KRESS KG633E.9 - Limpiador de alta presion

KG633E.9 - Limpiador de alta presion KRESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KG633E.9 KRESS en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KRESS KG633E.9 - page 45
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Limpiador de alta presión inalámbrico
Marca Kress
Modelo KG633E.9
Tensión nominal 18 V (20 V máx.)
Presión máxima 25 bar
Presión asignada 22 bar / 15 bar
Caudal de agua máximo 210 L/h
Presión de entrada de agua máx. 6 bar
Altura de aspiración máx. 1,5 m
Temperatura del agua máx. 40 °C
Peso (herramienta desnuda) 1,8 kg
Alimentación Batería de iones de litio de 20 V máx.
Batería recomendada KAB02 2,0 Ah
Cargador recomendado KAC02 2,0 A
Nivel de presión acústica 75,1 dB(A)
Nivel de potencia acústica 86,1 dB(A)
Valor de vibración 0,841 m/s² (K=1,5 m/s²)
Accesorios incluidos Lanza de pulverización, boquilla de chorros múltiples, manguera flexible, flotador, botella de jabón (según modelo)
Uso Limpieza y riego
Mantenimiento Limpiar el filtro de la manguera, enjuagar con agua limpia, almacenar en lugar seco
Protección del medio ambiente No desechar con la basura doméstica, reciclar en centros especializados

Preguntas frecuentes - KG633E.9 KRESS

¿Por qué mi máquina no toma suficiente agua?
Verifique que la altura de aspiración no supere 1,5 m. Limpie el filtro de la manguera (ver Fig. N1, N2). Asegúrese de que el adaptador para mangueras esté bien apretado y que la manguera de riego esté correctamente conectada.
¿Qué hacer si la presión es insuficiente?
Verifique que el filtro de la manguera no esté obstruido y límpielo si es necesario. Asegúrese de que el adaptador para mangueras esté bien apretado. Si la bomba o la manguera están congelados, espere a que se descongelen.
¿Cómo limpiar el filtro de la manguera?
Retire el filtro de la manguera, extraiga la rejilla y enjuague las piezas con agua limpia antes de volver a montarlas (ver Fig. N1, N2). Para la pantalla del filtro en el adaptador, retírela y enjuáguela con agua clara (Fig. P1, P2).
La boquilla de pulverización múltiple gotea, ¿qué hacer?
Verifique que el símbolo del modelo de boquilla esté alineado con la marca de la herramienta. Si el clavo de fijación está flojo, apriételo con una llave hexagonal.
¿Por qué no arranca la máquina?
La batería puede estar defectuosa, descargada o mal instalada. Intente recargar o reemplazar la batería. Verifique también que la batería esté correctamente encajada.
¿Cómo usar la botella de jabón?
Fije la botella de jabón (vendida por separado) en el inyector principal. Mantenga la máquina conectada a la fuente de agua durante el uso. La botella proporciona un detergente espumoso para una limpieza profunda.
¿Puedo usar agua de mar?
Sí, pero después de usarlo, enjuague el producto con agua dulce para prolongar su vida útil. Evite usar agua sucia, oxidada, fangosa o corrosiva.
¿Cómo guardar la máquina después de usarla?
Vacíe completamente el agua de la máquina y de la manguera. Limpie la carcasa con un cepillo suave y un paño seco. Guarde en un lugar seco, seguro y sin heladas, fuera del alcance de los niños.
La máquina se detiene automáticamente, ¿por qué?
Esto puede deberse a una batería descargada o a una boquilla obstruida que activa la protección. Recargue la batería o retire la boquilla y verifique si la máquina funciona normalmente.
¿Qué baterías puedo usar con este limpiador?
Use solo las baterías recomendadas por Kress, por ejemplo la batería KAB02 2,0 Ah de la serie 20 V. No use otro cargador que el KAC02 especificado.

Preguntas de los usuarios sobre KG633E.9 KRESS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador de alta presion en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KG633E.9 - KRESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KG633E.9 de la marca KRESS.

