KCD-011Kids - Système de karaoké LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KCD-011Kids LENCO au format PDF.

📄 78 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LENCO KCD-011Kids - page 31
Caractéristiques Détails
Type de produit Système de karaoké
Connectivité Bluetooth, USB, AUX
Alimentation Alimentation secteur
Dimensions Compact et léger, idéal pour les enfants
Microphone inclus Oui, microphone sans fil
Fonctionnalités supplémentaires Éclairage LED, effets sonores
Utilisation Facile à utiliser, adapté aux enfants
Maintenance Nettoyage régulier, vérification des connexions
Sécurité Utiliser sous la supervision d'un adulte, éviter l'humidité
Informations générales Idéal pour les fêtes d'anniversaire et les événements familiaux

FOIRE AUX QUESTIONS - KCD-011Kids LENCO

Comment connecter le LENCO KCD-011 à mon téléviseur ?
Pour connecter le LENCO KCD-011 à votre téléviseur, utilisez un câble audio/vidéo RCA. Branchez les câbles aux sorties correspondantes du système de karaoké et aux entrées de votre téléviseur.
Pourquoi le son est-il faible lorsque je chante ?
Vérifiez le volume du microphone et le volume principal du système. Assurez-vous également que le microphone est correctement branché et fonctionnel.
Puis-je utiliser des chansons de ma bibliothèque musicale ?
Oui, vous pouvez utiliser un dispositif de stockage USB ou un smartphone connecté via Bluetooth pour accéder à votre bibliothèque musicale et chanter dessus.
Comment régler les effets sonores ?
Utilisez les boutons d'effets sur le panneau de contrôle du LENCO KCD-011 pour ajuster les effets sonores selon vos préférences.
Le microphone ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le microphone est correctement branché et qu'il est allumé. Si le problème persiste, essayez de remplacer les piles du microphone.
Comment changer la langue des menus ?
Accédez aux paramètres du système dans le menu principal et sélectionnez l'option de langue pour choisir la langue souhaitée.
Le LENCO KCD-011 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser le système.
Comment mettre à jour le système ?
Pour mettre à jour le système LENCO KCD-011, téléchargez la dernière version du logiciel depuis le site officiel de LENCO et suivez les instructions d'installation.
Puis-je utiliser plusieurs microphones en même temps ?
Oui, le LENCO KCD-011 prend en charge plusieurs microphones. Assurez-vous que chaque microphone est compatible et correctement branché.
Comment résoudre un problème de connexion Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth de votre appareil est activé et que le LENCO KCD-011 est en mode de couplage. Si nécessaire, supprimez les appareils précédemment couplés et réessayez.

Téléchargez la notice de votre Système de karaoké au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KCD-011Kids - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KCD-011Kids de la marque LENCO.

MODE D'EMPLOI KCD-011Kids LENCO

Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.31 FRANÇAIS ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.

PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION

GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT :

1. Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque l’appareil est

placé sur une étagère, laissez un espace libre de 5 cm autour de l’appareil.

2. L’installation doit être effectuée conformément au guide d’utilisation fourni.

3. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que les radiateurs, les systèmes

de chauffage, les cuisinières, les bougies et autres équipements générant de la chaleur ou une flamme nue. L’appareil ne doit être utilisé que dans un climat modéré. Les environnements extrêmement froids ou chauds doivent être évités. La température de fonctionnement doit se trouver entre 0 et 35 °C.

4. Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques puissants.

5. Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet

appareil. Dans ce cas, réinitialisez et redémarrez l’appareil en suivant le guide d’utilisation. Pendant le transfert de fichiers, manipulez l’appareil avec précaution dans un environnement privé d’électricité statique.

6. Avertissement ! N’introduisez jamais un objet dans l’appareil par les ouvertures et

fentes de ventilation. Des tensions élevées sont présentes dans l’appareil, l’insertion d’un objet peut entraîner une électrocution ou court-circuiter certains composants. Pour les mêmes raisons, ne versez pas d’eau ou de liquide sur l’appareil.

7. N’utilisez pas l’appareil dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une

cuisine pleine de vapeur ou à proximité d’une piscine.

8. L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun

objet contenant un liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l’appareil.

9. N’utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible. Lorsque l’appareil

est utilisé dans une pièce chaude et humide, des gouttelettes d’eau ou de la condensation peuvent se former à l’intérieur de l’appareil et affecter son fonctionnement adéquat. Si tel est le cas, laissez l’appareil hors tension pendant 1 ou 2 heures avant de le mettre en marche : l’appareil doit être sec avant toute remise en marche.

10. Cet appareil est fabriqué avec le plus grand soin et vérifié plusieurs fois avant la sortie

de l’usine, cependant il est toujours possible, comme pour tout appareil électrique, que des problèmes surviennent. Si vous remarquez de la fumée, une accumulation excessive de chaleur ou tout autre phénomène inattendu, vous devez immédiatement débrancher la fiche de la prise de courant principale.

11. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque

signalétique. Si vous n’êtes pas sûr de votre type d’alimentation électrique, contactez le revendeur ou la compagnie d’électricité locale.

12. Gardez l’appareil à l’écart des animaux. Certains animaux aiment ronger les cordons

13. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni

d’autre liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches tenaces, utilisez un chiffon humide imbibé d’une solution de détergent diluée.32

14. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par

un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement de la batterie.

15. Ne coupez aucune connexion lorsque l’appareil effectue un formatage ou transfert de

fichiers. Autrement, les données risquent d’être corrompues ou perdues.

16. Si l’appareil dispose d’une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB

directement sur l’appareil. N’utilisez pas de câble de rallonge USB, car cela peut provoquer des interférences susceptibles de causer la perte de données.

17. La plaque signalétique se situe en dessous ou à l’arrière de l’appareil.

18. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris)

souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil par la personne responsable de leur sécurité.

19. Cet appareil est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage

commercial ou industriel.

20. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts

occasionnés par l’utilisation de cet appareil en position instable, soumis à des vibrations ou chocs, ou par le non-respect de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce guide d’utilisation.

21. N’ouvrez jamais cet appareil.

22. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.

23. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.

24. N’utilisez que des pièces/accessoires recommandés par le fabricant.

25. Confiez tout entretien à un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire

lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagée, lorsqu’un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l’appareil, lorsqu’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé.

26. Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte

auditive temporaire ou permanente.

27. Si l’appareil est livré avec un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur :

⚫ En cas de problème, débranchez le cordon d’alimentation secteur et confiez l’entretien à un personnel qualifié. ⚫ Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur et ne le pincez pas. Faites très attention, en particulier lorsque vous êtes à proximité des fiches et du point de sortie du câble. Ne placez aucun objet lourd sur l’adaptateur secteur, il pourrait l’endommager. Gardez l’appareil hors de portée des enfants ! Les enfants pourraient se blesser gravement s’ils jouent avec le cordon d’alimentation. ⚫ Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue durée. ⚫ La prise secteur doit être installée près de l’appareil et être facilement accessible. ⚫ Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou une électrocution. ⚫ Un appareil de classe 1 doit être branché sur une prise secteur disposant d’une mise à la terre. ⚫ Les appareils de classe 2 ne nécessitent pas de mise à la terre.33 ⚫ Tirez toujours sur la fiche lorsque vous la retirez de la prise d’alimentation secteur. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit. ⚫ N’utilisez pas un cordon ou une fiche d’alimentation endommagé(e) ni une prise desserrée. Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.

28. Avertissements sur l’utilisation des piles :

⚫ Risque d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne les remplacez que par des piles du même type ou d’un type équivalent. ⚫ Les piles ne doivent pas être soumises à des températures extrêmement élevées ou basses, à une faible pression d’air à haute altitude pendant l’utilisation, le stockage ou le transport. ⚫ Tout remplacement de pile par un type incorrect peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ⚫ L’élimination d’une pile dans le feu ou dans un four chaud, l’écrasement ou le découpage mécanique peut entraîner une explosion. ⚫ Laisser une pile dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ⚫ Une pile soumise à une pression d’air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ⚫ Une attention particulière doit être portée sur les aspects environnementaux d’élimination des piles. INSTALLATION

  • Déballez tous les composants et enlevez les matériaux de protection.
  • Ne branchez pas l’appareil sans avoir vérifié la tension secteur et sans avoir effectué toutes les autres connexions.34 AVERTISSEMENT

Produit laser de classe 1

Avertissement : Ne touchez pas la tête de lecture.

Avertissement : Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.

Accessoires : Câble de type C

ATTENTION RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE ET DE DÉVERROUILLAGE. ÉVITER D’ÊTRE EXPOSÉ AU FAISCEAU Ce produit contient un dispositif laser à faible puissance.35 Description des pièces

1. Témoin d’alimentation

4. Commutateur pour microphone

5. Contrôle du volume du microphone

7. Ouverture porte CD

18. Compartiment à piles36

INSTALLATION DES PILES

1. Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles : Si vous utilisez un tournevis pour desserrer la vis, tirez le

couvercle du compartiment à piles (comme indiqué sur le schéma).

2. Installez les piles en veillant à ce que les extrémités « + » et « - » des piles correspondent correctement

(comme indiqué sur le schéma).

