Perfetto - Extractor de leche Neno - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Perfetto Neno en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Perfetto Neno
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Extractor de leche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Perfetto - Neno y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Perfetto de la marca Neno.
MANUAL DE USUARIO Perfetto Neno
Esmado cliente, El disposivo Neno Perfeo que ha adquirido es un extractor de leche electrónico, resistente al agua (IPX6) y con panel tácl para extraer leche materna del pecho de una mujer después del parto. Lea las instrucciones de uso antes de ulizarlo.78
1. No ulices un sacaleches durante el embarazo: puede provocar un parto
2. No ulice el aparato si padece una enfermedad crónica o hipersensibilidad,
que le causaría dolor al ulizar el sacaleches.
3. Antes de cada uso, asegúrese de que ninguna de las piezas esté dañada. No
ulice el extractor de leche si alguna pieza está visiblemente dañada.
4. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y los animales.
5. Evite exponer el aparato a daños mecánicos causados, por ejemplo, por
6. Mantén las piezas de silicona del sacaleches alejadas de supercies calientes
para evitar que se deformen.
7. Limpie y desinfecte primero el sacaleches cada vez que vaya a almacenar
una extracción de leche.
8. No limpie las piezas de la máquina con limpiadores abrasivos.
9. No intente reparar el sacaleches usted mismo, ya que invalidaría la garana.
10. Si el uso del disposivo le causa dolor o molesas graves, apáguelo y aleje el
sacaleches del pecho.
11. No conecte el disposivo de carga a una tensión superior a la especicada.
02. ANTES DEL PRIMER USO
1. Conecte el extractor de leche a la red eléctrica. Carga las pilas durante 2
2. Desconecte todas las piezas del sacaleches que entren en contacto directo
con el pecho o la leche.
3. Desenrosque la botella de leche de la junta.
4. Tire de la válvula hacia abajo para desconectarla de la junta.
5. Rere la tapa del embudo y saque el embudo de la junta.
6. Rere la tapa de la junta y la junta de la junta.
7. Limpie los componentes de la máquina (consulte la sección LIMPIEZA Y
1. Botón de encendido (B) - Mantenga pulsado el botón durante 2 segundos
para encender o apagar la unidad.
2. Botón de cambio de modo (H) - Pulse el botón para cambiar el modo de
la unidad. Hay 3 modos de la unidad disponibles (esmulación, recogida, ordeño). La unidad cambiará automácamente del modo de esmulación al modo de ordeño transcurridos 2 minutos.
3. Cambio del nivel de succión - Pulse „+” (G) para aumentar la potencia de
succión o „-” (A) para disminuirla. (Modo esmulación (C): niveles L1-L9; Modo aspiración profunda (D): niveles L1-L9; Modo mixto (C): niveles L1-L9).
4. Estado de la batería (F) - El icono de la batería muestra el estado de carga
de la misma. Conecte el disposivo para cargarlo cuando la batería esté a punto de agotarse.
5. Tiempo de funcionamiento del aparato (J) - Este indicador muestra cuántos
minutos han transcurrido desde que se encendió el extractor de leche. El aparato se apagará automácamente transcurridos 30 minutos.
6. Nivel de aspiración (I) - Muestra el nivel de potencia de aspiración seleccio-
05. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
El lavado y la desinfección son dos operaciones diferentes. Deben realizarse por separado para proteger a su bebé y garanzar el correcto funcionamiento del extractor de leche. Lavado: lavar la supercie de la unidad y eliminar la suciedad. Desinfección: eliminación de organismos como bacterias o virus que puedan estar presentes en la supercie del equipo. Embudo y tapa del embudo, piezas del sacaleches (arculación, junta, tapa de la junta), biberón y tena: Lavar y desinfectar antes del primer uso. Lavar después de cada uso. Desinfección una vez al día. NOTA: - Separe y lave todas las piezas de la máquina que entren en contacto con la leche inmediatamente después de ulizarla. Así se eliminarán los restos de leche y se evitará la proliferación de bacterias.80 - Ulice sólo agua potable del grifo para lavarse. Ulice agua embotellada si el agua de su grifo no cumple este requisito. - Cuando limpie las válvulas, no ulice cepillos. Tenga cuidado de no pinchar la válvula al salir. - Desmonta, lava y aclara todas las piezas del sacaleches que entren en contacto con la leche, excepto el disposivo de extracción. - Cuando laves las piezas del sacaleches, uliza un jabón o líquido lavavajillas suave. FIG. 3.A
1. Lavado (antes del primer uso y después del uso - en el fregadero):
a. Aclara todas las partes desprendidas (que hayan estado en contacto con el pecho y la leche) con agua fría para eliminar los restos de leche y los depósitos que se hayan formado. b. Sumérjalo en agua jabonosa bia durante 5 minutos, después lávelo y aclárelo. c. Deje que las piezas se sequen de forma natural. Guarde las piezas secas en un lugar fresco y seco cuando no las ulice. FIG. 3.B
2. Desinfección (antes del primer uso y una vez al día en la cocina):
a. Llene la olla con agua de modo que todos los elementos que se coloquen en ella queden cubiertos al introducirlos en el agua. Llevar a ebullición. Colocar las piezas del sacaleches en el agua hirviendo durante 10 minutos. No hervir. b. Deje que los arculos se sequen de forma natural. Guarde los arculos del kit seco en un lugar fresco y seco cuando no los ulice. FIG. 3.C
3. Limpieza del disposivo de bombeo:
a. Limpie la unidad de bombeo con un paño suave y húmedo y jabón o líquido lavavajillas suave. Otros productos de limpieza o abrasivos pueden dañar la unidad y su pantalla. b. Cuando no ulice la unidad de bombeo, guárdela en un lugar fresco y seco.
