GEMINI GPLT360 - Vocero

GPLT360 - Vocero GEMINI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GPLT360 GEMINI en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice GEMINI GPLT360 - page 10

Preguntas de los usuarios sobre GPLT360 GEMINI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GPLT360 - GEMINI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GPLT360 de la marca GEMINI.

MANUAL DE USUARIO GPLT360 GEMINI

Introducción Gracias por comprar nuestro sistema completo de altavoces de alta potencia GEMINI GPLT-360 . Con el cuidado y mantenimiento adecuados, su unidad proporcionará años de servicio confiable e ininterrumpido. Preparación para el primer uso Asegúrese de encontrar estos accesorios incluidos con su altavoz de la serie GPLT: (1) Altavoz(1) Adaptador(1) Instrucciones de funcionamiento(1) Antena FM(1) Control remoto(1) Micrófono con cable Cautela ●Todas las instrucciones de funcionamiento deben leerse antes de usar este equipo. ●Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no abra la unidad. No hay piezas reemplazables por el usuario en el interior. ●Consulte el servicio a un técnico de servicio calificado de GEMINI. No intente devolver este equipo a su distribuidor. ●No exponga esta unidad a la luz solar directa o a una fuente de calor como un radiador o una estufa. ●Esta unidad debe limpiarse solo con un paño húmedo. Evite los disolventes u otros detergentes de limpieza. ●Al mover este equipo, debe colocarse en su caja y embalaje originales. Esto reducirá el riesgo de daños durante el tránsito. ●No exponga esta unidad al agua o al calor.●No utilice productos de limpieza ni lubricantes en los mandos o interruptores.PrecaucionesLea atentamente antes de continuarSiga siempre las precauciones básicas que se enumeran a continuación para evitar la posibilidad de lesiones graves o incluso la muerte por descarga eléctrica, cortocircuito, daños, incendio u otros peligros.

  • Leer instrucciones: Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben leerse antes de que se opere el producto.
  • Instrucciones de retención: Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben conservarse para futuras consultas. Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben leerse antes de que se opere el producto.
  • Atención a las advertencias: Se deben cumplir todas las advertencias en el producto y en las instrucciones de funcionamiento. • Siga las instrucciones: Se deben seguir todas las instrucciones de funcionamiento y uso.
  • Limpieza: El producto debe limpiarse solo con un paño pulidor o un paño suave y seco. Nunca limpie con cera para muebles, benceno, insecticidas u otros líquidos volátiles, ya que pueden corroer el gabinete.
  • Agua y humedad: No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, tazón de lavado, fregadero de cocina o bañera de lavandería; en un sótano húmedo; o cerca de una piscina; y similares.
  • No abrir: No abra el dispositivo ni intente desmontar las partes internas ni modificarlas de ninguna manera. El dispositivo no contiene piezas reparables por el usuario. Si parece que funciona mal, suspenda el uso inmediatamente y haga que el personal de servicio calificado de GEMINI lo inspeccione.
  • Piezas de repuesto: Cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio haya utilizado piezas de repuesto especificadas por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros peligros. • Ubicación: Antes de mover el dispositivo, retire todos los cables conectados.
  • No utilice las asas del altavoz para la instalación suspendida. Hacerlo puede resultar en daños o lesiones.
  • No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivas, ni a frío o calor extremos (como en la luz solar directa, cerca de un calentador) para evitar la posibilidad de desfiguración del panel o daños en los componentes internos.
  • No coloque el dispositivo en una posición inestable en la que pueda caerse accidentalmente.
  • Conexiones: Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, apague la alimentación de todos los dispositivos. Antes de encender o apagar todos los dispositivos, establezca todos los niveles de volumen al mínimo.11 GPLT Series

3. MIC-IN: Toma de entrada de micrófono con cable

4. GUITARRA-IN: Toma de entrada de guitarra

5. LINE-IN: Toma de entrada de línea

El puerto USB está diseñado solo para la transferencia de datos, no se pueden usar otros dispositivos con esta conexión USB. No se recomienda el uso de cables de extensión USB.

8. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO:

Presione este interruptor para encender o apagar la unidad

9. 360° LIGHT/STANDBY : Presione esta

tecla para encender/apagar la LUZ de 360°. Presionada larga para modo de espera, ENCENDIDO y APAGADO.

10. FUENTE: Presione esta tecla para cambiar las fuentes entre USB, BT, FM, LINE.

11. X DRIVE: Presione la tecla para activar / desactivar el efecto de graves adicionales.

12. EFFECTS: Presione esta tecla para cambiar el menú entre MICRÓFONO, GUITARRA,

VOLUMEN, VOLUMEN DE ECO , BAJO, AGUDOS.

13. VOLUMEN -/+: Para ajustar los niveles.

14. PANTALLA LED: Para mostrar el estado del altavoz.

15. /TWS/Escaneo automático de FM: En modo FM: Presionada larga para la

búsqueda totalmente automática. En el modo de entrada USB/BT: Pulse para REPRODUCIR/ PAUSAR una pista. Presionada larga para activar o desactivar el modo TWS (True Wireless Stereo).

16. : Para reproducir la canción anterior en modo de entrada USB/BT.

17. : Para reproducir la siguiente canción en modo de entrada USB/BT.

18.LIGHT MODE / DISCO BALL : Presionada larga esta tecla para encender o apagar DISCO BALL. Presione para cambiar el modo de luz del altavoz frontal entre LED1, LED2,

Presiona para cambiar la fuente entre USB, BT, FM, LINE.

