AF-127454.1 - Freidora Emerio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AF-127454.1 Emerio en formato PDF.
| Marca | Emerio |
| Modelo | AF-127454.1 |
| Tipo de producto | Freidora de aire caliente con dos cestas independientes |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50-60 Hz, 1700 W |
| Rango de temperatura | 80 °C a 200 °C (ajustable en incrementos de 5 °C) |
| Temporizador | 1 a 60 minutos (ajustable en incrementos de 1 minuto) |
| Capacidad de la cesta 1 (patatas fritas) | 500 g (óptima) |
| Capacidad de la cesta 2 (patatas fritas) | 300 g (óptima) |
| Menús predefinidos | Patatas fritas congeladas, pastel, filete, muslos de pollo, alas de pollo, gambas, salchicha asada, tarta de huevo (con ajustes para lotes pequeño/grande) |
| Funciones adicionales | Cocción sin aceite, dos cestas independientes, apagado automático, memoria de corte (30 min), función de pausa |
| Pantalla | Pantalla digital con temperatura y temporizador para cada cesta |
| Material de las cestas | Rejillas de freír con revestimiento antiadherente, pies de silicona |
| Mantenimiento y limpieza | Cestas y rejillas lavables en lavavajillas; superficies exteriores limpiar con un paño húmedo; no sumergir el aparato |
| Seguridad | Apagado automático al finalizar la cocción; detección de sobrecalentamiento; superficies calientes señaladas; vapor caliente en la salida de aire |
| Garantía | 2 años a partir de la fecha de compra (sujeto a presentación del ticket de caja) |
| Servicio posventa | Emerio B.V., Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, Países Bajos; teléfono: +31 (0) 23 3034369; sitio web: www.emerio.eu/service |
Preguntas frecuentes - AF-127454.1 Emerio
Preguntas de los usuarios sobre AF-127454.1 Emerio
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AF-127454.1 - Emerio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AF-127454.1 de la marca Emerio.
MANUAL DE USUARIO AF-127454.1 Emerio
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro. Si transfiere el aparato a otra persona, asegúrese de entregarle asimismo el presente manual.
La garantía quedará anulada en caso de daños causados por el incumplimiento por parte del usuario de las instrucciones incluidas en este manual. El fabricante/importador no aceptará ningún tipo de responsabilidad por daños causados por el incumplimiento de las presentes instrucciones o uso negligente o en desacuerdo con los requisitos de este manual.
- Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia y los conocimientos necesarios, si están supervisados o han recibido instrucciones con relación al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que ello implica.
- No deberá permitirse que los niños jueguen con el aparato.
- Las operaciones de limpieza y mantenimiento por parte del usuario no podrán ser realizadas por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
- Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser sustituido ya sea por el fabricante, su servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada. De esta manera, se evitarán riesgos innecesarios.
-
Respecto a las instrucciones para limpiar las superficies que entren en contacto con alimentos o aceite, consulte el apartado "limpieza y mantenimiento" del manual.
-
Este aparato no está concebido para su uso con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
- Este aparato ha sido diseñado para su uso doméstico o en lugares con funciones similares, como: zona de cocina para el personal en tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo; casas rurales; clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; entornos de servicios de cama y desayuno.
- Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente, compruebe que el voltaje y la frecuencia coinciden con las especificaciones de la etiqueta de características del producto.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato no se encuentre en uso y antes de cualquier operación de limpieza.
- Si se utiliza un cable alargador, deberá ser el adecuado para el consumo eléctrico del aparato, de lo contrario el alargador o el enchufe podrán sobrecalentarse. Peligro potencial de lesión al tropezar con el cable alargador. Tome las precauciones necesarias para evitar situaciones de peligro.
- Asegúrese de que el cable no cuelgue sobre aristas vivas y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas abiertas.
- No sumerja el aparato ni el enchufe en agua u otros líquidos. ¡Peligro de muerte por electrocución!
- Para retirar el enchufe de la toma de corriente, tire del enchufe. No tire del cable de alimentación.
- No toque el aparato si se cayera al agua. En dicho caso, retire el enchufe de la toma de corriente, apague el aparato y llévelo a un servicio técnico autorizado para su reparación.
- No enchufe ni desenchufe el aparato de la toma de corriente con las manos mojadas.
-
No intente nunca abrir la carcasa del aparato ni reparar el aparato por su cuenta. Esto podrá causar una descarga eléctrica.
