R1700BTs - Vocero EDIFIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato R1700BTs EDIFIER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre R1700BTs EDIFIER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones R1700BTs - EDIFIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. R1700BTs de la marca EDIFIER.
MANUAL DE USUARIO R1700BTs EDIFIER
1. Lea atentamente las instrucciones. Consérvelas en un lugar seguro como referencia en el futuro.
2. Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante.
3. Instale correctamente el instrumento siguiendo las instrucciones en la sección de conexión del dispositivo.
4. Se recomienda usar el producto en un entorno de 0-35ºC.
5. Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponer el producto a la lluvia ni la humedad.
6. No use este producto cerca del agua. No sumerja el producto en ningún líquido ni lo exponga a goteo ni salpicaduras.
7. No instale ni use este producto cerca de fuentes de calor (como radiadores, estufas, fogones u otros dispositivos que
generen calor). 8. No ponga objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el producto, ni coloque llama abierta, como velas encendidas, sobre el producto.
9. No obstruya los orificios de ventilación. No introduzca ningún objeto en las ranuras u orificios de ventilación.
10. Puede causar incendio o electrocución. Mantenga un espacio suficiente alrededor del producto para proporcionar una
buena ventilación (se recomienda un mínimo de 5 cm).
11. No fuerce el conector en la toma. Antes de conectar, compruebe si existen obstrucciones en la toma y si el conector
coincide con ella y está orientada correctamente. 12. Mantenga los accesorios y piezas (como los tornillos) alejados de los niños para evitar que los traguen accidentalmente.
No abra ni retire la carcasa usted mismo. Podría exponerse a tensión peligrosa u otros riesgos. Indistintamente de la causa de los daños (como un cable o conector dañado, exposición a salpicaduras, entrada de objetos extraños, exposición a la lluvia o la humedad, producto inoperativo o caída, etc.), la reparación debe ser realizada por un profesional de servicio autorizado de inmediato.
14. Antes de limpiar el producto con una gamuza seca, apáguelo y desconecte el enchufe.
15. No use nunca ácidos fuertes, alcaloides, gasolina, alcohol ni otros disolventes químicos para limpiar la superficie del producto. Utilice solamente un solvente neutro o agua limpia para limpiar.22 Español Importantes instrucciones sobre seguridad Este símbolo advierte al usuario de la presencia de tensión peligrosa no aislada en el interior de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de electrocución a personas. Este símbolo advierte al usuario que no desmonte la carcasa del producto, y que no existen piezas sustituibles por el usuario en su interior. Lleve el producto a un centro de servicio autorizado para su reparación. Este símbolo indica que el producto solamente ha sido diseñado para uso en interiores. Este símbolo indica que el producto es un dispositivo eléctrico de CLASE II o doble aislamiento sin necesidad de conexión a tierra. Advertencia de alimentación:
1. Coloque el producto cerca de la toma de corriente de manera que se pueda manejar fácilmente.
2. Antes del uso, asegúrese de que la tensión operativa sea idéntica a su alimentación local. Puede encontrar la tensión
operativa correcta en la placa del producto.
3. Por motivos de seguridad, desconecte el producto durante tormentas o cuando no lo vaya a usar durante un tiempo
4. En condiciones normales la alimentación puede calentarse. Mantenga una buena ventilación en la zona y tenga cuidado.
5. Etiquetas de advertencias de seguridad en el chasis o la parte inferior del producto o adaptador de alimentación.
Producto inalámbrico:
1. Un producto inalámbrico puede generar frecuencias de radio de onda corta e interferir con el uso normal de otros
dispositivos electrónicos o equipamiento médico. 2. Apague el producto si está prohibido. No use el producto en instalaciones médicas, aviones, gasolineras, cerca de puertas automáticas, sistemas de alarma contra incendios automáticos u otros dispositivos automatizados.
3. No use el producto cerca de marcapasos, a menos de 20 cm. Las ondas de radio pueden afectar al funcionamiento normal
del marcapasos u otros dispositivos médicos. El enchufe de la RED o el adaptador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión quedará fácilmente operativo.23 Español Contenido de la caja Manual de usuario Mando a distancia Cable de audio 3,5mm-RCA Cable para la conexión de los altavoces Cable de audio RCA a RCA Nota: Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del producto final. Altavoz activoAltavoz pasivo ON OFF LINE1 LINE224 Español Ilustraciones
1. Conexión a altavoz pasivo
4. Cable de alimentación
5. Interruptor de encendido
6. Conexión al altavoz activo
7. Selector de agudos
8. Selector de bajos
9. Control de volumen maestro
Pulsar: cambiar modo de entrada Mantener pulsado: encendido/apagado Mantener pulsado: desconectar Bluetooth en modo Bluetooth
10. Indicador de alimentación
Receptor de infrarrojos/ indicador de entrada Verde: modo entrada línea 1/entrada línea 2 Azul: modo Bluetooth
⑤25 Español Mando a distancia
1. Encendido/apagado
2. Aumento del volumen
3. Pista anterior/pista siguiente
4. Pausa/reproducción
5. Disminución del volumen
6. Extensión de campo sonoro habilitada
7. Extensión de campo sonoro deshabilitada
8. Modo de entrada línea 1
9. Modo de entrada línea 2
Presione y mantenga pulsado para desconectar los dispositivos Bluetooth
ON OFF LINE1 LINE2 Colocación y sustitución de las pilas Gire la tapa del compartimento de la pila en la dirección que indica la flecha y quítela, coloque la pila CR2032 en la posición correcta en el lugar indicado y luego cierre la tapa. ¡ADVERTENCIA!
