KCD-011Kids - Sistema de karaoke LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KCD-011Kids LENCO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sistema de karaoke en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KCD-011Kids - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KCD-011Kids de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO KCD-011Kids LENCO
Pour plus d’informations et en cas de besoin d’assistance, rendez-vous sur www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.41 ESPAÑOL PRECAUCIÓN: Un uso de los controles, unos ajustes o un rendimiento de los procedimientos distintos a los especificados aquí puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
1. No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el dispositivo sobre una
estantería, deje una separación de 5 cm (2") alrededor de todo el dispositivo.
2. Instálelo en conformidad con el manual del usuario incluido.
3. Mantenga el dispositivo apartado de fuentes de calor como radiadores, calentadores,
estufas, velas y otros productos que generen calor o llamas abiertas. El dispositivo solo puede utilizarse en climas moderados. Deben evitarse los entornos muy fríos o cálidos. La temperatura de funcionamiento es de entre 0 °C y 35 °C.
4. Evite utilizar el dispositivo cerca de campos magnéticos intensos.
5. Las descargas electrostáticas pueden perturbar el uso normal de este dispositivo. En
tal caso, solo tiene que seguir el manual de instrucciones para restablecer y reiniciar el dispositivo. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado y opérelo en un entorno libre de electricidad estática.
6. ¡Advertencia! Nunca introduzca objetos en las aberturas o conductos de ventilación
del producto. Alto voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica o un cortocircuito en sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua ni líquidos sobre el producto.
7. No lo utilice en áreas mojadas o húmedas, como cuartos de baño, cocinas con mucho
vapor o cerca de piscinas.
8. No se debe exponer el dispositivo a goteos ni salpicaduras y debe asegurarse de que
no haya objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima ni cerca del aparato.
9. No utilice este dispositivo si puede haber condensación. Cuando se utilice la unidad en
una sala cálida y húmeda, pueden aparecer gotas de agua o condensación dentro de la unidad y esta puede no funcionar correctamente; deje la unidad apagada durante 1 o 2 horas antes de encender la alimentación: la unidad debe estar seca antes de encenderla.
10. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y se ha comprobado
varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, igual que con todos los aparatos eléctricos. Si detecta humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.
11. Este dispositivo debe estar conectado a una fuente de alimentación conforme a lo
indicado en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte con su distribuidor o su empresa eléctrica local.
12. Manténgalo alejado de los animales. Algunos animales muerden los cables eléctricos.
13. Utilice un trapo suave y seco para limpiar el dispositivo. No utilice disolventes ni
líquidos con base de gasolina. Puede usar un paño húmedo con detergente diluido para eliminar las manchas persistentes.
14. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos como
consecuencia de un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.42
15. No interrumpa la conexión mientras se formatea el dispositivo o esté transfiriendo
archivos. De lo contrario, los datos podrían quedar dañados o perderse.
16. Si la unidad tiene una función de reproducción USB, se debe conectar directamente el
dispositivo de memoria USB a la unidad. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos.
17. La etiqueta de clasificación está marcada en el panel inferior o trasero del dispositivo.
18. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
19. Este producto está destinado únicamente al uso no profesional y no al uso comercial ni
20. Compruebe que la unidad está ajustada en una posición estable. Los daños causados
por las vibraciones o sacudidas derivadas del uso del producto en una posición inestable o el incumplimiento de otras advertencias o precauciones incluidas en este manual del usuario no estarán cubiertos por la garantía.
21. Nunca retire la carcasa del dispositivo.
22. Nunca coloque el dispositivo sobre otros equipos eléctricos.
23. No permita que los niños accedan a las bolsas de plástico.
24. Utilice solo los accesorios especificados por el fabricante.
25. Solicite todo el trabajo de mantenimiento a personal de servicio cualificado. El
dispositivo deberá ser reparado cuando quede dañado de cualquier forma, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos sobre él, ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona con normalidad, o se ha caído al suelo.
26. La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música
puede provocar una pérdida temporal o permanente de audición.
