Genie Bonsaii 5S30 - Destructora de documentos

Bonsaii 5S30 - Destructora de documentos Genie - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Bonsaii 5S30 Genie en formato PDF.

📄 46 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Genie Bonsaii 5S30 - page 40

Preguntas de los usuarios sobre Bonsaii 5S30 Genie

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Destructora de documentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bonsaii 5S30 - Genie y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bonsaii 5S30 de la marca Genie.

MANUAL DE USUARIO Bonsaii 5S30 Genie

Trituradora de papel Serie S Manual del usuario

Uso previsto Este equipo está diseñado exclusivamente para triturar o destruir papel, CD/DVD y tarjetas de crédito. Cualquier otro tipo de uso se considera inadecuado, por lo que éste puede ocasionar que cualquier tipo de garantía extendida quede anulada, y puede poner en peligro su propia seguridad.40 Información de seguridad Precauciones: Por favor, lea este manual antes de empezar a usar el equipo y consérvelo para futuras consultas. Por favor, mantenga alejado cualquier objeto alargado o plano, por ejemplo, ropa (bufandas, corbatas) y todo tipo de joyas (collares, pulseras, etc.) y los cabellos largos alejados de la zona de alimentación. Apague el equipo cuando no se vaya a utilizar durante un período prolongado de tiempo. No coloque sus manos o dedos en el área de alimentación ya que esto puede causarle lesiones graves. El funcionamiento continuo de la destrucción de papel, CD/ DVD y tarjetas de crédito no debe sobrepasar los límites de tiempo especificados para cada modelo. En general, debería evitar que el equipo entre en contacto con líquidos, aerosoles líquidos o gaseosos inflamables, ya que pueden inflamarse con facilidad. Apague el equipo o desenchúfelo antes de que mueva, vacíe o limpie la máquina. Apague el equipo si está dañado o si no funciona adecuadamente y desconecte el cable de alimentación. El equipo debe ser revisado por un distribuidor o por el servicio de atención al cliente. Si experimenta problemas técnicos, no abra la unidad de trituración bajo ninguna circunstancia. Debe ponerse en contacto con la dirección de servicio indicada al final de este manual en cualquier momento. El equipo no se debe hacer funcionar con un cable de alimentación defectuoso. Vacíe la unidad de captación periódicamente. Nunca deje la trituradora desatendida, especialmente si hay niños o animales alrededor. Este aparato no es un juguete. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato. Este equipo sólo es apto para uso en interiores. En caso de emergencia, no se debe colocar el equipo cerca de una fuente de alimentación de fácil acceso y no debe utilizarse un cable alargador. Esta máquina ha sido diseñada para triturar papel hasta un tamaño de A4 (80 g/m²). Las hojas más grandes de papel deben doblarse o aplastarse hasta que tengan un tamaño de A4. Por favor, preste atención al número máximo de hojas por operación para evitar la sobrecarga. Por favor, no permita que se triture ninguna lámina de plástico o de metal, ya que este tipo de materiales pueden dañar las cuchillas. ¡Nunca se deben triturar papel y CD/tarjetas de crédito simultáneamente! Por favor, triture los CD y las tarjetas de crédito por separado.41 Descripción general 1 Botón de modo de espera/parada de emergencia 8 Rodillos 2 Alimentación frontal 9 Bandeja de extracción (asa) 3 Vía de alimentación para CD/DVD 10 Piloto de sobrecalentamiento 4 Vía de alimentación de papel/tarjetas de crédito 11 Piloto de desbordamiento 5 Interruptor principal 12 Alimentación inversa 6 Unidad de captación para CD, etc. 13 Rejilla de refrigeración 7 Unidad captación de papel/tarjetas de crédito 14 Fuente de alimentación Instalación y manejo Coloque el equipo sobre una superficie plana y nivelada. Asegúrese de que el equipo esté colocado lejos de radiadores o zonas cálidas. No cubra