LFM220 - Système de karaoké LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LFM220 LENCO au format PDF.
| Marque | Lenco |
| Modèle | LFM220 |
| Type de produit | Système de karaoké avec machine à fumée et jeu de lumières LED |
| Dimensions (L x l x H) | 344 x 290 x 250 mm |
| Poids à vide | 4,6 kg |
| Alimentation | 230 V AC ~ 50/60 Hz |
| Fusible | T6,3 A 250 V 5 x 20 mm |
| Capacité du réservoir de liquide fumigène | 1,0 litre |
| Liquide compatible | Liquide fumigène à base de glycérol/glycol aqueux |
| Temps de chauffe | Environ 6 minutes |
| Autonomie de production de brouillard (plein réservoir) | 50 à 60 minutes |
| Puissance de chauffage du brouillard | 900 W |
| Source lumineuse | Double matrice LED RGB 8x8 |
| Télécommande | RF 433 MHz, pile CR-2025 incluse |
| Contrôle par câble | Oui, avec bouton de pulvérisation manuelle |
| Modes d'éclairage | Auto, Vitesse 1/2/3, Love, Compte à rebours, Répétition (All/Single/Random) |
| Fonctions de brouillard | Manuel, 5s/10s/15s/20s, compte à rebours |
| Température de fonctionnement | 0 à 35 °C |
| Entretien | Nettoyage régulier à l'eau ou vinaigre blanc toutes les 40 heures |
| Garantie | Conforme à la législation européenne, contacter le revendeur |
| Réparabilité | Confiez à un personnel qualifié ; l'ouverture par un non-agréé annule la garantie |
| Sécurité | Ne pas diriger la buse vers des personnes, éviter les liquides inflammables, tenir hors de portée des enfants |
FOIRE AUX QUESTIONS - LFM220 LENCO
Questions des utilisateurs sur LFM220 LENCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de karaoké au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LFM220 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LFM220 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI LFM220 LENCO
Mode d'emploi - Machine à fumée avec jeu de lumières Luci per party a dopbia matrice RGB con macchina per nebbia: manuale dell'utente
Sis makineli Çift matris RGB parti ileklari Kullanma Kilavuzu
IAN:400891_2101
Deutsch. 3 English 17 Español 30 Français 43 Italiano 56 Türkçe 69
Version: 1.0
L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
GARDEZ ces instructions à l'esprit :
- Ne couvrez pas et n'obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l'appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2") d'espace libre tout autour de l'appareil.
- Réalisez l'installation conformément au mode d'emploi fourni.
- Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleur telles que radiateurs, appareils de chauffage, fours, bougies et autres produits générant de la chaleur ou une flamme nue. L'appareil ne peut être utilisé que dans des climats modérés. Les environnements extrêmement froids ou chauds doivent être évités. Température de fonctionnement entre 0 et 35°C.
- Évitez d'utiliser l'appareil à proximité de champs magnétiques puissants.
- Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet appareil. Dans ce cas, il suffit de réinitialiser et de redémarrer l'appareil en suivant le mode d'emploi. Pendant le transfert de fichiers, manipulez l'appareil avec précaution et faites-le fonctionner dans un environnement privé d'électricité statique.
- Avertissement! N'introduisez jamais d'objets dans l'appareil par les ouvertures et les fentes de ventilation. Étant donné que des tensions élevées sont présentes à l'intérieur du produit, l'insertion d'objets peut entraîner une électrocution ou court-circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l'eau ou un liquide sur le produit.
- Ne l'utilisez pas dans des endroits humides tels qu'une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à proximité d'une piscine.
- L'objet ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé sur ou près de l'objet.
- N'utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible. Lorsque vous utilisez l'appareil dans une pièce chaude et humide, des gouttelettes d'eau ou de la condensation peuvent se former à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, l'appareil peut ne pas fonctionner correctement. Pour éviter tout risque, laissez l'appareil hors tension pendant 1 ou 2 heures avant de le mettre en marche : l'appareil doit être totalement sec avant de le mettre en marche.
- Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôle à plusieurs reprises avant de quitter l'usine, il est toujours possible que des problèmes se produisent, comme avec tous les appare
- Cet appareil doit fonctionner avec la source d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n'êtes pas sû
- Tenez l'appareil à l'abri des animaux. Certains animaux peuvent mordre les cordons d'alimentation.
- Pour nettoyer l'appareil, servez-vous d'un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de solvant ni d'autre liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d'un chiffon humide imbibé d'une solution de détergent diluée.
- Le fournisseur n'est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l'appareil ou un remplacement de la batterie.
- La plaque signalétique se situe en dessous ou à l'arrière de l'appareil.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l'utilisation correcte de l'appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité.