1. Lávate bien las manos con agua y jabón antes de tocar el sacaleches y el
2. Conecte el diafragma y el disposivo de bombeo a la junta.
3. Conecte el embudo a la junta.
4. Coloque la válvula en la junta.
5. Enrosque la botella en la junta girando en el sendo de las agujas del reloj
hasta el tope.81 Consejos: a. Antes de cada uso, compruebe que las piezas del extractor de leche no estén dañadas. Si es necesario, sustuya las piezas dañadas por otras nuevas. b. Compruebe siempre la limpieza de los componentes antes de ulizar el aparato. c. Para evitar dañar el sacaleches, asegúrate de que todas sus piezas estén secas antes de ulizarlo.
07. CARGAR EL EXTRACTOR DE LECHE
Antes del primer uso, cargue el extractor de leche durante 2 horas conectándolo a la corriente mediante el cable USB. El icono de batería de la pantalla estará lleno cuando la carga se haya completado. Batería llena parpadeando - batería baja, conecte el disposivo para cargarlo. Batería incompleta parpadeando - batería conectada para cargar, estado actual de carga de la batería. Batería llena: una batería que está completamente cargada. Puede ulizar el extractor de leche mientras el disposivo está enchufado para cargarse. La batería del disposivo se cargará cuando lo conectes a la red eléctrica. La batería del disposivo no se cargará cuando el disposivo de extracción de leche esté encendido. Cargue completamente la batería del extractor de leche antes de guardarlo si no va a ulizar el disposivo durante un largo periodo de empo. Cargue la batería del disposivo antes de que se agote por completo. Esto prolonga la vida úl de la batería. Si el extractor de leche se ha guardado en un lugar caliente, es posible que la batería del disposivo no funcione al principio. Deje que el extractor de leche se enfríe durante una hora antes de ulizarlo.
1. Coloque el embudo sobre el pecho de forma que el pezón quede dentro del
2. Presione el embudo y el conector del sacaleches contra el pecho con los
dedos pulgar e índice.
3. Apoye el pecho con la palma de la mano.
4. Encienda el extractor de leche pulsando el botón de encendido y seleccione
el modo de funcionamiento que más le convenga.
5. Pulse el botón de encendido para apagar el sacaleches después de ulizarlo
y coloque la tapa sobre el embudo para proteger el aparato del polvo.
6. El extractor de leche se inicia en modo de esmulación. Ajuste el nivel de
succión que le resulte más cómodo con los botones +/-. Modo de esmu- lación: bombeo rápido que imita la succión natural de la leche materna por82 parte del bebé para esmular el ujo de leche. Transcurridos 2 minutos, el extractor pasa automácamente al modo de extracción profunda. Ajuste el nivel de succión con los botones +/- hasta encontrar el nivel más alto que le resulte cómodo. Si empieza a salir leche del pecho antes de que pasen 2 minutos, pulsa el botón de cambio de modo para cambiar manualmente al modo de extracción profunda de leche.
7. Modo de extracción profunda: extracción más lenta que succiona la leche
del pecho con suavidad y ecacia. En el modo de aspiración, aumente la succión hasta que sienta una ligera molesa (no dolor) y reduzca la succión un grado.
8. Modo mixto: imita el patrón de succión del bebé programando la velocidad y
la fuerza de succión. Puede ulizarse después de la extracción para ayudar a vaciar el pecho y aumentar la lactancia.
09. PREPARACIÓN DE LA LECHE PARA LA ALIMENTACIÓN
1. No descongeles la leche congelada en el microondas ni en agua hirviendo.
Existe el riesgo de escaldar la cara del bebé.
2. Descongelar la leche en la nevera durante toda la noche. No vuelva a conge-
lar la leche una vez descongelada. Puede descongelar la leche rápidamente manteniéndola bajo el grifo a una temperatura máxima de 37 °C.
3. Coloca el biberón o la bolsa cerrados en un recipiente con agua caliente
durante 20 minutos para que la leche alcance la temperatura corporal.
