Eco-Flo SUP80 - Bomba

SUP80 - Bomba Eco-Flo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SUP80 Eco-Flo en formato PDF.

📄 18 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Eco-Flo SUP80 - page 16
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Bomba sumergible de sumidero
Marca Eco-Flo
Modelo SUP80
Aplicaciones Sótanos inundados, pozos de ventana, spas, cisternas, sumideros
Tensión de alimentación 115 V
Frecuencia 60 Hz
Fase Monofásico
Corriente nominal 3.3 A
Potencia 1/2 HP (aproximadamente 373 W)
Caudal máximo (altura nula) 3 180 GPH (aproximadamente 12 000 L/h)
Altura de descarga máxima 27 ft (aproximadamente 8.2 m)
Construcción Termoplástico
Impulsor Termoplástico
Longitud del cable de alimentación 10 ft (aproximadamente 3 m)
Diámetro máximo de sólidos bombeados 1/8 pulg (aproximadamente 3.2 mm)
Tipo de interruptor Flotador
Protección térmica Sí (parada automática por sobrecarga, reinicio después de enfriamiento)
Disyuntor recomendado 15 A
Puesta a tierra Obligatorio (enchufe con conductor de tierra)
Dimensiones aproximadas (Alto × Diám.) 30 cm × 20 cm
Peso aproximado 6 kg
Garantía 12 meses limitada
Mantenimiento recomendado Inspección periódica, limpieza de las aberturas, protección contra heladas

Preguntas frecuentes - SUP80 Eco-Flo

¿Qué hacer si la bomba no arranca y emite un zumbido?
Verifique primero que el disyuntor no esté disparado y que el fusible esté en buen estado. Asegúrese de que el nivel de agua en el sumidero sea suficiente para accionar el flotador. Verifique que el flotador no esté atascado. Si todo está normal, el motor podría estar defectuoso y requerir reparación.
La bomba funciona pero no descarga agua, ¿por qué?
Verifique que la válvula de retención esté instalada en la dirección correcta (la flecha debe indicar el sentido de flujo). Asegúrese de que la válvula de descarga esté abierta. El impulsor o las aberturas de la voluta pueden estar obstruidos: retire la bomba y límpiela. Puede ocurrir un bloqueo de aire: enchufe y desenchufe varias veces para purgar el aire.
La bomba no se detiene después de vaciar el sumidero, ¿qué hacer?
El flotador probablemente está atascado en posición alta. Verifique que se mueva libremente en el depósito. Si el flotador está defectuoso, reemplácelo.
El caudal de agua es muy bajo, ¿cuáles son las causas posibles?
Las causas posibles incluyen: un bloqueo de aire (purgue encendiendo/apagando la bomba), una altura de descarga demasiado alta, orificios de entrada obstruidos (limpie la base), o un impulsor parcialmente tapado (retire y limpie).
El fusible se funde o el disyuntor se dispara al arrancar, ¿por qué?
Esto puede deberse a un impulsor obstruido que obliga al motor a girar lentamente y a sobrecargarse. Limpie la bomba. Verifique que el calibre del fusible/disyuntor sea de 15 A como mínimo. También es posible una falla del estátor del motor.
El motor se detiene después de unos minutos de funcionamiento, ¿qué hacer?
Los orificios de entrada en la base de la bomba probablemente están obstruidos. Limpie las aberturas y el colador si está presente. Un impulsor obstruido también puede provocar una sobrecarga térmica. Verifique también que el motor no esté sobrecalentado: deje enfriar 20 minutos antes de reutilizar.
¿Cómo instalar correctamente esta bomba?
Coloque la bomba en un sumidero limpio y ventilado. Conecte una manguera de drenaje (PVC, acero galvanizado o cobre) a la salida. Enchufe la bomba en un circuito dedicado de 15 A con puesta a tierra. Nunca use una extensión y no corte la clavija de tierra. Asegúrese de que el flotador pueda moverse libremente.
¿Cuáles son las condiciones de uso a evitar?
No use la bomba para líquidos inflamables, productos químicos o corrosivos. No deje que la bomba o el sistema se congelen. No haga funcionar la bomba de forma continua. No retire la carcasa del motor ni la junta del impulsor, ya que esto anularía la garantía.
¿Cuál es la cobertura de la garantía?
La garantía limitada cubre los defectos de materiales y mano de obra durante 12 meses a partir de la compra por parte del consumidor. No cubre el desgaste normal, la instalación incorrecta, la corrosión ni los daños causados por heladas. Conserve su factura de compra original.
¿Cómo mantener la bomba para prolongar su vida útil?
Inspeccione periódicamente la bomba y sus componentes. Limpie las aberturas de entrada y el impulsor si se acumulan residuos. En invierno, proteja la bomba contra las heladas. Use gafas de seguridad durante el mantenimiento. Siempre desconecte la bomba antes de cualquier intervención.

