KRESS KG633E.9 - Limpiador de alta presion

KG633E.9 - Limpiador de alta presion KRESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KG633E.9 KRESS en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice KRESS KG633E.9 - page 45

Preguntas de los usuarios sobre KG633E.9 KRESS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador de alta presion en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KG633E.9 - KRESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KG633E.9 de la marca KRESS.

MANUAL DE USUARIO KG633E.9 KRESS

UTILIZACIÓN REGLAMENTARIA

Esta herramienta está diseñada para limpiar y para regar.45

MANUAL ORIGINA SEGURIDAD DEL PRODUCTO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA! Leer todas las instrucciones. Si no se respetan las instrucciones, existe un riesgo de descargas eléctricas, de incendio y/o de graves heridas. Lea detenidamente las instrucciones para garantizar el uso seguro de la máquina. - Este aparato puede ser utilizado por personas que tengan alguna limitación física, sensorial o intelectual, o que no tengan la experiencia y los conocimientos sucientes, siempre y cuando estén bajo vigilancia, hayan recibido una instrucción adecuada en el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el apa¬rato. - El aparato únicamente debe utilizarse con la fuente de alimentación suministrada. Las normas de seguridad adicionales

1. No se debe dirigir líquido

hacia equipos que contengan componentes eléctricos.

2. Extraiga o desconecte la

batería cuando termine de utilizar el aparato y antes de empezar cualquier trabajo de mantenimiento en el mismo.

3. El aparato no debe dejarse

sin vigilancia cuando está conectado a la red de suministro.

4. El aparato no debe utilizarse

si se ha caído, si presenta signos visibles de daños o si tiene pérdidas.

5. Mantenga el aparato alejado

del alcance de los niños cuando esté enchufado. ADVERTENCIAS DE

BATERÍA a)No desmonte, abra o destruya las pilas o las baterías recargables. b)No provoque un cortocircuito en la batería. No almacene las baterías de forma descuidada en una caja o cajón donde podría provocar un cortocircuito entre ellas o mediante otros objetos metálicos. Cuando la batería no esté siendo utilizada, manténgala alejada de objetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u46

otros objetos metálicos pequeños, que pueden posibilitar la conexión de un borne con otro. Al provocar un cortocircuito con los bornes de la batería se pueden sufrir quemaduras o generar un incendio. c)No exponga las baterías al calor o al fuego. No las guarde expuestas directamente al sol. d)No exponga las baterías a impactos mecánicos. e)En caso de que la batería tenga fugas de líquido, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, lave la zona afectada con grandes cantidades de agua y acuda a un médico. g)Mantenga las baterías limpias y secas. h)Limpie los bornes de la batería con un paño limpio si se ensucian.

i) Cargue la batería

antes de utilizarla. Consulte siempre estas instrucciones y aplique el procedimiento de carga adecuado. j) No deje la batería cargándose durante prolongados períodos de tiempo cuando no se utilice. k)Después de prolongados períodos de almacenamiento, puede que sea necesario cargar y descargar la batería varias veces para obtener el máximo rendimiento. n)Recargue solo con el cargador indicado por Kress. No utilice ningún otro cargador que no sea el específicamente proporcionado para el uso con este equipo. o)No utilice ninguna batería distinta a la diseñada para utilizarse con el aparato. p)Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. q)Conserve la documentación original del producto por si tuviera que consultarla en otro momento. r) Extraiga la batería del aparato cuando no lo utilice. s)Deshágase del producto correctamente. t) No se deben mezclar pilas de diferentes fabricantes, capacidad, tamaño o tipo en un mismo dispositivo. r) Mantener la batería lejos de microondas y alta presión.47

SÍMBOLOS Advertencia Lea el manual Si no se eliminan correctamente, las baterías podrían interferir en el ciclo del agua, una situación que pondría en riesgo el ecosistema. Por este motivo, las baterías no deben eliminarse junto con los residuos municipales sin clasicar. No quemar Retire el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier ajuste, reparación o mantenimiento. Bloquear Desbloquear Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas. Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos. Batería de iones de litio. Este producto tiene una marca que lo designa para la recogida selectiva, junto con otras pilas y baterías. Una vez recogido, se reciclará o se desmontará con el n de reducir el impacto en el medioambiente. Las baterías contienen sustancias peligrosas y pueden ser perjudiciales para el medioambiente y para la salud de las personas.