MANUAL DE USUARIO KG633E.9 KRESS

Introducción......44

Advertencia de seguridad......45

Especificaciones....47

Montaje Y Funcionamiento....49

Mantenimiento....50

Protection Ambiental ....50

Solución de problemas....51

Declaración De Conformidad....52

INTRODUCCIÓN

Estimado cliente:

Gracias por comprar este producto Kress. Nos dedicamos a desarrollar productos de alta calidad para satisfacer sus necesidades para césped y jardín.

La marca Kress es sinónimo de servicio de calidad suprema. Durante la vida de nuestros productos, si le surgen preguntas o preocupaciones sobre su producto, póngase en contacto con el lugar de compra o con nuestro Equipo de Atención al Cliente para obtener ayuda.

Confiamos en que, en los años venideros, disfrute trabajando con su producto Kress.

UTILIZACIÓN REGLAMENTARIA

Esta herramienta está diseñada para limpiar y para regar.

MANUAL ORIGINA SEGURIDAD DEL PRODUCTO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES

KRESS KG633E.9 - MANUAL ORIGINA SEGURIDAD DEL PRODUCTO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES - 1

ADVERTENCIA! Leer todas las instrucciones.

Si no se respetan las instrucciones, existe un riesgo de descargas eléctricas, de incendio y/o de graves heridas.

Lea detenidamente las instrucciones para garantizar el uso seguro de la máquina.

  • Este aparato puede ser utilizado por personas que tengan alguna limitación física, sensorial o intelectual, o que no tengan la experiencia y los conocimientos suficientes, siempre y cuando estén bajo vigilancia, hayan recibido una instrucción adecuada en el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el apa-rato.
  • El aparato únicamente debe utilizarse con la fuente de alimentación suministrada.

Las normas de seguridad adicionales

  1. No se debe dirigir líquido hacia equipos que contengan componentes eléctricos.

  2. Extraiga o desconecte la batería cuando termine de utilizar el aparato y antes de empezar cualquier trabajo de mantenimiento en el mismo.

  3. El aparato no debe dejarse sin vigilancia cuando está conectado a la red de suministro.

  4. El aparato no debe utilizarse si se ha caído, si presenta signos visibles de daños o si tiene pérdidas.

  5. Mantenga el aparato alejado del alcance de los niños cuando esté enchufado.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA

a) No desmonte, abra o destruya las pilas o las baterías recargables. b) No provoque un cortocircuito en la batería. No almacene las baterías de forma descuidada en una caja o cajón donde podría provocar un cortocircuito entre ellas o mediante otros objetos metálicos.

Cuando la batería no esté siendo utilizada, manténgala alejada de objetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u

otros objetos metálicos pequeños, que pueden posibilitar la conexión de un borne con otro. Al provocar un cortocircuito con los bornes de la batería se pueden sufrir quemaduras o generar un incendio.

c) No exponga las baterías al calor o al fuego. No las guarde expuestas directamente al sol.

d) No exponga las baterías a impactos mecánicos.

e)En caso de que la batería tenga fugas de líquido, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, lave la zona afectada con grandes cantidades de agua y acuda a un médico.

g) Mantenga las baterías limpias y secas.

h)Limpie los bornes de la batería con un paño limpio si se ensucian.

i) Cargue la batería antes de utilizarla. Consulte siempre estas instrucciones y aplique el procedimiento de carga adecuado.

j) No deje la batería cargándose durante prolongados períodos de tiempo cuando no se utilice.

k) Después de prolongados períodos de almacenamiento, puede que sea necesario cargar y descargar la batería varias veces para obtener el máximo rendimiento.

n) Recargue solo con el cargador indicado por Kress. No utilice ningún otro cargador que no sea el específicamente proporcionado para el uso con este equipo.

o) No utilice ninguna batería distinta a la diseñada para utilizarse con el aparato.

p) Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.

q) Conserve la documentación original del producto por si tuviera que consultarla en otro momento.

r) Extraiga la batería del aparato cuando no lo utilice.

s) Deshágase del producto correctamente.

t) No se deben mezclar pilas de diferentes fabricantes, capacidad, tamaño o tipo en un mismo dispositivo.

r) Mantener la batería lejos de microondas y alta presión.