- Ce produit est donc pour un usage non professionnel, et non commercial ou industriel.
- Vérifiez que l'appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par l'utilisation de cet appareil en position instable, par les vibrations, les chocs ou par la non-observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d'emploi.
- N'ouvrez jamais CET appareil.
- Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
- Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
- Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
- Confiez l'entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés, lorsqu'un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l'appareil, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne pas correctement ou lorsque l'appareil est tombé.
- Si l'appareil est livré avec un câble d'alimentation ou un adaptateur secteur :
- En cas de problème, débranchez le cordon d'alimentation secteur et confiez l'entretien à du personnel qualifié.
- Ne marchez pas sur l'adaptateur secteur ni le coincez. Faites très attention, en particulier près des fiches et du point de sortie du cable. Ne placez pas d'objets lourds sur l'adaptateur secteur, car vous risquez de l'endommager. Gardez l'appareil hors de portée des enfants! Ils pourraient se blesser gravement s'ils jouent avec le cable d'alimentation.
- Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue durée.
- La prise secteur doit être installée près de l'appareil et doit être facilement accessible.
- îner un incendie ou une électrocution.
- Les appareils de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant d'une connexion protectrice à la terre. Les appareils de classe 2 ne nécessitant pas de connexion à la terre.
- Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit. N'utilisez pas un cordon ou une fiche d'alimentation endommages ni une prise desserrée. Vous courez un risque d'incendie ou de décharge électrique.
- Si le produit contient ou est livré avec une télécommande contenant des piles boutons :
Avertissement : Tenez les piles neuves
- « N'ingérez pas la pile, car vous risquez une brûlure chimique » ou une formule équivalente. [La télécommande fournie avec] Ce produit contient une pile bouton. Si la pile est avalée, elle peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et même entraîner la mort. Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
- Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser l'appareil et tenez-le hors de portée des enfants.
- Si vous pensez que les piles ont été avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, consultez un médecin immédiatement.
- Mise en garde relative à l'utilisation des piles :
- Risque d'explosion si la pile est mal remplacée. Remplacez les piles par des piles d'un type identique ou équivalent.
- Pendant l'utilisation, le stockage ou le transport, la pile ne doit pas être soumise à des températures extrêmement élevées ou basses, à une faible pression d'air à haute altitude. Le remplacement d'une pile par une autre de type incorrect peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. L'introduction d'une pile dans le feu ou dans un four chaud, l'écrasement ou le découverte mécanique peut entraîner une explosion. L'exposition d'une pile dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. L'exposition d'une pile à une pression d'air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
- Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles.
- Ne fixez jamais du regard la source de lumière. Risque de dommages aux yeux ou même de cécité dans des circonstances extrêmes!
- Si le produit contient ou est livré avec une télécommande contenant des piles boutons :
Avertissement :
N'ingérez pas la pile, car vous risquez une brûlure chimique. Ce produit contient une pile bouton. Si la pile est avalée, elle peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et même entraîner la mort. Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. - Si le compartiment est percé et ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser l'appareil et tenez-le hors de portée des enfants. - Si vous pensez que les piles ont été avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, consultez un médecin immédiatement.
- Mise en garde relative à l'utilisation des piles :
- Risque d'explosion si la pile est mal remplacée. Remplacez les piles par des piles d'un type identique ou équivalent.
- Pendant l'utilisation, le stockage ou le transport, la pile ne doit pas être soumise à des températures extrêmement élevées ou basses, à une faible pression d'air à haute altitude. Le remplacement d'une pile par une autre de type incorrect peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. L'introduction d'une pile dans le feu ou dans un four chaud, l'écrasement ou le découverte mécanique peut entraîner une explosion.
- L'exposition d'une pile dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. L'exposition d'une pile à une pression d'air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
- Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles.

