BEKO HBA 62721 W - Mezclador

HBA 62721 W - Mezclador BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HBA 62721 W BEKO en formato PDF.

📄 220 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BEKO HBA 62721 W - page 54
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Batidora de mano con picadora y batidor
Marca Beko
Modelo HBA 62721 W
Potencia 700 W
Tensión 220-240 V ~ 50-60 Hz
Material de las cuchillas Acero inoxidable
Accesorios incluidos Cuchilla picadora, soporte batidor, batidor, tapa picadora, bol descubierto, vaso medidor
Funciones Picado, mezcla, batido
Uso Solo doméstico
Botones de control Encendido/Apagado, Turbo
Duración máxima de funcionamiento 10 segundos continuos (recomendación)
Seguridad Apagado automático por sobrecalentamiento (termostato PTC)
Limpieza Limpiar a mano; no sumergir el bloque motor
Almacenamiento Lugar fresco y seco, fuera del alcance de los niños
Conformidad Directivas WEEE y RoHS
Material del bol Vidrio (vaso medidor) y plástico (bol descubierto)
Número de velocidades 2 (normal y turbo)
Tipo de alimentos adecuados Alimentos sólidos en trozos pequeños (excepto muy duros)
Garantía Garantía del fabricante (según condiciones)
Reciclaje Embalaje reciclable, producto a depositar en punto limpio

Preguntas frecuentes - HBA 62721 W BEKO

¿Cómo usar la función picadora?
Fije la cuchilla picadora al bol descubierto, coloque los ingredientes en trozos pequeños, cierre la tapa, fije el bloque motor, enchufe y presione el botón Encendido. Use el modo Turbo para obtener resultados rápidos. No haga funcionar más de 10 segundos continuos.
¿Puedo licuar alimentos calientes?
No, el aparato no está diseñado para alimentos calientes. Úselo solo con ingredientes a temperatura ambiente o refrigerados.
¿Cómo limpiar el aparato?
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Limpie el bol, el batidor y la cuchilla con agua caliente jabonosa y un cepillo. Seque el bloque motor con un paño húmedo. Nunca sumerja el bloque motor ni el cable en agua.
¿Qué hacer si el aparato se detiene durante el uso?
Es normal: el motor tiene un termostato de seguridad que corta la alimentación en caso de sobrecalentamiento. Desenchufe el aparato y espere de 5 a 10 minutos para que se enfríe antes de volver a usarlo.
¿Puedo picar hielo o café?
No, el aparato no es adecuado para ingredientes muy duros como hielo, café, maní o huesos. Esto podría dañar las cuchillas y el motor.
¿Cómo fijar correctamente la cuchilla picadora?
Para la cuchilla desmontable (fijada al motor), gírela en sentido horario para fijarla y antihorario para retirarla. Para la cuchilla en el bol, colóquela en el eje central del bol antes de agregar los alimentos. Atención, las cuchillas son muy afiladas.
¿Puedo usar el batidor para batir claras de huevo?
Sí, pero no bata más de 4 claras de huevo a la vez. Inserte el batidor en el soporte, fíjelo al motor y use el botón Encendido. Evite exceder 200 ml de crema.
¿Cómo guardar el aparato después de usarlo?
Desenchufe y limpie el aparato. Guárdelo en un lugar fresco y seco, fuera del alcance de los niños. Guarde los accesorios protegidos. Si es posible, conserve el embalaje original para el transporte.
¿El aparato es compatible con un lavavajillas?
No, lave nunca el bloque motor, la cuchilla picadora (la del motor), la tapa picadora ni el soporte del batidor en el lavavajillas. Solo el bol y el batidor se pueden lavar a mano.
¿Qué hacer si la cuchilla no gira?
Verifique que el aparato esté bien enchufado y que el bol o la tapa esté correctamente bloqueado. Asegúrese de que el motor no se haya sobrecalentado (espere a que se enfríe). Si el problema persiste, contacte con un servicio autorizado.

Preguntas de los usuarios sobre HBA 62721 W BEKO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HBA 62721 W - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HBA 62721 W de la marca BEKO.

MANUAL DE USUARIO HBA 62721 W BEKO

Por favor, lea esta guía primero!

Estimado cliente,

Gracias por elegir un producto BEKO. Nos gustaría que sacara el máximoprovecho de este producto de alta calidad que ha sido fabricado con technología punta. Por favor, asegúrese de leer y entender Completely esta guía y la documento complementaria antes de usarla y guardela como referencia. Entregue esta guía jusqu al aparato si seenta o vendé a另一边 persona. Observe todas las advertencias e informaciónAquicuentidas y siga las instrucciones.

Símbolos y sus significados

Estos SYMBOLOS se utilizes a lo长大o de esta guía:

BEKO HBA 62721 W - Símbolos y sus significados - 1

Información importante y recomendaciones sobre el uso del aparato.

BEKO HBA 62721 W - Símbolos y sus significados - 2

Advertencias sobre lesiones personales o danos a la propidad.

BEKO HBA 62721 W - Símbolos y sus significados - 3

Suitable para el contacto con los alimentos.

BEKO HBA 62721 W - Símbolos y sus significados - 4

No coloque el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua corriente ni en otros liquidos.

BEKO HBA 62721 W - Símbolos y sus significados - 5

Índice de protección contra descargas electricas

BEKO HBA 62721 W - Símbolos y sus significados - 6

BEKO HBA 62721 W - Símbolos y sus significados - 7

BEKO HBA 62721 W - Símbolos y sus significados - 8

BEKO HBA 62721 W - Símbolos y sus significados - 9

BEKO HBA 62721 W - Símbolos y sus significados - 10

BEKO HBA 62721 W - Símbolos y sus significados - 11

BEKO HBA 62721 W - Símbolos y sus significados - 12

  1. Botón ON/OFF
  2. Botón de turbo
  3. Unidad de motor
  4. Cuchilla de picado
  5. Soporte de batidor
  6. Batidor
  7. Tapa de picado
  8. Cuchilla de picado
  9. Recipiente de picado
  10. Taza medidora

Datasétécnicos

Voltaje: 220 - 240V , 50-60 Hz

Potencia: 700 W

Se reservan los derechos para realizar Cambios技术和 de Diseño.

1 Instrucciones importantes de seguidad y medio ambiente

Esta sección contiene instrucciones de seguridad paraatarpeligrosquecouldanprovocarlesiones o daños materiales.

Cualquier garantía se anula si no se signuen estas instrucciones.

1.1 Seguridad general

  • Este aparato cumple con las normas de seguridad internzonales.
  • Es possible que el aparato seautilizzato por personas con limitadascapacidadesfisicas,perceptivas o mentales o personas con falta de experiencia y con conocimiento inadequado con talde que estén supervisados o que hayan tenido las instrucciones sobre la operacion de el aparato y entiendan los riesgos que se pueda encontrar. Los niños no debenjugarconel aparato.

  • El presente aparato no ha sido Diseñado para su uso comercial, sino que está destinado a su uso en el hogar y en aplicaciones similares, tal y como se specifiesa a continuación:

1 Instrucciones importantes de seguidad y medio ambiente

  • En las cocinas del personal en tiendas, ofecinas y otheras areas de trabajo,
  • Ranchos,
  • Áreas realizadas por los clientes en moteles y hooteles, y otros enternos residencias,
  • Dormitorios y locales de desayuno.

  • Este aparato no se pueda utiliser por niños.

  • Almacene el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
  • No utilise el aparato si el cable de alimentación, el aparato o la cuchilla de aparato está danados. Póngase en contacto con el servicios autorizado.
  • Utilice únicamente las piezas originales o las recomendadas por el fabricante.
  • No desmonte el aparato.
  • Su fuente de alimentación debe estar en consonancia con la informacion especialcada en la placacdecharacteristicadelaparato.
  • No utilise este aparato con un cable alargador.
  • No desenchufe el aparato tirando del cable.
  • Cuando sedea sin vigilancia, antes de colocar/

1 Instrucciones importantes de seguidad y medio ambiente

descolgar accesorios, o antes de limpiar, espere a que se detenga las partesVRTES y desenchufe el cable de alimentacion del aparato.

