LFM220 - Sistema de karaoke LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LFM220 LENCO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sistema de karaoke en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LFM220 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LFM220 de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO LFM220 LENCO
PRECAUCIÓN: el uso de controles o ajustes distintos, o llevar a cabo procedimientos distintos a aquéllos aquí especificados puede tener como consecuencia una exposición peligrosa a la radiación.
1. No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el
dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
2. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
3. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores,
calentadores, estufas, velas u otros productos que generen calor o llama viva. El aparato solo puede usarse en climas moderados. Se deben evitar los ambientes extremadamente fríos o cálidos. Temperatura de funcionamiento entre 0 ° y 35 °C.
4. Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.
5. Una descarga electrostática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo.
En tal caso, simplemente reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática.
6. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las
ventilaciones o aperturas. Alto voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto.
7. No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que
se forme vapor ni cerca de piscinas.
8. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que
se colocan sobre o cerca del aparato objetos llenos de líquidos, como jarrones.
9. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación. Cuando utilice
la unidad en una habitación húmeda y cálida con humedad, pueden generarse gotas de agua o condensación dentro de la unidad y es posible que no funcione correctamente; apague la unidad durante 1 o 2 horas antes de encenderla de nuevo: el aparato debe estar seco antes de conectarse a una fuente de alimentación.
10. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado
varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.
11. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se
especifica en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de31 alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local.
12. Manténgalo alejado de los animales. A algunos animales les gusta morder los
cables de alimentación.
13. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No use disolventes o líquidos
basados en petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido.
14. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos
provocados por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.
15. La etiqueta de calificación aparece marcada en el panel inferior o posterior del
16. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
17. Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para
un uso comercial o industrial.
18. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. La garantía no
cubrirá los daños derivados de usar este producto en una posición inestable, vibraciones o golpes o por no seguir otras advertencias o precauciones que aparecen en este manual de usuario.
19. Nunca retire la carcasa del dispositivo.
20. Nunca coloque este dispositivo sobre otro equipo eléctrico.
21. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
22. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
23. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario el
mantenimiento cuando el dispositivo presenta daños en cualesquiera manera, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya vertido líquido o se hayan caído objetos en el dispositivo, cuando el dispositivo se haya expuesto a la lluvia o humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caído.
24. Si el producto viene con un cable de alimentación o un adaptador de corriente de
CA: Si se produce cualquier problema, desconecte el cable de alimentación CA y remítase al mantenimiento de personal cualificado. No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones graves. Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo. La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.32 No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Los dispositivos con construcción de Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida. Los dispositivos con construcción Clase 2 no requieren una conexión a tierra. Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito. No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
25. Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene
pilas de botón / celdas: Advertencia: “Ni ingiera la pila, riesgo de quemadura química” o frase equivalente. [El mando a distancia que se suministra] Este producto contiene una pila de tipo botón/moneda. Si se ingiere la pila, puede provocar graves quemaduras internas en solo 2 horas y puede provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas o usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimiento de las pilas no se cierra correctamente, deje de usar el producto y no lo deje al alcance los niños. Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se encuentra en algún lugar del cuerpo, busque inmediatamente atención médica.
26. Precaución sobre el uso de las pilas:
Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituye correctamente. Sustitúyala únicamente con otra del mismo tipo u otro equivalente. No se pueden exponer las pilas a temperaturas extremadamente altas o bajas, baja presión de aire a gran altitud durante el uso, almacenamiento o transporte. Si cambia las pilas por otras que no son las correctas, se puede producir una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables. Si arroja las pilas al fuego o a un horno caliente, o aplasta o cortar mecánicamente una pila, podría provocar una explosión. Si deja las pilas en un lugar con temperaturas extremadamente altas, se puede producir una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable. Si se exponen las pilas a una presión de aire extremadamente baja, se puede producir una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías.
27. Nunca mire directamente a la fuente de luz. ¡Peligro de daño ocular o de
incluso ceguera en circunstancias extremas!
28. Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene
pilas de botón / celdas: Advertencia:33 “Ni ingiera la pila, riesgo de quemadura química” o frase equivalente. [El mando a distancia que se suministra] Este producto contiene una pila de tipo botón/moneda. Si la pila se traga, puede provocar graves quemaduras internas en sólo 2 horas y podría ocasionar la muerte. Mantenga las pilas nuevas o usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimiento de las pilas no se cierra correctamente, deje de usar el producto y no lo deje al alcance los niños. Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se encuentra en algún lugar del cuerpo, busque inmediatamente atención médica.
