PowerPlus POWXG30405 - Cortadora de césped

POWXG30405 - Cortadora de césped PowerPlus - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato POWXG30405 PowerPlus en formato PDF.

📄 186 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PowerPlus POWXG30405 - page 70

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POWXG30405 - PowerPlus y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POWXG30405 de la marca PowerPlus.

MANUAL DE USUARIO POWXG30405 PowerPlus

  • Zet de knop (5) los.

5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas .................................................... 6

7.5 Reemplazo de la hoja metálica por una bobina (Fig. A, F & G) ............................ 9

9.1 Limpieza de la desbrozadora y del accesorio de cortadora de setos ................ 12

10 DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......................... 12

Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com DESBROZADORA 1000 W POWXG30405 1 USO PREVISTO Esta herramienta está diseñada para las siguientes aplicaciones:

  • Desbrozadora (cuanto está equipada con cuchilla circular de metal): La desbrozadora ha sido diseñada para cortar maleza y plantas trepadoras. No utilice esta herramienta para otras finalidades, nunca la utilice para cortar madera. Nunca corte objetos con un diámetro de más de 13 mm.
  • Cortadora de césped (cuando está equipada con una cabeza de corte para hilo de nailon): La cortadora de césped está diseñada para cortar césped. No utilice esta herramienta para otras finalidades.
  • Cortadora de setos (cuando está equipada con una cuchilla de vaivén): Esta herramienta está diseñada para cortar setos y arbustos con un diámetro máximo de 24 mm.
  • Sierra de cadena: esta herramienta está destinada a cortar ramas de árbol. No utilice esta herramienta para finalidades diversas de aquellas descritas en este manual. No conviene para un uso profesional. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su herramienta eléctrica junto con estas instrucciones. 2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)

1. Conjunto del árbol de transmisión

2. Desbrozadora/accesorio para cortadora

4. Cubierta de protección

5. Botón de bloqueo del árbol

6. Pasador de bloqueo

7. Acoplamiento del conjunto de árbol de

9. Empuñadura redonda

  • Retirar todos los materiales de embalaje.
  • Retirar los materiales de embalaje restantes y los soportes de transporte (si los hubiere).
  • Verificar que el contenido del paquete esté completo.
  • Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el enchufe eléctrico y todos los accesorios.
  • Conserve durante los materiales de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos de basura. CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia! 1 conjunto del árbol de transmisión 1 desbrozadora/accesorio para cortadora de césped 1 cubierta de base de la protección, de aluminio 1 cubierta grande de protección, de plástico 1 empuñadura de redonda 1 correa de transporte 1 bobina de hilo 1 hoja de corte 1 llave hexagonal (en la empuñadura redonda) 1 llave 1 tuerca de 14 mm 1 arandela negra 1 arandela receptora 1 manualPOWXG30405 ES Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com En caso de que falten piezas o que hayan piezas dañadas, ponerse en contacto con el vendedor. 4 SÍMBOLOS En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:

Indica riesgo de lesión corporal o de daños materiales.

Uso recomendado de calzado de protección.

Lleve guantes de seguridad.

Utilice un dispositivo de protección auricular. Use gafas de protección.

Tenga cuidado con objetos que puedan salir despedidos o rebotar.

No utilice nunca la cortadora de setos bajo la lluvia o en condiciones de humedad, ya que constituye un peligro de choque.

Mantener una distancia mínima de 15 m entre la máquina y los terceros durante la utilización.

Herramienta de tipo II – Doble aislamiento – No requiere enchufe con conexión a tierra.

De conformidad con las normas fundamentales de las directivas europeas.

Utilice una máscara en condiciones de polvo.

No se debe desechar los productos eléctricos con la basura doméstica.

Información importante!

Advertencia de seguridad sobre los rebotes.

5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD

Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red eléctrica o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.

  • Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
  • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas, así como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que pueden inflamar polvos o humos.POWXG30405 ES Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
  • Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina.

5.2 Seguridad eléctrica

La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la placa de características.

  • El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es mayor.
  • Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
  • No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
  • Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga eléctrica mortal.
  • Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el riesgo de descargas eléctricas.