-
No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.
- Este aparato no está diseñado para uso comercial.
- No utilice al aparato para un uso distinto del previsto.
- No enrolle el cable en torno al aparato ni lo curve.
- Coloque el aparato sobre una superficie estable y nivelada de la que no pueda caerse.
- Evite exponer el producto a suciedad y humedad excesivas.
- Limpie el producto con un paño ligeramente húmedo.
- No utilice el aparato sin supervisión. Si tuviera que abandonar el lugar de trabajo, apague siempre el aparato o retire el enchufe de la toma de corriente (tire del enchufe y no del cable).
- No coloque el aparato contra la pared ni contra otros aparatos. Deje al menos 10 cm de espacio por la parte trasera, los lados y la parte superior del aparato.
- Durante la freidura con aire caliente, saldrá vapor caliente por las ranuras de salida del aire. Mantenga las manos y el rostro a una distancia segura del vapor y las ranuras de salida del aire. Tenga también cuidado con el vapor y el aire calientes cuando retire la olla del aparato.
- Desenchufe el aparato inmediatamente si observa humo oscuro saliendo del aparato. Espere a que desaparezcan las emisiones de humo antes de sacar la olla del aparato.
- Antes de usar el aparato, asegúrese de que la resistencia eléctrica y sus alrededores estén limpios y no tengan restos de comida para garantizar un funcionamiento óptimo.

- Precaución, agua caliente
ADVERTENCIA: No toque la superficie durante el uso. La temperatura de las superficies accesibles podrá ser alta durante el funcionamiento del aparato.
-
El aire caliente sale por las ranuras de aire de la parte trasera del aparato. Asegúrese de que esté a suficiente distancia de materiales que sean sensibles al calor, como el vidrio.
-
Si utiliza productos con superficies antiadherentes, asegúrese de que no haya pájaros en la misma habitación y que la habitación pueda cerrarse del todo y permanecer bien ventilada.
- Entrada de aire
- Panel de control y pantalla
- Cesta 1
- Cesta 2
- Asa de la cesta
- Parrilla de freír para la cesta 1
- Parrilla de freír para la cesta 2
- Salida de aire
- Cable de alimentación
Panel de control y pantalla
- Botón de aumento de temperatura / temporizador para la cesta 1 (+)
-
Botón de disminución de temperatura / temporizador para la cesta 1 (-)
-
Botón 1 para la cesta 1
-
Botón de aumento de temperatura / temporizador para la cesta 2 (+)
-
Botón de disminución de temperatura / temporizador para la cesta 2 (-)
-
Botón 2 para la cesta 2
-
Botón de inicio / pausa / en espera
-
Botón de programación del tiempo
-
Botón de temperatura
-
Botón de menú
-
Indicación de temperatura / temporizador para la cesta 1
- Indicación de temperatura / temporizador para la cesta 2
- Símbolo de temperatura para la cesta 1
- Símbolo del temporizador para la cesta 1
- Símbolo de temperatura para la cesta 2
- Símbolo del temporizador para la cesta 2
- Símbolos del menú

text_image
17 1 + 3 13 15 4 ① 14 16 2 6 2 - 11 12 7 10 9 8 5Menú
| Menú | Peso de referencia | Temperatura predeterminada | Tiempo predeterminado | Agitar | ||
| Patatas fritas congeladas | Grande | 500 g | 200 °C | 25 min | 1-2 | |
| Pequeña | 300 g | |||||
| Pastel | Grande | 300 g | 150 °C | 25 min | ||
| Pequeña | 150 g | |||||
| Filete de carne | Grande | 170 g | 200 °C | 15 min | 1-2 | |
| Pequeña | 85 g | |||||
| Muslos de pollo | Grande | 800 g | 200 °C | 30 min | 1-2 | |
| Pequeña | 300 g | |||||

Lea primero todas las instrucciones antes de usar el producto y guarde el manual para consultas futuras. Enchufe el producto únicamente en una toma con conexión a tierra. Antes de usar el producto por primera vez, retire los materiales del embalaje. Limpie las cestas y las parrillas de freí. (Vea “LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO”) Pase un paño suave por dentro y por fuera del aparato. Asegúrese de que las piezas eléctricas se mantienen secas. Este aparato calienta comida en todas direcciones y la mayoría de ingredientes no necesita nada de aceite.