3. Si les piles ne sont pas installées correctement, l'appareil ne fonctionnera pas.

4. Si le son devient faible ou peu clair, remplacez toutes les piles.

5. Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une longue période, retirez les piles afin d'éviter toute fuite

ou tout dommage éventuel de l'appareil. Les emballages doivent être conservés, car ils contiennent des informations importantes. Mise en veille automatique Lors de la lecture de médias à partir d’un appareil connecté, l’appareil se met automatiquement en veille si :

  • aucun bouton n’est actionné pendant 10 minutes,
  • aucun son ne provient d’un appareil connecté pendant 10 minutes. Utilisation Tournez le bouton POWER pour allumer et éteindre l'appareil. Réglage du volume Tournez le bouton de Volume dans le sens horaire pour augmenter le volume. Tournez le bouton de Volume dans le sens antihoraire pour baisser le volume. Réglage du volume du microphone Tournez le bouton de Volume du microphone dans le sens horaire pour augmenter le volume du microphone. Tournez le bouton de Volume du microphone dans le sens antihoraire pour baisser le volume du microphone.37 Mode Bluetooth Vous devez suivre plusieurs étapes pour connecter votre téléphone portable :

1. Activez Bluetooth sur votre téléphone portable (veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre

2. Tournez le bouton POWER pour allumer l’appareil, appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu’à ce

que l’indicateur « BT » apparait à l’écran. L’appareil est prêt à s’appairer automatiquement.

3. Utilisez votre téléphone portable pour rechercher l’appareil Bluetooth portant le nom « Lenco KCD

4. Sélectionnez « Lenco KCD-011kids » sur votre téléphone et il vous propose de vous connecter ou non.

Veuillez vous y connecter en utilisant le mot de passe « 0000 » (le cas échéant). Lorsque la connexion a réussi, l’indicateur Bluetooth « Bluetooth connected » (BT) apparaît à l’écran. Connexion automatique avec votre téléphone L’appairage est nécessaire uniquement la première fois que l’appareil et le téléphone sont utilisés ensemble. Lorsque l’appareil et le téléphone ont été jumelés une fois, ils se connectent automatiquement lorsque l’appareil est allumé et que Bluetooth est activé sur le téléphone. Lors de la prochaine mise en marche, l’appareil se connecte automatiquement au téléphone portable le plus récemment connecté. Lecture à partir d’un appareil Bluetooth Lorsque la connexion Bluetooth a réussi, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour lancer la lecture. Appuyez sur le bouton F.SKIP ou B.SKIP pour avancer ou reculer d’une piste. Pour suspendre ou reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur le bouton PLAY/PAUSE. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE et maintenez-le enfoncé pour déconnecter tous les appareils Bluetooth connectés. Lecture d’un disque compact (CD) REMARQUE : Ne touchez jamais la lentille laser à l’intérieur du compartiment du CD. Si la lentille laser est sale, nettoyez-la à l’aide d’un disque de nettoyage de CD.

1. Tournez le boutonPOWER pour allumer l’appareil.

2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE pour sélectionner la fonction CD.

3. Ouvrez la porte du CD et posez un CD sur le plateau (avec la face imprimée de l’étiquette vers le haut).

4. Fermez la Porte du CD et le disque tournera pendant quelques secondes, puis lira automatiquement la

5. Pour arrêter la lecture temporairement, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE, appuyez à nouveau dessus

pour reprendre la lecture.

6. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la lecture.

1. Les boutons F.SKIP et B.SKIP permettent de passer à un numéro de piste différent ou de rechercher les pistes

du disque à grande vitesse lorsque vous appuyez sur le bouton et le maintenez enfoncé.

2. Appuyez une fois sur le bouton B.SKIP pour passer au début de la piste en cours. Appuyez deux fois ou plus

pour écouter les pistes précédentes sur le disque.

3. Appuyez sur le bouton F.SKIP pour lancer la lecture de la prochaine piste sur le disque.

4. Appuyez sur le bouton B.SKIP et maintenez-le enfoncé ; la piste en cours retourne au début de la/des

piste(s) ; Lorsque la section de piste souhaitée est trouvée, relâchez le bouton et la lecture normale reprend.

5. Appuyez sur le bouton F.SKIP et maintenez-le enfoncé, la piste actuelle sera accélérée vers la (les) piste(s)

suivante(s). Lorsque la section de piste souhaitée est trouvée, relâchez le bouton sélectionné et la lecture normale reprend.

FONCTION DE RÉPÉTITION

Le bouton RÉPÉTER le CD peut être utilisé pour répéter une seule piste ou répéter toutes les pistes d’un disque compact. Pour sélectionner la fonction de répétition d'une seule piste, choisissez la piste que vous souhaitez répéter, puis appuyez une fois sur la touche REPEAT pour activer la répétition d'une seule piste. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour lire la piste. Pour sélectionner la fonction « All Tracks Repeat » (Répéter toutes les38 pistes), appuyez deux fois sur la touche REPEAT et la fonction s’active. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour lire la piste. FONCTION PROGRAMME La fonction de programmation peut être utilisée pour programmer jusqu’à 20 pistes à lire dans un ordre choisi.