las rejillas de ventilación de la parte trasera del equipo. Evite el uso de cables alargadores y regletas de enchufes, si es posible, y conecte el equipo directamente a un enchufe de pared (tal como se especifica en el apartado de información técnica). Por favor, mantenga el equipo a una distancia de al menos 10 cm de la pared con el fin de asegurar que la rejilla de refrigeración tiene un aporte adecuado de aire. Manejo: Encienda el botón de encendido de la parte trasera de la máquina ("ON"). El símbolo del modo de espera, que se visualiza como ("Standby") se encenderá. El equipo está ahora listo para su utilización. Si no se enciende el piloto, por favor, consulte la sección "Solución de problemas en general" en la página 45 de este manual.42 Trituración de papel y tarjetas de crédito Coloque el papel con orientación vertical en la unidad de alimentación correspondiente. El papel será reconocido por los sensores y la cortadora comenzará a introducir el papel automáticamente. Después de terminar de triturar, puede presionar el símbolo para cambiar del modo operativo al de espera y tener un consumo energético mínimo. Inserte las tarjetas de créditos con una orientación vertical por la zona media de la unidad de alimentación. Por favor, pulse el botón otra vez para cambiar de modo de espera a modo operativo. Tenga en cuenta el número máximo de hojas de papel. Se puede encontrar más información en el aparato o en la tabla de abajo, titulada "Especificación de producto". Sobrecarga: Si introduce más papel en una sola carga del que la máquina es capaz de manejar, el piloto sobrecarga se pondrá en rojo, y la cortadora se parará inmediatamente. Si sucede esto, por favor, reduzca el número de hojas y vuelva a intentarlo. Si este fallo concreto no se rectifica de forma automática, pulse el botón de flecha hacia arriba para retirar cualquier resto de papel. La máquina se reiniciará, en ese momento, en modo normal o en modo de espera. Trituración de CD/DVD/tarjetas de crédito Inserte los CD/DVD/tarjetas de crédito uno por uno en la ranura de alimentación correspondiente. No sujete los agujeros por el centro de los CD/DVD, ya que esto ¡podría provocarle lesiones personales! Alimentación manual: Si una hoja de papel es demasiado fina o demasiado transparente para que pueda ser reconocida por los sensores, pulse el botón "forward" (avance) . Puede utilizar también los botones de avance y retroceso para conseguir que todas las hojas de papel sobrantes sean trituradas. Sobrecalentamiento: Es posible que el motor pueda sobrecalentarse si se excede el tiempo máximo especificado de funcionamiento continuo. Entonces, la cortadora se detendrá y se pondrá en rojo el piloto de sobrecalentamiento . La máquina empezará entonces a enfriarse, mientras está en modo de espera, y se podrá utilizar de nuevo cuando la luz deje de parpadear. Retirar el exceso de papel: Apague el equipo y desconecte la fuente de alimentación. Extraiga la bandeja de papel. Retire los trozos de papel que se hayan quedado atascados en la cortadora. Las cuchillas son muy afiladas, así que, por favor, ¡tenga mucho cuidado! Coloque la bandeja de papel en su posición original, conecte el cable de alimentación y encienda la fuente de alimentación. Ahora puede utilizar la máquina de nuevo. Desconexión: Apague el interruptor principal de la parte trasera del equipo para que se desconecte totalmente.43 Especificación del producto An: 34,5 220-240V AC, 50/60Hz L: 24,0 /1,2A Al: 52,0 /240 W An: 34,5 220-240V AC, 50/60Hz L: 24,0 /1,2A Al: 52,0 /240 W An: 37,0 220-240V AC, 50/60Hz L: 27,0 /1,4A Al: 56,0 /250 W An: 37,0 220-240V AC, 50/60Hz L: 27,0 /1,4A Al: 56,0 /250 W An: 41,0 220-240V AC, 50/60Hz L: 30,5 /1.5A Al: 62,0 /280W An: 41,0 220-240V AC, 50/60Hz L: 30,5 /1.5A Al: 62,0 /280W An: 41,0 220-240V AC, 50/60Hz L: 30,5 /1.5A Al: 62,0 /280W Ancho de funciona- miento (mm) Clasificación de seguridad DIN 66399-2 Modelo Dimensiones (cm) Tamaño de la cortadora (mm) N.