Alpha Tools A-AS 12 Li - Perforar

A-AS 12 Li - Perforar Alpha Tools - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato A-AS 12 Li Alpha Tools en formato PDF.

📄 212 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Alpha Tools A-AS 12 Li - page 38
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Taladro inalámbrico
Marca Alpha Tools
Modelo A-AS 12 Li
Alimentación del motor 12 V CC
Velocidad en vacío 0-350 / 0-1300 rpm (2 velocidades)
Par ajustable 19+1 posiciones
Capacidad del portabrocas 10 mm máx.
Tipo de batería Li-Ion, 12 V CC
Cargador 230 V~50 Hz, 0,5 A
Tiempo de carga 3 a 5 horas máx.
Peso 1 kg
Funciones principales Perforación, atornillado, desatornillado
Materiales trabajados Madera, metal, plástico
Sentido de giro Marcha adelante/atrás ajustable
Nivel de presión acústica 83,1 dB(A) (incertidumbre 3 dB)
Nivel de potencia acústica 94,1 dB(A) (incertidumbre 3 dB)
Vibraciones (perforación metal) ≤ 2,5 m/s² (incertidumbre 1,5 m/s²)
Seguridad Instrucciones de seguridad incluidas, protecciones recomendadas (oído, ojos, polvo)
Mantenimiento y limpieza Desconectar antes de limpiar; paño húmedo con jabón suave; evitar que entre agua
Piezas de repuesto y reparabilidad Piezas de desgaste: portabrocas, acumulador; consumibles: puntas/brocas; servicio postventa a través de ISC GmbH
Garantía 60 meses (condiciones: uso no profesional, registro del defecto en línea)
Almacenamiento Lugar seco, protegido de heladas, temperatura 5-30 °C, fuera del alcance de los niños

Preguntas frecuentes - A-AS 12 Li Alpha Tools

¿Cómo cargar la batería del taladro Alpha Tools A-AS 12 Li?
Retire el acumulador del mango presionando las teclas dentadas. Conecte el cargador a un enchufe de 230 V, conecte el cable de carga al adaptador e inserte el acumulador en el adaptador. La luz LED verde se enciende, luego roja y verde durante la carga. La carga dura de 3 a 5 horas. Una vez finalizada, la luz roja se apaga.
¿Cómo ajustar el par de apriete?
Gire el anillo de tope (posición 1) al número correspondiente al par deseado (19 muescas + 1 para perforación). Realice este ajuste solo cuando el aparato esté apagado. El par se alcanza cuando el acoplamiento se desembraga emitiendo un sonido de trinquete.
¿Cómo cambiar la velocidad de rotación?
Use el conmutador inversor (posición 10) para cambiar entre la 1.ª velocidad (0-350 rpm) y la 2.ª velocidad (0-1300 rpm). El cambio debe hacerse obligatoriamente con el aparato parado para evitar dañar el engranaje.
¿Cómo invertir el sentido de giro?
El interruptor de sentido de giro (posición 3) se encuentra encima del interruptor de encendido/apagado. Empújelo hacia la izquierda para marcha adelante, hacia la derecha para marcha atrás. En posición central, el interruptor de encendido/apagado está bloqueado. Solo conmute con el aparato parado.
¿Cómo cambiar una broca o una punta?
Coloque el interruptor de sentido de giro en posición central. Afloje el portabrocas de apriete rápido girándolo. Inserte la herramienta lo más profundo posible en la abertura, luego apriete firmemente el portabrocas girando en sentido horario. Verifique la fijación.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad a seguir?
Use protección auditiva (ruido >85 dB), mascarilla antipolvo y gafas de protección. Lea todas las instrucciones de seguridad incluidas. No usar en ambientes húmedos. Desconectar antes de limpiar. Cambie de velocidad y sentido de giro solo con el aparato parado.
¿Cuál es la capacidad máxima del portabrocas?
El portabrocas de apriete rápido acepta herramientas con vástago de hasta 10 mm de diámetro máximo.
¿Se puede perforar metal con este taladro?
Sí, el taladro Alpha Tools A-AS 12 Li está diseñado para perforar madera, metal y plástico. Use brocas afiladas adecuadas al material. Para metal, comience a baja velocidad y lubrique si es necesario.
¿Cómo mantener el taladro?
Desconecte siempre antes de limpiar. Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de jabón suave. No use productos agresivos. Asegúrese de que no entre agua en el interior. Mantenga las ranuras de ventilación limpias (aire comprimido a baja presión). Ninguna pieza interior requiere mantenimiento.
¿Cuál es la duración de la garantía?
La garantía es de 60 meses a partir de la fecha de compra, para uso no profesional. Para hacer valer la garantía, registre el defecto en www.isc-gmbh.info dentro de las dos semanas posteriores a su detección, proporcionando la prueba de compra. Quedan excluidas las piezas de desgaste (portabrocas, acumulador) y consumibles (brocas, puntas).