Antes de usar por primera vez, deje funcionar el aparato unos 10 minutos para quemar cualquier residuo del proceso de fabricación. Asegúrese de que haya una buena ventilación. El aparato puede emitir un poco de humo y un olor característico al encenderlo por primera vez. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.
Nota: Utilice siempre la parrilla de freí con los pies de silicona instalados. Ayudan a estabilizar la rejilla de la freidora en la cesta durante la cocción.
UTILIZACIÓ N
- Coloque el aparato sobre una superficie seca y estable.
- El aparato se calienta mucho durante el uso, por lo que deberá asegurarse de que no esté demasiado cerca de otros objetos.
- Saque la cesta del aparato, sujetándola por el mango. Ponga la rejilla de la freidora en la cesta.
- Coloque los ingredientes en la cesta. Inserte la cesta en el aparato. Asegúrese de que esté instalada correctamente antes de cerrarlo del todo.
Precaución: No llene la cesta con aceite o algún otro líquido. No toque la cesta cuando se esté cocinando o poco después, dado que estará muy caliente. Coja la cesta desde el asa solamente.
- Enchufe el aparato a una toma de corriente apropiada. El aparato esta ahora en el modo de espera. Pulse el botón «Los botones 1 y 2 aparecerán en el panel de control.
- Pulse el botón 1 para activar la cesta 1. A continuación, pulse el botón de menú «» para seleccionar directamente una de las funciones de cocción: patatas fritas congeladas, pastel, filete de carne, muslos de pollo, alas de pollo, gambas, salchicha para asar y tartaleta de huevo. Si desea ajustar un poco la
temperatura, puede pulsar el botón «», y los botones «+» o «-» para ajustar en la cesta 1 la temperatura (5 grados por pulsación, de 80 °C a 200 °C); si desea ajustar el tiempo, pulse el botón «» y después los botones «+» o «-» para ajustar el tiempo de la cesta 1 (1 minuto por pulsación, de 1 a 60 minutos). También puede mantener pulsado «+» o «-» para ajustar los valores a mayor velocidad.
- Pulse el botón 2 para activar la cesta 2. A continuación, pulse el botón de menú «■» para seleccionar directamente entre las funciones de cocción siguientes: patatas fritas congeladas, pastel, filete de carne, muslos de pollo, alas de pollo, gambas, salchicha para asar y tartaleta de huevo. Si desea ajustar un poco la
temperatura, puede pulsar el botón «», y los botones «+» o «-» para ajustar en la cesta 2 la
temperatura (5 grados por pulsación, de 80 °C a 200 °C); si desea ajustar el tiempo, pulse el botón « L » y después los botones «+» o «-» para ajustar el tiempo de la cesta 2 (1 minuto por pulsación, de 1 a 60 minutos). También puede mantener pulsado «+» o «-» para ajustar los valores a mayor velocidad.
- Pulse el botón «©». El aparato (ambas cestas) empezará a funcionar. La cesta con menos tiempo de funcionamiento terminará primero.
- Una vez finalizado el proceso de cocción, el aparato se detendrá y se escuchará un pitido.
Durante el funcionamiento, puede pulsar el botón « »para poner en pausa los programas de las dos cestas, y pulsarlo de nuevo para que los programas continúen.
Si necesita poner en pausa una de ellas, pulse primero el número de la cesta 1 o 2 y, a continuación, pulse una vez el botón «💡». La cesta 1 o la cesta 2 se parará; pulse de nuevo el botón para que el programa continúe.
Si no se realiza ninguna operación en el transcurso de 3 minutos, el lado que está en pausa pasará al modo de espera. Pulse el número de la cesta correspondiente para activarla.
Mantenga pulsado el botón «» para cancelar el ajuste.
-
Saque la cesta del aparato agarrándola desde el mango. Compruebe si la comida está lista. De no ser así vuelva a introducir la cesta en el aparato. Seleccione el menú para establecer la temperatura y añada unos minutos más al programa de tiempo. A continuación, pulse el botón « 🚗para volver a poner en funcionamiento el aparato. NOTA: También puede sacar la cesta para mover los ingredientes y comprobar su estado durante la cocción.
-
Utilice unas pinzas para sacar de uno en uno los ingredientes (por ejemplo, ternera, pollo u otro tipo de carne) que hayan desprendido aceite propio que se haya acumulado en el fondo de la cesta durante la cocción.