5.3 Seguridad para las personas

  • Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
  • Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones personales.
  • Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes.
  • Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
  • No se sobrestime. Mantenga siempre un apoyo firme con los pies. Esto permitirá un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas en movimiento.
  • Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.POWXG30405 ES Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com

5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas

  • No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que ésta ha sido diseñada.
  • No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe reparar.
  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
  • Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
  • Mantenimiento. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.
  • Mantenga limpias y afiladas las herramientas de corte. Unas herramientas de corte en buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
  • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, la herramienta de corte, etc. de conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.
  • Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias. 6 INSTRUCCIONES ADICIONALES
  • OBSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS e instrucciones en relación con el funcionamiento y la instalación de la hoja de corte.
  • LA HOJA DE CORTE SE PUEDE LANZAR VIOLENTAMENTE DEL MATERIAL QUE NO PUEDA CORTAR; El lanzamiento de la hoja de corte puede provocar la amputación de brazos o piernas. Mantenga a las personas y animales a 15 metros (50 pies) de distancia en todas las direcciones. Si la hoja de corte entra en contacto con objetos ajenos durante el funcionamiento, apague el motor y deje la hoja de corte en punto muerto hasta que se pare. A continuación, compruebe si la hoja de corte tiene daños. Retire siempre la hoja de corte si está deformada o agrietada.
  • INSPECCIONE LA CORTADORA Y LOS ACCESORIOS ANTES DE CADA USO; no la utilice a menos que todos los accesorios de hoja de corte estén instalados correctamente.
  • LA HOJA DE CORTE FUNCIONA EN PUNTO MUERTO CUANDO SE SUELTA EL REGULADOR; una hoja de corte en punto muerto puede cortarle. Antes de realizar ninguna tarea de mantenimiento en la hoja de corte, apague siempre el motor y compruebe que la hoja de corte en punto muerto se ha detenido.
  • NO UTILICE LA UNIDAD EN POSICIONES EXTRAÑAS, sin tener equilibrio, con los brazos extendidos o con una sola mano. Utilice siempre las dos manos al trabajar con la unidad, rodeando los mandos con los pulgares opuestos al resto de los dedos.
  • NO LEVANTE EL CABEZAL DE LA HOJA por encima del nivel del suelo mientras la unidad esté funcionando. Hacerlo puede herir al operador.
  • NO AGREGUE, QUITE NI ALTERE COMPONENTES DE ESTE PRODUCTO. Si lo hace puede provocar lesiones personales y/o daños en la unidad que anularían la garantía del fabricante.
  • NO UTILICE LA UNIDAD DURANTE PERIODOS PROLONGADOS. Haga descansos periódicos.
  • ADVERTENCIA: NO AGREGUE, QUITE NI ALTERE COMPONENTES DE ESTE PRODUCTO. Si lo hace puede provocar lesiones personales y/o daños en la unidad que anularían la garantía del fabricante.
  • NO UTILICE LA UNIDAD SI SE ENCUENTRA BAJO LA INFLUENCIA DEL ALCOHOL U OTRAS DROGAS.
  • NO UTILICE NINGÚN OTRO ACCESORIO DE CORTE. Utilice únicamente nuestras piezas y accesorios de recambio, que están diseñados específicamente para mejorar el rendimiento y maximizar el funcionamiento seguro de nuestros productos. Si no lo hace así, se puede producir un bajo rendimiento y posibles daños. Utilice sólo el cabezal de cadena que se suministra con este producto. No use ningún otro accesorio de corte. El uso de dichos accesorios anulará la garantía de fábrica y podría provocar lesiones corporales graves

