TECHNOLINE WS 8056 - Radio reloj

WS 8056 - Radio reloj TECHNOLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WS 8056 TECHNOLINE en formato PDF.

📄 121 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TECHNOLINE WS 8056 - page 46
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre WS 8056 TECHNOLINE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS 8056 - TECHNOLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS 8056 de la marca TECHNOLINE.

MANUAL DE USUARIO WS 8056 TECHNOLINE

2 - Hora
4 – Fecha y mes
6 - Icono de recepción RCC
8 – Pantalla de fase lunar

Primeros pasos:

  • Abra el compartimento de las pilas e inserte 2 pilas AA conforme a la polaridad correcta +/- que se muestra en el compartimento de las pilas. Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas.
  • La pantalla LCD mostrará todos los símbolos durante 2 segundos y oirá un tono de señal; después el reloj entrar en recepción DCF.

Recepción de la señal de radio:

  • El reloj automáticamente empieza la búsqueda de la señal DCF cuando se insertan las pilas. El icono de recepción DCF (símbolo de mástil de radio) empieza a parpadear.
  • A la 1:00 AM el reloj controlado por radio realiza automáticamente un procedimiento de sincronización con la señal DCF para corregir cualquier desviación a la hora exacta. Si el intento de sincronización no tiene éxito (el icono del mástil de la radio desaparece de la pantalla), el sistema intentará automáticamente otra sincronización después de una hora. Este procedimiento se repite automáticamente hasta un total de 5 veces.

- Mantenga pulsado el botón “DOWN” para iniciar manualmente la recepción de la señal DCF. Si no se recibe ninguna señal en siete minutos, entonces se detiene la búsqueda de la señal DCF (desaparece el símbolo del mástil de radio) y empieza de nuevo a la siguiente hora completa.

Notas

  • Un icono de mástil de radio parpadeando indica que la recepción de la señal DCF se ha iniciado.
  • Un icono de mástil de radio que se muestra continuamente indica que la señal DCF se ha recibido correctamente
  • Si el reloj no puede recibir la señal DCF (porque la distancia es demasiado grande para recibir una señal desde un transmisor en Alemania), tiene la opción de configurar la hora manualmente tal y como se menciona arriba. Tan pronto como sea posible la recepción de la señal DCF, el reloj se reajusta automáticamente.
  • Recomendamos mantener una distancia mínima de 2,5 metros (8,2 pies) respecto a toda fuente de interferencias, como televisores o monitores de ordenador. La recepción de radio es más débil en salas con paredes de hormigón y en oficinas.

En tales circunstancias extremas, coloque el sistema cerca de la ventana.

- Cuando el reloj reciba la hora de ahorro energético, se mostrará el símbolo “DST” en la parte sARRIBAerior de los segundos.

Efectos ambientales en la recepción

El reloj obtiene la hora exacta usando tecnología inalámbrica. Y al igual que en el resto de los dispositivos inalámbricos, la recepción puede verse afectada por las circunstancias siguientes:

  • largas distancias de transmisión
  • proximidad de montañas y valles
    • proximidad de autopistas, vías de tren, aeropuertos, cables de alta tensión, etc.
  • proximidad de edificios en construcción
  • encontrarse entre edificios altos
  • en el interior de edificios de hormigón
  • proximidad de aparatos eléctricos (PCs, TVs, etc.) y estructuras metálicas
  • en el interior de vehículos en movimiento

Coloque el reloj en una ubicación con una óptima señal, es decir, cerca de una ventana y alejado de sARRIBAerficies metálicas o aparatos eléctricos.

Ajuste manual de la hora:

- Mantenga pulsado el botón “SET” durante 2 segundos; empieza a parpadear la pantalla del idioma. Pulse el botón “UP” o el botón “DOWN” para configurar el idioma correcto.

IdiomaInglésAlemánItalianoFrancésNeerlandésCastellanoDanés
Día de la semanaTECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 1TECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 2TECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 3TECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 4TECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 5TECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 6TECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 7
DomingoTECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 8TECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 9TECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 10TECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 11TECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 12TECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 13TECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 14
LunesTECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 15TECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 16TECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 17TECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 18TECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 19TECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 20TECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 21
MartesTECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 22TECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 23TECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 24TECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 25TECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 26TECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 27TECHNOLINE WS 8056 - Ajuste manual de la hora: - 28
MiércolesWEMIWEMEWOMION
JuevesTHDOGIJEDOJUTO
ViernesFRFRVEVEVRVIFR
SábadoSASASASAZASALO

- Pulse el botón “SET” para confirmar su configuración; la pantalla del años 2015 empieza a parpadear. Pulse el botón “UP” o el botón “DOWN” para configurar el idioma correcto.