- Réservoir de brouillard liquide avec bouchon filtré
- Connecteur du contrôle par câble
- Réglement de la sensibilité du contrôle du son
- Prise de son
- ENTREE CA : 230 VCA ~, 50/60 Hz (Si le fusible est grillé, vous pouvez le remplacer par un nouveau fusible de type T6,3 A 250 V 5 x 20 mm)
- Interrupteur marche/arrêt : ÉCLAIRAGE, ARRÊT, ÉCLAIRAGE ET Brouillard

- Support de montage
- Poignée de transport
- Double éclairage
- Buse à brouillard
- Bouton de réglage du support
- Couvercle

- AUTO: Les animations suivent le rythme de la musique automatiquement
- VITESSE 1: la vitesse de niveau 1 des animations
- AMOUR : permet de sélectionner l'animation « LOVE (AMOUR) »
- Manuel : maintenez le bouton enfoncé pour pulvériser le brouillard, relâchez-le pour arrêter la production de brouillard
- 5S: appuyez sur ce bouton pour pulvériser du brouillard pendant 5 secondes.
- 15S: appuyez sur ce bouton pour pulvériser du brouillard pendant 15 secondes.
- 20S : appuyez sur ce bouton pour pulvériser du brouillard pendant 20 secondes.
- 10S : appuyez sur ce bouton pour pulvériser du brouillard pendant 10 secondes.
- COMPTE À REBOURS : permet de commencer le compte à rebours.
- REP: Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la répétition de l'animation, « A L » signifie tout répéter, « S I » signifie répéter une fois, « R A » signifie une répétition aléatoire 17 18
- SPEED 3 : la vitesse de niveau 3 des animations
- SPEED 2 : la vitesse de niveau 2 des animations
- Eclairage allumé/éteint
- Cevoyant vert indique que l'appareil a atteint la température de fonctionnement nécessaire à la production du brouillard.
- Appuyez sur ce bouton pour pulvériser du brouillard.
- Ce voyant rouge indique que l'appareil produit du brouillard

Dimensions


Cable d'alimentation
1,0 L de brouillard liquide
Support de Montage
Molette de réglage du support x 4
Housse de protection
Installation
Déballez et vérifiez soigneusement qu'il n'y a aucun dommage du au transport avant d'utiliser l'appareil. Conservez l'emballage de l'équipement. Pour protéger entièrement l'appareil contre les vibrations, la poussière et l'humidité pendant le transport ou le rangement, utilisez l'emballage d'origine ou votre propre matériel d'emballage approprié pour le transport ou le rangement, respectivement.
L'appareil doit être placé sur une surface solide et stable comme le plancher. La machine peut fonctionner dans n'importe quelle orientation allant de 45 degrés vers le haut à 45 degrés vers le bas. Prenez des précautions pour éviter les déversements de liquide si la machine est orientée à un certain angle.
Ne connectez pas l'unité au secteur avant d'avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions n'aient été effectuées.
2. Précautions/avertissements de sécurité
- La LFM-220 a été développée pour un usage privé uniquement, les soirées link, les soirées disco, etc.
- La LFM-220 est uniquement approuvée pour un branchement secteur jusqu'à 230 VCA 50/60Hz
- Des interruptions régulières pendant le fonctionnement augmenteront la durée de vie de la LFM-220.
- Veillez à ne laisser trainer aucun cable. Vous mettriez en danger votre propre sécurité ainsi que celle des autres.
- Gardez la LFM-220 au sec et à l'abri de l'eau ou de l'humidité. Cela pourrait réduire l'isolation de l'appareil et provoquer des courts-circuits et/ou des décharges électriques.
- Lorsque vous utilisez la machine à brouillard LFM-220, vous devez vous assurer qu'il y a une bonne visibilité sur au moins 10 m.
- N'utilisez pas l'appareil pendant les orages. Les surtensions peuvent endommager l'appareil. Débranchez la LFM-220 de l'alimentation pendant les orages.
- Gardez les objets environnants à une distance de sécurité de plus de 1 m.
- Gardez l'appareil à l'écart des enfants et ne l'utilisez jamais sans surveillance.
- Ne dirigez jamais la buse directement sur les gens ; le brouillard ejecté est très chaud !
- N'utilisez jamais de substances inflammables, d'huile, de gaz, de parfums, etc. dans votre liquide fumigène.
- Ne dirigez jamais la buse sur un feu ouvert ou des objets inflammables. Veillez à remplir la LFM-220 avec du liquide fumigène à temps. Si la machine est utilisée sans liquide, cela peut endommager la pompe ou le bloc chauffant. Lorsque vous retirez le liquide fumigène, débranchez d'abord l'appareil de l'alimentation.
- Ne buvez jamais de liquide fumigène. Si cela se produit, veuillez contacter un médecin. Si du liquide est entré en contact avec les yeux, rincez-les immédiatement avec beaucoup d'eau.