6.2 Cortadora de césped

  • Las cortadoras de césped no deben ser usadas por niños o personas sin formación.
  • Lleve zapatos fuertes para proteger sus pies.
  • Use pantalones largos para proteger sus piernas. Conecte el aparato solamente a circuitos eléctricos protegidos por un interruptor contra derivación a tierra (30 mA).
  • Compruebe el aparato antes de usarlo. Si está dañado, no debe usarlo, sino hacer que lo repare un técnico cualificado.
  • No use la máquina si el cable de alimentación está dañado o desgastado.
  • Antes del uso compruebe si el cable de extensión está desgastado o rajado. En caso de avería, desconecte inmediatamente el cable de alimentación de la toma de corriente. No toque el cable antes de que el cable de alimentación esté fuera de la toma de corriente.
  • No use el aparato en presencia de niños y/o animales.
  • Use solamente el aparato solamente a plena luz del día o con una buena iluminación.
  • Nunca use el aparato sin el protector en su sitio.
  • Antes de utilizar el aparato, retire los palitos, piedras, alambres y otros obstáculos de la superficie sobre la que va a trabajar.
  • Use el aparato solamente en posición vertical, con el hilo de corte apuntando al suelo. Nunca encienda el aparato en otra posición.
  • Mantenga siempre las manos y los pies alejados del hilo de corte.
  • Evite tocar el hilo de corte.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación no toque el hilo de corte.
  • Antes de poner el aparato hacia abajo, desconéctelo y esperar a que el hilo de corte esté parado por completo. Nunca intente parar el hilo de corte usted mismo. Tengan cuidado. Después de apagar el aparato sigue girando durante un corto período de tiempo.POWXG30405 ES Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
  • Utilice sólo el tipo de hilo de corte recomendado por el fabricante. Nunca utilizar un hilo de corte de metal o de sedal de pesca.
  • Retire el enchufe de la toma de corriente de la pared cuando haya acabado, antes de realizar el mantenimiento, o cuando el aparato no se utiliza.
  • Después de su uso, debe siempre guardar el aparato en condiciones de seguridad y fuera del alcance de los niños.
  • No corte con objetos duros. Hacerlo puede causar lesiones corporales o dañar la cortadora de césped.
  • No utilice la herramienta para cortar hierba que no esté en contacto con el suelo; por ejemplo, no corte hierba que esté en muros, rocas, etc.

6.3 Utilice siempre el sentido común

Es imposible cubrir todas las situaciones que se pueden presentar. Tenga siempre cuidado y utilice el sentido común. Evite cualquier situación que piense que puede superar su capacidad. Si después de leer estas instrucciones aún se siente inseguro sobre los procedimientos de manejo, consulte a un experto antes de seguir adelante. 7 ENSAMBLAJE

7.1 Montaje del eje (Fig. A & B)

  • Afloje el botón (5).
  • Deslice el árbol tubular delantero (2) en el árbol tubular del conjunto árbol de accionamiento (1).
  • Asegúrese de que el pasador de bloqueo (6) encaje en el agujero del acoplamiento (7).
  • Fije el eje tubular en su lugar con el botón (5).

7.2 Instalación de la protección (Fig. A & C)

  • Monte la protección (4) en el cabezal del accesorio para desbrozadora / cortadora de césped (2).
  • Fije la protección (4) con los 4 pernos hexagonales (a).
  • Fije la protección completa (4) con 3 pernos hexagonales (b) comenzando por el lado inferior y hasta el accesorio de desbrozadora / cortadora de césped (2).

7.3 Fijación de la correa de transporte (Fig. A & D)

  • Coloque la correa de transporte (8) sobre su hombro y ajuste de manera a utilizarla cómodamente.
  • Fije el gancho (a) en el ojete (b) situado en la parte anterior de la empuñadura principal (1).

7.4 Montaje de la empuñadura redonda (Fig. A & E)

¡La empuñadura redonda debe estar instalada a una distancia de al menos 25 cm con respecto a la empuñadura de la máquina! ¡El dispositivo de protección de la pierna debe estar montado del lado del operador!

  • Coloque la empuñadura redonda (9) sobre el árbol tubular del conjunto de árbol de accionamiento (1), en una posición adecuada con la empuñadura redonda arriba.
  • Fíjela en el árbol tubular con el botón de bloqueo (a).
  • A continuación, fije el soporte de pierna (b) en la empuñadura redonda con los 2 pernos hexagonales.
  • El soporte de pierna (b) puede ser instalado para utilizar la herramienta con la mano izquierda o derecha o viceversa.POWXG30405 ES Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com

7.5 Reemplazo de la hoja metálica por una bobina (Fig. A, F & G)

PRECAUCIÓN: NO utilice la unidad si la hoja de corte está deformada o si le faltan dientes o algunos están astillados. Sustituya inmediatamente una hoja de corte dañada. PRECAUCIÓN: Utilice siempre guantes para tareas pesadas cuando manipule o instale una hoja de corte.