27. Si el producto incluye un cable de alimentación o un adaptador de CA:
⚫ Si hubiera algún problema, desconecte el cable de CA y solicite su mantenimiento al personal cualificado. ⚫ No pise ni pellizque el adaptador de corriente. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de los enchufes y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados sobre el adaptador de corriente, ya que podría dañarlo. ¡Mantenga todo el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, pueden sufrir lesiones graves. ⚫ Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o si no se utiliza durante largos periodos. ⚫ La toma debe estar instalada cerca del equipo y ser fácilmente accesible. ⚫ No sobrecargue las tomas de CA ni los cables de extensión. Una sobrecarga podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. ⚫ Los dispositivos con una construcción de clase 1 deben estar conectados a una toma eléctrica con conexión a tierra protectora. ⚫ Los dispositivos con una construcción de clase 2 no requieren una conexión a tierra. ⚫ Sujete siempre el enchufe cuando lo extraiga de la toma de corriente. No estire del cable eléctrico. Podría provocar un cortocircuito.43 ⚫ No utilice cables de alimentación o enchufes deteriorados o tomas sueltas. Podría provocar un incendio o descarga eléctrica.
28. Precauciones sobre el uso de las pilas:
⚫ Existe peligro de explosión si se sustituye la pila por una de tipo incorrecto. Sustitúyalas únicamente por pilas del mismo tipo o equivalentes. ⚫ No se puede someter las pilas a temperaturas muy altas o bajas, ni a presiones de aire bajas a altitudes altas durante el uso, almacenamiento o transporte. ⚫ La sustitución de una pila por una de tipo incorrecto puede resultar en una explosión o fuga del líquido o gas inflamable. ⚫ Arrojar una pila al fuego o a un horno caliente, o aplastarla o cortarla con medios mecánicos, puede resultar en una explosión. ⚫ Dejar una pila en un entorno con temperaturas muy altas puede resultar en una explosión o fuga del líquido o gas inflamable. ⚫ Someter una pila a presiones de aire muy bajas puede resultar en una explosión o la fuga del líquido o gas inflamable. ⚫ Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías. INSTALACIÓN
- Desempaquete todas las piezas y retire el material protector.
- No conecte la unidad a la corriente sin comprobar la tensión eléctrica y que se han hecho todas las demás conexiones. Advertencia Producto láser de clase 1 Advertencia: No toque la lente. Advertencia: No apto para niños menores de 3 años. Accesorios: Cable tipo C
PRECAUCIÓN RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE CUANDO ESTÁ ABIERTO Y LOS ENCLAVAMIENTOS DESACTIVADOS. EVITE LA EXPOSICIÓN AL RAYO Este producto contiene un dispositivo láser de baja potencia.44 Descripción de las piezas
1. Indicador de encendido
4. Interruptor del micrófono
5. Control de volumen del micrófono
7. Apertura de la puerta del CD
8. Reproducir/Pausar
9. Botón de salto hacia atrás
10. Botón de salto hacia delante
18. Compartimento de las pilas45
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
1. Para abrir la tapa del compartimento de las pilas: Utilizando un destornillador para aflojar el tornillo, tire de la
tapa del compartimento de las pilas (como se muestra en el diagrama).
2. Instale las pilas asegurándose de que los extremos "+" y "-" de las pilas se corresponden correctamente
(como se muestra en el diagrama).
3. Si las pilas no se instalan correctamente, el aparato no funcionará.
4. Si el sonido se vuelve débil o poco claro, cambie todas las pilas.
5. Si el aparato no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, retire las pilas para evitar fugas o posibles
daños en el aparato. El embalaje debe conservarse ya que contiene información importante. Modo de espera automático Al reproducir medios desde un dispositivo conectado, el aparato pasa automáticamente al modo de espera si:
- No se pulsa ningún botón durante 10 minutos,
- No hay audio procedente de un dispositivo conectado durante 10 minutos. Funcionamiento Gire el botón POWER para encender y apagar el aparato. Ajustar el volumen Gire el botón Volume en el sentido de las agujas del reloj para subir el volumen. Gire el botón Volume en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajar el volumen. Ajuste del volumen del micrófono Gire el botón MIC Volume en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el volumen del micrófono. Gire el botón MIC Volume del micrófono en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajar el volumen del micrófono.46 Modo Bluetooth Debe seguir varios pasos para conectar su teléfono móvil:
1. Active el Bluetooth desde su teléfono móvil (consulte el manual de usuario de su teléfono)
2. Gire el botón POWER para encender la unidad y, a continuación, pulse el botón MODE repetidamente hasta
que el indicador "BT." aparezca en la pantalla. Estará lista para vincularse automáticamente.