  • No toque el enchufe del aparato con las manos humedes o mojadas.
  • No utilise el aparato para comidas calientes.
  • Utilice el aparato únicamente con la base de goma o el recipientte de vidrio suministrados.
  • No utilise el aparato con recipientevacío.
  • A fin de prevenir danos en las cucillas y en el aparato, retire los huesos y las semillas de los alimentos.
  • El aparato no es apto para alimentos secs o duros que pueda provocar el desafilado de las cucillas rápidamente.
  • Respete todas las advertencias para evaporar lesiones debidas a un mal uso.
  • Al vinciar el recipiente, durante la limpieza y después del uso, no toque los accesorios sin detener las cucillas y desenchufar el producto.
  • Al vinciar el recipient, durante la limpieza y al tocar

1 Instrucciones importantes de seguidad y medio ambiente

la cucilla de corte con las manos es possible que se produzcan lesiones graves. Maneje la cucilla con cuidado, intentando sujarla solo por su parte plástica.

  • Tras la limpieza,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO
  • Advertencia: Su producto está dotado de un tírmico de sécurité para su protección. En caso de uso prolongado, el producto se detendra automatistically por sobrecalentimiento. Tras un breve periodo de enfiambre, puede volver aponer en marcha su aparato.
  • No coloque el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua corriente ni en otros liquidos.
  • No utilise el aparato o sus componentes sobre oacerca de superficies calientes o no los ponga sobre dichas superficies.
  • Si guarda el material de embalaje, manténgalo fuera del alcance de los niños.

1 Instrucciones importantes de seguidad y medio ambiente

1.2 Cumplimiento de la Directiva WEEE y eliminación de residuos

Este aparato cumple con la Directiva WEEE de la UE (2012/19/EU). El presente producto llama el símbolo de clasificacion de residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE).

BEKO HBA 62721 W - Cumplimiento de la Directiva WEEE y eliminación de residuos - 1

Este Trickbone señala que no se debe eliminar este producto con otros residuos domesticos al final de su vida útill. El dispositivo uso se debeentar al punto de recogida oficial para el reciclaje de dispositivos electricos y electrónicos. Para encontrar这些东西 sistemas de recogida, por favor, póngase en

contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar jugea un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los electrodomésticos viejos. La eliminación adecuada de los electrodomésticos usados可以帮助 a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana.

1.3 Cumplimiento de la Directiva RoHS

El producto que ha adquirido es conforme con la Directiva RoHS de UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (2011/65/EU). No contiene materiales nocivos y prohibidos especialcados en la Directiva.

1 Instrucciones importantes de seguidad y medio ambiente

1.4 Información sobre el paquete

BEKO HBA 62721 W - Información sobre el paquete - 1

El embalaje del producto está hecho de materiales reciclables, de(acuerdo con la legislacion nacional.No desecha los residuos del embalaje junto con la basura domestica o conothers residuos,desechelos en las zonas de recogida para embalajes es

pecificadas por las autoridades locales.

1.5 ¿Qué hacer para ahorrar energia?

Respete las duraciones recomendadas en el manual durante el uso. Retire el cable del aparato cuando de usarlo.

2 Funcionamento

2.1 Uso previsto

El aparato está destinado al uso dométrico y no es adecuado para el uso profesional.

El aparato ha sido disnado para triturar y revolver solo pequeñasCNTIDADES DE ALIMENTOS SOLIDOS.

  • Antes de primera operación limpie todas las piezas del aparato (vea 3.1).
  • Utilice el aparato en posicion vertical sobre una superficie estable, plana, limpia, seca y antideslizante.

BEKO HBA 62721 W - Uso previsto - 1

  • Es possible utiliser hasta que se complete el proceso esperando unosegundos en caso de uso continuo de mas de 10segundos.

  • El motor tiene un controlador PTC para evaporar el sobrecalentimiento. AlLEGAR la temperatura del motor al limite, el producto deja de funciona. Esto es normal. Es acontejal desenchufar el producto y esperar de 5 a 10 instantos hasta que se enfié.

2 Funcionamento

2.3 Mezclado y picado con cucilla

BEKO HBA 62721 W - Mezclado y picado con cucilla - 1
Coloque la cucilla de corte (4) en el extremo de la unidad de motor (3) girando "8" en sentido horario.

BEKO HBA 62721 W - Mezclado y picado con cucilla - 2
Ponga los ingredientes (enrozos微量元素) a procesar en el recipientte que utilizes ysumerja la cucilla de corte (4) en el recipientte.

BEKO HBA 62721 W - Mezclado y picado con cucilla - 3
Enchufe el aparato. Pulse el boton de encendido (1) y haga funciona.

BEKO HBA 62721 W - Mezclado y picado con cucilla - 4

  • Al principio, empiece a mezclar los ingredientes con una velocidad normal. Si empieza con la optación turbo, los alimentos peuvent salpicar.