SÍMBOLOS

KRESS KG633E.9 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA - 1Advertencia
KRESS KG633E.9 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA - 2Lea el manual
KRESS KG633E.9 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA - 3Si no se eliminan correctamente, las baterías podrían interferir en el ciclo del agua, una situación que pondría en riesgo el ecosistema. Por este motivo, las baterías no deben eliminarse junto con los residuos municipales sin clasificar.
KRESS KG633E.9 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA - 4No quemar
KRESS KG633E.9 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA - 5Retire el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier ajuste, reparación o mantenimiento.
KRESS KG633E.9 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA - 6Bloquear
KRESS KG633E.9 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA - 7Desbloquear
KRESS KG633E.9 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA - 8Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas.Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos.
KRESS KG633E.9 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA - 9Li-IonKRESS KG633E.9 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA - 10Batería de iones de litio. Este producto tiene una marca que lo designa para la recogida selectiva, junto con otras pilas y baterías.Una vez recogido, se reciclará o se desmontará con el fin de reducir el impacto en el medioambiente.Las baterías contienen sustancias peligrosas y pueden ser perjudiciales para el medioambiente y para la salud de las personas.

LISTA DE COMPONENTES

1. INTERRUPTOR DE DESBLOQUEO
2. BATERÍA *
3. PALANCA DEL INTERRUPTOR DEENCENDIDO Y APAGADO
4. ADAPTADOR PARA MANGUERA
5. BOQUILLA DE PRESIÓN
6. LANZA DE LIMPIEZA A PRESIÓN
7. ADAPTADOR PARA BOQUILLA
8. BOQUILLA MULTIFUNCIÓN
9. PASADOR DE FIJACIÓN
10. CONECTOR PARA MANGUERA
11. FILTRO DE MANGUERA
12. ABRAZADERA PARA MANGUERA
13. MANGUERA
14. FLOTADOR
15. BOTELLA DE DETERGENTE *
16. CEPILLO *
17. PANTALLA FILTRANTE (VER FIG. P2)
18. BOQUILLA TURBO *
19. CONECTOR DE TAPÓN DE BOTELLA *
20. LANZA ALARGADORA *
21. ADAPTADOR RÁPIDO PIVOTANTE *
22. ADAPTADOR RÁPIDO *
23. LANZA CORTA*

* Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato.

DATOS TÉCNICOS
Modelo KG633E KG633E.X (6 - denominación de la máquina, representa un limpiador a batería)

KG633E KG633E.X**
Tensión nominal 20 VMax*** ===
Presión 25 bar
Presión nominal 22 bar/15 bar
Caudal de agua máx.210 L/h
Presión máxima de entrada del agua6 bar
Altura de succión Max1.5m
Temperatura del aguaMax 40°C
Peso (Sin batería) 1.8kg

** X = 1-999, A-Z, M1-M9 solo se utilizan para

diferentes clientes, no hay cambios relevantes seguros entre estos modelos.

*** Voltaje medido sin carga. El voltaje inicial máximo de la batería es de 20 voltios. El voltaje nominal es de 18 voltios.

BATERÍAS SUGERIDAS Y CARGADORES

Categoría Tipo Capacidad
20V BateríaKAB022.0Ah
20V CargadorKAC022.0A

Le recomendamos que compre sus accesorios en la misma tienda que compró la herramienta. Consulte el paquete de accesorios para obtener más detalles. El personal de la tienda puede ayudarlo y ofrecerle asesoramiento.

INFORMACIÓN SOBRE EL RUIDO

Nivel de presión acústica de ponderación L_pA : 75.1 dB(A)
Nivel de potencia acústica de ponderación L_wA :86.1dB(A)
K_pA 3.0dB(A)
Utilice protección auditiva

INFORMACIÓN SOBRE LAS VIBRACIONES

Frecuencia de vibración típica a_h=0.841 m/s^2 K=1.5 m/s^2

El nivel de vibraciones declarado puede utilizarse para realizar comparaciones entre herramientas y para la evaluación preliminar de la exposición.

ADVERTENCIA: El valor de emisión de vibraciones durante el uso de la herramienta podría ser distinto al valor declarado dependiendo de la forma en que se use la herramienta según las condiciones siguientes, y otras variaciones sobre el uso de la herramienta:

El modo de uso de la herramienta y los materiales que se cortan o perforan.

El estado general y las condiciones de mantenimiento de la herramienta.

La utilización del accesorio correcto para la herramienta y su correcto mantenimiento afilado y en buenas condiciones.

La firme sujeción de las empuñaduras y la utilización de accesorios antivibración.

El uso de la herramienta conforme a su diseño y estas instrucciones.

Esta herramienta podría causar síndrome de vibración mano-brazo si no se utiliza correctamente.

ADVERTENCIA: Para conseguir una mayor precisión, debe tenerse en cuenta una estimación del nivel de exposición en condiciones reales de todas las partes del ciclo de uso, como los tiempos durante los que la herramienta está apagada o el tiempo que está funcionando al ralentí sin realizar ningún trabajo. Esto podría reducir notablemente el nivel de exposición durante el periodo completo de trabajo. Cómo minimizar el riesgo de exposición a la vibración. Utilice SIEMPRE cinceles, brocas y cuchillas afiladas. Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada (si es necesario). Si la herramienta se utiliza regularmente, invierta en accesorios antivibración. Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días.

Nota: Antes de usar la herramienta lea el manual de instrucciones detenidamente

ANTES DE UTILIZAR

Instalación de la batería (Ver Fig. A1)

Instalación de la batería (Ver Fig. A2)

Comprobación del estado de la batería (Ver Fig. A3)

NOTA: La Fig. A3 solo es aplicable a la batería con indicador de la batería.

Carga de la batería(Ver Fig. A4)

Encontrará más información en el manual del cargadorl

MONTAJE

Modo de funcionamiento 1 (Ver Fig. B1)

Instalación de la lanza de limpieza a presión en la boquilla de presión

NOTA: La boquilla tiene tres modos de trabajo: lanza de limpieza a presión únicamente, lanza corta únicamente y lanza corta usada junto con lanza de extensión.

Modo de funcionamiento 2 (Ver Fig. B2)

Instalación de la lanza corta en la boquilla de presión

Modo de funcionamiento 3 (Ver Fig. B3, B4)

Instalación de la lanza alargadora en la boquilla de presión.

Instalación de la lanza corta en la lanza alargadora.

Instalación de la boquilla multifunción (Ver Fig. C)

NOTA: Cuando instale la boquilla, gírela hacia la izquierda y hacia la derecha para verificar que esté colocada correctamente, a la vez que tira suavemente de ella para asegurarse de que esté bloqueada firmemente en su posición.

Instalación de la manguera en la boquilla de presión

(Ver Fig. D1, D2, D3)

NOTA: Después de instalar la manguera, tire suavemente de ella para comprobar la conexión. No debe soltarse.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: La batería suministrada no es resistente al agua. Para evitar problemas en la batería, debe mantenerse protegida del agua durante el funcionamiento. Cuando termine de utilizarlas, guarde la batería y la herramienta en un lugar seco.

Puesta en marcha (Ver Fig. E1,E2,E3)

NOTA: En el primer uso o después de larga duración en almacenamiento, se recomienda conectar el grifo o inyectar agua en el adaptador de manguera con la máquina encendida, para vaciar el aire. No empezar a trabajar hasta que suba agua por la manguera y se rocíe fuera.

Selección del chorro de agua con la boquilla (Ver Fig. F)

NOTA: Seleccione el chorro de agua más adecuado para el trabajo que se va a llevar a cabo los chorros de 0°, 15°, 25° y 40° pueden utilizarse para limpiar, mientras que el chorro con el símbolo es el más adecuado para regar.

KRESS KG633E.9 - Selección del chorro de agua con la boquilla (Ver Fig. F) - 1

ADVERTENCIA: No intente cambiar el tipo de chorro de agua con el aparato en marcha.

Limpieza (Ver Fig. G,H)

ADVERTENCIA: No conecte la máquina a un suministro de agua que contenga suciedad, óxido o barro, o que sea corrosivo (incluyendo líquidos para limpiar cristales, abono para plantas, fertilizantes, etc.)

NOTA: Si se utiliza agua de mar, al terminar el producto se debe lavar y utilizar con agua dulce para alargar la vida útil de la máquina.