Preguntas de los usuarios sobre A-AS 12 Li Alpha Tools

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones A-AS 12 Li - Alpha Tools y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. A-AS 12 Li de la marca Alpha Tools.

MANUAL DE USUARIO A-AS 12 Li Alpha Tools

ES Manual de instrucciones original Taladro atornillador con bateria

DK Original betjeningsvejledning Akku-bore-/skruemaskine

NL Originele handleiding Accuboorschroefmachine

NO Original-driftsveiledning Batteridrevet skrutrekker

Peligro! Leer el manual de instrucciones para reducirrialquier riesgo de sufrir daños

Alpha Tools A-AS 12 Li - 1

Cuidado! Usar proteccion para los oidos. La exposicion al ruido peut ser perjudicial para el oido.

Alpha Tools A-AS 12 Li - 2

Cuidado! Es preciso ponser une mascarilla de proteccion. Puede generarse polvo dañino para la salute cuando se realizen trabajo en madera o en otros materiales. jEstá prohibidoeworkar con material que contenga asbesto!

Alpha Tools A-AS 12 Li - 3

Cuidado! Llevar gafas de proteccion. Durante el trabajo, la expulsion de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato能把 provocar perdida de vista.

Alpha Tools A-AS 12 Li - 4

Con el fin de evaporar que se dañe el engranaje, &, &, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y

Peligro!

Al usar aparatos es precise tener enIELDuna series de medidas de segundad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es precise leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de segundad. Guardar esta informacion cuidadosamente para poder consultarla en qualquier momento. En caso deentar gel aparato a terceras personas, sera precisely entergarles, assimismo, elmanualde instrucciones/advertencias de segundad.No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener enIELDa this manual y las instrucciones de segundad.

1. Instrucciones de seguridad

Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.

Peligro!

Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instructueriones eindicaciones peut provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de sécurité eindicaciones para posibles consultas posteriores.

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1)

  1. Ajuste de par (anillo de ajuste)
  2. Portabocas de sujeción rápida
  3. Interruptor de inversion de marcha
  4. Interruption On/Off
  5. Bateria
  6. Cargador
  7. Adaptador de energia
  8. Dispositivo de retencion
  9. Conmutador 1a marcha -2a marcha

2.2 Volumen de entrega

Sirviendose de la descripción del volumen de entrega, comprar que el articulo está Complete. Si faltase una pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la Tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del articulo presentando un recibo de comprá社会稳定. A este respeto, observar la tabla de garantía de las conditiones de garantía que se encontrartran al final del manual.

Abrir el embalaje y extraer ciuidadosamente

el aparato.

  • Retirar el material de embalaje, como como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega está complete.
  • Comprobar que el aparato y los accesos no presenten días occasionados durante el transporte.
    Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantia.

Peligro!

El aparato y el material de embalaje no son un juguete! No permitir que los niños jueguen con bolsas de plastico, laminas y piezas pequeñas! Riesgo de ingestion y asi xia!

  • Taladro atornillador con bateria
    Bateria
    Cargador
    Adaptador de energia
  • Manual de instrucciones original
  • Instruetiones de seguridad

3. Uso adequado

El taladro atornillador con bateria está Diseñado para atornillar y desatornillar tornillos, como para taladrar en madera, metal y plástico.

Utilizar laquina solo en los casos que se indidan explicitly como de uso adecuado. Cualquier除外 no sera adecuado. En caso de uso inadequado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones deequalier tipo;elresponsible es el usuario u operario de laquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se usa el aparato en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como activités similares.