  • Realizar movimientos circulares ligeros con el aparato durante el procedimiento dará un mejor結果.

BEKO HBA 62721 W - Mezclado y picado con cucilla - 5
Al finalizar el proceso, suele el boton de encendido (1). Desenchufe el aparato.

BEKO HBA 62721 W - Mezclado y picado con cucilla - 6
Espere hasta que se detenga por complete.

BEKO HBA 62721 W - Mezclado y picado con cucilla - 7
Gire la cucilla de corte (4) en sentido antihorario " ” paraSeparateda del Grupo motor (3).

2 Funcionamento

BEKO HBA 62721 W - Funcionamento - 1

ADVERTENCIA No toque las cuchillas con las manos desnudas.

2.4 Picado

BEKO HBA 62721 W - Picado - 1

  • No pique ingredientes muy duros tales como granos de café, hielo, Coco, cereales o huesos. Quite los tallos de las plantas, la cascara de la nuez y el hueso, el nervio y el cartilago de la carne.
  • Corte los alimentos en partes(PC)queñas.

BEKO HBA 62721 W - Picado - 2

Ponga el recipiente de cortado (9) en una superficie plana.

BEKO HBA 62721 W - Picado - 3

Ponga la cucilla de corte (8) en el eje fjio del recipiente de picado.

BEKO HBA 62721 W - Picado - 4

Introduzca los ingredientes en el recipiente de picado (9).

BEKO HBA 62721 W - Picado - 5

ADVERTENCIAS:

  • Preste atencion al colocar la cucilla de picado (8), dato que está muyulfillada.
  • No toque la cucilla de corte (8) con las manos desnudas.

2 Funcionamento

BEKO HBA 62721 W - Funcionamento - 1

Ponga la tapa de picado (7) en el recipiente de picado (9).

  • Compruebe que las lengüetas de la tapa de picado (7) está bien encajadas en el recipient.

BEKO HBA 62721 W - Funcionamento - 2

Ponga la unidad de motor (3) en la tapa de picado (7).

  • Compruebe que la unidad de motor (3) está bien encajada en la tapa de picado.

BEKO HBA 62721 W - Funcionamento - 3

Enchufe el aparato. Pulse el boton de encendido (1) y haga funciona.

BEKO HBA 62721 W - Funcionamento - 4

ADVERTENCIA No haga funciona el aparato si la tapa de picado (7) no está Completely acoplada.

BEKO HBA 62721 W - Funcionamento - 5

  • Sujete sempre el recipient de picado con una mano para evaporar que se vuelque durante el processo.
  • No emplee el aparato mas de 10segundos seguidos.
  • Para Obtener los最好的 resultados, pulse el botón de arranque (1) de forma intermitente.

2 Funcionamento

BEKO HBA 62721 W - Funcionamento - 1

Al finalizar el proceso, suele el boton de encendido (1). Desenchufe el aparato.

BEKO HBA 62721 W - Funcionamento - 2

Saque la unidad de motor (3) de la cubierta de corte (7) girandola en sentido antihorario.

BEKO HBA 62721 W - Funcionamento - 3

Retire la cubierta de corte (7). Luego, retire la cucilla de corte (8) sujetandola desde la parte de plástico. Retire los alimentos procesados del recipiente de picado (9).

Ideas de recetas: Mezcla de Mantequilla y Miel

Mantequilla congelada (se debe mantener en el congelador durante al menos 4 horas yURTAR en trozos de aproximamente 10 - 15mm× 35- 40~mm) y miel refrigerada (se debe mantener en el refrigerador durante al menos 1 dia).

BEKO HBA 62721 W - Ideas de recetas: Mezcla de Mantequilla y Miel - 1

ADVERTENCIA Ponga el aparato en marcha con una mezcla de 160 g de azúcar maltosa y 40 g de miel durante un máximo de 5segundos.

Accesorio Tipode Ali-mentoTiempo defuncionami-entoAjuste develocidad
Picadora 300g deternera(cortada en20x20x20mm)5S Turbo

2 Funcionamento

2.5 Batido

BEKO HBA 62721 W - Batido - 1

Puede utiliser el batidor (6) para batir la nata y los huevos.

BEKO HBA 62721 W - Batido - 2

ADVERTENCIA Nunca se deben batir más de 4 claras de nuevo o 200 ml de nata a la vez.