LISTA DE COMPONENTES

4. ADAPTADOR PARA MANGUERA

5. BOQUILLA DE PRESIÓN

6. LANZA DE LIMPIEZA A PRESIÓN

7. ADAPTADOR PARA BOQUILLA

8. BOQUILLA MULTIFUNCIÓN

9. PASADOR DE FIJACIÓN

19. CONECTOR DE TAPÓN DE BOTELLA *

20. LANZA ALARGADORA *

21. ADAPTADOR RÁPIDO PIVOTANTE *

  • Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato.

Modelo KG633E KG633E.X (6 - denominación de la máquina, representa un limpiador a batería) KG633E KG633E.X** Tensión nominal 20 V Max*** Presión 25 bar Presión nominal 22 bar/15 bar Caudal de agua máx. 210 L/h Presión máxima de entrada del agua 6 bar Altura de succión Max 1.5m Temperatura del agua Max 40°C Peso (Sin batería) 1.8kg ** X = 1-999, A-Z, M1-M9 solo se utilizan para48

diferentes clientes, no hay cambios relevantes seguros entre estos modelos. *** Voltaje medido sin carga. El voltaje inicial máximo de la batería es de 20 voltios. El voltaje nominal es de 18 voltios.

Y CARGADORES Categoría Tipo Capacidad 20V Batería KAB02 2.0Ah 20V Cargador KAC02 2.0A Le recomendamos que compre sus accesorios en la misma tienda que compró la herramienta. Consulte el paquete de accesorios para obtener más detalles. El personal de la tienda puede ayudarlo y ofrecerle asesoramiento.

INFORMACIÓN SOBRE EL

RUIDO Nivel de presión acústica de ponderación

: 75.1 dB(A) Nivel de potencia acústica de ponderación

3.0dB(A) Utilice protección auditiva

INFORMACIÓN SOBRE LAS

VIBRACIONES Frecuencia de vibración típica

El nivel de vibraciones declarado puede utilizarse para realizar comparaciones entre herramientas y para la evaluación preliminar de la exposición. ADVERTENCIA: El valor de emisión de vibraciones durante el uso de la herramienta podría ser distinto al valor declarado dependiendo de la forma en que se use la herramienta según las condiciones siguientes, y otras variaciones sobre el uso de la herramienta: El modo de uso de la herramienta y los materiales que se cortan o perforan. El estado general y las condiciones de mantenimiento de la herramienta. La utilización del accesorio correcto para la herramienta y su correcto mantenimiento alado y en buenas condiciones. La rme sujeción de las empuñaduras y la utilización de accesorios antivibración. El uso de la herramienta conforme a su diseño y estas instrucciones. Esta herramienta podría causar síndrome de vibración mano-brazo si no se utiliza correctamente. ADVERTENCIA: Para conseguir una mayor precisión, debe tenerse en cuenta una estimación del nivel de exposición en condiciones reales de todas las partes del ciclo de uso, como los tiempos durante los que la herramienta está apagada o el tiempo que está funcionando al ralentí sin realizar ningún trabajo. Esto podría reducir notablemente el nivel de exposición durante el periodo completo de trabajo. Cómo minimizar el riesgo de exposición a la vibración. Utilice SIEMPRE cinceles, brocas y cuchillas aladas. Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada (si es necesario). Si la herramienta se utiliza regularmente, invierta en accesorios antivibración. Planique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días. MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO Nota: Antes de usar la herramienta lea el manual de instrucciones detenidamente

Instalación de la batería (Ver Fig. A1) Instalación de la batería (Ver Fig. A2) Comprobación del estado de la batería (Ver Fig. A3) NOTA: La Fig. A3 solo es aplicable a la batería con indicador de la batería. Carga de la batería(Ver Fig. A4) Encontrará más información en el manual del cargadorl MONTAJE Modo de funcionamiento 1 (Ver Fig. B1) Instalación de la lanza de limpieza a presión en la boquilla de presión NOTA: La boquilla tiene tres modos de trabajo: lanza de limpieza a presión únicamente, lanza corta únicamente y lanza corta usada junto con lanza de extensión. Modo de funcionamiento 2 (Ver Fig. B2) Instalación de la lanza corta en la boquilla de presión49