7.5.1 Retiro de la hoja de corte. (Fig. A & F)

  • Voltee la herramienta de manera que la parte de abajo quede arriba y pueda reemplazar fácilmente la hoja de corte (3).
  • Para desmontar la hoja de corte (3), inserte la llave hexagonal a través del orificio situado en el cuerpo de la máquina, debajo de la hoja y en la arandela receptora (b).
  • Gire la hoja de corte (3) hasta que quede bloqueada con la llave hexagonal (e).
  • Afloje la tuerca hexagonal (c) en sentido horario (roscado hacia la izquierda) con la llave para vasos hexagonales y retire la tuerca (c), la copa (d), la hoja de corte (3) y la llave hexagonal.

7.5.2 Montaje de la hoja de corte (Fig. A & F)

  • Asegúrese de que las ranuras de la arandela receptora (b) queden sobre la tuerca de árbol (f) con el lado abierto hacia abajo.
  • Monte la hoja de corte (3) sobre el árbol de manera que la guía de la arandela receptora encaje en el orificio de montaje de la hoja de corte (3). Instale la arandela superior (d) y fije la hoja de corte (3) con la tuerca hexagonal (c) de manera que soporten la arandela receptora (b), utilice la llave hexagonal (e) y gire la tuerca hexagonal en sentido antihorario.

7.5.3 Bobina (Fig. A & G)

  • Retire la hoja de corte como se describe en el parágrafo 7.5.1.
  • Sujete el cabezal de la cortadora (a), inserte la llave hexagonal (b) a través de la arandela receptora (c).
  • Atornille la bobina (10) en sentido antihorario sobre el árbol y apriete.
  • Para retirar la bobina, proceda en orden inverso.

7.5.4 Apertura de la bobina de la desbrozadora

  • Retire la bobina de la desbrozadora (ver párrafo 7.5.3).
  • Sujete firmemente el cuerpo de la bobina con una mano.
  • Gire el botón central en sentido horario hasta que el cartucho pueda salir.
  • Rebobine el cartucho con un nuevo hilo de corte.
  • Coloque nuevamente el cartucho en la bobina, vuela a poner el botón en el cuerpo y gírelo en sentido antihorario.
  • Monte nuevamente la bobina de la desbrozadora en la máquina (ver el párrafo 7.5.3). Si el hilo es demasiado largo cuando utilice el equipo por primera vez, la hoja de la guarda cortará el extremo sobrante.POWXG30405 ES Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com 8 UTILIZACIÓN Conecte el enchufe en la toma de un cordón de extensión adecuado. Desde un bucle, empújelo a través de la abertura situada en la empuñadura trasera y engánchelo sobre el soporte del cable (Fig. G 1)

8.1 Arranque de la máquina (Fig. H)

  • Para poner en marcha la máquina, empuje el conmutador de desbloqueo (a) hacia delante y presione después el interruptor de gatillo (b).

8.2 Apagado de la máquina (Fig. H)

  • Para apagar el aparato, suelte el gatillo disparador.

8.3 Trabajo con el carrete de hilo

  • En áreas de césped pequeñas, mantenga la máquina en un ángulo de aproximadamente 30° y gire el cabezal de corte uniformemente hacia la derecha y la izquierda en un movimiento semicircular.
  • Se obtiene los mejores resultados con una longitud máxima de césped de 15 cm. Si el césped es más alto, se recomienda cortarlo varias veces.
  • Para cortar árboles, postes de vallas u otros obstáculos, desplace lentamente la máquina alrededor del obstáculo y corte con los extremos del hilo.
  • Evite todo contacto con obstáculos fijos (rocas, muros, vallas, etc.). El hilo se desgasta rápidamente. Utilice el borde de la cubierta de protección para mantener la máquina a la distancia correcta. ¡Atención! ¡No apoye el cabezal de corte en el suelo mientras utilice la máquina!

8.4 Trabajo con hoja de 4 dientes

Utilice siempre el arnés y la ropa de protección adecuada cuando trabaje con la máquina. Use gafas y dispositivos de protección para los oídos y la cabeza. Asegúrese que la hoja esté instalada correctamente. Reemplace las piezas de herramienta que estén dañadas o desafiladas. Existe un riesgo de lesiones corporales.

  • Utilice la hoja solamente para trabajar en áreas abiertas y planas. Examine cuidadosamente el área en que desea cortar y elimine todos los cuerpos extraños. Evite golpear piedras, objetos metálicos u otros obstáculos. La hoja puede dañarse y existe un riesgo de rebote de la máquina.
  • Cuando trabaje, mantenga la cortadora sobre el suelo y desplácela lentamente hacia adelante y hacia atrás como una guadaña en un arco igual.
  • No mantenga el cabezal de corte en ángulo.
  • No utilice la máquina para cortar matorrales o malezas silvestres.
  • Examine regularmente las cuchillas para detectar daños y cámbielas si fuere necesario.

