BMC090 V2 - Sistema de karaoke LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BMC090 V2 LENCO en formato PDF.
| Tipo de producto | Sistema de karaoke: micrófono Bluetooth con altavoz integrado |
| Marca | Lenco |
| Modelo | BMC090 V2 |
| Dimensiones | 80 x 74 x 277 mm |
| Peso | 407,6 g |
| Alimentación | USB-C (5 V CC, 500 mA); batería de iones de litio 1200 mAh |
| Autonomía | Aproximadamente 8 horas (según volumen y uso de LED) |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 4 horas |
| Potencia de salida | 5 W x 1 |
| Versión Bluetooth | 5.0 |
| Distancia de transmisión Bluetooth | Aproximadamente 10 m |
| Formatos de audio compatibles | MP3 (lector SD/USB) |
| Capacidad máxima de la memoria USB | 64 GB |
| Material principal | ABS |
| Potencia de los LED | 800 mW |
| Funciones principales | Bluetooth, lector Micro SD, USB, Line out, efectos Magic Voice, emparejamiento TWS, soporte para teléfono, ajustes de volumen y eco |
| Accesorios incluidos | Cable USB-C, cable AUX 3.5 mm |
| Mantenimiento y limpieza | Paño suave y seco; no usar disolventes |
| Instrucciones de seguridad | No exponer a la humedad, no abrir, evitar temperaturas extremas, usar solo en interiores |
| Reparabilidad | Confiar a personal calificado; cualquier apertura no autorizada anula la garantía |
Preguntas frecuentes - BMC090 V2 LENCO
Preguntas de los usuarios sobre BMC090 V2 LENCO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de karaoke en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BMC090 V2 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BMC090 V2 de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO BMC090 V2 LENCO
Manual del usuario - Micrófono Karaoke Bluetooth con altavoz y luces
Index
English 3
Nederlands 12
Deutsch 22
Francais 32
Espanol 42
CAUTION:
El uso de controlles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que losAquíespecificadospuede provocar una exposión peligrosa a la radiación.
PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
- No cubra o bloquee ninguna aperture de ventilacion. Cuando coloque el dispositivo en una estanteria,cede 5cm (2^ ) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
- Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
- Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas, velas uthers products que generen calor o llama viva. El aparato solo可以选择 usarse en climas moderados. Se deben estar los ambientes extremamente frios o calidos. La gama de temperatura de functionamento es de entre 0^ y 35^
- Evite usar el dispositivo cerca de Campos magnéticos fuertes.
- Una descarga electrostática puede enterecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente reincielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de ARCHivos, por favor manejelo con cuidado opérélo en un entorno libre de electricidad estática.
- iAdvertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a trovés de las ventilaciones o aperturas. Alto voltaje fluye a trovés del producto e insertar un objerto能把 provocar una descarga electrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por elismo motivo, no derrame agua o liquidos en el producto.
- No lo utilizes en zonas humedes, como cuartos de bano, cocinas en las que se forme vapor nioca de piscinas.
- El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que se colocan sobre o cerca del aparato objetos llenos de liquidos, como jarrones.
- No use este dispositivo cuando se pueda producir condensacion. Cuando la unidad se usa en una sala humeda calida, seedium formar gotitas de agua o condensacion en el interior de la unidad y esta peute no funciona adecadamente;udeau que la unidad se apague durante 1 o 2 horas antes de volver a encender la unidad: el aparato doit estar seco antes de connectarse a una fuente de alimentacion.
- Aúnque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias vezes antes de partir de materia, todavía es posible que se pueda produir problemas, al igual que con todos los aparatos electricos. Si observa la aparación de humano, una accumulatoración excessiva de calor oequalquierotrofenómeno
inesperado, deben disconectar inmediamente el enchufe de la toma de corriente.
- Este dispositivo debe funciona con una fuente de alimentacion que se especifica en la etiqueta de specifications. Si no está seguro del tipo de alimentacion que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañero electrica local.
- Manténgalo alejado de los animales. A algunos animales les encanta morder los cables de alimentación.
- Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilise liquidos insolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas dificiles, puede usar un paño humedo con detergente diluido.
- El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funciona incorrecto Incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la bateria.
- No interruppa la conexión cuando el dispositivo está formateando o transfiriendo ARCHivos. En caso contrario, los datos se pueda estropear o perdcer.