1. Appuyez sur la touche STOP pour afficher le numéro de toutes les pistes, par exemple « 20 »

2. Appuyez ue fois sur le bouton PROGRAM, l’écran LED affiche « 01 »,

3. Appuyez sur le bouton F.SKIP (AVANCER) ou B.SKIP (RECULER) pour sélectionner une piste.

4. Appuyez à nouveau sur la touche PROGRAM pour mémoriser le numéro de piste sélectionné.

5. Répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus pour programmer d’autres pistes.

6. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour lire la piste programmée.

7. Pour annuler la séquence programmée, appuyez deux fois sur la touche STOP.

REMARQUE : Il est possible de programmer la lecture d'un maximum de 20 pistes dans un ordre aléatoire. SECTION DE DISQUE, chanson

1. Placez un disque dans le lecteur CD.

2. Appuyer sur le bouton PLAY/PAUSE.

3. Faites glisser le commutateur MICROPHONE ON/OFF en position ON pendant que vous chantez.

4. Réglez le volume du microphone à votre convenance.

REMARQUE : Ne placez pas le microphone trop près du haut-parleur, cela pourrait provoquer un effet Larsen (bruit de grincement) dans le haut-parleur. Spécifications techniques

Entrée Moteur de haut-parleur Piles 5 VCC 8 Ω, 3 W,2 pces 4X1,5 V MU-2/TAILLE « C » (R14)(non fourni) Fréquence Bluetooth : Version Bluetooth : Puissance de sortie EIRP/RF : 2 402 - 2 480 MHz V 5.0 0,78 dBm Consommation 5W max Puissance consommée (veille) < 1 W Température de fonctionnement 0 à 35 °C Position de fonctionnement Horizontal Dim. de l’unité 310 x 95 x 240mm Poids 1,1 kgs.

Remarque : La distance maximale de connexion est d’environ 10 mètres. Veuillez placer votre appareil Bluetooth aussi près que possible de cet appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée. AVERTISSEMENT ! Risque de déficience auditive

1. Évitez les volumes excessifs, en particulier sur des périodes prolongées ou en cas

d’utilisation fréquente. Un volume sonore excessif peut entraîner une déficience auditive permanente.

2. Écoutez la musique à des volumes raisonnables pendant des périodes raisonnables.

3. Veillez à ne pas ajuster le volume au fur et à mesure que votre audition s'adapte.

4. Ne montez pas le volume au point de ne plus entendre ce qui se passe autour de

À propos des disques

Manipulation Ne touchez pas la partie inférieure des disques. Tenez les disques par les bords pour éviter de laisser des empreintes digitales sur la surface. Toute poussière, empreinte digitale ou égratignure peut provoquer un dysfonctionnement. N’apposez jamais d’étiquette ou de ruban adhésif sur le disque.39

Rangement Remettre les disques dans leur boîtier après utilisation. N’exposez jamais les disques à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur. Ne laissez jamais les disques à l’intérieur d’une voiture garée en plein soleil.

Nettoyage Utilisez un chiffon propre, doux et non pelucheux pour nettoyer le disque, en allant du centre vers l’extérieur en ligne droite. N’utilisez pas de solvants tels que l’essence, les diluants, les nettoyants disponibles dans le commerce ou les sprays antistatiques pour les disques vinyle.

Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter le revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco. Remarque importante : Si l’appareil est ouvert ou modifié de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie est annulée. Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant sont annulées.

2. Clause de non-responsabilité

Des mises à jour du micrologiciel ou des composants matériels sont régulièrement effectuées. Ainsi, certaines instructions, spécifications et images de la présente documentation peuvent être légèrement différentes. Tous les éléments décrits dans ce manuel sont donnés uniquement à des fins d’illustration et peuvent ne pas s’appliquer à une situation particulière. Aucun droit juridique ou légal ne peut être obtenu à partir de la description faite dans ce manuel.

3. Mise au rebut de l’appareil usagé

Ce symbole indique que le produit électrique concerné ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers en Europe. Pour assurer le traitement correct des déchets de l’appareil et des piles, il faut les éliminer conformément aux lois locales applicables sur l’élimination des équipements électriques et des piles. En faisant cela, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à l’amélioration des normes de protection de l’environnement dans le traitement et l’élimination des déchets électriques (Directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques).40

4. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Par la présente, Commaxx déclare que le type d’équipement radio auquel appartient le modèle d’appareil [Lenco KCD-011kids] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : Type RF Plage de fréquences (MHz) Puissance (dBm) Bluetooth 2 402 - 2 480 < 6

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LENCO

Modèle : KCD-011Kids

Catégorie : Système de karaoké