Para sacar ingredientes (por ejemplo, patatas fritas o verduras) que no producen acumulación de aceite en el fondo de la cesta durante la cocción, dé la vuelta a la cesta para verter los ingredientes en la vajilla.
Nota: la cesta y los ingredientes están muy calientes después de la cocción. Dependiendo del tipo de ingredientes introducidos en el aparato, es posible que salga vapor de la cesta.
- Una vez finalizada la cocción, el aparato estará listo instantáneamente para preparar otra tanda de alimentos si fuera necesario.
Nota:
1) La cesta 1 y la cesta 2 se pueden usar por separado. Dependiendo de los ingredientes, puede seleccionar solo una cesta para cocinar.
2) Después de que se ponga en marcha la cesta 1, si quiere cocinar otros ingredientes puede usar la cesta 2. Ajuste el menú o la temperatura / temporizador para la cesta 2 y pulse después el botón « »la cesta 2 empezará a funcionar.
3) Cuando cocine en las dos zonas se necesitará más tiempo de cocción.
4) Memoria en caso de fallo de corriente: Si se está usando el aparato y se produce un fallo de corriente, el aparato regresará al estado anterior al fallo de corriente, siempre y cuando se vuelva a aplicar corriente en el transcurso de 30 minutos.
CONSEJOS PARA FREÍR
- La cantidad óptima para que las patatas fritas queden crujientes es 500 gramos en la cesta 1 y 300 gramos en la cesta 2.
- Añada 3 minutos más al tiempo de cocción si el aparato está fró. También puede precalentar el aparato durante 4 minutos aproximadamente sin ningún ingrediente en el interior.
- Algunos ingredientes deben agitarse cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción. Para agitar los ingredientes o darles la vuelta, saque la cesta del aparato sujetándola por el mango, y agfela o dé la vuelta a los ingredientes con un tenedor (o con unas pinzas). A continuación, vuelva a introducir la cesta en el aparato.
- También puede usar la freidora para recalentar alimentos. Para recalentar alimentos, ponga la temperatura a 150°C durante un máximo de 10 minutos.
- Los alimentos recubiertos de pan rallado seco quedarán más crujientes si los vaporiza por encima con un poco de aceite vegetal.
- Coloque un recipiente o plato de horno en el aparato si desea hornear un pastel o una quiche, así como otros alimentos frágiles.
- No prepare con este aparato ingredientes extremadamente grasos, como salchichas.
PRECAUCIÓN N:
- No sumerja la carcasa en agua ni la enjuague bajo el grifo.
- Evite que entren líquidos en el aparato para prevenir el riesgo de descargas eléctricas o cortocircuitos.
- Deje todos los alimentos en la cesta para evitar cualquier tipo de contacto con los elementos calefactores.
-
No cubra la entrada y la salida de aire cuando el aparato esté en funcionamiento. Deje un espacio libre de al menos 10cm alrededor y por encima del aparato.
-
¡Llenar de aceite la sartén colectora puede causar un riesgo de incendio!
- No toque el interior del aparato cuando esté en funcionamiento.
- Tenga cuidado con el vapor y el aire calientes cuando extraiga la cesta del aparato.
- Durante el funcionamiento, se libera vapor caliente a través de la salida de aire. Mantenga sus manos y su rostro a una distancia de seguridad de la salida de vapor y de aire.
- Si ve que sale humo oscuro del aparato, apague y desenchufe de inmediato el aparato, ya que puede significar que los alimentos se han cocinado en exceso o que el aparato se ha averiado.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Antes de realizar alguna operación o limpieza en el aparato, deje que este se enfré durante unos 30 minutos. Limpie el aparato por dentro y por fuera regularmente.
- Limpie la parte interior y la exterior del aparato con un paño húmedo y luego séquelas con una paño suave limpio.
- No use nunca productos de limpieza abrasivos o estropajos abrasivos.
- Saque la cesta para que el aparato se enfré más deprisa. Limpie las cestas y las parrillas de freí con agua caliente y detergente líquido, utilizando una esponja no abrasiva. Séquelas bien antes de usarlas.
- Limpie el elemento calefactor que hay en el interior de la carcasa (lo verá después de extraer la cesta) con un cepillo limpiador para retirar todos los residuos de alimentos.