Remarque!
Dommages possibles causés par un liquide fumigène inapproprié.
Avertissement : n'utilisez pas de liquides fumigènes à base d'huile. Ceux-ci endommageront la LFM-220.
Tout d'abord, assurez-vous que l'appareil est débranché du secteur
Ouvrez le bouchon fileté du réservoir de liquide et remplitz-le de liquide fumigène. Assurez-
vous qu'aucun liquide fumigène n'est renversé ou ne pénétre dans l'appareil. Le moyen le plus simple est d'utiliser un entonnoir. La capacité du réservoir est de 1,0 litre. Assurez-vous que le petit filtre du tuyau du réservoir est immergé dans le liquide fumigène. Vissez fermement le bouchon sur le réservoir
Mise en marche de l'appareil

REMARQUE! Risque d'incendie
N'utilisez pas la LFM-220BK sans surveillance.
Branchez l'appareil au secteur et régalez-le sur « Light & FOG » à l'aide de l'interrupteur d'alimentation. Laissez l'appareil chauffer 5 à 6 minutes.
Dès que la température de fonctionnement requise est atteinte, le voyant vert de la commande par câble s'allume, ce qui signifie que l'appareil est opérationnel.
Fonctionnement :
Lors de l'utilisation de la machine à brouillard, assurez-vous toujours qu'il y a suffisamment de liquide fumigène dans le réservoir de liquide pour éviter le fonctionnement à vide.

Le fonctionnement avec un réservoir de liquide vide peut entraîner une surchauffe et des dommages permanents de la pompe

AVERTISSEMENT Lorsque la machine à brouillard est utilisée, ne touchez ni le haut du boîtier ni la buse de brouillard à l'avant, car ils deviendront chauds.
Ne dirigez jamais la buse de brouillard directement sur des personnes dans un rayon de 50 cm lors de l'utilisation. Le brouillard ejecté est très chaud !
Arrêt de l'appareil
Laissez la LFM-220BK inutilisée pendant plusieurs minutes avant de l'éteindre.
Éteindre pendant la production de brouillard peut endommager l'échangeur de chaleur.
Laissez la LFM-220BK refroidir complètement avant de l'emballer/la ranger.

La buse de la LFM-220BK peut rester chaude jusqu'à 10 minutes après la coupure de l'alimentation.
Éteignez l'appareil grâce à l'interrupteur à l'arrière. Débranchez l'appareil du secteur.
Transportez l'appareil uniquement lorsqu'il est complètement refroidi.
Pour éviter les fuites du liquide fumigène pendant le transport, vous devez transporter l'appareil uniquement avec un réservoir de liquide vide.
Avertissement
Si la machine est inutilisée pendant une période prolongée, suivez les instructions de
rangement et d'expédition répertoriées sous Maintenance pour préparer la machine à un rangement à long terme.
Contrôle par câble
Maintenez enfoncé le bouton « ROUGE » de la commande par câble pour pulvériser le brouillard.
Lorsque le voyant vert est éteint, vous devez attendre que la température de l'appareil soit suffisamment elevated avant de pulvériser du brouillard
Télécommande
Appuyez sur le bouton 5S pour pulvériser du brouillard pendant 5 secondes
Appuyez sur le bouton 10S pour pulvériser du brouillard pendant 10 secondes
Appuyez sur le bouton 15S pour pulvériser du brouillard pendant 15 secondes
Appuyez sur le bouton 20S pour pulvériser du brouillard pendant 20 secondes
Maintenez le bouton MANUAL enfoncé pour pulvériser le brouillard, relâchez-le pour arrêter la production de brouillard.
Mise en garde concernant la housse de protection
Ne laissez pas la housse de protection en plastique sur l'appareil lors du fonctionnement de la machine fumigène!
Entretien
Ne laisseriez pas la machine à brouillard s'encrasser. Après toutes les 40 heures de fonctionnement continu, nettoyez la machine avec de l'eau propre à intervalles réguliers pour éviter qu'elle ne s'encrasse. Si elle est encrassée, elle peut être nettoyée avec du vinaigre blanc. Il est également recommandé d'utiliser du vinaigre blanc pendant trois ou deux mois. La procédure de nettoyage recommandée est la suivante.
- Débranche le produit de l'alimentation.
- Retirez tout le liquide fumigène de la machine.
- Ajoutez un peu de solution de nettoyage (vinaigre blanc) dans le réservoir jusqu'à ce que le liquide atteigne le premier repère vertical à l'arrête
- Branchez l'appareil à l'alimentation et laissez-le chauffer.
- Faites fonctionner l'appareil dans un endroit bien ventilé jusqu'à ce que le réservoir soit presque vide. Ne laissez pas la pompe fonctionner à sec.
- Remplissez le réservoir avec du liquide fumigène pour continuer à utiliser le brouillard. Faites fonctionner la machine brièvement pour éliminer toute solution de nettoyage restante de la pompe et de l'élément chauffant.

