EUROSET 2020 - Teléfono inalámbrico SIEMENS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EUROSET 2020 SIEMENS en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Teléfono inalámbrico |
| Tecnología | DECT |
| Alcance | Hasta 50 metros en interiores |
| Autonomía en conversación | Hasta 10 horas |
| Autonomía en espera | Hasta 150 horas |
| Pantalla | No especificado |
| Agenda | No especificado |
| Función manos libres | Sí |
| Tipo de timbre | Polifónico |
| Número de terminales | No especificado |
| Alimentación | Recargable |
| Compatibilidad | Estándar DECT |
| Funciones adicionales | Buzón de voz, transferencia de llamada (no especificado) |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | No especificado |
Preguntas frecuentes - EUROSET 2020 SIEMENS
Preguntas de los usuarios sobre EUROSET 2020 SIEMENS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EUROSET 2020 - SIEMENS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EUROSET 2020 de la marca SIEMENS.
MANUAL DE USUARIO EUROSET 2020 SIEMENS
ES Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT SCaros clientes,
Instrucciones de manejo
euroset 2020

□ Explicación de las teclas y símbolos del display
Teclas
| ⊗ | Tecla de memoria | → | Tecla de repetición de la marcación |
| ♪ | Tecla de mayúsculas | ◎ | Tecla de lista de llamadas |
| ◎ | Tecla de desconexión del mi-crotelefono (Mute) | ★ | Función especial |
| ® | Tecla de consulta |
Display
| → | en el modo de memoria | ---- | Llamada (con transmisión de n° de llam. bloqueada) |
| ∫ | Tecla de mayúsculas pulsada | --- | Listo para el servicio |
| ∅ | Micrófono des. | o | Cursor de entrada |
| ∪ | Tecla de consulta pulsada | P | Pausa |
| ‡ | Aviso de llam. en espera act. | ≡ | Sin contenido de memoria |
| ↔ | Desvío de llam. inmediato act. | ≡≡≡ | Teléfono bloqueado |
| ↔® | Desvío de llam. diferido act. | 1-0 | Número de llamada |
| ↔r | Desvío de llamada en caso de ocupado activado | Con procedimiento de selección por tonos: | |
| ☒ | Mensaje nuevo | o | – Tecla (*) pulsada |
| τ24 | Llamada anónima act. | - | – Tecla (‡) pulsada |
| ☐ | Batería vacía |
Getting started
Mise en service
Puesta en servicio
Insertar/ cambiar baterías
La indicación del número de teléfono de un llamante en el display y el registro de llamadas en la lista de llamadas tienen lugar sólo si las baterías están insertadas.
Si no se han insertado las baterías o su estado de carga es muy bajo, al descolgar el microteléfono aparece en el display el símbolo.
Antes de insertar o extraer las baterías, extraiga el cable del teléfono del enchufe telefónico o del teléfono.
Utilice sólo baterías alcalinas del tipo indicado AA, 1,5 V.
- Retire la tapa del compartimento de las baterías del extremo inferior de la carcasa (v. figura pág. 3).
- Inserte las baterías (alcalinas tipo AA, 1,5 V) con la polarización correcta (+/-) en el compartimento de las baterías.
- Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las baterías.
□ Ajustar el reloj interno


Descolgar el microteléfono e iniciar la función. La hora ajustada actualmente se visualiza en el modo 24 horas.