º máx. de hojas Capacidad del contenedor Peso (kg) Funciona- miento continuo Tensión/ corriente/ potencia nominal Volumen (dB) 16 10,00 58 1 hora 4S16 P-5 2x10 6 219 3S16 P-4 4x35 12 219 16 10,00 58 1 hora 3S23 P-4 4x35 14 219 23 11,50 58 2 horas 4S23 P-5 2x10 8 219 23 11,50 58 2 horas 3S30 P-4 4x35 18 4S30 P-5 2x10 10 30 17,50 58 4 horas219 5S30 P-6 1x6 5 58 4 horas219 219 30 17,50 30 17,50 58 4 horas44 Garantía extendida: Bonsaii garantizará el funcionamiento pleno de la serie S (3S16, 4S16, 3S23, 4S23, 3S30, 4S30 y 5S30) por un período de 3 años. Bonsaii ofrecerá servicio y soporte gratuito al cliente durante este período a partir de la fecha de compra. Esta garantía sólo es aplicable a la calidad de la mano de obra y a cualquier defecto relativo a los materiales o a la instalación. Queda excluido específicamente de esta garantía cualquier uso indebido, desgaste, rotura o reparación no autorizada. Bonsaii autorizará un período de garantía de 7 años sobre las cuchillas de la cortadora respecto a los materiales y la mano de obra. Si se identificara cualquier defecto parcial durante este período, Bonsaii decidirá si es pertinente la reparación o la sustitución de la pieza defectuosa, o de toda la máquina. Bonsaii evaluará los costes que sean pertinentes. Esta garantía no incluye los defectos que hayan sido causados por el uso o uso inapropiado (diferente a los descritos aquí); ni incluye tampoco ningún daño deliberado. Tampoco están incluidos los daños que hayan sido ocasionados por el uso de una fuente de alimentación inadecuada (consulte la etiqueta del equipo), ni de cualquier reparación autorizada. Bonsaii se reserva el derecho de cobrar al cliente por cualquier reparación o piezas de recambio fuera del país donde el producto fue adquirido originalmente a un distribuidor autorizado. Reclamaciones de garantía Al margen de lo que pueda esperar, tenga en cuenta lo siguiente si el aparato no funciona correctamente: El plazo de garantía tendrá una duración de 3 años desde la fecha de compra siempre y cuando se use debidamente. Por favor, conserve el comprobante de compra y el embalaje original. El justificante de compra sirve como evidencia de la reclamación de garantía. Esta garantía solo se aplicará a cualquier defecto de los materiales o de fabricación, pero no a los daños en las piezas frágiles, p.ej., la carcasa. Cualquier equipo que haya sido dañado por un uso inadecuado que no respete las directrices no tendrá cobertura de la garantía. La garantía será nula si las reparaciones se han realizado sin el consentimiento explícito de nuestro equipo de servicio al cliente. Las reparaciones en garantía solo podrán efectuarse adjuntando un justificante de compra; ¡cualquier devolución de artículos deberá ser siempre comunicada por teléfono! Los artículos deben ser devueltos con un franqueo suficiente e indicando el número de devolución de artículo pertinente. Por favor, incluya su nombre, dirección, código postal, ciudad/pueblo, número de teléfono (con el prefijo STD –llamadas automáticas interurbanas), y sus motivos de reclamación. ¡Muchas gracias por su comprensión!

Nuestro servicio de atención telefónica: Tel. +49 (0) 61 22-72 79 89 1 ● Fax +49 (0) 61 22-70 59 52 Correo electrónico: bonsaii@gerth-gmbh.de Todos los artículos devueltos deben ser enviados a la siguiente dirección por correo certificado: GENIE GmbH & Co. KG │ -Bonsaii Service-│Berta-Cramer-Ring 22│D-65205 Wiesbaden45 Resolución de problemas en general

Si las instrucciones indicadas arriba no le ayudan a resolver el problema, póngase en contacto con su distribuidor de Bonsaii. Mantenimiento y limpieza del equipo Como las cuchillas son muy afiladas y el motor es especialmente potente, debe tomar las precauciones pertinentes cuando utilice el equipo diariamente para asegurarse de que ninguna prenda de ropa, Error Resolución de problemas Solución El equipo no está funcionando ