GF439 - Máquinas de envasado al vacío BUFFALO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GF439 BUFFALO en formato PDF.
| Tipo de producto | Máquina de envasado al vacío |
| Marca | Buffalo |
| Modelo | GF439 |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potencia | 800 W (estimado) |
| Dimensiones (aprox.) | 400 x 200 x 150 mm |
| Peso (aprox.) | 3 kg |
| Funciones principales | Envasado al vacío automático, sellado ajustable, parada manual |
| Ajustes | Duración de envasado al vacío (5-60 s), duración de sellado (0-6 s) |
| Pantalla | Pantalla LED numérica |
| Indicador de vacío | Indicador de nivel de vacío |
| Barra de soldadura | Reemplazable (código de pieza: AE931) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo y agua jabonosa después de enfriar |
| Instrucciones de seguridad | No sumergir; barra de soldadura caliente; usar solo bolsas recomendadas |
| Protección térmica | Apagado automático en caso de sobrecalentamiento (código de error E) |
| Garantía | Garantía del fabricante (detalles en el manual) |
| Reparabilidad | Reparaciones por técnico autorizado Buffalo |
| Accesorios incluidos | Manual de instrucciones |
| Tipo de embalaje | Bolsas/sobres compatibles (no incluidos) |
Preguntas frecuentes - GF439 BUFFALO
Preguntas de los usuarios sobre GF439 BUFFALO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquinas de envasado al vacío en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GF439 - BUFFALO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GF439 de la marca BUFFALO.
MANUAL DE USUARIO GF439 BUFFALO
Linea de asistencia Telefonica 901-100 133 (Espana)
Consejos de segurança
- Situar sobre una superficie plana y estable.
- La instalación y cualquier reparación que pueda sernecessary debe ser realizada por un agente de增值服务/technicoequalificado.No retire ningun componente de este producto.
- Consulte la normativa nacional o local para cumplir los siguientes aspectos:
Legislación en materia de salute y seguridad laboral
Códingo de Prácticas BS EN
o Precauciones contra incendios
o Normativas de cableado IEE
o Normas de construccion
- NOsumerjaelaparatoenagua.
- La barra de sellado se calienta durante el uso. NO toque la barra de sellado con el aparato en funciona o inmediamente antes del uso.
- No desenchufe la clavija para detener el funciona; utilise siempre el botón de inicio/parada.
- No utilise el dispositivo para cadaquier usodistincto al previsto.
- Utilice solo las bolsas recomendadas por el distribuidor/fabricante con el dispositivo.
- Aquare y desconnecte siempre la alimentacion del aparato cuando no lo este utilizing.
- El aparato no es apto para el uso al aire libre.
- Mantenga todo el embalaje FPGA del alcance de los niños. Elimine el embalaje de acuero con las normativas de las autoridades locales.
- Si el cable de alimentacion estuviera dañado, un agente de BUFFALO o un先进技术 equivalido recommendado debe camiarlo para evitar riesgos.
- Este aparato no debe ser utilisé por personas (ninos incluidos) que tengan limitadas sus capacidades fisicas, sensoriales o mentalares o que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato a cargo de una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben estar bajo supervisión para evaporar que no juguen con el aparato.
Introduccion
Tómese un momento para leer con atencion este manual en su totalidad. Un correcto mantenimiento y uso de estaquina-ofrecerá el mejor rendimiento possible de su producto BUFFALO.
Containido del paquete
Se incluyen los siguientes elementos:
- Maquina de envasado al vacio BUFFALO
- Manual de instrucciones
BUFFALO está orgulso de su calidad y servicios, y garantiza que en el momento del embalaje, el contenido del paquete esplenamente funcional y no presente daños.
Si descubriera algo ndo como consecuencia del transporte,pongase en contacto con su distribuidor BUFFALO inmediamente.
ES
Posicion de los controles