Introducir la hora correcta en el formato horas


Pulsar la tecla de memoria y colgar el microteléfono.
De esta forma, su teléfono queda listo para el servicio.
Safety information
Indicaciones de seguridad
Para su seguridad y protección el teléfono no debe utilizarse en el baño ni en la ducha (lugares húmedos), ya que no es resistente al agua.
Deshágase de su teléfono respetando siempre las normas de protección del medio ambiente.
Al poner su Euroset 2020 a disposición de terceras personas, no olvide proporcionarles las instrucciones de manejo.
Indicación para archivar ajustes telefónicos
Algunos ajustes del teléfono deben finalizarse con la tecla de memoria → para que estén disponibles de forma duradera.
Para interrumpir el proceso de ajuste (p.ej. tras realizar una entrada errónea) sin archivar, cuelgue el microteléfono en lugar de pulsar la tecla ☉. De este modo se conserva el ajuste original.
Archivar números de llamada
Archivar números de destino/Función de agenda
Es posible archivar un total de hasta 20 números de llamada en los dos niveles de las teclas de destino, véase „Usar funciones para servicios adicionales de sistemas telefónicos públicos“ en la pag. 32.
Descolgar el microteléfono y pulsar la tecla de memoria. (Para el segundo nivel de memoria pulsar adicionalmente 📋.)
Pulsar la tecla de destino en la que se desea archivar el número de destino. Si un número de llamada ya está archivado, éste se visualiza en el display. Si la memoria de esta tecla de destino está vacía, en el display aparece ≡
Introducir el número de llamada que se desea archivar (32 dígitos como máx.). o bien Archivar con la función de agenda:
Pulsar la tecla de repetición de la marcación. Se visualiza el último número de llamada marcado. o bien Archivar desde la lista de llamadas (si se dispone de este servicio)
Pulsar repetidamente la tecla de lista de llamadas hasta que el número de llamada deseado se visualice en el display. Pulsar la tecla de memoria y colgar el microteléfono.
Pulsando la tecla ➞ pueden archivarse pausas de 3 segundos (no es posible en la posición inicial).
Los posibles dígitos posteriores al dígito que ocupe la posición número 20 se desplazan en el display de derecha a izquierda.
Marcar números de llamada
□ Marcar un número de llamada

Descolgar el microteléfono.

Marcar un número de llamada.
Los dígitos posteriores al dígito que ocupa la posición número 20 se desplazan en el display de derecha a izquierda. Con la tecla ➡ pueden introducirse pausas de marcación de 3 segundos a partir de la segunda posición.
□ Marcar con las teclas de destino

Descolgar el microteléfono.
Pulsar en su caso ⚫ (para el segundo nivel de la tecla de destino).
Perez

Pulsar la tecla de destino.
□ Repetición de la marcación
El último número de llamada marcado (32 dígitos como máx.) se archiva automáticamente.

Descolgar el microteléfono.

Pulsar la tecla de repetición de la marcación.
El último número marcado se marca de nuevo.
Escuchar y ser escuchado
Ajustar el volumen del tono de llamada
Pueden ajustarse 3 niveles de volumen del tono de llamada (estado de suministro: 3).
Realizar el ajuste en el estado de reposo del teléfono:

Descolgar el microteléfono e iniciar la función.

Pulsar una de las teclas 0 ... 3:
0 = tono de llamada desactivado, 1 = nivel más bajo, 3 = nivel más alto.

Pulsar la tecla de memoria y colgar el microteléfono.
Realizar el ajuste mientras suena el teléfono:
Pulsar 0 ... 3 antes de descolgar el microteléfono.
Se archiva el último valor ajustado.
Ajustar la frecuencia del tono de llamada
Pueden ajustarse 3 niveles de frecuencia (velocidad) del tono de llamada (estado de suministro: nivel 3).

Descolgar el microteléfono e iniciar la función.
Pulsar una de las teclas 1 ... 3:

1 = frecuencia más baja; 3 = frecuencia más alta.

Pulsar la tecla de memoria y colgar el microteléfono.
Ajustar la melodía del timbre
Pueden ajustarse 10 melodías diferentes para el timbre de llamada (estado de suministro: melodía 0).

Descolgar el microteléfono e iniciar la función.

Pulsar una de las teclas 0 ... 9.

Pulsar la tecla de memoria y colgar el microteléfono.
□ Desconexión del microteléfono (Mute)
Puede desactivar el micrófono del microteléfono, su interlocutor ya no podrá escucharle.
☑ Durante la llamada: pulse la tecla de desconexión del microteléfono.
Activar de nuevo el micrófono: pulse la tecla de nuevo.
Ajustar el volumen del microteléfono
Pueden ajustarse 2 niveles de volumen del microteléfono (estado de suministro: nivel 1).

Descolgar el microteléfono e iniciar la función.

Pulsar la tecla 1 o 2:
1 = volumen normal,
2 = volumen más alto.