- Si launidad dispone de funciona de reproduccion USB, se debe conectar la memoria USB directamente en launidad. No utilize un cable de extension USB ya que pueda create interferencias que Causeen una perdida de datos.
- La etiqueta calificativa se incluye en la parte inferior o en el panel posterior del aparato.
- Este dispositivo no está Diseñado para su uso por parte de personas (incluyendo niños) conDESCAPIDAD FISICA, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que se les haya做到了 supervisión o instrucciones acerca del uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Este producto está Diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial o industrial.
- Asegúrese de que launidad está fijiada en una posición estable. La garantía no cubrirá los daños derivados de usar este producto en una posición inestable, vibraciones o golpes o por no seguir otheras advertencias o precauciones que aparecen en este manual de usuario.
- Nunca retire la carcasa del dispositivo.
- Nunca coloque este disposativo sobre altri equipo electrico.
- Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
- Use únicamente los dispositivos/accerosios asignificados por el fabricante.
- Remita todas las reparaciones al personalriallicado. Es necessario elmantimiento cuando el aparato presentaequaltieriodaño,porejemplo,el cable de alimentacion o el enchufepresentan daños;se ha vertido liquido sobre el aparato;se han
caído objetos en el aparato; el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad; el aparato no funciona normalmente o se ha caído.
-
Una larga exposión a sonidos elevados de reproductores de música personales puede provocar una perdida de auditoría temporal o permanente.
-
Si el productoiene con un cable de alimentacion o un adaptador de corriente de CA:
-
Si se producerialquier problema,desconecte el cable de alimentacion CA y remitalo a mantenimiento por parte de personal qualificado.
- No pise o pince el adaptador de alimentacion. Tenga mucho cuidado, en especial en las zonas alrededor de las tomas y el punto de salute del cable. No colque objetos pesados en el adaptador de alimentacion, ya que pueda dañarlo. iMantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si jugan con el cable de alimentacion, puede sufir lesiones graves.
- Desconecte el dispositivo durante tormentas electricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo.
- Laitters de la toma debe instalarse circa del equipo y deben ser fácilmente accesible.
- No sobrecargue las tomas CA o los cables de extension. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga electrica.
- Los dispositivos con Construcción de Clase 1 deben estar connectados a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida.
- Los dispositivos con Construcción de Clase 2 no requiren una connexion a tierra.
- Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentacion. Esto peut provocar un cortocircuito.
-
No utilizes un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podra provocar un incendio o una descarga electrica.
-
Si el producto contiene o seenta con un mando a distancia que contiene pilas de botón / celdas:
Advertencia:
- "Ni ingiera la pila, riesgo de quemadura química" o frase equivalente.
- [El mando a distancia que se suministra] Este producto contiene una pila de tipo botón/moneda. Si la pila se traga, pueda provocar graves quemaduras internas en solo 2 horas youlda occasionar la muerte.
-
Mantenga las pilas新品 o usadas fuera del alcance de los niños.
-
Si el compartmentimiento de las pilas no se cierra correctamente,cede de usar el producto y no lo deje al alcance los niños.
-
Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se encuesta en algunos lugar del cuerpo, busque inmediamente atencion medica.
-
Precaúnso sobre el uso de las pilas:
-
Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituya correctamente. Sustitúyala unicamente con otra del@mimo tipo u othero equivalente.
No se pueda exponer las pilas a temperatas extremadamente altas o bajas, bajo presión de aire a granaltitude durante el uso,almacenacimiento o transporte. - Si cambia la pila por otra que no sea la correcta, se pueda producir una explosión o la fuga de liquidos o gases inflamables.
- Siarroja la pila al fuego o a unorno caliente, o aplasta o cortar mecánicamente una pila, podra provocar una explosión.
- Sideauna pila en un lugar con temperatas extremadamente altas,sepuedeproducirunaexplosion o una fuga deliquidoogas inflamable.
- Si se expone la pila a una presión de aire extremadamente baja, se pueda producir una explosión o la fuga de liquidos o gases inflamables.
- Se debe prestar atencion a los aspectos medioambienteles sobre la eliminacion de baterias.
INSTALACION
- Desembale todas las piezas y retire el material protector.
- No conecte la unidad a la corriente electrica antes de comprobar la tension de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las~-mas conexiones.