29. Precaución sobre el uso de las pilas:
Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituye correctamente. Sustitúyala únicamente con otra del mismo tipo u otro equivalente. No se pueden exponer las pilas a temperaturas extremadamente altas o bajas, baja presión de aire a gran altitud durante el uso, almacenamiento o transporte. Si cambia las pilas por otras que no son las correctas, se puede producir una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables. Si arroja las pilas al fuego o a un horno caliente, o aplasta o cortar mecánicamente una pila, podría provocar una explosión. Si deja las pilas en un lugar con temperaturas extremadamente altas, se puede producir una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable. Si se exponen las pilas a una presión de aire extremadamente baja, se puede producir una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías.Descripción General
1. Depósito de líquido de niebla con tapón de rosca
2. Conector de control con cables
3. Ajuste de sensibilidad de control de sonido
4. Recopilación de sonido
5. ALIMENTACIÓN CA: CA 230V~,50/60Hz. (Si el fusible está fundido, puede cambiarlo con
un nuevo fusible tipo T6.3A 250V 5x20mm)
6. Interruptor de encendido: LUZ, APAGADO, LUZ Y NIEBLA
12. La tapaDescripción General
13. AUTO (AUTOMÁTICO): Las animaciones siguen el
ritmo de la música automáticamente
14. VELOCIDAD 1: Nivel 1 de velocidad de las
15. AMOR: Seleccione la animación “LOVE”
16. Manual: Manténgalo pulsado para pulverizar niebla;
suéltelo para detener la salida de niebla
21. CUENTA ATRÁS: Se inicia la CUENTA ATRÁS
23. VELOCIDAD 3: Nivel 3 de velocidad de las
24. VELOCIDAD 2: Nivel 2 de velocidad de las
26. Este LED de color verde indica que la unidad ha
alcanzado la temperatura operativa necesaria para producir niebla.
27. Pulse este botón para pulverizar niebla.
28. Este LED rojo indica que la unidad está produciendo
Accesorios incluidos Mando a distancia RF Control con cable Manual del usuario
Cable de alimentación 1.0L de líquido de niebla Abrazadera de montaje
Dial de ajuste de la abrazadera 4 unidades
INSTALACIÓN Desembale y compruebe con cuidado que no hay daños debido al transporte antes de usar la unidad. Mantenga el embalaje del equipo. Para proteger completamente el aparato frente a la vibración, frente al polvo y humedad durante el transporte o almacenamiento, use el embalaje original o su propio material de embalaje apto para el transporte y almacenamiento respectivamente. El dispositivo debe estar situado sobre una superficie Segura y sólida como el suelo. La máquina puede opera en cualquier orientación desde 45 grados hacia arriba hasta 45 grados hacia abajo. Tome precauciones para evitar que el líquido se derrame si la máquina está orientada en ángulo. No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones.
2. Precauciones/ advertencias de seguridad
- El LFM-220 ha sido desarrollado solo para uso privado, como fiestas, disco fiestas, etc. - El LFM-220 solo está aprobado para una conexión a la corriente eléctrica de hasta 230 VAC 50/60 Hz - Las paradas regulares durante el funcionamiento aumentarán la vida útil del LFM-220. - Tenga cuidado en que no haya cables tirados por el suelo. Pondría en peligro su propia seguridad y también la seguridad de terceras personas. - Mantenga el LFM-220 seco y alejado del agua o de alta humedad. Puede reducir el aislamiento del dispositivo y causar un cortocircuito y/o descargas eléctricas. - Cuando use la máquina de niebla LFM-220 tendrá que asegurarse de que todavía hay una visibilidad de al menos 10 metros. - No opera el dispositivo durante tormentas. La subida de tensión puede ocasionar daños al dispositivo. Desenchufe el LFM-220 de la alimentación durante tormentas. - Mantenga los objetos circundantes a una distancia segura de >1m - Mantenga el dispositivo alejado de los niños y nunca lo opera sin atender. - ¡Nunca apunte la boquilla directamente a las personas; la niebla expulsada está muy caliente! - Nunca use sustancias inflamables, aceite, gas, perfumes, etc. En el líquido de niebla. - Nunca apunte la boquilla hacia un fuego abierto u objetos inflamables. - Asegúrese a llenar a tiempo el LFM-220 con líquido de niebla. Si la máquina se opera sin líquido puede ocasionar daños a la bomba o al bloque térmico. - Cuando retire el líquido de niebla, desenchufe primero el dispositivo de la alimentación. - Nunca beba el líquido de niebla. En caso de que eso se produzca, póngase en contacto con un facultativo. Si el líquido entra en contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con mucha agua. Funcionamiento de la niebla Llenado de la unidad