Pulsar la tecla de memoria y colgar el microteléfono.
Bloqueo, indicación de la duración de la llamada
El teléfono puede bloquearse para protegerlo contra un uso indebido.
Bloquear/desbloquear el teléfono
El teléfono puede bloquearse para evitar la marcación de números de llamada con efecto inmediato o bien de modo que sólo pueda realizarse una llamada más. El bloqueo no afecta a las llamadas entrantes.

Descolgar el microteléfono e iniciar la función.

0 = desbloquear,
1 = bloquear

Pulsar la tecla de memoria y colgar el microteléfono.
Si el teléfono está bloqueado, en el display se visualiza
Eliminar provisionalmente el bloqueo del teléfono (para una llamada) para pulsar
□ Activar/desactivar indicación de llamada en el display
Su teléfono muestra la duración aproximada de las llamadas si se ha activado la indicación de llamadas en el display. De este modo 8 segundos después de marcar el último digito se inicia la visualización del tiempo transcurrido..

Descolgar el microteléfono

e iniciar la función.

0 = desactivar,
1 = actvar

Pulsar la tecla de memoria y colgar el microteléfono.
Uso con equipos de telefonía privados
Introducir/borrar códigos urbanos
Si utiliza su teléfono con un equipo de telefonía privado, deberá archivar en su caso uno o varios códigos urbanos (AKZ). Al programar los AKZ se ajusta automáticamente una pausa interdigital de 3segundos.

text_image
Descolgar el microteléfono e iniciar la función. Si no se ha programado ningún código urbano, se visualiza en el display ≡. Si se han archivado uno o varios códigos urbanos, se visualizan uno junto al otro; el AKZ que puede editarse actualmente parpadea. Con la tecla ➡ se cambia en su caso entre los AKZs visualizados para editarlos del siguiente modo: (a) Borrar un AKZ: Pulsar la tecla de memoria y colgar el microteléfono. (b) Introducir un AKZ: Introducir un código urbano de uno hasta tres dígitos. Si desea introducir otro AKZ: Pulse la tecla de repetición de la marcación e introduzca el siguiente código urbano. Pulsar la tecla de memoria y colgar el microteléfono.□ Cambio del procedimiento de selección

text_image
Descolgar el microteléfono e iniciar la función. 1 = Procedimiento de selección por tonos. 2 = Procedimiento de selección por impulsos sin función de flash. Pulsar la tecla de memoria y colgar el microteléfono.□ Cambiar el procedimiento de selección durante una comunicación
Si su teléfono está ajustado al procedimiento de selección por impulsos y Ud. desea utilizar funciones que requieren el procedimiento de selección por tonos (p.ej. consulta remota de un contestador automático), podrá cambiar el procedimiento de selección durante la comunicación.