Remarque!
Ne fixez jamais du regard la source de lumière.
Risque d'endommager les yeux ou même de cécité dans des circonstances extrêmes!
Mise en marche de l'appareil
Branchez l'appareil au secteur.
Réglez l'interrupteur de la LFM-220BK sur « Light » pour faire fonctionner uniquement les lumières de l'animation.
Réglez l'interrupteur de la LFM-220BK sur « Light & FOG » pour faire fonctionner les lumières de l'alimentation avec la machine à brouillard.
Éclairage allumé/éteint
Appuyer sur le bouton « Light on/off » de la télécommande pour allumer/éteindre le jeu de lumières.
AMOUR
Appuyez sur le bouton « LOVE » de la télécommande pour afficher « Love (Amour) »
Appuyez sur le bouton « COUNT DOWN » de la télécommande pour afficher « 9 », « 8 », « 7 », « 6 », « 5 », « 4 », « 3 », « 2 », « 1 ». Avant d'afficher « 1 », appuyez sur le bouton 5S/10S/15S/20S pour pulvériser le brouillard pendant 5/10/15/20 secondes.
REMARQUE: Assurez-vous que l'interrupteur est réglé sur « LIGHT&FOG » pour utiliser le compte à rebours avec le brouillard.
Appuyez sur le bouton REP de la télécommande pour sélectionner l'animation. « AL » signifie tout répéter.
« SI » signifie répéter l'animation qui est montrée. « RA » signifie montrer toutes les animations au hasard.
Sélection de la vitesse
Appuyez sur le bouton « AUTO » pour que les animations réagissent automatiquement à la musique
Appuyez sur le bouton SPEED 1 et les animations passent au niveau 1
Appuyez sur le bouton SPEEDD 2 et les animations passent au niveau 2
Appuyez sur le bouton SPEEDD 3 et les animations passent au niveau 3
Appairage d'une nouvelle télécommande RF
Si la télécommande est défectueuse et que vous l'avez remplacée ou si vous souhaitez utiliser la télécommande Lenco PA-360, elle doit d'abord être appairée à votre LFM-220BK.
Suivez la procédure ci-dessous :
1- Maintenez enfoncé le bouton « Light ON/OFF » de la nouvelle télécommande pendant 3 secondes pour démarrer le mode d'appairage. 2- Les voyants affichent « OK » lorsque l'appairage a réussi. 3- La nouvelle télécommande est maintenant prête à l'emploi.
Caractéristiques physiques
Longueur 344 mm
Largeur 290 mm
Hauteur 250 mm
Poids à vide : 4,6 kg
Performances
Temps de fonctionnement......... continu
Durée de chauffage de l'élément chauffant..................... environ 6 min
Temps d'utilisation de la pleine charge de brouillard 50-60 min
Puissance de chauffage du brouillard 900 watts
Télécommande RF
Batterie. CR-2025
Fréquence de la télécommande 433 MHz
Système liquide
Capacité du réservoir de liquide 1,0 litre
Compatibilité Liquide fumigène au glycérol/glycol aqueux
Dispositif d'éclairage
Source lumineuse : Double lampes LED de sortie RVBB à matrice 8x8
Vitesse de déplacement des animations...... AUTO/Vitesse 1/Vitesse 2/Vitesse 3
Lecture et répétition AL/R1/RA
COMPTE À REBOURS 987654321
Caractéristiques thermiques
Température ambiante 0 à 35 °C
Caractéristiques électriques
Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu'en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante : il n'est pas possible de renvoyer l'appareil pour réparation directement à Lenco.
Remarque importante : si l'appareil est ouvert ou modifié de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie sera caduque.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d'utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.
2. Clause de non-responsabilité
Des mises à jour du logiciel ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images présentées dans ce document diffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide sont fournis uniquement à des fins d'illustration et peuvent ne pas s'appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel.
3. Mise au rebut de l'appareil usage

Ce symbole indique que le produit électrique concerné ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct des piles et de l'appareil usagé, veuillez les mettre au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur relatives aux appareils électriques et autres piles. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l'amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
4. Marquage ce
Par la présente, Lenco Benelux B. V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée via techdoc@commaxxgroup.com

5. Service après-vente
Pour en savoir plus et obtenir de l'assistance, visitez support.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Pays-Bas.