- Botón Reproducir/Pausar
- Canción anterior/ disminuya el nivel de volumen de la música
- Volumen del micrófono +/-, interruptor deslizante
- Eco + / - interruptor deslizante
- Volumen de música +/-, interruptor deslizante
- Siguende cancellation/ augmentation el volumen de la musica
- Apagar/encender luces LED (mantener presionado este botón para acceder a la funciona TWS)
- Encendido / apagado; Modo: Bluetooth/tarjeta Micro SD/lector
USB; Magic voice.efectos magicos de voz:Pulse este botón dos vezes para entrada en el modo de efectos de Magic voice.Vuelvalo a pulsar brevamente paraonianear el efecto magico de voz.Existen 3 efectos de voz differentes.Vuelvalo a pulsar dos vezes para apagar este modo.
-
Soporte para téléphone
-
Toma de energia USB-C
- Toma de tarjeta microSD
- Toma de salute de linea
- Conexión USB
Paquete incluido
Cable USB-C paraonga

Cable de salute auxiliar de 3,5 mm

Cargar
El microfondo pueda cargarse mediante el cable USB que se incluye, que pueda connectarse a un cargador domésico USB u otro dispositivo con una función dearga USB.

Asegúrese de que el altovoz de karaoke está Completely cargado antes de utilizeslro por primera vez.
- Conecte el producto con un cable USB-C.
USB-Cen toma de energia (10) - El indicator se iluminará en rojo cuando se está cargando.
- El indicator se apagará cuando está Completely cargado.
Bluetooth vinculado
- Encender el microfono (mantenga pulsado el botón), se encenderá la luz LED y lanzará el «modo Bluetooth».
- Puedeocular «Lenco BMC-090» para conectarlo en su dispositivo. Una vez connectado correctamente, esuchará: «connected»
- Si se le solicita una contraseña, introduzca «0000».
- Aplique cualquier aplicación de karaoke o selección una canción del reproductor de música de su dispositivo y ajuste Volumen del micrófono, Eco, a la posición derecha.
- Puede cantar con el micrófono.
«Este producto dispone de una función de recepción bluetooth, no pueda transmitir ningún sonido bluetooth con ella: este significía que pueda recibir de forma inalámbrica una señal de sonido bluetooth desde una fuente externa como un smartphone».
Emparejamento de 2 micrófonos con 1 smartphone (función TWS)
Es possible emparejar dos microfonos de karaoke con un smartphone o tableta. Encienda los dos microfonos (8) y asegúrese de que está en el modo Bluetooth. Si es la prima vez que los empareja, mantenga presionado el botón de luz LED (7) en algunos microfonos para acceder a la funciona TWS. Al emparejarse, los microfonos emitirán una seals.
Luego emparéjelos con el smartphone o tableta.
Para disconnectar los microfonos, mantenga presionado el botón de luz LED (7) en una de las unidades o inserte una tarjeta micro SD o una memoria USB.
Para volver a connectarse, tan solo mantenga presionado el botón de luz LED en una de lasunas.
Modo tarjeta microSD
- Encienda el micrófono, introduzca la tarjeta microSD precargada con canciones, escuchará «SD card mode» por el altovoz. El altovoz comenzará a reproducir canciones desde la tarjeta SD de forma automática.
- Para ir a lasuma canción: Pulse levamente el botón.
- Para ir a la canción anterior: Pulse levamente el botón.
- Paraponer en pausa la pista: Pulse levamente el boton .
- Para reproducir la pista: Pulse levamente el botón.
Modo memoria USB
- Introduzca la memoria USB precargada en la toma USB y la música comenzará a reproducirse de forma automatica.
- Para ir a lasuma cancion: Pulse levamente el botón.
- Para ir a la canción anterior: Pulse levamente el botón .
- Para poder en pausa la pista: Pulse levamente el botón.
- ParaREENIR la pista: Pulse levamente el boton .
Con el BMC-090, también puede reproducir la música y la voz del microfono en un altavoz externo o en unconjunto micro HiFi. Solo tiene que conectar el cable AUX de 3,5 mm a la calidad AUX del BMC-090 y al conector de entrada AUX del altavoz externo o delconjunto micro HiFi. Puede ajustar el volumen en el BMC-090 para microfono y música.