3. Utilice su teléfono móvil para buscar el dispositivo Bluetooth denominado " Lenco KCD-011kids".
4. Seleccione " Lenco KCD-011kids" en su teléfono y este le presentará la opción de conectarse o no.
Conéctese a él utilizando la contraseña "0000" (si es necesario). Cuando se haya conectado correctamente, el indicador Bluetooth "BT" aparecerá en la pantalla. Conexión automática con su teléfono El emparejamiento solo es necesario la primera vez que la unidad y el teléfono se utilizan juntos. Cuando la unidad y el teléfono se hayan emparejado una vez, se conectarán automáticamente cuando la unidad esté encendida y el Bluetooth esté activado en el teléfono. La próxima vez que encienda la unidad, esta se conectará automáticamente con el último teléfono móvil conectado. Reproducir desde un dispositivo Bluetooth Tras una conexión Bluetooth correcta, pulse el botón PLAY/PAUSE para reproducir. Pulse el botón F.SKIP o B.SKIP para realizar saltos de pista hacia delante o hacia atrás. Para pausar o reanudar la reproducción, pulse de nuevo el botón PLAY/PAUSE. Mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSE para desconectar todos los dispositivos Bluetooth emparejados. Reproducir un disco compacto (CD) NOTA: No toque nunca la lente láser del interior del compartimento para CD. Limpie la lente láser con un disco limpiador de CD si se ensucia.
1. Gire el botón POWER para encender la unidad.
2. Pulse repetidamente el botón MODE para seleccionar la función CD.
3. Abra la puerta del CD y coloque un CD en la bandeja (con la cara de la etiqueta impresa hacia arriba).
4. Cierre la PUERTA DEL CD y el disco girará durante unos segundos, después reproducirá la 1ª pista
5. Para detener temporalmente la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE y, para reanudarla, púlselo de
6. Pulse el botón STOP para detener la reproducción.
1. Los botones F.SKIP y B.SKIP se utilizan para saltar a un número de pista diferente o se mantienen pulsados
para explorar las pistas del disco a alta velocidad.
2. Pulse el botón B.SKIP una vez para saltar al principio de la pista actual. Púlselo dos o más veces para escuchar
las pistas anteriores del disco.
3. Pulse el botón F.SKIP para empezar a reproducir las pistas siguientes del disco.
4. Mantenga pulsado el botón B.SKIP; la pista actual se rebobinará hacia el principio de la(s) pista(s); Cuando
encuentre la sección de pista deseada, suelte el botón y se reanudará la reproducción normal.
5. Mantenga pulsado el botón F.SKIP, la pista actual se acelerará hacia la(s) pista(s) siguiente(s).
Cuando encuentre la sección de pista deseada, suelte el botón seleccionado y se reanudará la reproducción normal.
FUNCIÓN DE REPETICIÓN
El botón CD REPEAT puede utilizarse para repetir una sola pista o repetir todas las pistas de un disco compacto. Para seleccionar la función de repetición de una sola pista, elija la pista que desee repetir y, a continuación, pulse el botón REPEAT una vez para activar la repetición de una sola pista. Pulse el botón PLAY/PAUSE para reproducir la pista. Para seleccionar la función "All Tracks Repeat" (Repetición de todas las pistas), pulse el botón REPEAT dos veces para activar la función "All Tracks Repeat" (Repetición de todas las pistas). Pulse el botón PLAY/PAUSE para iniciar la pista.
FUNCIÓN DE PROGRAMA47
La función Programa puede utilizarse para programar hasta 20 pistas para que se reproduzcan en un orden seleccionado.
