverão ser realizados de acordo com a frequência de abertura de porta, com os alimentos mantidos no interior do frigorífico e a temperatura ambiente no local do seu frigorífico.
  • Quando liga o eletrodoméstico pela primeira vez, deixe que funcione continuamente durante 24 horas de modo a atingir a temperatura ope- rativa. Durante este período, não abra a porta ou coloque uma grande quantidade de alimentos dentro do eletrodoméstico.
  • Uma função de atraso de 5 minutos é aplicada para evitar danos no compressor do seu frigorífico aquando da conexão ou desconexão à alimentação principal ou aquando da ocorrência de uma quebra de energia. O seu frigorífico irá começar a operar normalmente após 5 minutos.
  • O seu eletrodoméstico foi c riado para operar dentro dos limites de tempe- ratura ambiente indicados nos pa- drões, de acordo com a classe climá- tica indicada na etiqueta de informa- ção. Não se recomenda que o seu frigorífico seja operado em ambientes que estejam fora dos limites de temperatura indicados. Isto irá reduzir a eficiência de refrigeração do eletrodoméstico.
  • O seu aparelho foi criado para operar nos intervalos de temperatura ambi- ente (T/SN = 10 °C - 43 °C) indicados nos padrões, de acordo com a classe climática indicada na etiqueta de informação. Não recomendamos que opere o seu aparelho fora dos limites de temperatura indicados em termos de eficiência de refrigeração. Verifique os avisos opostos. Classe climática e significado: T (tropical): Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 16 °C aos 43 °C. ST (subtropical): Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 16 °C aos 38 °C. N (temperado): Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 16 °C aos 32 °C. SN (temperado prolongado): Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas am- bientes que vão dos 10 °C aos 32 °C. V.2PT - 35 Ventoinha turbo Não bloq ueie a entrada de ar e as abert uras de saída quando armazenar alime ntos, caso contrário, a circulação de ar fo rnecida pela ventoinha turbo irá ficar compr ometida. Ventoinha turbo

sórios As descrições visuais e textuais na secção de acessórios poderão variar de acordo com o modelo do seu eletrodoméstico.

iver cheia, o marcador de fresco localizado na frente da gaveta deverá ser aberto. Isto permite que o ar na gaveta e o nível de humidade sejam controlados de modo a aumentar a vida dos alimentos. O marcador, localizado atrás da prateleira, deverá ser aberto se for notada qualquer condensação na prateleira de vidro. 4 ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS

Para re duzir a humidade e evitar a consequente formação de gelo, armazene líquidos sempre em recipientes selados no frigorífico. O gelo tende a concentrar-se nas partes mais frias do líquido de evaporação e, em certas alturas, o seu eletrodo- méstico irá exigir uma descongelação mais frequente. Nunca coloque alimentos quentes no compartimento do frigorífico. Alimen- tos quentes devem arrefecer à temperatura ambiente e devem ser organizados para assegurar uma circulação de ar adequada dentro do compartimento do frigorífico.

  • Certi fique-se de que nenhum item entra em contacto direto com a parede traseira do eletrodoméstico uma vez que o gelo irá desenvolver-se e a embalagem ficará colada ao mesmo. Não abra a porta do frigorífico com frequência.
  • Recomendamos que carne e peixe limpos sejam embrulhados e armaze- nados na prateleira de vidro mesmo acima do cesto de vegetais onde o ar é mais fresco, uma vez que isto fornece melhores condições de armazenamento.
  • Guarde frutas e vegetais soltos nos recipientes de gaveta.
  • Guarde frutas e vegetais soltos na gaveta.
  • Guardar frutas e vegetais separada- mente ajuda a evitar que vegetais sensíveis ao etileno (couves, brócolos, cenoura, etc.) sejam afetados pelos frutos que libertam etileno (banana, pêssego, alperce, figo, etc.).
  • Não coloque vegetais molhados no frigorífico.
  • O tempo de armazenamento para todos os produtos alimentares depen- de da qualidade inicial dos alimentos e de um ciclo de refrigeração ininter- rupto antes do armazenamento no frigorífico. V.2PT - 36
  • Para e vitar a contaminação cruzada não armazene produtos de carne com frutas e vegetais. A água que sai da carne pode contaminar outros produ- tos no frigorífico. Deverá embalar os produtos de carne e limpar quaisquer fugas nas prateleiras.
  • Não coloque alimentos em frente à passagem de fluxo de ar.
  • Consuma os bens embalados antes da data de validade recomendada. NOT

atatas, ce bolas e alho não devem ser guardados no frigorífico.