Riego(Ver Fig. I)

INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS

Junto con el producto se incluyen varios accesorios que son necesarios para poder llevar a cabo diferentes tareas. No intente utilizar el aparato para limpiar sin que haya instalada una lanza u otro accesorio adecuado.

  1. Botella de detergente (KA2563, se vende por separado)

La botella de detergente proporciona un suministro de detergente para facilitar la limpieza de determinados tipos de suciedad. Debe utilizarse conjuntamente con la boquilla de presión. (Ver Fig. J1, J2)

NOTA: Mantenga la máquina conectada a las fuentes de agua cuando use la botella de jabón.

  1. Cepillo (KA2510, se vende por separado)

El cepillo se utiliza para limpiar coches, embarcaciones, motocicletas, etc. Debe utilizarse conjuntamente con la boquilla de presión. (Ver Fig. K1, K2)

  1. Boquilla turbo (KA2527, se vende por separado)

La boquilla turbo suministra un chorro de agua giratorio en 360°, que limpia una superficie mayor que un chorro de agua de 0° en el mismo periodo de tiempo. Se recomienda utilizarla con el ajuste de alta presión (Ver Fig.L)

  1. Conector de tapón de botella (KA2588, se vende por separado)

El conector de tapón de botella permite conectar la herramienta directamente a la mayoría de las botellas de 2 litros con aberturas de aproximadamente 1". (NOTA: Es posible que no se pueden conectar todas las botellas de agua natural y con gas) (Ver Fig.M1, M2, M3)

ADVERTENCIA: No instale el conector de tapón de botella hasta que vaya a utilizarlo. Si se conecta una botella con la máquina tumbada sobre una superficie, se producirían fugas de líquido por los puntos de ventilación del accesorio.

  1. Adaptador rápido pivotante (KA2529, se vende por separado)

El adaptador rápido pivotante permite girar las boquillas de limpieza a presión 180° en cualquier dirección. Resulta ideal para limpiar los espacios de difícil acceso. Es compatible con HYDROSHOT™ y boquilla multifunción. (Ver Fig.O1, O2)

MANTENIMIENTO

Antes de empezar cualquier tarea de ajuste, mantenimiento o reparación, debe extraerse la batería de la herramienta.

Inspeccione si el aparato tiene alguna pieza deteriorada o desgastada antes de cada uso. No utilice el aparato si tiene alguna pieza deteriorada o desgastada. Póngase en contacto con su distribuidor o con el fabricante para obtener piezas de repuesto adecuadas.

Mantenimiento del filtro de la manguera

Extraiga el filtro de la manguera y retire el colador. Lave todas las piezas con agua limpia y luego vuélvalas a montar. (Ver Fig. N1, N2)

Mantenimiento del filtro de la pantalla

Quitar el adaptador de la manguera para llegar al filtro de la pantalla. (Ver Fig. P1, P2) Riéguelo con agua limpia antes de volver a ensamblarse.

NOTA: Cuando se vuelva a apretar el adaptador de la manguera, por favor apriételo con seguridad, sino, podría no conducir agua de forma propensa.

ADVERTENCIA: Cualquier otro servicio debe de ser realizado por las representaciones de las entidades autorizadas.

LIMPIEZA/ALMACENAMIENTO

Antes de guardar el aparato, vacíe completamente el agua del aparato y de la manguera.

Limpie la carcasa de plástico del aparato con un cepillo suave y un paño limpio. No utilice agua, disolventes ni productos de pulido. Almacene la herramienta en un lugar interior, fresco y seco, alejado del alcance de niños. No coloque otros objetos encima de la máquina.

Guarde el aparato y los accesorios en un lugar protegido de las heladas.

