CP 3566 - Centrífugo SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CP 3566 SEVERIN en formato PDF.
| Tipo de producto | Centrifugadora |
| Marca | SEVERIN |
| Modelo | CP 3566 |
| Número de velocidades | 2 (velocidad lenta I, velocidad rápida II) |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí (parada automática, enfriamiento 30 min) |
| Funcionamiento de corta duración | Máx 1 min continuo, luego pausa 1 min; después de 3 ciclos, pausa 15 min |
| Seguridad | Interruptor de seguridad mediante clip de bloqueo de la tapa |
| Pico de salida de jugo | Plegable para evitar gotas |
| Empujador | Sí, con ranura de guía |
| Colector de pulpa | Sí, extraíble |
| Colador | Con puntas afiladas, extraíble |
| Recipiente de jugo | Con tapa, retiene la espuma |
| Mantenimiento del bloque motor | Limpiar con un paño húmedo, no sumergir |
| Mantenimiento de accesorios | Lavado con agua caliente y detergente suave, no en lavavajillas |
| Limpieza del colador | Con un cepillo suave de nailon, evitar objetos duros |
| Garantía | 2 años contra defectos de fabricación |
| Uso previsto | Doméstico, extracción de jugo de frutas y verduras (excepto higo, aguacate, etc.) |
Preguntas frecuentes - CP 3566 SEVERIN
Preguntas de los usuarios sobre CP 3566 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Centrífugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CP 3566 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CP 3566 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO CP 3566 SEVERIN
ES Instrucciones de uso Potente licuadora 28
IT Manuale d'uso Potente Centrifuga 34
DK Brugsanvisning Saftpresser 40
SE Bruksanvisning Råsaftscentrifug 46
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones.
Conexión a la red eléctrica
Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.
Descripción
- Mano de plástico
- Tubo de alimentación
- Tapa
- Filtro
- Soporte del filtro
- Salida de zumo
- Clip de ajuste
- Unidad de transmisión
- Recipiente para el zumo
- Placa de características (en la superficie inferior de la unidad)
- Interruptor de 3 posiciones
- Cepillo limpiador
- Cable de alimentación con clavija
- Recipiente para la pulpa
- Huecos de ajuste
Instrucciones importantes de seguridad
Para evitar cualquier peligro, la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualificados. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apéndice).
- Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no limpie la unidad de transmisión con agua, ni los sumerja dentro del agua.
- Limpie el depósito para pulpa, el soporte del filtro, la tapa, el prensador y el recipiente para zumo con agua tibia y un detergente lavavajillas estándar.
- Limpie el filtro con un cepillo de plástico suave
estándar. No limpie el filtro con objetos duros, ya que podría estropearse.
- Puede encontrar más información importante sobre la limpieza en la sección sobre Limpieza y mantenimiento.
- ¡Advertencia! ¡El filtro tiene puntas afiladas! Tenga mucho cuidado durante el montaje, la limpieza y el vaciado para evitar lesiones.
- Si observa que el filtro giratorio o la tapa están dañados o presentan alguna grieta, no ponga en funcionamiento el aparato.
- Desenchufe siempre el exprimidor
- antes de montar o desmontar el aparato,
- después del uso,
- si hay una avería,
- antes de abrir la tapa,
- antes de dejar el aparato sin supervisión, - antes de limpiarlo.
- Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en cocinas de personal, en oficinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares, - en casas rurales.
- ¡Advertencia! ¡El mal uso del dispositivo podría provocar lesiones!
- El aparato podrá ser utilizado por personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, solo cuando hayan recibido la
supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo todo el peligro y las precauciones de seguridad.
- No se debe permitir que los niños utilicen el aparato. El aparato y su cable eléctrico se deben mantener fuera del alcance de los niños.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de as xia.
- Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentación como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato haya caído sobre una super cie dura, o se haya tirado en exceso del cable de alimentación, no se deberá utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
- Por razones de seguridad, utilice siempre la mano de plástico al introducir los alimentos en el tubo de alimentación. No utilice en ningún caso las manos.
- Después de apagar el aparato, espere siempre que el motor se haya parado por completo antes de abrir la tapa.
- Evite que la unidad o el cable de alimentación entren en contacto con super cies calientes o fuentes de calor.
- Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación; sino asir siempre la clavija misma. No toque el enchufe con las manos húmedas.
- No deje luego el cable colgando.
- No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
Uso indicado
- Este aparato se debe utilizar solo para obtener zumo de frutas y verduras, como manzanas, zanahorias, pepinos, tomates, etc.
Las siguientes frutas y verduras no son apropiados para exprimir: higos, aguacates, berenjenas, bayas del saúco, ruibarbo, arándanos agrios etc.
- Los plátanos pelados se pueden añadir por su efecto aromático, aunque se conseguirá una cantidad muy pequeña de zumo.
- Cualquier otra utilización distinta a las indicadas en estas instrucciones debe ser considerada inapropiada y puede provocar lesiones personales o daños materiales.
Funcionamiento breve
El aparato ha sido diseñado sólo para un funcionamiento breve, y no debe funcionar de modo continuo durante más de 1 minuto. A continuación, espere 1 minuto hasta que se haya enfriado. Después de funcionar de este modo durante 3 ciclos, deberá permitir que el aparato se enfríe durante 15 minutos antes de volver a ponerlo en funcionamiento.
Protección contra un sobrecalentamiento
El aparato se apaga automáticamente en caso de sobrecalentamiento. Si esto sucediera, desconecte el aparato de la red eléctrica y espere 30 minutos hasta que se haya enfriado, y transcurrido este tiempo podrá utilizarlo de nuevo.
Antes de usarla por primera vez
Antes de usar el aparato por primera vez, debe ser limpiado observando las instrucciones en la sección Limpieza y mantenimiento.
Interruptor
El aparato está equipado con un interruptor de 3 posiciones.
0 el aparato está apagado
I extracción lenta de zumo
II extracción rápida de zumo
¡Consejo!
El ajuste I de extracción lenta de zumo es adecuado para frutas y verduras blandas y jugosas, como por ejemplo melones (pelados), tomates, etc.
Para licuar frutas o verduras más duros, como manzanas, zanahorias, etc., recomendamos utilizar el ajuste II de extracción rápida de zumo.
Salida de zumo
La salida de zumo se puede doblar hacia arriba para evitar que gotee. Mientras la licuadora está funcionando, la salida debe estar doblada hacia abajo.
Funcionamiento
Preparación de los ingredientes
- Corte la fruta o la verdura de modo que los trozos quepan por el tubo de alimentación; retire los huesos, las semillas o el corazón de la fruta para evitar que el aparato resulte dañado.
Preparación del aparato
- Compruebe que el interruptor está situado en la posición 0.
- Coloque el soporte del filtro sobre el eje motor con la salida de zumo en el lado derecho.
-
Coloque el filtro dentro del soporte, empujándolo firmemente hacia abajo por el borde hasta escuchar que está perfectamente acoplado. Es importante que el filtro esté firmemente encajado y no en posición angular, y que puede girar fácilmente.
-
Coloque el recipiente para la pulpa en el lado izquierdo del aparato debajo del borde del soporte del filtro, inclinando ligeramente el recipiente.
- Coloque la tapa transparente sobre el soporte del filtro. El lado izquierdo de la tapa debe encajar en el recipiente para la pulpa. La tapa se debe fijar con el clip de ajuste, que activará el dispositivo de desconexión de seguridad.
Compruebe que el clip de ajuste se acopla firmemente a ambos lados de los huecos de ajuste de la tapa. - Coloque el recipiente para el zumo con su tapa debajo de la salida, y doble la salida de zumo hacia abajo.
Preparación de zumo
- Enchufe el cable eléctrico a una toma de pared y sitúe el interruptor en el ajuste deseado.
