SEVERIN CP 3566 - Centrífugo

CP 3566 - Centrífugo SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CP 3566 SEVERIN en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SEVERIN CP 3566 - page 28

Descarga las instrucciones para tu Centrífugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CP 3566 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CP 3566 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO CP 3566 SEVERIN

2. Tubo de alimentación

8. Unidad de transmisión

9. Recipiente para el zumo

10. Placa de características (en la

supercie inferior de la unidad)

11. Interruptor de 3 posiciones

12. Cepillo limpiador

13. Cable de alimentación con clavija

Instrucciones importantes de seguridad ∙ Para evitar cualquier peligro, la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualicados. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apéndice). ∙ Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no limpie la unidad de transmisión con agua, ni los sumerja dentro del agua. ∙ Limpie el depósito para pulpa, el soporte del ltro, la tapa, el prensador y el recipiente para zumo con agua tibia y un detergente lavavajillas estándar. ∙ Limpie el ltro con un cepillo de plástico suave ES104 x 142 mm

estándar. No limpie el ltro con objetos duros, ya que podría estropearse. ∙ Puede encontrar más información importante sobre la limpieza en la sección sobre Limpieza y mantenimiento. ∙ ¡Advertencia! ¡El ltro tiene puntas aladas! Tenga mucho cuidado durante el montaje, la limpieza y el vaciado para evitar lesiones. ∙ Si observa que el ltro giratorio o la tapa están dañados o presentan alguna grieta, no ponga en funcionamiento el aparato. ∙ Desenchufe siempre el exprimidor - antes de montar o desmontar el aparato, - después del uso, - si hay una avería, - antes de abrir la tapa, - antes de dejar el aparato sin supervisión, - antes de limpiarlo. ∙ Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en cocinas de personal, en ocinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares, - en casas rurales. ∙ ¡Advertencia! ¡El mal uso del dispositivo podría provocar lesiones! ∙ El aparato podrá ser utilizado por personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, solo cuando hayan recibido la30 104 x 142 mm supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo todo el peligro y las precauciones de seguridad. ∙ No se debe permitir que los niños utilicen el aparato. El aparato y su cable eléctrico se deben mantener fuera del alcance de los niños. ∙ Los niños no deben jugar con el aparato. ∙ Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asxia. ∙ Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentación como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato haya caído sobre una supercie dura, o se haya tirado en exceso del cable de alimentación, no se deberá utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. ∙ Por razones de seguridad, utilice siempre la mano de plástico al introducir los alimentos en el tubo de alimentación. No utilice en ningún caso las manos. ∙ Después de apagar el aparato, espere siempre que el motor se haya parado por completo antes de abrir la tapa. ∙ Evite que la unidad o el cable de alimentación entren en contacto con supercies calientes o fuentes de calor. ∙ Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación; sino asir siempre la clavija misma. No toque el enchufe con las manos húmedas. ∙ No deje luego el cable colgando. ∙ No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. Uso indicado ∙ Este aparato se debe utilizar solo para obtener zumo de frutas y verduras, como manzanas, zanahorias, pepinos, tomates, etc. ∙ Las siguientes frutas y verduras no son apropiados para exprimir: higos, aguacates, berenjenas, bayas del saúco, ruibarbo, arándanos agrios etc. ∙ Los plátanos pelados se pueden añadir por su efecto aromático, aunque se conseguirá una cantidad muy pequeña de zumo. ∙ Cualquier otra utilización distinta a las indicadas en estas instrucciones debe ser considerada inapropiada y puede provocar lesiones personales o daños materiales.104 x 142 mm