| EN | ES |
| Bluetooth | Bluetooth |
| SMARTPHONE | SMARTPHONE |
| BMC-090 | BMC-090 |
| 3.5mm Aux Cable | Cable Auxiliar de 3,5mm |
| MC-150 | MC-150 |
Karaoke con soporte
Compruebe que el.altavoz esté en modo de emparejimiento, coloque su Telefono movil en el soporte (el Telefono es más Stable en el soporte sin unafundadelefono).Puede elegir la canción favorita para karaoke, despueseypeedverlasletrasenelsoportemianzascanta.
Ajuste de volumen mediante el karaoke
Se puedaJKLM del micrófono y la música por medio de otro interruptor deslizante; con este interruptor no es possibleJKLM el volumen del micrófono y la música por分开. Si眼看 aJKLM el volumen de la música de forma que pueda oir mejor el micrófono puede
hacerlo pulsando durante un periodo prolongado de tiempo el botón Previous song (Canción anterior) (para disminuir el volumen); para augmentar el volumen pulse durante un periodo prolongado de tiempo el botón Next song (Siguiente canción). Asegúrese de que el interruptor de música esta fjado en el nivel máximo. Esto solo se aplicá al modo SD/Salida de linea/USB ya que no disponen de un control de volumen separado.
SolutiOn de problemas
| La luz de encendidono está ENCENDIDA | Compruebe que el micrófono está cargado |
| El micrófono no tiene sonido. | Encienda la alimentación y suba el control del volumen del micrófono. |
| El micrófono no tiene eco. | Suba el control de eco del micrófono, no colocoque el altovoz sobre la mesa en estado de aperture de eco |
| El sonido tiene ruido. | Confirme si hay interferencias con el entorno. |
| La música no suena. | Ajuste el volumen de su Telefono o suba el control del micrófono |
Especificaciones技术水平
- Nombre: Altavoz portátil Bluetooth de microfono inalámbrico con soporte
Articulo N. Lenco BMC-090 - Entrada de fuente: Tarjeta microSD/USB/BT/Linterna/LINE-OUT
- Entrada: 5 ~V CC; 500 ~mA
- Potencia de salute: 1 × 5 ~W
- Version Bluetooth: V5.0
- Frecuencia inalámbrica: 2402-2480 MHz
- Tamaño del producto: 80 × 74 × 277 ~mm
- Peso: 407,6 g
- Alimentación LED: 800 mw
Distorsión: <1% - Capacidad de la batería: 1200 mAh
Material: ABS - Tiempo de entrega: Aproximamente 4 horas
- Tiempo de reproduccion: Aproximamente 8 horas (el tiempo de reproduccion depende del volumen y el LED)
- Distancia de transmisión: Aproximamente 10 m
- Formato de audio SD/USB MP3
- Capacidad maximala de memoria USB 64 GB
1. Garantía
Lenco offre servicios y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tantó durante como antes del periodo de garantía), deben contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es possible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.
Nota importante: Si launidad es abierta por un centro de servicios no oficial, la garantía quedará anulada.
Este aparato no esADEUCADO para el uso profesoal. En caso de darle un uso profesoal, todas las obligaciones de garantia del fabricante quedaran anuladas.
2. Exencion de responsabilidad
Regularmente seleneck a caboactualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por estarzon,algunas de las instrucciones, specifications e imagenes incluidas en este documento poder diferir ligeramente respecto a su situacion particular. Todos los elementos descrihos en esta guia tienen un objetivo de mera ilustracion,y可以更好 no ser de aplicacion en su situacion particular.No se possible obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual.
3. Eliminación del antiguo dispositivo

Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto electrico o bateria en@cuestion junto con los residuos domesticos, en el ambito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su bateria, por favor, eliminelos裱pliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos electricos y baterias. De hacerlo, ayudar a conservar recursos
naturales y mejorar los estandares de proteccion medioambiental en el tratamiento y eliminacion de residuos electricos (Directiva sobre la Eliminacion de Equipos Elctricos y Electriconicos).
4. DECLARACION DE CONFORMIDAD
Por la presente, Commaxx declares que el tipo de equipo radioeléctrico [Lenco BMC-090(V2)] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completeness de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet suiviente:
https://commaxx-certificates.com/doc/bmc-090_doc.pdf
| Tipo de radiofrecuencia | Rango de Frequencia (MHz) | Potencia (dBm) |
| Bluetooth | 2402-2480 | < 6 |
5. Service (Servicio)
Para Obtener más información y soporte del département技术水平, por favor, visite la página web www.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Países Bajos.