BEKO HBA 62721 W - Batido - 3

BEKO HBA 62721 W - Batido - 4

BEKO HBA 62721 W - Batido - 5

Empujé suavamente los extremos del batidor (6) en el soporte del batidor (5).

Acople el soporte del batidor (5) en la unidad de motor girando en sentido antihorario

Ponga los ingredientes a procesar en el recipient y conecte el enchufe.

BEKO HBA 62721 W - Batido - 6

BEKO HBA 62721 W - Batido - 7

BEKO HBA 62721 W - Batido - 8

Inicia pulsando el botón de inicio (1) y comience el proceso de batido.

Tras completar, desenchufe. Extraiga la unidad de motor del soporte del batidor (5) girandolo en sentido antihorario.

Retire suavamente los extremos del batidor (6) del soporte del batidor (5).

3 Limpieza y mantenimiento

3.1 Limpieza

BEKO HBA 62721 W - Limpieza - 1

ADVERTENCIAS:

  • No utilise benceno, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metalicos o cepillosuros para limpar el aparato.
  • No toque las cucillas de corte (9) con las manos desnudas. Las aspas están muy afliladas. Útilice un cepillo!
  • Nosumerja la unidad de motor (3) ni el cable electrico en agua u otheros liquidos y nunca los mantenga bajo el grifo.

BEKO HBA 62721 W - ADVERTENCIAS: - 1

BEKO HBA 62721 W - ADVERTENCIAS: - 2

BEKO HBA 62721 W - ADVERTENCIAS: - 3

BEKO HBA 62721 W - ADVERTENCIAS: - 4

BEKO HBA 62721 W - ADVERTENCIAS: - 5

Desenchufe el aparato ante de limpiarlo. Compruebe que todos los componentes del aparato se han detenido por complete. Limpie la unidad de motor (3) del aparato con un paño humedo.

Después de utiliser el aparato, limpie el recipiente de picado (9) y el batidor (6) con agua tibia y jabón.

Seque los accesorios a fondo.

3 Limpieza y mantenimiento

ADVERTENCIAS:

BEKO HBA 62721 W - ADVERTENCIAS: - 1

  • Nunca lave la cuchilla de corte (4), la tapa de corte (7) y el soporte del batidor (5) en el lavavajillas.
  • Nosumerja la parte interior de la cucilla de corte (4), la unidad de motor (3) y el cable electrico en agua u或者其他 liquidos.

3.2 Almacenamento

  • Si no va a utiliser el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guardelo cuidadosamente.
  • Desenchufe el aparato antes de almacenarlo.
  • Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
  • Almacene el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.

3.3 Transporte y envío

  • Durante el transporte y el envío, lleve el aparato con su embalaje original. El embalaje del aparato protegerá el aparato contra daños fisicos.
  • No coloque objetivos pesados sobre el aparato o su embalaje. De lo contrario, el aparato pueda resultar dañado.
  • Si el aparato se cae, es possible que no funciona o que se produzcan daños permanentes.

CONDICIONES DE GARANTIA - ESPANA

El presente certificado cubre la garantia de reparacion de su electrodomestico durante dos años, a partir de la fecha de vente, contra todo defecto de functionamento proveniente de fabricacion o materiales; o de sustitucion del aparato, salvo que una de estas opciones resulte imposible o desproportionada respecto de la other. Cuando usted detecte un defecto o anomalia en el aparato contacte de forma inmediata con nosotros, un plazo de dos mois es el limite para informarnos de la falta de conformidad. El cargo de desplazamento está incluido en la reparacion, excepto paraPEGOs electrodomesticos que能把 ser transportados al taller del serviceo oficial de la marca. En caso de sustitucion, el plazo de garantia se suspende y el nuevo aparato技术支持ravel periodo de vigencia del aparato sustituido, y como minimo 6 mees de garantia.

La presente garantía sólo sera valida si se presenta factura, ticket de compra o el albarán de entrega del producto correspondiente si este fauera posterior a la Fecha de factura. La presente garantía es valida en el territorio español y portugues para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantíasoletendavaldezesobreel primer comprador o adquiriente del producto. La garantía sera valida para aparatos adecuados a las conditiones climáticas y medioambienteles en que estén ubicados.