Preguntas de los usuarios sobre SUP80 Eco-Flo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SUP80 - Eco-Flo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SUP80 de la marca Eco-Flo.

MANUAL DE USUARIO SUP80 Eco-Flo

Sumergibles Bombas Manuales de Utilidad

SUP54/55 Manual ECO-FLO™ ECONDUCTOR SUP56/80 Manual

TABLA DE CONTENIDO

Seguridad general ..... 14

Especificaciones....15

Instalación....16

Solución de problemas....17

Garantía. 18

Eco-Flo SUP80 - TABLA DE CONTENIDO - 1

Antes de empezar

Una bomba de sumidero es un dispositivo eléctrico diseñado para funcionar en ambientes húmedos inherentemente.

SIEMPRE USE EXTREMA PRECAUCION

Al instalar o mantener este producto!

Necesita ayuda: Llame a 1-877-326-3561 para asistencia;

No regrese a la tienda

SEGURIDAD GENERAL

Las etiquetas de seguridad importantes Instrucciones de seguridad Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad en este manual y en la bomba.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y mantenimiento del producto. Guarde este manual para referencia en el futuro.

Ate es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque una de las siguientes palabras de señal y esté alerta a la posibilidad de lesiones personales!

PELIGRO o que, si no

se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA Aurora un peligro que, si

no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves.

puede evitarse, puede provocar lesiones leves o moderadas.

AVISO indica prácticas no relacionadas con lesiones personales. Mantenga las etiquetas de seguridad en buenas condiciones. Reemplazar las etiquetas de seguridad faltantes o dañados

Seguridad General

PRECAUCION Niesgo de quemaduras.

Notoque un motor en funcionamiento. Los motores son defirmado para funcionar a altas temperaturas. Para evitar quemaduras al reparar la bomba, deje que se enfríe durante 20 minutos después de apagado antes de manejar.

No permita que la bomba o cualquier com- ponente del sistema se congelen.

Para ello, se anulará la garantía.

Bombee agua solamente con esta bomba.

Inspeccione periódicamente la bomba y los componentes del sistema.

Use gafas de seguridad en todo momento cuando trabaje con bombas.

ADVERTENCIA

Riesgo de explosión. Cuerpo de la bomba puede explotar si se utiliza como una bomba de refuerzo.

APLICACIONES

Inundados de sótano, Pozos Ventana, Spas, cisternas y Sumideros

ADVERTENCIA No trabaje en la bomba hasta que la alimentación se desconecta.

No corte la clavija de tierra o utilice un adaptador apropiado.

No utilice un cable de extensión ADVERTENCIA El cable de alimentación de la bomba debe estar conectada a una línea a tierra fundida por separado con una capacidad mínima de 15 amperios. Se puede conectar a la no fusible en los amperios recomendadas.

  1. Antes de instalar o dar servicio a esta bomba, asegúrese de fuente de alimentación de la bomba se desconecta.
  2. La instalación y el cableado eléctrico deben cumplir con los códigos estatales y locales y deben ser completado antes de cebar la bomba. Compruebe agencias comunitarias apropiadas, o póngase en contacto con profesionales de la electricidad y de la bomba de locales.
  3. Llame a un electricista en caso de duda. La bomba debe estar conectado a un interruptor de circuito de 15 amperios por separado o bloque de fusibles de 15 amp.
    Tenga en cuenta que conectar en los enchufes existentes puede causar baja tensión en el motor. Esto podría hacer que los fusibles quemados, dispara ro de sobrecarga del motor o motor quemado.
  4. Una conexión a tierra permanente de la bomba a la barra de puesta a tierra en el panel de servicio es obligatoria. Estas bombas de sumidero vienen con un conductor de puesta a tierra y un enchufe con toma de tierra. No conecte la bomba a una fuente de alimentación conectada a tierra hasta que de for ma permanente. Para una máxima seguridad, conecte la bomba a un circuito equipado con un dis positivo de interruptor de falla al colocar el alambre de puesta a tierra de la bomba.
  5. Voltaje de la fuente de alimentación debe coincidir con la tensión de la bomba.
  6. Antes de instalar la bomba, claro cuenca del sum idero de agua, escombros o sedimentos.

Cupenado sumidero debe ser ADVERTENCIA ventilado de acuerdo con los códigos de plomería locales. Estas bombas de sum- idero no están diseñados para y no se puede instalar en ubicaciones clasificadas como peligrosas.