ES

Alimentacion de tension motor 12V c.c. Velocidad marcha en vacio: ..0-350/0-1300 r.p.m Niveles de par de giro: 19+1 Giro derecha-izquierda Si Dimetro de sujecion portabocas: .max. 10 mm Tension de energia bateria: 12 V c.c. Corrente de energia de la bateria: .0,5 mA Tension de red del cargador .230 V 50 Hz Tiempo de energia: max. 3-5 h Tipo de bateria: Li-Ion Peso: 1 kg

Peligro!

Ruido y vibración

Los valores con disrespect al ruido y la vibracion se determinaron conforme a la norma EN 60745.

Nivel de presión acústica L_pA 83,1 dB(A)
Imprecision K_pA .3 dB
Nivel de potencia acústica L_WA 94,1 dB(A)
Imprecision K_WA .3 dB

Usar proteccion para los oidos.

La exposión al ruido puede ser perjudicial para el oído.

Los values totales de vibracion (suma de vectores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma EN 60745.

Taladrado en metal

Valor de emisión de vibraciones a_h ≤ 2.5 m/s^2 Imprecision K = 1.5 m/s^2

Atornillado sin percusión

Valor de emisión de vibraciones a_n = 10,77m / s^2 Imprecision K = 1,5 m/s²
El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo normalizo, pudiendo, en algunos casos exceptionales, variar o superar el valor indicado dependiendo de las circunstancias en las que se utilise la herramienta electrica.
El valor de emisión de vibraciones indicado peut de'utilizar para comparar la herramienta conoras.
El valor de emisión de vibraciones indicado tam

bien peut发挥作用 para una valoracion preliminar de los riesgos.

Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al minimo!

  • Empleur solo aparatos en perfecto estado.
    Realizar el mantenimiento del aparato y limparlo con regularidad.
    Adaptar el modo de trabajo al aparato.
    No sobrecargar el aparato.
    En caso necessario estar que se compruebe el aparato.
  • Apagar el aparato cuando no se esté'utilizaró.
    Llevarguantes.

Cuidado!

Riesgos residuales

Incluso si esta herramipta se utilizes adecaudamente, siempre existen riesgos residuales. Enancia de la estrctura y del diseño de esta herramipta electrica pueda producirse los siguientes riesgos:

  1. Lesiones pulmonares en caso de que no se utilise una mascarilla de proteccion antipolvo.
  2. Lesiones auditivas en caso de que no se utilise una proteccion para los oidos adecuada.
  3. Danos a la salute derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utilizes durante un长大o periodo tiempo, no se sujete del modo correcto o si no se realiza un mantenimientoADECUAD.

5. Antes de la puesta en marcha

Antes de lapella en marcha del taladro percutor a bateria, es preciseleer lassiguientes advertencias:

  1. Cargar la bateria exclusivamente con el carrgador que se suministra adjunto.
  2. Utilice unicoamente taladros afi lados, asi como+puntas portatornillo adecuadas.
  3. Cuando taladre o atornille paredes y muros,CRM, compruebe que no exista ningnun cable de electricidad o conducto de gas y agua escondidos.

ES

6. Manejo

6.1 Carga de la bateria (fi g. 2-3)

  1. Extraer la bateria (5) de la empuñadura (fi g. 2) presionando los dispositivos de retencion (8) en los laterales izquierdo y derecho de la bateria (5).
  2. Comprobar que la tension de red coincida con la asignificada en la placar de identificacion del aparato.Enchufar el cargador (6) a la toma de corriente y conectar el cable de carga (a) con el adaptorado de carga (7).El LED verde del adaptorado de carga (7) se enciende.
  3. Acoplar la bateria (5) al adaptador dearga. Los LED verde y rojo indican que la bateria se está cargando.
  4. Cuando el proceso de energia finaliza transcurridas aprox. 3-5 horas, el LED rojo del cargador vuelve a apagarse.

Es posible que la bateria (5) se caliente durante el proceso dearga, lo que resulta normal.

En caso que no sea possible cargar la bateria, comprobar que

  • exista tensión de red en la toma de corriente.
  • exista buena contacto entre los contactos de此案 del cargador.

En caso de que todas no fuera possible cargas la bateria, rogamos enviar

elcargador
y la bateria a nuestro service de assistencia的技术ica.