EXCLUSIONES DE LA GARANTIA

Elcostede la reparacion sera a cargo del usuario en lossiguientescasos:

  • Los aparatos realizados para uso profesional o no exclusivamente dométrico, en establishimientos Públicos, industriales o commerciales.
    Los aparatos desmontados o manipulados por personas ajenas a los servicios技术和s expresamente autorizados.
    Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestos en marcha, cambio de sentido de puertas.
  • Intervenciones de mantenimiento o de información sobre el uso de los aparatos.
  • Cambio de inyectores en aparatos de gas.
    Las averias provocadas por falta deostenimiento o limpieza o aquellas provocadas por un uso indebido, sobrecarga, abandono o de manera no conforme a las instrucciones de uso o de instalacion de los aparatos.
    Las averias produidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalacion incorrecta y en general, averias por causas ajenas al propio aparato.
    Las averias provocadas por conexiones que poderan presentar fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por exemple: suministro de agua impulsado por grupos de presion, energia solar, energia eólica, generadores electricos, u othero tipo de suministro no normalizzato.
  • La sustitución de materiales rotos o deteriorados por desgaste o uso normal del aparato tales como juntas, plásticos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtros, rejillas, anodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc.
    Los aparatos que presenten oxidacion, o danos por corrosion en esmaltes o pinturas, que poderan ser provocados por efectos quimicos o electroquimicos del agua oequalier other sustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales or climaticas no propencias.
    Defectos estéticos en serigrafía o pintura.
  • Los días de transporte o Manipulación, golpes, etc.
  • Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparacion, debiendo asumir el usuario los costes necessarios para el acceso al aparato para su reparacion y sustitución.

La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en el Real decreto 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumadores y Usarios y other leyes complementarias, y la Ley 3/2014 que la modifica.

El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolverarialquier incidencia que pudiera precisar su electrodomestico siempre que el aparato este instalado de forma accesible.

Para asegurarse que su electrodomestico va a ser intervenido por un techniciano oficial autorizzato, rogamos solicitte el carnet avalado por ANFEL (Asociacion Nacional de Fabricantes de Electrodomesticos) a nuestros先进技术.

Las marcas BEKO, ALTUS, ARDEM, BLOMBERG, NORTLINE y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics Espana S.L.

DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor):

Titular: Sello Establecimiento:
Modelo: Ném. série:
Establecimiento: Fecha de compra:

El garanté e importador de su electrodométrico es: BEKO ELECTRONICS ESPÁÑA S.L. Calle Provenza n° 388 30 Barcelona 08025, España. El producto ha sido fabricado por ARCELIK A.S (Arçelik A.S.Sütluce Karaagaç Cad. No:2-6 34445 Beyoglu, Istanbul, Turkey).

Conozcanos mejor en vuestra páginawww.beko.es.Conserve este documento,es importante paraasted.

CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL

y jll lglall g 1g 1g 1g 1g

BEKO HBA 62721 W - CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL - 1

BEKO HBA 62721 W - CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL - 2

BEKO HBA 62721 W - CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL - 3

(1) 1 j 1e baiy I d!

pJell 1cG y cLi gSall .9)

BEKO HBA 62721 W - CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL - 4
2.3

(4)(3)

BEKO HBA 62721 W - CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL - 5

() 15gall
sll gll gllllo pii
pill jg jg gldoiinw .cgl (4)

BEKO HBA 62721 W - CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL - 6

1e J. jLJI JJ 100 (1) 4aI I

a2b1 jilii 道

1

BEKO HBA 62721 W - CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL - 1

J 1

BEKO HBA 62721 W - CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL - 2

1 (1) 1 j 1
j j j j j j j j j j j j j j j j j

BEKO HBA 62721 W - CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL - 3

Ji jie jie 1

BEKO HBA 62721 W - CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL - 4

(4) jai 0jai (3)

gaaal 2.1

i 1

15

2.2

bi·. (3.

g w g b w 1c y d gac g jglal mjw .

i j 1

10 2

1

J 1

5-10

BEKO HBA 62721 W - gaaal 2.1 - 1

1.4

i 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

BEKO HBA 62721 W - 1.4 - 1

1.5

J 111 111 111 111 111 111 111 1

1-2

WEEE (2012/19) wJyI JyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI y

BEKO HBA 62721 W - 1-2 - 1

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

.

J 1

:dlj

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEKO

Modelo : HBA 62721 W

Categoría : Mezclador