  1. Lo siguiente puede causar lesiones y / o daños graves a la bomba y anulará la garantía.

(a) El uso de un cable de extensión.

(b) Cortando el conector de tierra o usando un adap tador apropiado.
(c) trabajando en la bomba o cambiando mientras está enchufado.
(d) Extracción de la carcasa del motor, desenroscan do impulsor, o retirar de otro modo el sello impulsor.
(e) Ejecución de la bomba de forma continua.
(f) los productos químicos de bombeo o líquidos corrosivos.
(g) la gasolina de bombeo u otros líquidos inflam ables

  1. tubería de PVC de plástico puede ser instalado en la tubería de salida. La manguera de drenaje, de acero galvanizado o de tubo de cobre se puede usar si se desea.

Toda la tubería debe estar limpia y libre de toda ma teria extraña para evitar la obstrucción.

  1. Bomba será insuficiente si los líquidos de suspensión contienen partículas sólidas más grandes de 1/8".

CONEXIÓN ELÉCTRICA DE ALAMBRE

ADVERTENCIA

Verifique que el voltaje y la fre cuencia de la bomba se mues-

tra en la placa de identificación corresponde a los disponibles en la red. El instalador debe asegurarse de que el sistema eléctrico esté conectado a tierra de acuerdo con el código.

  • Para uso en exteriores es necesario utilizar un cable con una longitud de al menos 8 ‘. El enchufe y la conexión deben ser protegidos de las salpica duras de agua. Antes de utilizar la bomba, siempre inspeccione visualmente (especialmente el cable de alimentación y enchufe)
  • No utilice la bomba si está dañado
  • Si la bomba está dañada, haga que la revise un centro de servicio autorizado.
  • Asegúrese de que las conexiones eléctricas están protegidas de las inundaciones. Proteja el enchufe el cable de alimentación de calor o bordes afilados.

ADVERTENCIA

El cable de alimentación debe ser sustituido por personal cuali-

ficado. Puesta a tierra: El enchufe del cable de alimentación tiene un doble contacto de puesta a tierra, de modo que la conexión a tierra se puede realizar simplemente insertando la clavija.

PROTECCIÓN DE SOBRECARGA

Esta serie de bombas ha incorporado un interruptor de protección térmica. La bomba se detiene si se produce una condición de sobrecarga. El motor se reinicia automáticamente después de que se haya enfriado. Si no se inicia automáticamente, desconecte la bomba y vuelva a enchufarlo.

LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS (Precaución: corte la corriente a la bomba)

PROBLEMASSOLUCIONES / CAUSAS POSIBLES
BOMBA NO FUNCIONA Y HACE ZUMBIDOEl disyuntor Línea está apagado, o el fusible está quemado o sueltoEl nivel de agua en el sumidero no ha llegado a su vez-en el nivel como se indica en el dibujo de instalación.El cable de la bomba no hace contacto en el receptáculo.El flotador está atascado. Debe operar libremente en la cuenca.Si todo lo anterior están bien, entonces el motor puede estar funciona ndo mal.
LA BOMBA FUNCIONA PERO NO ENTREGA AGUACompruebe si la válvula de retención está instalada al revés. Flecha en la válvula debe apuntar en la dirección de flujoLa válvula de descarga de cierre (si se utiliza) puede ser cerrada.aberturas del impulsor o la voluta están totalmente o parcialmente ob struidas. Retire la bomba y limpio.Bomba tiene aire bloqueado. Iniciar y parar varias veces por conectar y desconectar el cable. Compruebe que el orificio de ventilación está obstruido en el caso de la bomba.Los orificios de entrada en base de la bomba están obstruidos. Saque la bomba y limpie las aberturas.Distancia de bombeo vertical es demasiado alto. Reducir la distancia o cambiar ° accesorios de descarga de la bomba.
BOMBA FUNCIONA Y BOMBAS DE SALIDA DEL COLECTOR, PERO NO SE DETIENEFlotador está atascado en la posición hacia arriba. Asegúrese flotador opera libremente en la cuenca.Interruptor de flotador defectuoso. Reemplace el interruptor de flotador.
BOMBA FUNCIONA PERO SÓLO OFRECE UNA PEQUEÑA CANTIDAD DE AGUABomba tiene aire bloqueado. Iniciar y parar varias veces enchufando y desenchufando el cable. Compruebe que el orificio de ventilación está obstruido en el caso de la bomba.Distancia de bombeo vertical es demasiado alto. Reducir la distancia o cambiar ° accesorio de descarga de la bomba. Los orificios de entrada en base de la bomba están obstruidos. Saque la bomba y limpie el colador y aberturas.aberturas del impulsor o la voluta están totalmente o parcialmente ob struidas.Retire la bomba y limpio.impulsor de la bomba está parcialmente obstruido, provocando que el motor funcione lento y sobrecarga. Retire la bomba y limpio.
El fusible se funde o di-syuntor ADPIC CUANDO COMIENZA LA BOMBAimpulsor de la bomba está obstruido parcialmente ocasionando que el motor funcione lento y sobrecarga. Retire la bomba y limpie.estator del motor puede estar defectuoso.Tamaño del fusible o interruptor de circuito puede ser demasiado pequeño. (debe ser de 15 amperios).El impulsor o la apertura de la voluta están totalmente o parcialmente obstruidas. Retire la bomba y limpie.
MOTOR FUNCIONA POR POCO TIEMPO, Y PARA DESPUÉSLos orificios de entrada en base de la bomba están obstruidos. Saque la bomba y limpie las aberturas.impulsor de la bomba está obstruido parcialmente ocasionando que el motor funcione lento y sobrecarga. Retire la bomba y limpio.estator del motor puede estar defectuoso.aberturas del impulsor o la voluta están totalmente o parcialmente ob struidas.Retire la bomba y limpio. También limpie el colador si hay uno instalado.