Es preciso recargar siempre a tiempo la bateria para procurar que durle lo máximo possible. Esto es imprescindible en el caso de que note que se reduce la potencia del talador percutor a bateria.

El atornillador con bateria está equipado con un ajuste de par mecánico.

El par de giro para un時間 determinado de tornillos se regula en el anillo de ajuste (1). El par de giro depende de variedos factores:

del tipo y dureza del material a tratar.
del tipo y longitudinal de los tornillos realizados.
- de las solicitationas a las que se vea expuesta la atornilladura.

Se indica que se ha alcanzado el par de giro.
cuando haga tic el acoplamento.

Atencion! Regule el anillo de ajuste para el par de giro solo cuando la herramienta es decidada.

6.3 Taladrar (fig. 4/pos. 1)

Para taladrar, posicionar el anillo de ajuste para el par en el ultimate nivel, Broca. En este nivel, el acoplamento deslizante está fuera de serviceo Para taladrar peut充分利用se el par maximal.

6.4 Interruptor de inversion de marcha (fi g. 5/pos. 3)

Con el interruptor deslizante situado sobre el interruptor ON/OFF puedeajsugar el sentido de giro del atornillador con bateria y asegurar el atornil-. lador contra una connexion involuntaria. Se peute elegir entre giro a la izquierda y giro a la derecha. Con el fi n de evaporar que se daene en engranaje, el sentido de giro solo se debenCambiar cuando la herramienta se haya detenido porcomplete.Si el interruptor deslizante se encontrar en la posicion central, el interruptor ON/OFF estábloqueado.

6.5 Interruptor ON/OFF (fig. 5/pos. 4)

Con el interruptor ON/OFF, se pueda controlar de forma continua el numero de revoluciones. Cuánto más presiene el interruptor, mayor sera la velocidad del taladro.

ES

6.6 Cambio de herramienta (fi g. 6)

Aviso! Al realizarrialquier tipo de trabajo (p. ej. bajo de Herramienta;mantimiento;etc.) en el taladro, colocar interruptor de inversion de marcha (3) en la posicion central.

  • El atornillador con bateria está dotado de un portabocas de sujeción rápida (2) con bloqueo de husillo automatico.
    Desenroscar el portabocas (2).
  • El orificio del portabrocas (a) debe ser lo suficientemente grande como para poder alojar la herramienta (broca o portatornillos).
    Elegir la herramienta adecuada. Introducir la herramienta al maximo possible en el orificio del portabocas (a).
    Girar cerrando bien el portabocas (2) y probar a continuacion que la herramenta este correctamente encajada.

6.7 Tornillos

Utilice preferentemente tornillos con autocentraje (p. ej., Torx, ranura en cruz),lisho que garantizan seguridad en el trabajo.Asegurar de que coincida la forma y el时间为 del portatornillos y del tornillo.Realice el ajuste del par de giro, segun se describe en las instrucciones, conforme al时间为los tornillos.

6.8 Cambio marcha 1 - marcha 2 (fi g.4 / pos.9)

Dependiendo de la posicion del conmutador, se suepe trabajo con mayor o menor velocidad. Con el fi n de evaporar que se dañe el engranaje, cambio la velocidad unicolemente cuando la herramenta se haya detenido porcomplete.

7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

Peligro!

Desenchufar siempre antes de realizarylvania trava- bajo de limpieza.

7.1 Limpieza

  • Reducir al máximo possible la sociedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilacion y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido mantenendo la presión baja.
  • Se recomienda limpar el aparato tras cada uso.
  • Limpiar el aparato con regularidad con un这一年ño humedo y un poco de jabón blando. No utilizes Productos de limpiezo o disolventes que se podriani deteriorar las piezas de plastico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entra agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato electrico existirá mayor riesgo de una descarga electrica.

7.2 Mantenimiento

No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.

7.3 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambos se indicarán los datos si-QUIENTES:

Tipode aparato

No. de articulo del aparato
No. de identidad del aparato
No. del recambio de la pieza necessidad.