2. 0 ~ 9 TECLAS NUMÉRICAS

Estas teclas se utilizan para reproducir una pista directamente en modo de fuente USB. Por ejemplo: Para reproducir la pista 12 en la lista de reproducción USB, presione la tecla numérica "1" seguida de "2". En FM, para seleccionar el canal guardado o la frecuencia de la estación de entrada directamente

3. BTPress para entrar en modo de emparejamiento

En modo USB / BT: Presione para reproducir la siguiente canciónEn modo FM: Presione para saltar al siguiente canal guardado

En modo USB / BT: Presione para rebobinar la canción EN MODO FM: Presione para ajustar la frecuencia de radio más baja

USB/BT Mode: Presione para reproducir la canción anteriorEn modo FM: Presione para saltar al canal guardado anterior

7. GUITAR/MIC VOL-Disminuir

el volumen de GUITAR y MIC.

Disminuir el volumen.

Reducir el ecualizador de frecuencia BASS

Reducir el ecualizador de frecuencia de agudos

Decrease el efecto eco

Aumenta el efecto eco

13. REPETIR (solo modo USB)

Presione para elegir el modo de repetición (Aleatorio, Único, Repetir todo)

Ecualización de frecuencia treble

Aumentar el ecualizador de frecuencia BASS

Presione esta tecla para activar / desactivar el modo de graves adicionales

Aumentar el volumen.

Aumenta el volumen de GUITAR y MIC

Presiona para SILENCIAR/REACTIVAR la reproducción del altavoz

En Modo USB/BT: Presione para avanzar rápidamente la canción En modo FM: Presione para ajustar la frecuencia de radio más alta

En modo USB / BT: Reproducir / Pausa en modo FM: Presione para la búsqueda automática completa de frecuencias de radio.

23. DESCONECTAR (MODO BT)

Pulse para desconectar y emparejar con un nuevo dispositivo.

Emparejar y conectar Bluetooth ●Apague todos los dispositivos Bluetooth previamente emparejados (vinculados) con esta unidad. ●Activa la función Bluetooth en tu teléfono o dispositivo de reproducción de música. ●Presione el botón SOURCE en GEMINI GPLT-360 para ingresar al modo Bluetooth. El LED "bt" en la pantalla LED indica que está en modo de emparejamiento. ●Configura tu teléfono o reproductor de música para buscar dispositivos Bluetooth. ●Seleccione "GEMINI GPLT-360" en los resultados de búsqueda en su teléfono o reproductor de música. ●Seleccione Aceptar o SÍ para emparejar esta unidad con su teléfono o reproductor de música. ●Si está protegido, ingrese 0000 para la luz azul constante de clave de paso que indica una conexión exitosa. ●Mantenga presionada la tecla de emparejamiento para desconectar el modo de emparejamiento de convección y comedor actual. Modo TWS (True Wireless Stereo)

1. Encienda 2 altavoces GEMINI GPLT-360 e ingrese al modo Bluetooth en ambos.

2.P resione la tecla "TWS" en cada altavoz durante 2 segundos, mostrará " " en la pantalla, TWS se está conectando a otro equipo de altavoces y se conectará con éxito después de que una indicación de sonido o pantalla muestre "bt"3.A ctive la función Bluetooth en su teléfono móvil para buscar dispositivos Bluetooth y seleccione "GEMINI GPLT-360" en el resultado de búsqueda, seleccione OK o YES para emparejar esta unidad con sus teléfonos móviles y una luz azul constante indicará que la conexión es exitosa y puede reproducir cualquier música desde sus teléfonos móviles. 4.P resione la tecla "TWS" en la unidad del altavoz durante 2 segundos y apagará las funciones de TWS y la pantalla " " en la pantalla. (El el primer altavoz será el canal IZQUIERDO y el otro altavoz será el canal DERECHO). Operación de radio FM 1. Antes de utilizar las funciones de radio, debe conectar la antena suministrada. Ajuste la antena para obtener una recepción óptima.2.P ulse [FUENTE] para seleccionar el modo FM. 3.P ulse la tecla CH+/CH- del mando a distancia o mantenga pulsada la tecla [ / ] para saltar a la estación preestablecida. 4.P ulse la tecla TU+/TU- del mando a distancia o pulse la tecla [ / ] del panel superior para ajustar manualmente la radiofrecuencia. (La tecla numérica en el control remoto puede seleccionar directamente la frecuencia. Como introducir claves "8,8,1" para 88,1 MHz, teclas "1,0,4,0" para 104,0 MHz. )Presione la tecla PLAY en el control remoto o presione la tecla [ ] en el panel superior, la máquina escaneará los canales de radio de baja frecuencia a alta frecuencia por sí misma y memorizará los canales uno por uno. BATERÍA En el modo de AC (alimentación), la batería se cargará automáticamente. Una luz roja parpadeante lenta indica que la batería se está cargando. Cuando esté completamente cargado, se mostrará una luz verde. En el modo DC (batería), una luz verde indica que el nivel de la batería está lleno. Si el nivel de la batería es bajo, se mostrará una luz roja. Esto indica que la batería debe cargarse inmediatamente o el altavoz se apagará.14 GPLT Series

  • La especificación se presenta solo como referencia. El valor del peso y el tamaño son aproximados.
  • Nuestros productos se mejoran constantemente y la especificación y la función pueden cambiarse sin previo aviso.15 GPLT Series
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GEMINI

Modelo : GPLT360

Categoría : Vocero