Para co ndições normais de funciona- mento, bastará ajustar a definição de temperatura do frigorífico para +4°C. A temperatura do compartimento do frigorífico deve estar compreen- dida entre os 0 e os 8 °C. Abaixo dos 0 °C, os alimentos frescos ficam enregelados e apodrecidos, enquan- to que, acima dos 8 °C, a carga bacteriana aumenta e estraga-os. Não coloque alimentos quentes imediatamente no frigorífico; aguar- de para que a temperatura diminua, no exterior. Os alimentos quentes aumentam os graus de temperatura do frigorífico, o que provoca intoxicações alimentares e a deterioração desnecessária dos alimentos. Carnes, peixes, etc., devem ser armazenados no compartimento do refrigerador dos alimentos, enquan- to que o compartimento para legumes é indicado para legumes. (se disponível)

  • Para evitar contaminação cruzada, os produtos à base de carne não devem ser armazenados junta- mente com fruta e legumes.
  • Os alimentos devem ser colocados no frigorífico em recipientes fecha- dos ou cobertos, para impedir a entrada de humidade e maus odores. São especificadas abaixo algumas recomendações para a colocação e armazenamento dos seus alimentos no compartimento de refrigeração. Alimentos Tempo máximo de armazenamento Como e onde armazenar Vegetais e frutas 1 semana Cesto de vegetais Carne e peixe 2 - 3 dias Embrulhe em película, coloque em sacos ou num recipiente de carne e armazene na prateleira de vidro Queijo Fresco 3 - 4 dias Na prateleira de porta indicada Manteiga e margarina 1 semana Na prateleira de porta indicada Produtos engarrafados, por exemplo, leite e iogurtes Até à data de validade recomendada pelo produtor Na prateleira de porta indicada Ovos 1 mês Na prateleira de ovos indicada Alimentos cozinhados 2 dias Todas as prateleiras

5 LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Descone cte a unidade da alimen- tação elétrica antes de limpar. Não lave o seu eletrodoméstico colocando-lhe água. Não utilize produtos abrasivos, detergentes ou sabões para limpar o eletrodoméstico. Após a lavagem, enxa- gue com água limpa e seque cuidado- samente. Quando tiver terminado a limpeza, volte a ligar a ficha à alimentação elétrica com as mãos secas.

  • Certifique-se de que nenhuma água entra no revestimento da lâmpada e outros componentes elétricos.
  • O eletrodoméstico deve ser limpo V.2PT - 37 com regularidade utilizando uma solução de bicarbonato de soda e água morna.
  • Limpe os acessórios separadamen- te à mão com sabão e água. Não la- ve os acessórios na máquina de lavar loiça.
  • Limpe o condensador com uma escova, pelo menos, duas vezes por ano. Isto irá ajudar a poupar energia e a aumentar a produtividade. A alimentação elétrica de- verá ser desconectada durante a limpeza.
  • O descongelam ento ocorre automati- camente no compartimento do frigo- rífico durante o funcionamento. A água é recolhida pela bandeja de evaporação e evapora automaticamente.
  • A bandeja de evaporação e o orifício de drenagem de água devem ser limpos period icamente com a tampa de drenagem de descongelamento para evitar que a água se acumule no fundo do frigorífico ao invés de fluir para fora.
  • Poderá ainda limpar o orifício de drenagem deitando meio copo de água no mesmo

Substituir a iluminação LED Se o seu eletrodoméstico tiver ilumi- nação LED, contacte o atendimento ao cliente uma vez que esta só deve ser substituída por pessoal auto- rizado para tal. Nota: Os números e a localização das luzes LED poderá mudar de acordo com o modelo. V.2PT - 38 6 ENVIO E REPOSICIONAMENTO

  • Segure o seu eletrodoméstico com embalagem espessa, fitas ou cordas fortes e siga as instruções de trans- porte indicadas na embalagem.
  • Remova todas as partes movíveis (prateleiras, acessórios, cestos de vegetais, e etc.) e fixe-as ao eletro- doméstico contra choques utilizando fitas aquando da alteração de posicionamento ou transporte. Transporte sempre o seu eletrodoméstico na posição vertical. V.2PT - 39 7 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS Erros O seu frigorífico irá avisar se as temperaturas do frigorífico estiverem em níveis inadequados ou se ocorrer um problema com o eletrodoméstico. No caso de um problema dentro do frigorífico, o led de alarme irá acender uma luz vermelha. LED de indicador de alarme está aceso