¡AVISO! Posibles daños ocasionados por líquido de niebla inadecuado. Advertencia: No use líquidos de niebla basados en aceite. Esto provocará daños en el LFM-220
En primer lugar, asegúrese de que la unidad está desconectada de la corriente eléctrica. Abra el tapón a rosca del depósito de líquido y llénelo de líquido de niebla. Asegúrese de que no se derrama líquido de niebla o que este entra en el dispositivo. La forma más fácil es usando un embudo. La capacidad del depósito es de 1.0 litros. Asegúrese de que el filtroFUNCIONAMIENTO
pequeño del manguito del depósito se encuentra sumergido en el líquido de niebla. Vuelva a apretar con fuerza el tapón en el depósito. ¡AVISO! El manguito del depósito que abre el tapón no es estanco al líquido. Cuando transporte el LFM-220 retire el primer lugar el líquido no niebla que no haya empleado para evitar que este líquido salga y dañe el LFM-220 Encendido de la unidad
¡AVISO! Riesgo de incendio No opera el LFM-220BK sin atender. Conecte el dispositivo a la corriente eléctrica y cambie el dispositivo a “Light &FOG” con el interruptor de alimentación. Deje que la unidad se caliente 5 – 6 minutos Tan pronto como se alcance la temperatura operativa requerida, el LED de color verde del control por cable se iluminará, lo que significa que el dispositivo está operativo.
Funcionamiento: Cuando opera la máquina de niebla, asegúrese siempre de que hay suficiente líquido de niebla en el depósito de líquido para evitar que funcione sin carga.
El funcionamiento de un depósito de líquido vacío puede provocar el sobrecalentamiento y daños permanentes de la bomba.
ADVERTENCIA: cuando la máquina de niebla esté en uso no toque la parte superior de la carcasa ni la boquilla de niebla situada en la parte delantera ya que se calentarán. Nunca apunte con la boquilla de niebla directamente a las personas en una distancia de 50cm cuando esté en uso. ¡La niebla expulsada está muy caliente!
Apagado de la unidad Deje que el LFM-220BK se mantenga sin usar varios minutos antes de cambiar el interruptor de alimentación a la posición OFF. El apagado del interruptor de alimentación durante la producción de niebla puede causar daños al intercambiador de calor. Deje que el LFM-220BK se enfríe completamente antes de embalarlo / guardarlo.
La boquilla del LFM-220BK puede permanecer caliente durante hasta 10 minutos después de apagar la alimentación. Apague el dispositivo con el interruptor de alimentación. Desconecte el dispositivo de la corriente eléctrica. Transporte el dispositivo solo cuando esté completamente frío. Para evitar que se vierta líquido de niebla durante el transporte, debe transportar el dispositivo con el depósito de líquido vacío.FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA Si la máquina no va a usarse durante un periodo prolongado de tiempo, siga las instrucciones de almacenamiento y envío que se enumeran bajo mantenimiento para preparar la máquina para un almacenamiento de larga duración. Control con cable Mantenga pulsado el botón "ROJO" del control con cable para pulverizar la niebla. Cuando el LED de color verde esté apagado, tiene que esperar hasta que la temperatura de la unidad es lo suficientemente alta antes de que Puede pulverizar niebla Mando a distancia Pulse el botón 5S para pulverizar niebla durante 5 segundos Pulse el botón 10S para pulverizar niebla durante 10 segundos Pulse el botón 15S para pulverizar niebla durante 15 segundos Pulse el botón 20S para pulverizar niebla durante 20 segundos Mantenga pulsado el botón MANUAL para pulverizar niebla; suelte el botón para detener la salida de niebla. Advertencia sobre la bolsa protectora ¡No deje la funda de protección de plástico sobre la unidad cuando la máquina de NIEBLA esté en funcionamiento! Mantenimiento No deje que la máquina de niebla se atasque. Después de cada 40 horas de funcionamiento continuo, limpie la máquina con agua limpia a intervalos para evitar que la máquina se bloquee. En caso de que se bloquee, puede limpiarse con vinagre blanco. También se recomienda usar vinagre blanco durante tres o dos meses. El procedimiento de limpieza recomendado es el siguiente.