Nota: Las parrillas de freír son aptas para lavavajillas.
| Problema | Posible causa | Solución |
| El aparato no funciona. | El aparato no está enchufado. | Conecte el enchufe a una toma de corriente con puesta a tierra. |
| No ha pulsado el botón «» para encender la máquina. | Pulse el botón para encender el aparato. | |
| La comida no se ha freído del todo. | Hay demasiada comida en la cesta. | Ponga porciones más pequeñas de comida en la cesta. Porciones más pequeñas se freirán de manera más uniforme. |
| La temperatura es demasiado baja o el tiempo es insuficiente. | Ajuste la temperatura según se requiera o añada tiempo de cocción. | |
| Los ingredientes no se frén uniformemente. | Algunas comidas puede que necesiten agitarse al llegar a la mitad del tiempo de cocción. | Agite la comida una vez transcurrido la mitad del tiempo de cocción. |
| Los refrigerios fritos no están crujientes | Ha cocinado un tipo de refrigerio que debe freíse en una freidora tradicional. | Cocine refrigerios para cocinar al horno o úntelos con un poco de aceite para un resultado más crujiente. |
| Sale humo blanco del aparato. | Está cocinando ingredientes grasos. | Cuando frá ingredientes grasos, goteará aceite en la olla. El aceite producirá humo blanco y la olla se calentará. Esto no afectará el resultado de la cocción ni causará daños en el aparato. |
| La olla todavía tiene restos de grasa de la última vez que se utilizó. | Limpie bien la olla después de cada uso. | |
| Las patatas frescas no se frén uniformemente. | No ha utilizado el tipo de patata correcta. | Utilice patatas frescas y asegúrese de que permanezcan firmes durante la cocción |
| No ha enjuagado bien las tiras de patatas antes de freílas. | Enjuague bien las tiras de patatas para quitarles la fécula del exterior. | |
| Las patatas frescas no están crujientes | Lo crujiente que estén unas patatas fritas dependerá de la cantidad de aceite y agua en ellas | Asegúrese de que las tiras de patatas se hayan secado bien antes de añadir el aceite. |
| Corte las patatas en tiras más pequeñas para que salgan más crujientes | ||
| Añada un poco más de aceite para que salgan más crujientes | ||
| E1 | El NTC está abierto. | Póngase en contacto con un profesional para solicitar una reparación |
| E2 | El NTC está cortocircuitado. | Póngase en contacto con un profesional para solicitar una reparación |
DATOS TÉCNICOS
Voltaje de operaciones: 220-240V \~ 50-60Hz
Consumo de poder: 1700W
GARANTIA Y SERVICIO POSVENTA
Antes del suministro, nuestros aparatos se someten a un rigurosos control de calidad. Si a pesar de todos los cuidados surgieran desperfectos durante la producción o el transporte, le rogamos devuelva el aparato a su vendedor.
Para el aparato adquirido otorgamos 2 años de garantía partiendo de la fecha de venta. Si el producto está defectuoso, puede dirigirse directamente al lugar en el que lo compró.
Todos los defectos producidos por el uso indebido del aparato, y las averás debidas a intervenciones y reparaciones por parte de terceros, o el montaje de piezas de repuestos no originales, no están cubiertos por esta garantía. Guarde siempre la factura, sin ella no podrá reclamar ningún tipo de garantía. Nos no será responsable de daños materiales o lesiones personales causadeas de un mal uso del aparato o si las instrucciones de seguridad no han sido seguidas correctamente. Nos declina cualquier responsabilidad por daños derivados de no seguir las instrucciones de uso correctamente. Daños en el acceso teorías no significa libre de sustitución automática del aparato completo. En dichos, consulte el servicio al cliente. Los vidrios rotos o rotura de piezas de plástico están siempre sujetas a pago. Los defectos de los consumibles o piezas susceptibles a desgaste, así como la limpieza, mantenimiento o la sustitución de dichas piezas no están cubiertas por la garantía y por lo tanto, se deben pagar.
RESPETE EL MEDIO AMBIENTE

Reciclaje – Directiva Europea 2012/19/UE
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medioambiente o la salud humana por una eliminación descontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Para devolver su producto usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o contacte con el
vendedor en el que adquirió el producto. Pueden llevar este producto a reciclar de forma respetuosa con el medioambiente.
Emerio B.V.
Oudeweg 115
2031 CC Haarlem
The Netherlands
Customer service:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service
Kundeninformation:
T: +49 (0) 3222 1097 600
www.emerio.eu/service
Klantenservice:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service