Modo de funcionamiento 3 (Ver Fig. B3, B4) Instalación de la lanza alargadora en la boquilla de presión. Instalación de la lanza corta en la lanza alargadora. Instalación de la boquilla multifunción (Ver Fig. C) NOTA: Cuando instale la boquilla, gírela hacia la izquierda y hacia la derecha para vericar que esté colocada correctamente, a la vez que tira suavemente de ella para asegurarse de que esté bloqueada rmemente en su posición. Instalación de la manguera en la boquilla de presión (Ver Fig. D1, D2 , D3) NOTA: Después de instalar la manguera, tire suavemente de ella para comprobar la conexión. No debe soltarse. FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: La batería suministrada no es resistente al agua. Para evitar problemas en la batería, debe mantenerse protegida del agua durante el funcionamiento. Cuando termine de utilizarlas, guarde la batería y la herramienta en un lugar seco. Puesta en marcha (Ver Fig. E1,E2,E3) NOTA: En el primer uso o después de larga duración en almacenamiento, se recomienda conectar el grifo o inyectar agua en el adaptador de manguera con la máquina encendida, para vaciar el aire. No empezar a trabajar hasta que suba agua por la manguera y se rocíe fuera. Selección del chorro de agua con la boquilla (Ver Fig. F) NOTA: Seleccione el chorro de agua más adecuado para el trabajo que se va a llevar a cabo los chorros de 0

pueden utilizarse para limpiar, mientras que el chorro con el símbolo es el más adecuado para regar. ADVERTENCIA: No intente cambiar el tipo de chorro de agua con el aparato en marcha. Limpieza (Ver Fig. G,H) ADVERTENCIA: No conecte la máquina a un suministro de agua que contenga suciedad, óxido o barro, o que sea corrosivo (incluyendo líquidos para limpiar cristales, abono para plantas, fertilizantes, etc.) NOTA: Si se utiliza agua de mar, al terminar el producto se debe lavar y utilizar con agua dulce para alargar la vida útil de la máquina. Riego(Ver Fig. I)

ACCESORIOS Junto con el producto se incluyen varios accesorios que son necesarios para poder llevar a cabo diferentes tareas. No intente utilizar el aparato para limpiar sin que haya instalada una lanza u otro accesorio adecuado.

1. Botella de detergente (KA2563, se vende por

separado) La botella de detergente proporciona un suministro de detergente para facilitar la limpieza de determinados tipos de suciedad. Debe utilizarse conjuntamente con la boquilla de presión. (Ver Fig. J1, J2) NOTA: Mantenga la máquina conectada a las fuentes de agua cuando use la botella de jabón.

2. Cepillo (KA2510, se vende por separado)

El cepillo se utiliza para limpiar coches, embarcaciones, motocicletas, etc. Debe utilizarse conjuntamente con la boquilla de presión. (Ver Fig. K1, K2)

3. Boquilla turbo (KA2527, se vende por

separado) La boquilla turbo suministra un chorro de agua giratorio en 360°, que limpia una supercie mayor que un chorro de agua de 0° en el mismo periodo de tiempo. Se recomienda utilizarla con el ajuste de alta presión (Ver Fig.L)

4. Conector de tapón de botella (KA2588, se

vende por separado) El conector de tapón de botella permite conectar la herramienta directamente a la mayoría de las botellas de 2 litros con aberturas de aproximadamente 1”. (NOTA: Es posible que no se pueden conectar todas las botellas de agua natural y con gas) (Ver Fig.M1, M2, M3) ADVERTENCIA: No instale el conector de tapón de botella hasta que vaya a utilizarlo. Si se conecta una botella con la máquina tumbada sobre una supercie, se producirían fugas de líquido por los puntos de ventilación del accesorio.

5. Adaptador rápido pivotante (KA2529, se vende

por separado) El adaptador rápido pivotante permite girar las boquillas de limpieza a presión 180° en cualquier dirección. Resulta ideal para limpiar los espacios de difícil acceso. Es compatible con HYDROSHOT

boquilla multifunción. (Ver Fig.O1, O2)50

MANTENIMIENTO Antes de empezar cualquier tarea de ajuste, mantenimiento o reparación, debe extraerse la batería de la herramienta. Inspeccione si el aparato tiene alguna pieza deteriorada o desgastada antes de cada uso. No utilice el aparato si tiene alguna pieza deteriorada o desgastada. Póngase en contacto con su distribuidor o con el fabricante para obtener piezas de repuesto adecuadas. Mantenimiento del filtro de la manguera Extraiga el ltro de la manguera y retire el colador. Lave todas las piezas con agua limpia y luego vuélvalas a montar. (Ver Fig. N1, N2) Mantenimiento del filtro de la pantalla Quitar el adaptador de la manguera para llegar al ltro de la pantalla. (Ver Fig. P1, P2) Riéguelo con agua limpia antes de volver a ensamblarse. NOTA: Cuando se vuelva a apretar el adaptador de la manguera, por favor apriételo con seguridad, sino, podría no conducir agua de forma propensa. ADVERTENCIA: Cualquier otro servicio debe de ser realizado por las representaciones de las entidades autorizadas. LIMPIEZA/ALMACENAMIENTO Antes de guardar el aparato, vacíe completamente el agua del aparato y de la manguera. Limpie la carcasa de plástico del aparato con un cepillo suave y un paño limpio. No utilice agua, disolventes ni productos de pulido. Almacene la herramienta en un lugar interior, fresco y seco, alejado del alcance de niños. No coloque otros objetos encima de la máquina. Guarde el aparato y los accesorios en un lugar protegido de las heladas.

PROTECCIÓN AMBIENTAL

Los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos no deben depositarse con las basuras domésticas. Se recogen para reciclarse en centros especializados. Consulte las autoridades locales o su distribuidor para obtener información sobre la organización de la recogida.51

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problemas Posibles causas Acción El aparato se enciende, pero no succiona agua o la presión no es suciente. La boquilla de presión está demasiado por encima de la supercie del agua. Baje el aparato por debajo de 5 pies/1,5 m. El ltro de la manguera está obstruido. Extraiga el ltro de la manguera y lave las piezas con agua limpia. (Ver Fig. N1, N2) La manguera de jardín del usuario no está bien conectada al aparato. Revise la manguera de jardín y vuélvala a instalar rmemente. El adaptador para manguera se suelta. Falta la pantalla ltrante. (Ver Fig. P1, P2) Apriete rmemente el adaptador para manguera con una llave. Póngase en contacto con un agente de servicio de Kress para obtener una pantalla ltrante. La bomba, la manguera u otra pieza se han congelado debido a la temperatura exterior. Espere a que la bomba, la manguera o la otra pieza se descongelen. La manguera está doblada. Enderece la manguera. Fugas en la boquilla multifunción. El patrón de rociado de la boquilla no sale correctamente. Compruebe que el símbolo del patrón de la boquilla esté alineado con la marca de la herramienta. El pasador de jación de la boquilla multifunción se suelta. Apriételo con una llave hexagonal. La presión de salida aumenta bruscamente. La boquilla multifunción está obstruida. Sustitúyala por una boquilla multifunción nueva. Sale agua del aparato después de pararlo. Quedan restos de agua en la lanza y la bomba después de parar el aparato. Vacíe completamente los restos de agua antes de guardar el aparato. No sale detergente por el accesorio de detergente. Obstrucción en la botella de detergente. Límpiela con agua limpia. El aparato no se pone en marcha. La batería no está bien montada. Vuelva a instalar la batería. La batería está descargada. Sustituya o recargue la batería. La batería está defectuosa. Cambie la batería. La presión del aparato no es constante. Es posible que el aparato aspire aire adicional. Compruebe la conexión entre el adaptador para manguera y la manguera. Está seleccionado un ajuste de baja presión. No es necesario hacer nada. El aparato se detiene automáticamente. La batería está descargada. Sustituya o recargue la batería. La boquilla multifunción está obstruida. Se ha activado la protección eléctrica. Extraiga la boquilla multifunción y encienda el aparato. Si el aparato funciona con normalidad, instale una boquilla multifunción nueva.52

CONFORMIDAD Los que reciben, Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Declaran que el producto, Descripción Limpiador a batería Modelo KG633E KG633E.X(6 - denominación de la máquina, representa un limpiador a batería) Funciones Limpieza y riego Cumple con las siguientes Directivas, 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863 2000/14/EC modificada por 2005/88/EC 2000/14/EC modificada por 2005/88/EC: - Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con Anexo V - Nivel de presión acústica 86.1 dB - Nivel de intensidad acústica 91.1 dB Normativas conformes a EN 60335-1, EN 60335-2-54, EN 62233, EN ISO 3744, EN 55014-1, EN 55014-2 La persona autorizada para componer el archivo técnico, Firma: Marcel Filz Dirección:Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany 2021/12/13 Allen Ding Ingeniero Jefe Adjunto. Pruebas y Certicación Positec Technology (China) Co., Ltd. 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China53

LISTA DE COMPONENTES

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KRESS

Modelo : KG633E.9

Categoría : Limpiador de alta presion