1. Pulse el botón STOP para mostrar el número de todas las pistas, como "20".
2. Pulse el botón PROGRAM una vez, la PANTALLA LED mostrará "01",
3. Pulse el botón F.SKIP (SALTO HACIA ADELANTE) o B.SKIP (SALTO HACIA ATRÁS) para seleccionar una
4. Pulse de nuevo el botón PROGRAM para almacenar el número de pista seleccionado.
5. Repita los pasos 2 y 3 anteriores para programar otras pistas.
6. Pulse el botón PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción programada.
7. Para borrar la secuencia programada, pulse dos veces el botón STOP.
NOTA: Se puede programar la reproducción de un máximo de 20 pistas en cualquier orden. Cantar con la SECCIÓN DISCO
1. Coloque un disco en el reproductor de CD.
2. Pulse el botón PLAY/PAUSE.
3. Cambie el interruptor MICROPHONE ON/OFF a la posición ON para cantar.
4. Ajuste el botón VOLUME MIC al nivel de volumen deseado.
NOTA: No coloque el micrófono demasiado cerca del altavoz ya que esto puede causar acople (un ruido chirriante) a través del altavoz. Especificaciones técnicas
Entrada Controlador del altavoz Pilas DC 5 V-- 8 Ω, 3 W, 2 piezas 4x1,5 V MU-2/TAMAÑO "C"(R14) (no incluidas) Frecuencia Bluetooth: Versión del Bluetooth: Potencia de salida EIRP/RF: 2402 - 2480 MHz V 5.0 0,78 dBm Consumo eléctrico Max 5 W Consumo de energía (en espera) <1 W Temperatura de funcionamiento 0° C - 35° C Posición de funcionamiento Horizontal Dimensiones 310 x 95 x 240 mm Peso 1,1 kgs
Observaciones: La distancia máxima de conexión es de unos 10 metros. Coloque su dispositivo Bluetooth lo más cerca posible de este aparato para evitar que se interrumpa la conexión. ¡Advertencia! Riesgo de daños auditivos
1. Evite un volumen excesivo, especialmente durante periodos prolongados o de uso
frecuente. Un volumen excesivo puede provocar una discapacidad auditiva permanente.
2. Escuche a un volumen razonable durante periodos de tiempo razonables.
3. Trate de no ajustar el volumen mientras su audición se adapta.
4. No suba el volumen hasta el punto de no oír a su alrededor.
Acerca de los discos
Manipulación No toque la parte inferior de los discos. Sujete los discos por los bordes para evitar dejar huellas en la superficie. El polvo, las huellas dactilares o los arañazos pueden provocar un funcionamiento defectuoso. No pegue nunca etiquetas o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento Vuelva a guardar los discos en su caja después de utilizarlos.48
Nunca exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor. Nunca deje los discos dentro de un coche aparcado a plena luz del sol.
Limpieza Utilice un paño limpio, suave y sin pelusa para limpiar el disco, y limpie desde el centro hacia fuera en línea recta. No utilice disolventes como nafta, diluyentes, limpiadores comerciales o sprays antiestáticos para los discos de vinilo.
Lenco ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por lo que en caso de requerir una reparación (tanto durante como después del periodo de garantía) debe ponerse en contacto con su distribuidor local. Nota importante: No es posible enviar directamente a Lenco los productos que necesiten reparación. Nota importante: Si se abre la unidad o se accede a su interior en modo alguno en un centro de mantenimiento no oficial, la garantía quedará anulada. El dispositivo no es adecuado para un uso profesional. En caso de realizar un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.
Se realizan actualizaciones del firmware y/o componentes de hardware de manera periódica. Por tanto, algunas instrucciones, especificaciones e imágenes de estos documentos podrían diferir ligeramente de su modelo concreto. Todos los elementos descritos en esta guía son únicamente para fines ilustrativos y pueden no corresponderse a su modelo concreto. Las descripciones de este manual no otorgarán ningún derecho legal.
3. Eliminación de un dispositivo usado
Este símbolo indica que el producto eléctrico o batería pertinente no debe eliminarse con los residuos domésticos generales en Europa. Para garantizar un tratamiento correcto de los residuos del producto y las pilas, elimínelos en conformidad con las leyes locales vigentes para la eliminación de equipos eléctricos y pilas. Al hacerlo, ayudará a preservar los recursos naturales y mejorar los niveles de protección del medio ambiente en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).49
4. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, Commaxx declara que el equipo de radio tipo [Lenco KCD-011kids] cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: Tipo de radiofrecuencia Rango de frecuencia (MHz) Potencia (dBm) Bluetooth 2402-2480
ManualFacil