Encontrará losPRECOS y la informaciónactual en www.isc-gmbh.info

8. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegado por un embalaje para evaporar danos producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por ese, se puedavoltar autilizar olearvar a un punto de reciclaje.El aparato y sus accesorios estan compuestos de diversos materiales, como,p.ej.,metal y plastico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura domestica. Para su eliminacion adecuada, el aparato debe entregarse a unaentities recolectora prevista paraarlo.En caso de noconcer nunca, sera precise informarse en elorganismo responsable del municipio.

ES

9. Almacenamento

Guardar el aparato y sus accesos en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inacceible para los niños. La temperatura de almacenimiento optima se encontrartra entre los 5 y 30^ . Guardar la herramienta electrica en su embalaje original.

ES

Alpha Tools A-AS 12 Li - ES - 1

Sólo para páíres miembrós de la UE

No tirar herramrientas electricas en la basura casera.

Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y electricos y su aplicación en el derechoño nacional, dichos aparatos deben recojerse porSeparated y eliminarse de modo ecologico para facilitar su posterior reciclaje.

Alternativa de reciclaje en caso de devolución:

El propietario del aparato electrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecaudamente这么做 aparato electrico. Paraarlo, también se puedaentar el aparato uso a un centro de reciclaje que trate la eliminacion de residuos respetando la legislacion nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesos sin componentes electricos que accompanied allos aparatos usados.

Sólo está permitido copiar la documentación y documents annexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.

Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones技术水平s

ES

Información de servicios

En todos los paises mentionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes@cuyos datos de contacto podran consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores estan a su disposicion para qualquier asunto relacionado con el service como reparacion, suministro de piezas de repuestos y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.

Es preciseo tener en conta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan lasSIGUIENTESpiezas como materiales deconsumo.

Categoría Ejemplo
Piezas de desgaste* Portabrocas, Batería
Material de consumo/Piezas de consumo* Adaptadores portatornillos/brocas
Falta de piezas

*no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!

En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la page web www.isc-gmbh.info. Describe exactamente el fallo y respondera siempre a las siguientes preguntas:

Hafuncionado elaparato enalgunmomento oestabadefectuoso delesprincipio?
Le ha llamado algo la atencion antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
- ¿Qué fallo de funciona el parece que presenta el aparato (indicho principal)?

Describa ese fallo en el funcionajo.

ES

Certificado de garantía

Estimado cliente:

Nuestros productos estan sometidos a un estrico control de calidad. No obstarte, si este aparato no fonctionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirja a是我国o service de atencion al cliente en la direcction indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantia o a la tiendaonde ha comprado el aparato. Para hacer valido el Derecho de garantia,proceda de la suiviente forma:

  1. Estas condidones de garantia van dirigidas exclusivamente a los consumidosores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad commercial ni autonoma. Estas condidones de garantia regulan prestaciones adiconales de garantia que el fabricante bajo mentionado se compromete a otorgar, de manners adiconal a la garantia legal, a los compradores de sus newos aparatos. Las prestaciones de garantia que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestacion de garantia es Gratisa para usted.
  2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante已久 mentionado, occasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según这是我们 elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se usa el aparato Dentro del periodo de garantía en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como activités similares.
  3. Nuestra garantía no cubre:

  4. Danos en el aparato occasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalacion no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corrente no indicada) o la no observancia de las dispositions de mantenimiento y seguido o por la exposión del aparato a conditiones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.

  5. Danos en el aparato occasionados por aplicaciones impropias o indefinidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramrientas o accesos no homologados), introduccion de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, danos producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., danos por caidas).
  6. Danos en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.

  7. El periodo de garantía es de 60 días y comienza en la Fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse valido, antes de finalizar el plazo de garantía, bajo un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuestos montadas. Estó también se aplicé en el caso de un servicios in situ.

  8. Para hacer efectivo sudeocho a garantia, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier othero comprobante que credite la compra del aparato nuevo. La garantia no cube aquellos aparatos que se envien sin el comprobante pertinente o sin la placalde identificacion puesto que resulta dificil clasificarlos del modo correspondiente. Si esta prestacion de garantia incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirde de immediato un aparato reparado o nuevo de vuela.

Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicios de este manual de instructaciones.

NL

Alpha Tools A-AS 12 Li - NL - 1

E declara lasumaiente conformadam a tenor de la diractivy y normas de la UE para el articulo

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Alpha Tools

Modelo : A-AS 12 Li

Categoría : Perforar