text_image
* Si se ha establecido la comunicación: pulse la tecla de asterisco. El procedimiento de selección se ha cambiado. Introducir dígitos para telecontrol/transferencia de datos.Colgando el microteléfono se cambia al procedimiento de selección originario.
□ Tecla de consulta (Uso con equipos de telefonía privados)
Durante una llamada urbana es posible realizar una consulta o transferir una llamada. Pulse para ello la tecla de consulta ^® . Los siguientes pasos de manejo dependen de su equipo telefónico. En el estado de suministro la función de la tecla de consulta está preajustada a un tiempo de flash (tiempo de interrupción) de 90 ms para utilizar nuevas prestaciones en sistemas telefónicos públicos. Si el teléfono está conectado a equipos telefónicos privados puede ser necesario modificar el tiempo de flash (p.ej. 600 ms). En este punto tenga en cuenta también las instrucciones de manejo de su equipo telefónico.
Ajustar el tiempo de flash de la tecla de consulta
Descolgar el microteléfono e iniciar la función.
Introducir el código de flash deseado:
Pulsar la tecla de memoria y colgar el microteléfono.
Usar funciones para servicios adicionales de sistemas telefónicos públicos
Si desea usar servicios que hay que liberar con la tecla de consulta, asegúrese antes de que se ha ajustado el tiempo de flash correcto para la tecla.
□ Tecla de consulta (Uso con sistemas telefónicos públicos)
En sistemas telefónicos públicos esta tecla es necesaria para utilizar determinados servicios adicionales; p.ej. para "Devolución de llamada en caso de ocupado".
Nota:
Hay que ajustar el tiempo de flash adecuado en cada país antes de utilizar la tecla de consulta (v. "Ajustar el tiempo de flash de la tecla de consulta" en la pág. 32). Su sistema telefónico público le ofrece servicios adicionales (en determinados casos deberán abonarse/solicitarse previamente) de gran utilidad (p. ej. transmisión del número de llamada, desvío de llamadas, devolución de llamada en caso de ocupado, llamada de aviso de cita, etc.).
□ Uso de la transmisión del número de llamada
Si se cumplen las siguientes condiciones, los números de las llamadas entrantes (a) se visualizan en el display del Euroset 2020 e igualmente (b) todas las llamadas entrantes se archivan automáticamente en una lista de llamadas:
- Tanto su compañía operadora como la compañía operadora del llamante le ofrecen la transmisión del número de llamada.
- Tanto Ud. como el llamante han solicitado este servicio (si es necesario) a las compañías operadoras en cuestión.
Si se cumplen estos requisitos pero un llamante ha suprimido la transmisión del número de llamada antes de realizar la llamada, en lugar del número de llamada (que parpadea) se verá en el display "____".
En el display pueden visualizarse hasta 20 dígitos de un número de llamada. Los números de llamada más largos se abrevian correspondientemente desde el comienzo del número (p.ej. el prefijo).
□ Lista de llamadas
La lista de llamadas comprende un máximo de 10 registros. Si un abonado llama varias veces, no se crea un nuevo registro. En la información adicional se indican hasta 99 llamadas múltiples a través de un contador.
Orden de las entradas de la lista: La última llamada se visualiza en primera posición (posición número "1"). Las llamadas más antiguas se desplazan a las posiciones 2 hasta 10 (posición número "0"). El registro situado en la posición 10 se borra si la última llamada provino de un número de llamada todavía no archivado en la lista de llamadas.
Un registro de la lista de llamadas contiene la siguiente información:
- Número de llamada,
- fecha y hora (si el sistema telefónico las transmite, de lo contrario sólo la hora según el reloj interno del teléfono),
- cantidad de llamadas del número en cuestión.
En la lista de llamadas se puede
- hojear a través de los números de llamada visualizados,
- consultar información adicional (fecha y hora, si el sistema telefónico los transmite, de lo contrario sólo la hora según el reloj interno del teléfono, así como la frecuencia de una llamada),
- borrar registros,
- archivar números de la lista de llamadas en una tecla de destino (véase "Archivar números de destino/Función de agenda" en la pág. 28),
- marcar directamente un número de llamada visualizado.
Examinar la lista de llamadas y marcar un número
Si en la lista de llamadas se encuentran registros que todavía no se han consultado, el número de llamada del último llamante se visualiza parpa-deando en el display. Con el siguiente procedimiento podrá acceder a la lista de llamadas, hojear en sus registros, ver información adicional sobre una llamada y devolver la llamada directamente:
Descolgar el microteléfono y pulsar la tecla de lista de llamadas.
En el display se visualiza el número de la última llamada. A la izquierda, junto al número de llamada, se visualiza el correspondiente número de posición "1".
○...○
• Hojear en la lista de llamadas
Pulsar repetidamente la tecla de lista de llamadas. Se visualiza el número de llamada de la llamada anterior respectiva.
⑦
• Ver información adicional
Pulsar la tecla de mayúsculas. La fecha y la hora de la llamada indicada se visualizan con la cantidad de llamadas respectiva.
⑦
- Volver a la lista de llamadas (indicación del número de llamada) Pulsar de nuevo la tecla de mayúsculas.
0 ... 9
• Marcar un número de llamada
Introducir el número de posición del número de llamada deseado. El número de llamada se marca inmediatamente.
Borrar registros de la lista de llamadas

Descolgar el microteléfono y pulsar la tecla de lista de llamadas.

- Borrar todos los registros a la vez Pulsar la tecla de memoria y después (*), pulsar de nuevo la tecla de memoria. Se borran todos los registros y se sale de la lista de llamadas.
- Borrar los registros uno por uno Hojear en su caso con 📄 en la lista para encontrar el número de posición del registro deseado.

