HPG1 - Equipos de medición VELLEMAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HPG1 VELLEMAN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HPG1 VELLEMAN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HPG1 - VELLEMAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HPG1 de la marca VELLEMAN.
MANUAL DE USUARIO HPG1 VELLEMAN
Véase el producto en nuestra página web para el manual más reciente disponible.
Contents - Inhoud - Sommaire - Inhaltverzeichnis - Contenido
UK
Features & options ....5
Características & Opciones ......21
Resumen de las conexiones y los ajustes....22
Cargar la batería interna....23
Ajustar el generador de funciones ....23
Menú forma de la onda....24
Menú Sweep....24
Garantia 25
Información ....26
Features
Features
- generador de funciones tipo DDS (Direct Digital Synthesis)
• resolución DAC: 10 bits
• rango de frecuencia: de 1Hz a 1MHz (± 0.01%) - paso de frecuencia: 1Hz, 10Hz, 100Hz, 1kHz y 10kHz
- formas de onda: senoidal, triangular y cuadrada
- función SWEEP
- tensión de salida: máx. 8Vpp
- medición del nivel de salida real: dBm / Vrms o Vpp (±3%)
• THD onda senoidal: < 0.1% @ 0dB / 600 ohm - tiempo de subida/caída de la señal cuadrada: típ. 0.2μs
- impedancia de salida: 50 ohm
- menú multilingüe (inglés/francés/neerlandés/alemán/español)
- retroiluminación con LEDs, color blanco
- alimentación: 9Vcc/200mA
- baterías NiMH recargable incl.
• dimensiones: 74 x 114 x 29mm

- Generador de funciones portátil
- Manual del usuario
- Conector BNC macho a conector RCA hembra
- Conector macho BNC a 2 x conectores banana 4mm
- Cargador USB
Opciones

text_image
Adaptador USB de coche Número de referencia CARSUSB1
text_image
Funda de transporte Número de referencia BAGPS Veleman®Resumen de las conexiones y los ajustes
1) Visualización de la señal y del menú
2) Botón MENU / selección submenú UP
3) Up/down
4) Menú ajustes / selección submenú DOWN
5) Nivel del señal de salida
6) Interruptor ON/OFF
7) Conexión adaptador (9VDC/200mA)
8) Conector de salida BNC
9) La indicación LED de "carga": Se iluminará durante la carga.
10) Punto de mantenimiento

text_image
Instrument 1 FREQUENCY 553000 Hz STEP 1000 Hz 2.564 U= -P 1.282 Vres 5 3 2 4
Cargar la batería interna

Es posible cargar este generador por el:
Cargador USB incluido, al conectarlo a un puerto USB de un ordenador, por un adaptador de red con conexión USB, por un conector mechero de 12 V con conexión USB, o por cualquier otra conexión USB con una tensión de 5 V / 500 mA.

Utilice un adaptador de red de 9V/mín. 200mA si quiere utilizar el generador durante la recarga.

Una carga completa dura generalmente unas 6 a 7 horas. El LED de recarga se ilumina durante la carga.

Observación: el LED de carga queda iluminado mientras esté conectado el cargador.
Ajustar el generador de funciones
Mantenga pulsado el botón de ajustes 4 del generador de funciones para entrar en el menú.

text_image
Ajustes IDIOMA Español CONTRAST 10 INVERTIR VIDEO No SALTO DE FREC. Los. DEMO ÁpasadoPosibilidades:
- Selección del idioma de la interfaz;
- modificación del contraste de la pantalla e inversión (pantalla negra con dígitos blancos);
- selección del tipo de modificación de frecuencia al mantener pulsado el botón up/down (modificación logarítmica más rápida de la frecuencia);
- activación/desactivación del modo de demostración (modo práctico para demostraciones o pruebas);
- salir del menú y guardar las modificaciones al mantener pulsado el botón menu.
MENÚ FORMA DE LA ONDA
(visualizada, si la fonction SWEEP está desactivada, véase a continuación)

text_image
FORMA DE ONDA FRECUENCIA 2 000 Hz SALTO 1 000 Hz +00.2 dBm 0.789 VrmsSeleccione la forma de onda (senoidal, triangular y cuadrada).
Seleccione la frecuencia (1Hz ... 1.000.000Hz)
Seleccione el paso de frecuencia (1Hz, 10Hz, 100Hz, 1kHz o 10kHz). Se utiliza el paso para modificar la frecuencia previamente mencionada
Seleccione el nivel de salida (dBm/Vrms o Vpp, depende de señal)
MENÚ SWEEP
mantenga pulsado el botón de menú para entrar o salir
El generador SWEEP genera una frecuencia que se puede modificar en el tiempo y es una función práctica para las grabaciones de las características de la frecuencia, o para las mediciones automáticas.
Mínimo o frecuencia de arranque de la señal.

text_image
Exploración FREC.MIN. 200 Hz FREC.MAX. 2000 Hz SALTO 100 Hz TIPO DE EXPLOR. Lin. VELOCIDAD 0.1 HzMáximo o frecuencia de parada de la señal.
Seleccione el paso de frecuencia (1Hz, 10Hz, 100Hz, 1kHz o 10kHz). Se utiliza el paso para modificar la frecuencia previamente mencionada.
Velocidad con la que la señal explora del mínimo al máximo o la función SWEEP está desactivada.

text_image
FORMA DE ONDA Exploración Encendido +00.2 dBm 0.791 VrmsForma de onda con función SWEEP activada.
Selección de la función de bucle de la señal:
- Lin. = lineal del mínimo al máximo y reactivación del mínimo al máximo.
- Log= de manera logarítmica del mínimo al máximo y reactivación del mínimo al máximo
- Bi-lin = lineal del mínimo al máximo y volver al mínimo.
- Bi-log = de manera logarítmica del mínimo al máximo y volver al mínimo.
Mantenga pulsado el botón para salir de la función SWEEP. La pantalla estará a la izquierda si la función SWEEP está activada. Puede seleccionar la forma de onda y el nivel de salida deseados.
Warranty - Waarborg - Garantie - Garantía
WARRANTY
Este producto está garantizado contra defectos de componentes y construcción a partir de su adquisición y durante un período de dos AÑO a partir de la fecha de venta. Esta garantía sólo es válida si la unidad se entrega junto con la factura de compra original. VELLEMAN LTD limita su responsabilidad a la reparación de los defectos o, si VELLEMAN LTD. lo estima necesario, a la sustitución o reparación de los componentes defectuosos. Los gastos y riesgos con respecto al transporte, el desmontaje o la instalación del dispositivo, o cualquier otro gasto directa o indirectamente vinculado con la reparación, no será reembolsado por VELLEMAN LTD no responderá de ningún daño causado por el mal funcionamiento de la unidad.

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o un lugar de reciclaje local. Respecte las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte las autoridades locales para la eliminación de residuos