  • Pulse el botón "SET" para confirmar su configuración; la pantalla del formato de fecha empieza a parpadear. Pulse el botón "UP" o el botón "DOWN" para configurar el formato de fecha correcto.
  • Pulse el botón “SET” para confirmar su configuración; la pantalla del mes empieza a parpadear. Pulse el botón “UP” o el botón “DOWN” para configurar el mes correcto.
  • Pulse el botón “SET” para confirmar su configuración; la pantalla de la fecha empieza a parpadear. Pulse el botón “UP” o el botón “DOWN” para configurar la fecha correcta.
  • Pulse el botón “SET” para confirmar su configuración; la pantalla de la hora empieza a parpadear. Pulse el botón “UP” o el botón “DOWN” para configurar la hora correcta.
  • Pulse el botón "SET" para confirmar su configuración; la pantalla de los minutos empiezan a parpadear. Pulse el botón "UP" o el botón "DOWN" para configurar los minutos correctos.
  • Pulse el botón "SET" para confirmar su configuración; la pantalla de 12/24 horas empieza a parpadear. Pulse el botón "UP" o el botón "DOWN" para configurar la

hora 12/24 correcta.

  • Pulse el botón “SET” para confirmar su configuración; la pantalla de la zona horaria empieza a parpadear. Pulse el botón “UP” o el botón “DOWN” para configurar la zona horaria correcta.
  • Pulse el botón “SET” para confirmar su configuración; la pantalla de la función DCF “ON” empieza a parpadear. Pulse el botón “UP” o el botón “DOWN” para abrir o cerrar la función DCF.
  • Pulse el botón "SET" para confirmar su configuración y finalizar los procedimientos de configuración y entrar en el modo reloj.

Notas:

  • Tras 30 segundos sin pulsar ningún botón el reloj vuelve automáticamente al modo de pantalla normal. En modo horario normal, pulse el botón “DOWN” para entrar en el modo zona.
  • Mantenga pulsados el botón "UP" o el botón "DOWN" para acelerar la configuración de los valores.

Configurar las alarmas A1 y A2:

- Para ver las horas de la alarma, bajo el modo reloj, pulse de forma reiterada el botón “ALARM” M la pantalla LCD muestra el icono A1, A2, AP.

- Mientras se visiona la alarma A1 o A2, mantenga pulsado el botón “ALARM” durante 2 segundos hasta que la pantalla de la hora de la alarma empiece a parpadear. Use los botones “UP” o “DOWN” para configurar la hora requerida. Pulse el botón “ALARM” para confirmar su configuración.

- La pantalla de los minutos de la hora de la alarma empieza a parpadear. Use los botones “UP” o “DOWN” para configurar los minutos requeridos. Pulse el botón “ALARM” para confirmar su configuración y finalizar el procedimiento de configuración.

Notas:

- Tras 30 segundos sin pulsar ningún botón el reloj cambia automáticamente del modo de configuración de alarma al modo pantalla normal.

- Mantenga pulsados el botón “UP” o el botón “DOWN” para acelerar la configuración de los valores.

Configurar la alarma AP:

  • La alarma AP es una alarma relacionada con la fecha.
  • Para ver las horas de la alarma configuradas, bajo el modo reloj, pulse de forma reiterada el botón “ALARM”; la pantalla LCD muestra el icono A1, A2, AP.
  • Mientras se visiona la alarma AP, mantenga pulsado el botón “ALARM” durante 2 segundos hasta que empiece a parpadear la pantalla del año de la hora de la alarma. Use los botones “UP” o “DOWN” para configurar la hora requerida. Pulse el botón “ALARM” para confirmar su configuración.
  • La pantalla del mes de la hora de la alarma empieza a parpadear. Use los botones "UP" o "DOWN" para configurar el mes requerido. Pulse el botón "ALARM" para confirmar su configuración.
  • La pantalla de la hora de la hora de la alarma empieza a parpadear. Use los botones “UP” o “DOWN” para configurar la fecha requerida. Pulse el botón “ALARM” para confirmar su configuración.
  • El dígito de hora de la hora de alarma empezará a parpadear. Use los botones "UP" o "DOWN" para configurar la hora requerida. Pulse el botón "ALARM" para confirmar su configuración.

- La pantalla de los minutos de la hora de la alarma empieza a parpadear. Use los botones "UP" o "DOWN" para configurar los minutos requeridos. Pulse el botón "ALARM" para confirmar su configuración y finalizar el procedimiento de configuración.

Notas:

  • Tras 30 segundos sin pulsar ningún botón el reloj cambia automáticamente del modo de configuración de alarma al modo pantalla normal.
  • Mantenga pulsados el botón “UP” o el botón “DOWN” para acelerar la configuración de los valores.