- Introduzca los trozos de fruta o de verdura preparados en el tubo de alimentación con la unidad en marcha. Al introducir la mano, compruebe que su ranura de guía encaja en la protuberancia del tubo de alimentación, a continuación empuje los trozos ligeramente hacia abajo. Precaución: Si ejerce demasiada presión puede dañar el motor o el filtro.
- Cuando tiene que exprimir grandes cantidades de fruta o verduras, hace falta vaciar el recipiente para la pulpa y el recipiente para el zumo de vez en cuando, cuando sea necesario.
Después de su utilización
- Apague el aparato después del uso y desenchúfelo de la pared. Levante ligeramente el recipiente para el zumo y a la vez doble la salida de zumo hacia arriba.
- Después de cada ciclo de uso, asegúrese de limpiar totalmente el aparato. Se incluye información detallada en la sección Limpieza y mantenimiento.
- Para extraer el filtro y el soporte del filtro, primero deberá extraer el recipiente para la pulpa. Después empuje hacia abajo el clip de ajuste y extraiga la mano de plástico y la tapa.
- Coloque la mano izquierda debajo del soporte del filtro y la mano derecha debajo de la salida de zumo. Tire del soporte del filtro hacia arriba mientras lo mueve ligeramente (hacia la derecha y la izquierda) hasta que se desprenda.
- Extraiga el soporte del filtro y el filtro.
Recipiente para el zumo
Al servir el zumo exprimido con la tapa correctamente colocada, la espuma generada permanecerá dentro del recipiente.
Información para el instituto de pruebas
Prensado de caña de azúcar: Prensar la caña de azúcar durante 5 segundos y agregar 100 ml de agua.
Limpieza y mantenimiento
- Siempre desenchufe el aparato de la pared y permita que se enfríe suficientemente antes de limpiarlo.
- Atención: El filtro tiene puntas pequeñas y afiladas. Podría sufrir lesiones.
- No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes ni cepillos de cerdas muy duras para limpiar el aparato.
- Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no limpie la unidad de transmisión con agua, ni los sumerja dentro del agua.
- La unidad de transmisión se puede limpiar con un paño limpio y ligeramente humedecido.
- El recipiente para la pulpa, el soporte del filtro, la tapa, la mano de plástico y el recipiente para el zumo se deben limpiar con agua templada y un detergente suave.
- El filtro se debe limpiar utilizando un cepillo blando de nylon, a la venta en cualquier comercio. No limpiar el filtro con ningún objeto que podría resultar inservible.
- Estas piezas no se pueden limpiar en el lavavajillas.
Eliminación

Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque
contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta.
Garantía
Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
IT
Potente Centrifuga
Gentile Cliente,
Servicios post-venta
Centros de serviço
C/León de la Barra No. 687.
Zona Gran Poder
Tel.:+591-2-2460700
Sucursal 2
C/13 de Calacoto No. 7916
Zona Sur
Tel.: +591-2-2790436
Bulgaria
Pirita Ltd
Severin Electrodomésticos España S.L.
C.C. 'Las Higueras'
Plaza Miguel de Cervantes s/n
45217 UGENA
Tel.: 925 51 34 05
Fax: 925 54 19 40
E-Mail: severin@severin.es
Web: http://www.severin.es
España – Islas Canarias
Comercial Alte S.L.
C/Subida al Mayorazgo, 14
38110 Santa Cruz de Tenerife
Tel.: 922 20 58 00
Fax: 922 20 59 00
E-Mail: comalte@telefonica.net
Finland
AV-Komponentti 0y
Sinimäentie 8B (4th floor)
02630 Espoo
Tel.: +358 9 867 8020
Fax: +358 9 867 80250
208 Circunvalación del Golf Avenue
Office 301-A Los Inkas Prime Tower II
Santiago de Surco, Lima - Peru
Tel.: 0051 1 2729370
E-mail.: severinperu@gmail.com
Philippines
COLOMBO MERCHANT PHILIPPINES, INC.