PRECAUCIONES ELÉCTRICAS

Eco-Flo SUP80 - PRECAUCIONES ELÉCTRICAS - 1

bomba, siempre apague el interruptor de alimentación

principal y desenchufe la bomba. Asegúrese de que no está de pie en el agua y

está usando zapatos de suela de protección con aislamiento, bajo condiciones de inundación. Póngase en contacto con su compañía eléctrica local o un electricista calificado y con licencia para desconectar el servicio eléctrico antes de bombear la eliminación

Para piezas o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561

GARANTÍA

Guarde el recibo original para Garantía de Elegibilidad

Garantía Limitada

El fabricante garantiza al comprador original ("Comprador" o "Usted") que sus productos están libres de defectos de material y mano de obra durante un periodo de doce (12) meses desde la fecha de la compra original. Si, dentro de los doce (12) meses a partir de la compra del consumidor original, cualquiera de los productos demostrara estar defectuoso, el mismo será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sujeto a los términos y condiciones establecidos en este documento. Tenga en cuenta que esta garantía limitada se aplica a la fabricación y no defectos de desgaste normal.

Todos los legados mecánicos necesitan periódicamente repuestos y servicio para rendir bien. Esta garantía limitada no cubre la reparación cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.

La etiqueta de información del recibo de compra y la garantía del producto original, se requieren para determinar la elegibilidad de la garantía. La elegibilidad se basa en la fecha de compra o producto original - no la fecha de la sustitución de la garantía. La garantía está limitada a la reparación o sustitución del producto adquirido original solamente, no producto de reemplazo (es decir, una garantía de sustitución permitido por compra).

El comprador paga todos remoción, instalación, mano de obra, transporte, y gastos imprevistos.

Reclamaciones bajo esta garantía serán efectuados mediante la devolución del producto al punto de venta donde lo adquirió o a la fábrica inmediatamente después del descubrimiento o cualquier supuesto defecto. Fabricante tomará luego la acción correctiva tan pronto como sea razonablemente posible. No se aceptarán solicitudes de servicio si se recibe más de 30 días después del vencimiento de la garantía. La garantía no es transferible y no se aplica a productos usados en aplicaciones comerciales / alquiler.

Términos y Condiciones Generales; Limitaciones de los Remedios

Usted debe pagar todo el trabajo y cargas necesarias envío para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. Esta garantía no se aplica a lo siguiente: (1) los actos de Dios; (2) los productos que, a juicio exclusivo del fabricante, han sido objeto de negligencia, abuso, accidente, mala aplicación, manipulación o alteración; (3) los fallos debidos a la instalación, operación, mantenimiento o almacenamiento; (4) la aplicación atípica o no aprobado, uso o servicio; (5) fallas causadas por corrosión, oxidación u otros elementos extraños en el sistema, o funcionamiento a presión por encima del máximo recomendado.

Esta garantía establece la única obligación del fabricante y el único recurso del comprador por productos defectuosos.

FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE. LAS GARANTÍAS ANTERIORES LIMITADA SON EXCLUSIVOS Y EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. EL PRECEDENTE GARANTÍA NO SE EXTIENDE MÁS ALLÁ DE LA DURACIÓN SE INDICA.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños o limitaciones incidentales o consecuentes en la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado.

Eco-Flo SUP80 - Términos y Condiciones Generales; Limitaciones de los Remedios - 1

Teléfono: 1-877-326-3561

Fax: 1-877-326-1994

www.ecofloproducts.com

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Eco-Flo

Modelo : SUP80

Categoría : Bomba