Activar/desactivar la alarma A1, A2 y AP:

  • Pulse el botón “ALARM” para seleccionar A1, A2 o AP. Use el botón “SET” de forma reiterada para fijar cierto tipo de alarma.
  • La alarma A1 / A2 se activará con el correspondiente icono de la campana de alarma 1 / alarma 2 que se muestra conjuntamente con los iconos M-F, S-S, M-F y S-S, o se desactivará sin que se muestre ningún icono.

M - F = Lunes a viernes

- La alarma AP se activará con el icono de campana de la alarma que se muestra o se desactivará sin que se muestre ningún icono.

Notas:

  • Cuando se llegue a la hora de la alarma, la alarma sonará durante 2 minutos si no la detiene pulsado algún botón. En este caso la alarma se repetirá automáticamente la próxima vez.
  • Sonido de la alarma en aumento (crescendo, duración: 2 minutos) cambia el volumen 4 veces mientras que se oye la señal de alarma.

Función retardo:

  • Mientras suena la alarma, pulse el botón “☀️ / z ^z ” para activar la función de retardo y aparece “z ^z el icono en la pantalla.
  • Esta alarma se detiene y volverá a sonar después de 5 minutos.
    • La función de retardo puede interrumpirse pulsando cualquier botón excepto

TECHNOLINE WS 8056 - Función retardo: - 1

Presentación de la temperatura °C/°F:

- La temperatura se muestra bien en °C o °F. Pulse el botón “UP” para cambiar la unidad de la pantalla de temperatura a °C o °F.

Modo temporizador:

  • Mantenga pulsado el botón “☀️ / z^z ” durante 3 segundos en modo de pantalla normal para entrar en el modo temporizador.
  • Pulse el botón "UP" para configurar la hora correcta.
  • Pulse el botón "DOWN" para configurar los minutos correctos.
  • Pulsar los botones "UP" o "DOWN" al mismo tiempo reiniciará el temporizador a 0:00.
  • Pulse el botón “☀️ / ẑ” para iniciar o hacer una pausa en el temporizador de cuenta atrás.
  • Pulse el botón "SET" para volver al modo de pantalla normal.

Por medio de la presente Technotrade declara que el WS 8056 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU ES13

Precauciones

  • Esta unidad está diseñada para usarse únicamente en el interior.
  • No golpee la unidad ni la someta a una fuerza excesiva.
  • No exponga la unidad a temperaturas extremas, luz directa del sol, polvo o humedad.
  • No la sumerja en el agua.
  • Evite que entre en contacto con materiales corrosivos.
  • No se deshaga de la unidad arrojándola al fuego, ya que podría explotar.
  • No abra la carcasa posterior interna ni altere ningún componente de la unidad.

Advertencias de seguridad sobre las pilas

  • Use solamente pilas alcalinas, no use pilas recargables.
  • Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir las polaridades (+/-).
  • Siempre cambie el juego completo de pilas.

  • Nunca mezcle baterías usadas y nuevas.

  • Quite las pilas agotadas de inmediato.
  • Quite las pilas cuando no se utilicen.
  • No las recargue ni las deseche en el fuego, ya que pueden explotar.
  • Asegúrese de que las pilas estén almacenadas lejos de objetos metálicos, ya que el contacto con ellos puede causar un cortocircuito.
  • Evite exponer las pilas a temperaturas extremas, a la humedad o a los rayos directos del sol.
  • Mantenga todas las pilas lejos del alcance de los niños. Constituyen peligro de asfixia.

¡Use el producto únicamente para la finalidad prevista!

Consideración de obligaciones según la ley sobre pilas

TECHNOLINE WS 8056 - Consideración de obligaciones según la ley sobre pilas - 1

No debe tirar las pilas usadas a la basura de su hogar, ya que pueden causar daños a la salud y al medio ambiente. Puede devolver las pilas usadas sin cargo alguno a su distribuidor y puntos de recogida. ¡Como

usuario final, tiene la obligación de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y

otros puntos de recogida!

Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos

TECHNOLINE WS 8056 - Consideración de obligaciones según la ley sobre pilas - 2

Este símbolo indica que no debe deshacerse de los aparatos eléctricos en la basura doméstica general cuando lleguen al final de su vida útil. Lleve su unidad a su punto de recogida selectiva de basura o al centro

de reciclaje de su localidad. Esto es de aplicación en todos los países de la Unión

Europea, y en otros países no europeos con sistema de recogida selectiva de basuras.

Overzicht:

TECHNOLINE WS 8056 - Overzicht: - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 18:59:59 0 M DAY W/EK TEMP 31-12|MO 50 | O | 25.0 7 8 9

1 – Alarm 1 pictogram
3 – Alarm 2 pictogram
5 – Dag van de week
7 – Binnentemperatuur
9 – Kalenderweek

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TECHNOLINE

Modelo : WS 8056

Categoría : Radio reloj