PROTECCIÓN AMBIENTAL

KRESS KG633E.9 - PROTECCIÓN AMBIENTAL - 1

Los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos no deben depositarse con las basuras domésticas. Se recogen para

reciclarse en centros especializados. Consulte las autoridades locales o su distribuidor para obtener información sobre la organización de la recogida.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problemas Posiblescausas Acción
El aparato se enciende, pero no succiona agua o la presión no es suficiente.La boquilla de presión está demasiado por encima de la superficie del agua.Baje el aparato por debajo de 5 pies/1,5 m.
El filtro de la manguera está obstruido.Extraiga el filtro de la manguera y lave las piezas con agua limpia. (Ver Fig. N1, N2)
La manguera de jardín del usuario no está bien conectada al aparato.Revise la manguera de jardín y vuélvala a instalar firmemente.
El adaptador para manguera se suelta.Falta la pantalla filtrante. (Ver Fig. P1, P2)Apriete firmemente el adaptador para manguera con una llave.Póngase en contacto con un agente de servicio de Kress para obtener una pantalla filtrante.
La bomba, la manguera u otra pieza se han congelado debido a la temperatura exterior.Espere a que la bomba, la manguera o la otra pieza se descongelen.
La manguera está doblada. Enderecela manguera.
Fugas en la boquilla multifunción.El patrón de rociado de la boquilla no sale correctamente.Compruebe que el símbolo del patrón de la boquilla esté alineado con la marca de la herramienta.
El pasador de fijación de la boquilla multifunción se suelta.Apriételo con una llave hexagonal.
La presión de salida aumenta bruscamente.La boquilla multifunción está obstruida.Sustitúyala por una boquilla multifunción nueva.
Sale agua del aparato después de pararlo.Quedan restos de agua en la lanza y la bomba después de parar el aparato.Vacíe completamente los restos de agua antes de guardar el aparato.
No sale detergente por el accesorio de detergente.Obstrucción en la botella de detergente.Límpiela con agua limpia.
El aparato no se pone en marcha.La batería no está bien montada. Vuelva a instalar la batería.
La batería está descargada. Sustituya o recargue la batería.
La batería está defectuosa. Cambie la batería.
La presión del aparato no es constante.Es posible que el aparato aspire aire adicional.Compruebe la conexión entre el adaptador para manguera y la manguera.
Está seleccionado un ajuste de baja presión.No es necesario hacer nada.
El aparato se detiene automáticamente.La batería está descargada. Sustituya o recargue la batería.
La boquilla multifunción está obstruida. Se ha activado la protección eléctrica.Extraiga la boquilla multifunción y encienda el aparato. Si el aparato funciona con normalidad, instale una boquilla multifunción nueva.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Los que reciben,

Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

Declaran que el producto,

Descripción Limpiador a batería

Modelo KG633E KG633E.X(6 - denominación de

la máquina, representa un limpiador a batería)

Funciones Limpieza y riego

Cumple con las siguientes Directivas,

2006/42/EC

2014/30/EU

2011/65/EU&(EU)2015/863

2000/14/EC modificada por 2005/88/EC

2000/14/EC modificada por 2005/88/EC:

- Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con Anexo V

- Nivel de presión acústica 86.1 dB

- Nivel de intensidad acústica 91.1 dB

Normativas conformes a

EN 60335-1, EN 60335-2-54, EN 62233, EN ISO

3744, EN 55014-1, EN 55014-2

La persona autorizada para componer el archivo técnico,

Firma: Marcel Filz

Dirección: Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

KRESS KG633E.9 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

text_image A##

KRESS KG633E.9 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 2

text_image C€

2021/12/13

Allen Ding

Ingeniero Jefe Adjunto. Pruebas y Certificación

Positec Technology (China) Co., Ltd.

LISTA DE COMPONENTES

1. LÅSEKONTAKT
2. BATTERIPAKKE *
3. TÆND/SLUK KONTAKT
4. SLANGEADAPTER
5. STRÅLEDYSE
6. H∅JTRYKS LANSE
7. DYSEADAPTER
8. MULTI-SPRAY DYSE
9. SLANGEKOBLING
10. SLANGEFORLÆNGER
11. SLANGEFILTER
12. SLANGECLIPS
13. SLANGE
14. FLYDER
15. SÆBEFLASKE *
16. B∅RSTE *
17. FILTERSKÆRM (SE FIG. P2)
18. TURBO DYSE *
19. FLASKETILSLUTNING
20. FORLÆNGERR∅R *
21. FLEXIBEL LYNKOBLING *
22. LYNKOBLING*
23. KORT LANSE*
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KRESS

Modelo : KG633E.9

Categoría : Limpiador de alta presion