4. No añada leche recién escurrida a la leche previamente congelada si la
candad de leche fresca es superior a la candad de leche previamente congelada.
5. Se recomienda dar el pecho antes de empezar a alimentar al bebé con
6. Comprueba siempre el biberón, la tena y los demás componentes antes
y después de cada toma. Si la tena está dañada, deje de usarla inmedia- tamente.
7. Para evitar el riesgo de estrangulamiento, comprueba la resistencia del
chupete rando suavemente de su parte saliente.
8. No intente agrandar la abertura de la tena.
9. Los lactantes no deben ser alimentados con biberón sin la supervisión de
10. La tena del biberón no debe ulizarse como chupete para el bebé.
10. SUSTITUCIÓN DE PIEZAS CONSUMIBLES
Las piezas consumibles están sujetas al desgaste natural durante el funcionamien- to del extractor de leche y, por lo tanto, no están cubiertas por la garana del fabricante.83 Los componentes desgastados del sacaleches que entran en contacto con la leche deben sustuirse. Un componente desgastado presenta una grieta, una deforma- ción, un deslustre o un cambio de color evidente.
- Sustuya el diafragma cada 8 semanas (si uliza el sacaleches de 1 a 3 veces al día) o cada 3 ó 4 semanas (si uliza el sacaleches más de 3 veces al día).
- Sustuya la válvula cada 2-3 meses (si se uliza 1-3 veces al día) o cada 4 semanas (si se uliza más de 3 veces al día).
- Sustuya el embudo cada 6 meses si uliza el sacaleches más de 3 veces al día.
- Sustuya el tubo sólo si entra humedad en él o si está dañado.
11. ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO
El extractor de leche lleva incorporada una batería recargable. Para protegerlo de posibles daños, el aparato pasa al modo de almacenamiento tras un largo periodo de inacvidad. Para desacvar el modo de almacenamiento, conecte el aparato a la corriente y cárguelo durante 2 horas. Antes de guardar el extractor de leche durante un periodo prolongado, asegúrese de que:
- Todas las piezas del sacaleches están limpias.
- Ha limpiado el disposivo de bombeo.
- La batería del disposivo está completamente cargada.
12. PREGUNTAS FRECUENTES
1. El aparato no se pone en marcha: asegúrese de que el sacaleches está
conectado a una toma de corriente que funcione. Si el extractor de leche no ene fuente de alimentación, su pantalla no se encenderá y no aparecerá ningún mensaje de error.
2. El aparato no bombea al encenderlo: asegúrate de que el aparato ene la
batería cargada o está conectado a la red eléctrica.
3. Falta de succión o succión deciente: Asegúrate de que todas las piezas
del sacaleches están colocadas correctamente. Desmonta el sacaleches y asegúrate de que todas las piezas están limpias y sin daños. Vuelva a montar el sacaleches siguiendo las instrucciones del instrucciones de la sección Montaje del sacaleches. Al extraer leche, asegúrese de que toda la supercie del embudo esté presionada contra el pecho.
4. Ha salido más leche del pecho de la que cabe en el biberón: apaga el
sacaleches y desenchúfalo. Uliza un paño húmedo (no mojado) para limpiar el sacaleches. Lava las partes del sacaleches que contengan leche siguiendo las instrucciones del apartado LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN. Cuando todas las piezas del aparato estén secas, vuelva a montarlas.84
Potencia de entrada: 110-240V 50-60Hz | Potencia de salida: 5V 1A | Impermeable: IPX6 | Capacidad de la batería: 3.7V 1100mAh Li-ion | Dimensiones de la bomba: 80x68x60 mm | Peso: 183 g Potencia de succión:
1. Modo de esmulación: L1 - 3kPa; L2 - 8kPa; L3 - 13kPa; L4 - 18kPa; L5 -
19kPa; L6 - 25kPa; L7 - 29kPa; L8 - 31kPa; L9 - 33kPa;
2. Modo de extracción profunda: L1 - 18kPa; L2 - 22kPa; L3 - 26kPa; L4 - 29kPa;
L5 - 31kPa; L6 - 36kPa; L7 - 38kPa; L8 40kPa; L9 - 43kPa;
3. Modo mixto: L1 rápido - 14kPa; L1 lento - 19kPa; L2 rápido - 14kPa; L2
El producto está cubierto por una garana de 24 meses. Las condiciones de la garana pueden consultarse en: hps://neno.pl/gwarancja Los detalles, el contacto y la dirección del servicio pueden consultarse en: hps://neno.pl/contact/?lang=en Las especicaciones y el contenido están sujetos a cambios sin previo aviso. Roga- mos disculpen las molesas. Genle cliente, Il disposivo Neno Perfeo che avete acquistato è un ralae eleronico, imperme- abile (IPX6) e dotato di un pannello a soramento per pompare il lae materno dal seno della donna dopo il parto. Prima dell’uso, leggere le istruzioni per l’uso.
ManualFácil