8.5 Procedimientos de corte

  • La unidad, correctamente equipada con una cubierta de residuos y un cabezal de cadena, cortará las briznas antiestéticas y la hierba más alta en zonas de difícil acceso, a lo largo de vallas, muros, cimientos y alrededor de árboles.POWXG30405 ES Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com
  • También se puede utilizar para escarpar y eliminar la vegetación hasta el nivel del suelo y preparar así más fácilmente un jardín o para limpiar una zona concreta. No barra con la cortadora. El barrido hace referencia a inclinar el cabezal de cadena para barrer residuos de caminos, etc. La cortadora es una potente herramienta que puede lanzar pequeñas piedras y otros residuos a 15 metros (50 pies) o más de distancia, provocando lesiones o daños en la propiedad cercana, como automóviles, casas y ventanas. NOTA: Incluso si se hace con cuidado, el recorte alrededor de cimientos, muros de ladrillo o piedra, curvas, etc., tendrá como resultado un desgaste de la cadena por encima de lo normal. Para renovar el hilo, presione el botón inferior de la bobina sobre el suelo mientras que la desbrozadora esté funcionando.

8.5.1 Cortar y segar

  • Balancee la cortadora con un movimiento de hoz de lado a lado. No incline el cabezal de cadena durante el procedimiento.
  • Compruebe la altura de corte en la zona que va a cortar. Mantenga el cabezal de cadena al mismo nivel para obtener una profundidad de corte pareja.

8.5.2 Corte ajustado

  • Coloque la cortadora recta con una leve inclinación para que el fondo del cabezal de cadena esté por encima del nivel del suelo y el contacto con la cadena tenga lugar en el punto de corte adecuado.
  • Corte siempre lejos del operador. No empuje la cortadora en dirección al operador.

8.5.3 Corte en vallas o cimientos

  • Aproxímese despacio para cortar alrededor de vallas, cercas, muros de piedra y cimientos, de forma que se realice el corte sin golpear la cadena con la barrera.
  • Si la cadena entra en contacto con la piedra, muro de ladrillo o cimiento, se deshilachará o romperá. Si la cadena choca con la valla, se soltará.

8.5.4 Corte alrededor de árboles

  • Realice el corte alrededor de los árboles con un acercamiento lento para que la cadena no entre en contacto con la corteza. Realice el corte caminando alrededor del árbol de izquierda a derecha.
  • Acérquese a la hierba con el extremo de la cadena e incline ligeramente el cabezal de cadena hacia delante.

ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado al ESCARPAR. Mantenga una distancia de 30 metros (100 pies) entre el operador y otras personas o animales durante estas operaciones.

  • El escarpado es la eliminación de toda la vegetación hasta el nivel del suelo. Para ello, incline el cabezal de cadena aproximadamente en un ángulo de 30 grados hacia la derecha.
  • Si ajusta el mango conseguirá tener un mejor control durante esta operación.POWXG30405 ES Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 12 www.varo.com
  • No intente llevar a cabo este procedimiento si existe alguna posibilidad de que los residuos flotantes puedan dañar al operador, a otras personas o causar daños en la propiedad. Evite el rebote, es decir la reacción de una hoja en movimiento cuando entra en contacto con un árbol, arbusto o un objeto sólido. La fuerza resultante empuja violentamente la hoja en movimiento que describe un arco. El rebote puede dar lugar a una pérdida de control que cause lesiones al operador o a los espectadores. No utilice una hoja cerca de una valla de eslabones de cadena, estacas metálicas, bordes de jardín o cimientos de construcciones. No corte con una hoja metálica desafilada, agrietada o dañada. Antes de cortar, examine obstrucciones tales como piedras, estacas metálicas o alambres de cercados. Si no se puede retirar un obstáculo, marque su ubicación de manera que se le pueda evitar con la hoja. Las piedras y objetos metálicos harán que se desafile o dañe la hoja. El hilo puede engancharse en la cabeza de la hoja y enrollarse alrededor o bien ser proyectado en el aire. No utilice una desbrozadora para cortar árboles.