1. Desenchufe el producto de la alimentación.
2. Retire todo el líquido de niebla de la máquina.
3. Añada solución de limpieza (vinagre blanco) al depósito hasta que el líquido alcance el
indicador de marca primero / vertical situado en la parte posterior
4. Conecte el producto a la alimentación y deje que se caliente.
5. Inicie la unidad en un área bien ventilada hasta que el depósito se encuentre casi vacío.
No permita que la bomba funcione en seco.
6. Vuelva a llenarlo con líquido de niebla para continuar usando la niebla. Inicie la máquina
brevemente para eliminar cualquier solución de limpieza de la bomba y del calentador. Funcionamiento de las luces de animación
¡Aviso! Nunca mire directamente a la fuente de luz. ¡Peligro de daños oculares o de incluso ceguera en circunstancias extremas! Encendido de la unidad Conecte el dispositivo a la corriente eléctrica. Configure el interruptor principal del LFM-220BK en “Light” dentro del interruptor de alimentación para operar solo las luces de animación. Fije el interruptor principal del LFM-220BK en “Light & FOG” conectado para operar las luces de animación conjuntamente con la máquina de niebla.FUNCIONAMIENTO
Luz ENCENDIDA / APAGADA Pulse el botón del mando a distancia Light on/off para encender / apagar las luces de animación. Muestra varias animaciones - AMOR Pulse el botón “LOVE” del mando a distancia para mostrar “Love (Amor)”
Pulse el botón “COUNT DOWN” en el mando a distancia para mostrar “9”“8”“7”“6”“5”“4”“3”“2”“1”. Antes de que muestre el “1”, pulse el botón 5S/10S/15S/20S para pulverizar niebla durante 5/10/15/20 segundos. NOTA: Asegúrese de que el interruptor de alimentación está fijado en “LIGHT&FOG” para usar la cuenta atrás con la niebla. - REPETIR Pulse el botón REP en el mando a distancia para seleccionar repetir animación. “AL” significa repetir todo. “SI” significa repetir la animación que se está mostrando “RA” significa repetir las animaciones aleatoriamente. Selección de la velocidad - AUTO (AUTOMÁTICO) Pulse el botón “AUTO” para que las animaciones reaccionen a la música automáticamente - VELOCIDAD 1 Pulse el botón SPEED 1; las animaciones se mueven al nivel 1 - VELOCIDAD 2 Pulse el botón SPEED 2; las animaciones se mueven al nivel 2 - VELOCIDAD 3 Pulse el botón SPEED 3; las animaciones se mueven al nivel 3 Emparejar un nuevo mando a distancia RF Si el mando a distancia es defectuoso y lo ha sustituido o quiere usar el mando a distancia del Lenco PA-360, debe primero emparejarlo con el LFM-220BK. Siga el procedimiento que aparece debajo:
1- Mantenga pulsado el botón Light ON/OFF en el nuevo mando a distancia durante
3 segundos para iniciar el modo de emparejamiento.
2- Las luces mostrarán “OK”, cuando el emparejamiento se haya completado
3- Ahora el nuevo mando a distancia está listo para usarse.Características y especificaciones
Físicas Longitud .......................................................... 344mm Anchura ........................................................... 290mm Altura ............................................................... 250mm Peso en seco .................................................. 4.6kg Rendimiento Tiempo de funcionamiento continuo Tiempo de calentamiento del calentador de niebla ........................................ aproximadamente 6 minutos Tiempo de uso con niebla con carga completa.......................................................... 50-60 minutos Potencia térmica de la niebla .......................... 900 Vatios Mando a distancia RF Batería ............................................................ CR-2025 Frecuencia de control ...................................... 433 Mhz Sistema de líquidos Capacidad del depósito de líquidos ................ 1.0 Litro Compatibilidad Agua basada en líquido de niebla / glicol / glicerol Sistema de iluminación Fuente de iluminación ..................................... 8x8 Luces LED de fiesta RGBW duales y matriciales Velocidad de movimiento de las animaciones .................................................... AUTOMÁTICA/Velocidad 1/Velocidad 2/Velocidad 3 Reproducir y repetir ......................................... AL/R1/RA
Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.
2. Exención de responsabilidad
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual.
3. Eliminación del antiguo dispositivo
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).
Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de las directivas de la UE. La declaración de conformidad puede consultarse mediante techdoc@commaxxgroup.com
Para obtener más información y soporte de ayuda, viste la página web support.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Países Bajos. Página web: www.lenco.com/LIDL Correo electrónico: support@lenco.com43 Français
ManualFacil