1. No ingiera la pila; peligro de quemadura química.
2. El producto incluye una pila de botón. La ingestión de la pila puede causar lesiones o la muerte. No deje las pilas nuevas ni las usadas al alcance de los niños.
No utilice el aparato si la tapa del compartimento de la pila se ha perdido o no cierra y manténgalo fuera del alcance de los niños.
4. Acuda inmediatamente a un hospital en caso de ingerir la pila.
1. No deje el mando a distancia en lugares calurosos ni húmedos.
2. No cargue las pilas.
3. Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el aparato durante un tiempo.
4. No exponga las pilas a la luz directa del sol ni las deje cerca del fuego o de alguna fuente de calor.
Si la batería se sustituye incorrectamente existe peligro de explosión. Sustitúyala únicamente por una de tipo igual o equivalente.26 Español Conexiones
ON OFF LINE1 LINE2 Power Off On El puerto "Sub Out" del panel posterior del altavoz activo tiene función de detección. Cuando se conecte el puerto con un subwoofer externo, los graves del altavoz se reducirán, y se emitirán los graves principalmente por el subwoofer conectado.27 Español Modo de entrada línea
- Pulse el dial "volume/input" en el panel lateral del altavoz activo para pasar a modo de entrada Línea 1 (el testigo verde parpadeará una vez) o modo de entrada Línea 2 (el testigo verde parpadeará dos veces).
- Respectivamente, pulse el botón "LINE1" / "LINE2" en el mando a distancia para cambiar a modo entrada Línea 1/ entrada Línea 2.
- Pulse el dial "volume/input" en el panel lateral del altavoz activo o pulse el botón " " en el mando a distancia para cambiar a modo Bluetooth, el testigo azul parpadeará.
- Configure su dispositivo Bluetooth para buscar y seleccionar "EDIFIER R1700BTs", el testigo azul se iluminará fijo.
- Para desconectar Bluetooth mantenga pulsado el dial "volume/input" en el panel lateral del altavoz activo o mantenga pulsado el botón " " en el mando a distancia durante 2 segundos. Nota:
- Para disfrutar de todas las funciones de Bluetooth de este producto, asegúrese de que el dispositivo móvil admite el perfil A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).
- La compatibilidad y la conectividad Bluetooth puede variar entre dispositivos diferentes, ya que depende de las versiones de software de los dispositivos.
ON OFF LINE1 RC17A LINE229 Español Especificaciones Potencia de salida: R/L(agudos): 15W+15W R/L(medios y bajos): 18W+18W Respuesta de frecuencia: 52Hz-20KHz Entradas de audio: Entrada de línea 1, Entrada de línea 2, Bluetooth Declaración para la UE Banda de frecuencia: 2.402GHz ~ 2.480GHz RF Potencia de salida: ≤20 dBm (EIRP) No hay restricciones de uso.30 Español Resolución de problemas No hay sonido
- Compruebe que el altavoz esté activado.
- Intente subir el volumen con el botón de control de volumen general o con el mando a distancia.
- Asegúrese de que los cables de audio están correctamente conectados y la entrada a los altavoces está ajustada.
- Compruebe si hay señal de salida de la fuente de audio. No se puede conectar a través de Bluetooth
- Asegúrese de que el altavoz está conectado a la entrada Bluetooth. Si está seleccionada otra entrada de audio, no se conectará el Bluetooth. Desconéctese de cualquier dispositivo Bluetooth, para ello pulse y mantenga pulsado el selector « » en el modo Bluetooth, después, inténtelo de nuevo.
- El alcance de transmisión de Bluetooth es de 10 metros, por favor, asegúrese de que está dentro de esa distancia.
- Pruebe la conexión con otro dispositivo Bluetooth. El R1700BTs no se enciende
- Compruebe si el enchufe está conectado a la toma de corriente o si hay corriente. Ruido procedente de los altavoces
dispositivos que gerem calor).
ManualFácil