SIGNIFICADO PORQUÊ O QUE FAZER

Aviso de “Failure” (Avaria) O produto é ligado à corrente pela primeira vez ou após uma longa interrupção de alimen- tação, durante 1 hora. Existem algumas partes avariadas ou existe uma avaria no processo de refrigeração. Verifique se a porta está ou não aberta e verifique se o produto já está em funcionamento há 1 hora. Caso a porta não esteja aberta e o produto tenha estado em funcionamento por 1 hora, chame o serviço de assistência técnica o mais depressa possível. Se o seu frigorífico não estiver a fun- cionar corretamente, poderá haver um pequeno problema. Verifique o seguinte. O eletrodoméstico não funciona Verifique se:

  • Existe alimentação elétrica
  • Se a alimentação principal está desconectada
  • A tomada está avariada. Para verificar isto, ligue outro eletrodoméstico a funcionar à mesma tomada. O eletrodoméstico tem um desem- penho fraco Verifique se:
  • As portas estão bem fechadas
  • Existe qualquer pó no condensador
  • Existe espaço suficiente perto das paredes traseiras e laterais Se o seu frigorífico estiver a fazer demasiado ruído; Ruídos normais: Ruído de crepitação (crepitação de gelo):
  • Durante o descongelamento automático.
  • Quando o eletrodoméstico é arrefecido ou aquecido (devido à expansão do material do eletrodoméstico). Pequena rachadura: É ouvido quando o termóstato liga/desliga o compressor. Ruído do compressor: Ruídos normais do motor. Este ruído significa que o compressor opera normalmente, o compressor poderá provocar mais ruído por um breve período de tempo após a sua ativação. Ruído de borbulhar e salpicos: Este ruído é provocado pelo fluxo do refrigerante nos tubos do sistema. Ruído de fluxo de água: Ruído de fluxo normal da água a fluir para o recipiente de evaporação durante o descongelamento. Este ruído pode ser escutado durante o desconge- lamento. Ruído de expulsão de ar: Ruídos normais da ventoinha. Este ruído pode ser escutado nos frigoríficos durante o funcionamento normal do sistema devido à circulação do ar. V.2PT - 40 Existe acumulação de humidade dentro do frigorífico Verifique se:
  • Todos os alimentos estão bem embalados. Os recipientes devem estar secos antes de serem colo- cados no frigorífico.

As portas do frigorífico são abertas com frequência. A humidade da divisão irá entrar no frigorífico sempre que as portas forem abertas. A humidade aumenta mais rapidamente se as portas forem abertas com frequência, especialmente se a humidade na divisão for elevada. As portas não estão a abrir ou a fechar adequadamente Verifique se:

  • Existem alimentos ou embalagens que evitem que a porta se feche
  • Os compartimentos da porta, prate- leiras e gavetas estão colocados de forma correta
  • As juntas da porta estão danificadas ou gastas
  • O seu frigorífico está nivelado. Recomendações Para parar completamente o eletro- doméstico, desligue da tomada princi- pal (para limpar e quando a porta tiver sido deixada aberta)

fresco e bem ventilado, mas fora do alcance da luz direta do sol ou longe de uma fonte de calor (como por exemplo, um radiador ou forno) caso contrário, deve ser utilizada uma placa de isolamento.

Deixe que alimentos e bebidas quentes arrefeçam antes de os colocar dentro do eletrodoméstico. Bebidas e outros líquidos deverão ser tapados quando dentro do eletrodoméstico. Se deixados des- tapados, a humidade dentro do eletrodoméstico irá aumentar, assim, o eletrodoméstico usa mais energia. Manter bebidas e outros líquidos destapados ajuda a preservar o seu odor e sabor.

4. Evite manter as portas abertas du-

rante longos períodos e abrir as portas com muita frequência uma vez que ar quente irá entrar no eletrodoméstico e fazer com que o compressor ligue com frequência desnecessária.

6. A junta da porta deverá estar limpa

As informações técnicas encontram- se na placa de características exis- tente no lado interno do apare-lho e na etiqueta de energia. O código QR na etiqueta de energia fornecida com o aparelho disponi- biliza um link da web para a infor- mação relacionada com o desem- penho do aparelho na base de dados de EU EPREL. Mantenha a etiqueta de energia para consulta juntamente com o manual do utilizador e todos os outros documentos disponibili- zados com este aparelho. É também possível encontrar a mesma informação na EPREL utili- zando o link: https://eprel.ec.europa.eu e o nome do modelo e número do produto que encontra na placa de classificação do aparelho.