Pulsar la tecla de memoria, introducir el número de posición del registro, pulsar de nuevo la tecla de memoria. El registro se borra y se sale de la lista de llamadas.
□ Indicación "Mensaje nuevo"
Diferentes compañías operadoras ofrecen servicios para archivar mensajes nuevos (p.ej. servicios de contestador automático).
Si su compañía operadora ha registrado la entrada de uno o varios mensajes nuevos, puede informarle de ello en su caso a través de su teléfono. En el display del Euroset 2020 se visualiza esta indicación de la compañía operadora con el símbolo ✉.
Ud. podrá ahora marcar el número de llamada correspondiente para consultar los mensajes registrados. Si no tiene más mensajes nuevos, el símbolo ☑ se apaga.
Utilizar teclas de destino como "teclas de función"
Los diferentes servicios/funciones de sistemas telefónicos públicos (en su caso, solicitados/abonados previamente) pueden seleccionarse mediante combinaciones de teclas fijas que le proporcionará su compañía operadora. Las combinaciones de teclas necesarias para ello pueden archivarse como números de llamada normales en teclas de destino e igualmente "marcarse" y desactivarse de nuevo.
Nota:
Si activa la indicación de símbolos y archiva las solicitudes de función en el segundo nivel de las teclas de destino, podrá asociar la activación y desactivación de diferentes servicios por "tecla de función" con la indicación o no indicación de determinados símbolos en el display.
Por este motivo, al asignar las teclas de destino en el segundo nivel, tenga en cuenta que la activación y desactivación de los símbolos del display ↗, ↗→, ↗→, ↗/2 y ↗23 están asociadas a teclas muy concretas en el segundo nivel – independientemente de los números de llamada o acceso a funciones archivados en ellas.
Desactivar/activar la indicación de símbolos
La indicación de los símbolos puede activarse o desactivarse según sea necesario. En el estado de suministro la indicación está activada.

Descolgar el microteléfono, e iniciar la función.
0 = Desactivar la indicación de símbolos 1 = Activar la indicación de símbolos.
Pulsar la tecla de memoria y colgar el microteléfono.
Si la indicación de símbolos ⚫ está activada y se pulsa a continuación una de las siguientes teclas de destino, en el display se activa o desactiva el símbolo de display asignado respectivamente:

Uso recomendado de los símbolos y de las teclas asignadas:

text_image
Desvío de llam. inmediato Desvío de llam. si ocupado Desvío de llamadas diferido Aviso de llamada en espera Llamada anónimaAsignar/modificar teclas de función

text_image
Descolgar el microteléfono e iniciar la función. Pulsar la tecla de función que se desea asignar. Si la tecla de función ya está asignada, la asignación de la tecla se visualiza en el display. Si la memoria de esta tecla de función está vacía, en el display aparece ≡ Introducir la combinación de teclas/el código del servicio deseado.¡Importante!
Si una parte de la combinación de teclas a archivar está formada por números/caracteres que se desea que puedan modificarse según el caso (p.ej. un número de llamada para un destino de desvío, o una hora para la llamada de aviso de cita), en esta posición debe archivarse la tecla de mayúsculas 🌐.
Esta tecla hace que, al activar posteriormente el servicio, el cursor para introducir la parte que se puede modificar parpadee.
Pulsar la tecla de memoria y colgar el microteléfono.
Ejemplo: Desvío de llamadas
A continuación encontrará un ejemplo de utilización de las teclas de destino como "teclas de función". Si está activada la indicación de símbolos, en el ejemplo "Desvío de llamadas" se visualiza en el display al activar el servicio el símbolo previsto para dicho servicio o bien, al desactivar el servicio, el símbolo desaparece.
La secuencia de teclas para activar la función "Desvío de llamadas inmediato" en su compañía operadora consta p.ej. de tres partes:
| Acceso a la función | Destino del desvío | Fin de la función |
| Número de llamada del desti-no del desvío |
Ahora dispone de las siguientes posibilidades:
- Marcar cada vez la secuencia completa de teclas a través del teclado.
- Archivar la secuencia de teclas en teclas de destino
(a) como función total junto con el número de llamada de un destino fijo de desvío;
(b) sólo el acceso a la función y el fin de función. De este modo Ud. mantiene la posibilidad de fijar un destino de desvío que, según el caso, pueda modificarse.
- Archivar desvío de llamadas en una tecla de función

Descolgar el microteléfono e iniciar la función.