9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Nuestras máquinas han sido diseñadas para funcionar durante un largo periodo de tiempo con un mínimo de mantenimiento. Un funcionamiento satisfactorio continuo depende de un mantenimiento adecuado y de una limpieza regular de la máquina.

  • Limpie regularmente la ranura de ventilación de la herramienta con un cepillo suave o un trapo seco.
  • Limpie regularmente el hilo de corte y la bobina con un cepillo suave o un trapo seco.
  • Utilice regularmente un raspador romo para eliminar la hierba y la suciedad debajo de la protección.

9.1 Limpieza de la desbrozadora y del accesorio de cortadora de setos

  • Retire los trozos que hubieren quedado pegados.
  • Mantenga afilada la cuchilla de corte para facilitar el trabajo. 10 DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El hilo no avanza
  • El hilo está pegado sobre él mismo
  • No hay suficiente hilo en la bobina
  • El hilo se ha gastado demasiado rápido
  • El hilo está enredado en la bobina
  • Retire la bobina y extraiga el hilo
  • Retire el hilo de la bobina y vuelva a embobinar Es difícil girar la cabeza de corte
  • Hay hierba enrollada o acumulada alrededor de la cabeza
  • Limpie las piezas afectadas de la máquinaPOWXG30405 ES Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 13 www.varo.com La hierba se enrolla constantemente alrededor del árbol y del conjunto de la cabeza de la cortadora
  • Corta hierba alta a nivel del suelo
  • Corte la hierba alta de arriba abajo

11 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Tipo POWXG30405 Voltaje 230-240 V ~50 Hz Potencia del motor 1000 W Tipo de motor con escobillas Longitud del árbol 600 mm Tipo de conector eléctrico VDE Longitud del cable de alimentación 0,35 m Cortadora de césped

Anchura de corte 380 mm Diámetro del hilo 2,0 mm Longitud del hilo 5 m Tipo de alimentación del hilo Tap & Go ("golpee y siga") Tipo de bobina Rosca doble Desbrozadora

Anchura de corte 230 mm Protección Cubierta metálica + protección de plástico Número de dientes

12 RUIDO Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3) Nivel de presión acústica LpA 86 dB(A) Nivel de potencia acústica LwA 94 dB(A) ¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A). aW (Nivel de vibración) 7,7 m/s² K = 1,5 m/s²

13 FRECUENCIA DE MANTENIMIENTO

13.1 Sierra de cadena

Las cifras indicadas aquí están basadas en condiciones normales de funcionamiento. En caso de condiciones más difíciles, tales como una fuerte generación de polvo y un número mayor de horas de trabajo al día, se debe reducir de forma consecuente los intervalos de mantenimiento indicados. Parte de la máquina Acción Antes de comenzar un trabajo Al cabo de 10 horas de uso Toda la máquina Verificar el estado y si fuere necesario, cambiar las piezas dañadas. XPOWXG30405 ES Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 14 www.varo.com Tornillos y tuercas accesibles Apretar

Cabezal de cortadora Verificar la correcta instalación

  • Este producto está garantizado por un periodo de 36 meses, efectivos desde la fecha de compra por el primer usuario.
  • Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías, cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos, escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los costes de transporte.
  • Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
  • Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta.
  • Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus.
  • Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
  • El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo contrario por escrito.
  • Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la garantía.
  • Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia, de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
  • La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía, en caso de reemplazo del aparato.
  • Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV.
  • Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas, etc.).
  • Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
  • Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un una maleta), acompañada de su recibo de compra. 15 MEDIO AMBIENTE Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que fuere compatible con la protección del medio ambiente. No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje.POWXG30405 ES Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 15 www.varo.com

16 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara únicamente que, Tipo de aparato: Desbrozadora Marca: POWERplus Número del producto: POWXG30405 cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas/Reglamentaciones europeas pertinentes, basadas en la aplicación de normas europeas armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este producto anula esta declaración. Directivas/Reglamentaciones europeas (incluidas, si fuere el caso, sus modificaciones hasta la fecha de la firma): 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU 2000/14/EC Anexo VI LwA Medida 94 dB(A) 103 dB(A) Garantizada 96 dB(A) 107 dB(A) Organismo notficado TuV Sud - DE Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la firma): EN60335-1 : 2012 EN50636-2-91 : 2014 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015

8.5 Procedimentos para aparar

  • Ficha está danificada
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWXG30405

Categoría : Cortadora de césped