Funcionamiento breve El aparato ha sido diseñado sólo para un funcionamiento breve, y no debe funcionar de modo continuo durante más de 1 minuto. A continuación, espere 1 minuto hasta que se haya enfriado. Después de funcionar de este modo durante 3 ciclos, deberá permitir que el aparato se enfríe durante 15 minutos antes de volver a ponerlo en funcionamiento. Protección contra un sobrecalentamiento El aparato se apaga automáticamente en caso de sobrecalentamiento. Si esto sucediera, desconecte el aparato de la red eléctrica y espere 30 minutos hasta que se haya enfriado, y transcurrido este tiempo podrá utilizarlo de nuevo. Antes de usarla por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez, debe ser limpiado observando las instrucciones en la sección Limpieza y mantenimiento. Interruptor El aparato está equipado con un interruptor de 3 posiciones. 0 el aparato está apagado I extracción lenta de zumo II extracción rápida de zumo ¡Consejo! El ajuste I de extracción lenta de zumo es adecuado para frutas y verduras blandas y jugosas, como por ejemplo melones (pelados), tomates, etc. Para licuar frutas o verduras más duros, como manzanas, zanahorias, etc., recomendamos utilizar el ajuste II de extracción rápida de zumo. Salida de zumo La salida de zumo se puede doblar hacia arriba para evitar que gotee. Mientras la licuadora está funcionando, la salida debe estar doblada hacia abajo. Funcionamiento Preparación de los ingredientes ∙ Corte la fruta o la verdura de modo que los trozos quepan por el tubo de alimentación; retire los huesos, las semillas o el corazón de la fruta para evitar que el aparato resulte dañado. Preparación del aparato ∙ Compruebe que el interruptor está situado en la posición 0. ∙ Coloque el soporte del ltro sobre el eje motor con la salida de zumo en el lado derecho. ∙ Coloque el ltro dentro del soporte, empujándolo rmemente hacia abajo por el borde hasta escuchar que está perfectamente acoplado. Es importante que el ltro esté rmemente encajado y no en posición angular, y que puede girar fácilmente.32 104 x 142 mm ∙ Coloque el recipiente para la pulpa en el lado izquierdo del aparato debajo del borde del soporte del ltro, inclinando ligeramente el recipiente. ∙ Coloque la tapa transparente sobre el soporte del ltro. El lado izquierdo de la tapa debe encajar en el recipiente para la pulpa. La tapa se debe jar con el clip de ajuste, que activará el dispositivo de desconexión de seguridad. Compruebe que el clip de ajuste se acopla rmemente a ambos lados de los huecos de ajuste de la tapa. ∙ Coloque el recipiente para el zumo con su tapa debajo de la salida, y doble la salida de zumo hacia abajo. Preparación de zumo ∙ Enchufe el cable eléctrico a una toma de pared y sitúe el interruptor en el ajuste deseado. ∙ Introduzca los trozos de fruta o de verdura preparados en el tubo de alimentación con la unidad en marcha. Al introducir la mano, compruebe que su ranura de guía encaja en la protuberancia del tubo de alimentación, a continuación empuje los trozos ligeramente hacia abajo. Precaución: Si ejerce demasiada presión puede dañar el motor o el ltro. ∙ Cuando tiene que exprimir grandes cantidades de fruta o verduras, hace falta vaciar el recipiente para la pulpa y el recipiente para el zumo de vez en cuando, cuando sea necesario. Después de su utilización ∙ Apague el aparato después del uso y desenchúfelo de la pared. Levante ligeramente el recipiente para el zumo y a la vez doble la salida de zumo hacia arriba. ∙ Después de cada ciclo de uso, asegúrese de limpiar totalmente el aparato. Se incluye información detallada en la sección Limpieza y mantenimiento. ∙ Para extraer el ltro y el soporte del ltro, primero deberá extraer el recipiente para la pulpa. Después empuje hacia abajo el clip de ajuste y extraiga la mano de plástico y la tapa. ∙ Coloque la mano izquierda debajo del soporte del ltro y la mano derecha debajo de la salida de zumo. Tire del soporte del ltro hacia arriba mientras lo mueve ligeramente (hacia la derecha y la izquierda) hasta que se desprenda. ∙ Extraiga el soporte del ltro y el ltro. Recipiente para el zumo Al servir el zumo exprimido con la tapa correctamente colocada, la espuma generada permanecerá dentro del recipiente. Información para el instituto de pruebas Prensado de caña de azúcar: Prensar la caña de azúcar durante 5 segundos y agregar 100 ml de agua.104 x 142 mm

Limpieza y mantenimiento ∙ Siempre desenchufe el aparato de la pared y permita que se enfríe sucientemente antes de limpiarlo. ∙ Atención: El ltro tiene puntas pequeñas y aladas. Podría sufrir lesiones. ∙ No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes ni cepillos de cerdas muy duras para limpiar el aparato. ∙ Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no limpie la unidad de transmisión con agua, ni los sumerja dentro del agua. ∙ La unidad de transmisión se puede limpiar con un paño limpio y ligeramente humedecido. ∙ El recipiente para la pulpa, el soporte del ltro, la tapa, la mano de plástico y el recipiente para el zumo se deben limpiar con agua templada y un detergente suave. ∙ El ltro se debe limpiar utilizando un cepillo blando de nylon, a la venta en cualquier comercio. No limpiar el ltro con ningún objeto que podría resultar inservible. ∙ Estas piezas no se pueden limpiar en el lavavajillas. Eliminación Los dispositivos en los que gura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modicado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.34 104 x 142 mm Potente Centrifuga Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento anche in futuro. L’apparecchio deve essere utilizzato solo da persone che hanno preso familiarità con le seguenti istruzioni. Collegamento alla rete Assicuratevi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati. Questo prodotto è conforme alle direttive vincolanti per l’etichettatura CE. Descrizione

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : CP 3566

Categoría : Centrífugo