Pulsar la tecla de destino prevista para la indicación del símbolo "↓>act." (véase "Desactivar/activar la indicación de símbolos" en la pág. 34). Un número de llamada ya archivado se visualiza en el display. Si la memoria de esta tecla de destino está vacía, en el display aparece ≡.

Introducir la demanda de función para "Desvío de llamadas inmediato".
(a) Fijar el número de llamada del destino del desvío
Introducir el número de llamada del destino del desvío.
# Pulsar la tecla de retícula para marcar el fin de la función.

Pulsar la tecla de memoria y colgar el microteléfono. o bien
(b) Reservar destino de desvío modificable
Pulsar la tecla de mayúsculas. Esta tecla hace que, al activar posteriormente la función "Desvío de llamadas inmediato", el cursor para introducir el número del destino del desvío parpadee.
# Pulsar la tecla de retícula para marcar el fin de la función.

Pulsar la tecla de memoria y colgar el microteléfono.
- Activar el desvío de llamadas con una tecla de función
→ ⚫ Descolgar el microteléfono y pulsar la tecla de mayúsculas.
○ Pulsar la tecla de destino para la indicación del símbolo "→ act.". En el display se visualiza →.
(a) Se ha fijado el número del destino del desvío
Ud. escuchará en su caso un anuncio que le indicará que el servicio está activado.
Colgar el microteléfono. Las llamadas entrantes se desviarán a partir de este momento al destino del desvío y su teléfono no sonará.
(b) Destino de desvío modificable
Introducir el número de llamada del destino del desvío.
Pulsar la tecla de repetición de la marcación para marcar el final del número de llamada introducido. Ud. escuchará en su caso un anuncio que le indicará que el servicio está activado.
Colgar el microteléfono. Las llamadas entrantes se desviarán a partir de este momento al destino del desvío y su teléfono no sonará.
- Archivar "Desactivar desvío de llamadas" en una tecla de función
El desvío de llamadas tal como está representado en el ejemplo anterior se desactiva de nuevo en su compañía operadora p.ej. con la secuencia de teclas 2 1.
Esta secuencia de teclas también puede archivarse en una tecla de destino prevista expresamente para ello. Si la indicación de símbolos está activada y el servicio se activa como se ha descrito, el símbolo ➔ se apaga en el display tras desactivar el servicio.
Descolgar el microteléfono e iniciar la función.
Pulsar la tecla de destino prevista para la indicación del símbolo "!→ des." (véase "Desactivar/activar la indicación de símbolos" en la pág. 34).
# ABC 2 1 # Introducir la combinación de acceso a la función para "Desvío de llamadas inmediato".
Pulsar la tecla de memoria y colgar el microteléfono.
- Desactivar el desvío de llamadas con una tecla de función
→ ⚫ Descolgar el microteléfono y pulsar la tecla de mayúsculas.
Pulsar la tecla de destino para la indicación del símbolo "→ des." El símbolo → se apaga y Ud. escuchará en su caso un anuncio que le indicará que el servicio está desactivado.
Colgar el microteléfono.
Otras indicaciones
□ Recomendación para la colocación del teléfono
- No exponer el teléfono a la luz directa del sol u otras fuentes de calor.
- Servicio a temperaturas de +5°C hasta +40°C.
- Debe guardarse una distancia mínima de un metro entre el teléfono y otros aparatos radioeléctricos, tales como teléfonos móviles, equipos buscapersonas o televisiones.
De lo contrario, pueden producirse interferencias en el tráfico telefónico. - El teléfono no debe colocarse en lugares con mucho polvo, ya que ello puede afectar a la duración de la vida útil del teléfono.
- Para la limpieza deberá utilizarse sólo un paño húmedo o antiestático, nunca un paño seco (peligro de carga y descarga electroestática) ni productos detergentes agresivos.
- El contacto de partes del teléfono con lacas o pulimentos de muebles puede ocasionar huellas (p.ej. las patas del teléfono).
Si su teléfono no funciona correctamente
Sin señal: El volumen del tono de llamada podría estar ajustado a 0. Tras descolgar el microteléfono, no se oye la señal: ¿Está correctamente enchufado el cordón en el teléfono y en la toma telefónica?
Se oye la tono de marcar, pero el teléfono no marca: La línea funciona. ¿Está correctamente ajustado el procedimiento de selección? Véase “Cambio del procedimiento de selección” en la pág. 31.
Sólo con sistemas telefónicos: Sin conexión o conexión errónea al marcar desde la memoria (p.ej. repetición de la marcación, marcación abreviada): Programar el código urbano.
Su interlocutor no le oye: ¿ha pulsado la tecla de desconexión del microteléfono? Pulse la tecla de nuevo. ¿Está enchufado correctamente el conector del cable de conexión del microteléfono?
La tecla de consulta no funciona: Ajustar el tiempo de flash adecuado. No se visualizan el número de llamada del llamante ni la lista de llamadas: Véase "Insertar/ cambiar baterías" en la pág. 4 y "Uso de la transmisión del número de llamada" en la pág. 32.
A quién dirigirse
Su vendedor especializado le resolverá las dudas que se le planteen sobre el manejo.
Para cuestiones relacionadas con la red y sus prestaciones diríjase a su compañía operadora.