Controles
Funcionamento
Conecte laquina de envasado al vacio a la toma de corriente y pulse el interruptor de encendido. Laquina ya está lista para el uso.
Alimentos de envasado al vacio
- Introduzca el alimento en la Bolsa
- Deje un espacio minimo de 25 mm - 50 mm en la parte superior de la Bolsa para garantizar un sellado correcto.
- Coloque el extremo abierto de la Bolsa sobre la barra de sellado. Cierre la tapa
- Pulse el botón Start
- Laquina inicia el ciclo de vacio. Durante el proceso, la pantalla digital做不到 el tiempo de vacio y se inicia una cuenta detrás desde el tiempo seleccionado hasta 0.
(Note: Es possibleaabstarei tempo de vacio entre 5 y 60 segundos.La configuracion predeterminada es de 30 segundos.)
- Es possible presionar el botón Seal en cualquier momento del ciclo de vacío para interruptir la cuentailtras y completar el ciclo de vacío y sellado.
- Una vez finalizo el proceso de vacio, laquina inicia de forma automática el ciclo de sellado.
- Durante el sellado, la pantalla digital做不到 el tiempo de sellado y se inicia una cuenta detrás desde el tiempo seleccionado hasta 0.
(Note: Es possible ajustar el tiempo de sellado entre 0 y 6seguidos. La configuración predeterminada es de 3 seguidos. Si el tiempo de sellado seleccionado es 0, laquina no realizar el ciclo de sellado)
- Retire la bolsa y verifique el envasado al vacio y el sellado. (Note: Un sellado correcto debe ser claro a la hora de inspeccionarlo. Si el sellado es irregular, incomplete, arrugado, blanco o blanquecino, extraiga la porción sellada y vuelva a realizar el proceso de vacio y sellado.)
- Presione el boton On/Off para detener laquina enequalquier momento.
Es recomendable almacenar los objetos envasados al vacio de forma correcta. Los alimentos perecederos deben ser refrigerados o congelados para evaporar su deterioro.
- Espere siempre a que laquina se enfrie antes de la limpieza.
- Utilice agua caliente con jabón y un trapo humedo para limpiar el aparato.
- Séqueló bien après de limpiarlo.
Las reparaciones que Sean precas deben ser realizadas por un distribuidor BUFFALO o un technicianrialico.
ADVERTENCIA: Evite que se derrame agua en el interior del dispositivo al limpiarlo.
Resolución de problemas
| Fallo | Causa probable | Acción |
| El aparato no funciona | El aparato no está encendido | Compruebe que el aparato estácorrectamente connectado y encendido |
| La clavija y el cable está dañados | Llame a un agente BUFFALO o a un先进技术uallicuido | |
| El fusible de la clavija se ha fundido | Cambie el fusible de la clavija | |
| Alimentación | Compruebe el cable de alimentación | |
| Fallo en el cableado interno | Llame a un agente BUFFALO o a un先进技术uallicuido | |
| El dispositivo no extrae todo el aire de labolsa | La bolsa no está posicionalada correctamente | Abra la tapa y vuelva a colocar la Bolsa |
| El extremo de abertura de la Bolsa está sucio | Limpie la Bolsa | |
| La Bolsa pueda estar perforada | Vuelva a colocar la Bolsa | |
| Se utilizesn bolsas inadecuadas | Llame al proveedor de la手机版 deenvasado al vacio | |
| Las bolsas no está selladas correctamente | Queda humedad en la Bolsa bajo la barredesellado | Asegúrese de que la Bolsa está seca y no hayhumedaddonde se debe realizar elsellado |
| Se utilizesn bolsas inadecuadas | Llame al proveedor de la手机版 deenvasado al vacio | |
| El extremo de la Bolsa no está colocado porencima de la barredesellado | Desplace el extremo de la Bolsa por encimade la barra de sellado | |
| Calor barra de espuma de sellado faltante orincorrectamente alineados. | Reemplace o vuelva a la posición (códigosRecambio: AE931) | |
| Es necesario sustituir la barra de sellado | Llame a un agente BUFFALO o a un先进技术uallicuido | |
| Aparece el mensaje de error E en la pantalla digital | Se ha producido un sobrecalentimiento de lamáquina. | Apanege el interruptor principal y no utilise lamáquina durante 20 minutes. |
NOTA: La garantía no cubre la sustitución de la barra de sellado
Especificaiones sociales
| Modelo | Voltaje | Potencia | Corriente | Presión de vacío (aprox.) | Dimensiones(alto x ancho x fondo) mm | Peso(kg) |
| GF439 | 230v 50hz | 630W | 3A | -992mbar | 429 x 359 x 378 | 24.4 |
Cableado electrico
La clavija debe connectarse a una toma de corriente adecuada.
Este aparato se cablea como sique:
- Cable activo (color marrón) al terminal con lamarca L
Cable neutro (color azul) al terminal con lamarca N
Cable de tierra (color verde/amarillo) al terminal con lamarca E
El aparato debe connectarse a tierra utilizing un circuito de tierra exclusivo. En caso de duda, consulte a un electricistaequalificado.
Los+puntos de aislamento eléctrico deben mantenerse libres de obstrucciones. Si es preciso realizar una desconexión de emergencia, esnecessary podera acceder allos fácilmente.
Complimiento
El logotipo WEEE en este producto o su documentacion indica que no debe ser eliminado como un residuo domestico. Para poder a prevenir posibles daños para la salute humana o el medio ambiente, el producto debe eliminarse bajo de un proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente seguro. Para Obtener más informacion sobre como eliminar correctamente este producto, póngase en contacto con el proveedor o las autoridades locales responsables de la eliminacion de los residuos de su zona.
Las piezas BUFFALO se han sometido a pruebas strictas paraFULI las normas y especificaciones de las autoridades internociones, independentes y federales.
Los productos BUFFALO han sido aprobados para落户 este*simbolo:


Reservados todos los derechos. Prohibida la reproduccion o transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, tanto electrónico como mecánico, de fotocopiado, grabación o de otro tipo, de网通una parte de estas instructuciones sin la autorización previa y por escrito de BUFFALO.
Se han realizado losolestimos esfuerzos para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su impresion; sin embargo, BUFFALO se reserva el Derecho a modifier las specifications sin previo aviso.
PT
Dicas de segurarca
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estandar(es) arribamentionadas.
Nome completingo - Nombre completo - Nome por extenso
Position • Functie • Fonction • Position • Qualifica • Posicion • Fungao
14/12/12

Richard Cromwell
Commercial Director

GF439_ML_A5_v3