10 INFORMAÇÃO PARA TESTES

A instalação e preparação do aparelho para qualquer verificação EcoDesign deve estar em conformidade com EN

Os requisitos de ventilação, dimensão dões de encaixe e folgas traseiras mínimas deverão ser conforme decla- rado neste Manual do Utilizador no parte 2. Contacte o fabricante para quaisquer informações adicionais, incluindo pla- nos de carga. V.2PT - 42

11 SERVIÇO E ASSISTÊNCIA AO

CONSUMIDOR Utilize sempre as peças sobresse- lentes originais. Quando entrar em contacto com o nosso Centro de Serviço Autorizado, garanta que tenha os seguintes dados disponíveis: Modelo, Número de Série e o Indice de Serviço (SI). A informação pode ser encontrada no rótulo do produto. Sujeito a modificações sem aviso prévio. As peças sobresselentes originais para alguns componentes específi- cos estão disponíveis por um período de 10 anos desde a colocação no mercado da última unidade do modelo. Visite o nosso website para: https://asistencia.easelectric.es/ V.2PT - 43

12 CONDIÇÕES DA GARANTIA

Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de- obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obri- gatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal. Se tiver adquirido este produto noutro país, consulte o seu distribuidor para as condições aplicáveis.

drenagem, encaixes e vedações de portas, proteção contra calafetação.

2. Danos em esmaltes, tintas, niquelagem,

cromagem, oxidação ou outros tipos de peças ou componentes estéticos que não afetam o funcionamento interno do apa- relho.

3. Danos nas peças de desgaste devido ao uso,

corrosão ou oxidação, sejam causados pelo uso normal do aparelho ou deterioração acelerada devido a circunstâncias ambien- tais ou climáticas desfavoráveis. Não é adequado para uso ao ar livre.

4. Danos em peças frágeis de vidro, vitro-

cerâmica, plásticos, puxadores, cestos, portas ou lâmpadas, quando a sua falha ou quebra não seja atribuível a defeito de fabricação.

5. Avarias causadas por causas fortuitas ou

acidentes de força maior, ou como con- sequência de uso anormal, negligente ou impróprio do dispositivo.

6. Responsabilidade civil de qualquer natureza.

7. Danos consequentes no aparelho, desde

que não sejam causados por uma avaria interna.

8. Manutenção ou conservação do aparelho:

revisões periódicas, ajustes e graxas.

9. Defeitos que possam sofrer acessórios e

complementos, adaptadores, cabos exter- nos, bolsas, peças de reposição de todos os tipos, lâmpadas, bem como qualquer peça considerada consumível pelo fabricante.

10. Falhas causadas por instalação incorreta ou

ilegal, ventilação inadequada, falta de ate- rramento em casa, falhas de energia, modificações inadequadas ou uso de peças sobressalentes não originais.

11. Aparelhos usados em aplicações indus-triais

13. Defeitos ou avarias produzidos como

resultado de reparos, modificações ou desmontagem da instalação do dis- positivo pelo usuário ou por um técnico não autorizado pelo fabricante, ou como resultado do não cumprimento manifesto das instruções do fabricante para uso e manutenção.

14. Durante o período de garantia é

imprescindível manter todos os manuais junto com o equipamento. Se o equi- pamento for vendido, ou doado, o manual e todos os documentos relacionados devem ser entregues ao novo usuário. Se algum deles for perdido, sua substituição não poderá ser reivindicada.

15. Falhas que tenham origem ou sejam

consequência direta ou indireta de: contato com líquidos, produtos químicos e outras substâncias, bem como condi- ções derivadas do clima ou do meio ambiente: terremotos, incêndios, inun- dações, calor excessivo ou qualquer outra força externa, como insetos, roedores e outros animais que possam ter acesso ao interior da máquina ou seus pontos de conexão.

16. Danos derivados de terrorismo, motim

ou tumulto popular, manifestações e greves legais ou ilegais; fatos das ações das Forças Armadas ou das Forças de Segurança do Estado em tempos de paz; conflitos armados e atos de guerra (declarados ou não); reação nuclear ou radiação ou contaminação radioativa; vício ou defeito das mercadorias; factos classificados pelo Governo da Nação como "catástrofe ou calamidade nacional". O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para melhora- mento do produto. Quaisquer alterações ao manual serão actualizadas no nosso sítio web, pode consultar a versão mais recente. www.easelectric.es V.2EN - 44 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning WARNING Serious injury or death risk

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EAS Electric

Modelo : EMR177ASI

Categoria : Geladeira