flowchart
graph TD
A["Car"] --> B["Bus"]
B --> C["Bus"]
C --> D["Car"]

flowchart
graph TD
A["Car Icon"] --> B["Bus Icon"]
C["Bus Icon"] --> D["Car Icon"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333

flowchart
graph TD
A["Car"] --> B["Bus"]
C["Bus"] --> D["Bus"]
E["Traffic Signal"] --> F["Subway 1"]
G["Subway 2"] --> H["Subway 3"]
I["Subway 4"] --> J["Subway 5"]
K["Subway 6"] --> L["Subway 7"]
M["Subway 8"] --> N["Subway 9"]
O["Subway 10"] --> P["Subway 11"]

flowchart
graph TD
A["Car Icon"] --> B["Bus Icon"]
C["Bus Icon"] --> D["Car Icon"]
E["Bus Icon"] --> F["Car Icon"]
G["Bus Icon"] --> H["Car Icon"]
I["Bus Icon"] --> J["Car Icon"]
K["Bus Icon"] --> L["Car Icon"]
M["Bus Icon"] --> N["Car Icon"]
O["Bus Icon"] --> P["Car Icon"]
Q["Bus Icon"] --> R["Car Icon"]
S["Bus Icon"] --> T["Car Icon"]
U["Bus Icon"] --> V["Car Icon"]
W["Bus Icon"] --> X["Car Icon"]
Y["Bus Icon"] --> Z["Car Icon"]
AA["Bus Icon"] --> AB["Car Icon"]
AC["Bus Icon"] --> AD["Car Icon"]
AE["Bus Icon"] --> AF["Car Icon"]
AG["Bus Icon"] --> AH["Car Icon"]
AI["Bus Icon"] --> AJ["Car Icon"]
AK["Bus Icon"] --> AL["Car Icon"]
AM["Bus Icon"] --> AN["Car Icon"]
AO["Bus Icon"] --> AP["Car Icon"]
AQ["Bus Icon"] --> AR["Car Icon"]
AS["Bus Icon"] --> AT["Car Icon"]
AU["Bus Icon"] --> AV["Car Icon"]
AW["Bus Icon"] --> AX["Car Icon"]
AY["Bus Icon"] --> AZ["Car Icon"]
BA["Bus Icon"] --> BB["Car Icon"]
BC["Bus Icon"] --> BD["Car Icon"]
BE["Bus Icon"] --> BF["Car Icon"]
BG["Bus Icon"] --> BH["Car Icon"]
BI["Bus Icon"] --> BJ["Car Icon"]
BK["Bus Icon"] --> BL["Car Icon"]
BM["Bus Icon"] --> BN["Car Icon"]
BO["Bus Icon"] --> BP["Car Icon"]
BZ["Bus Icon"] --> CA["Car Icon"]
CB["Bus Icon"] --> CC["Car Icon"]
CD["Bus Icon"] --> CE["Car Icon"]
CF["Bus Icon"] --> CG["Car Icon"]
CH["Bus Icon"] --> CI["Car Icon"]
CJ["Bus Icon"] --> CK["Car Icon"]
Issued by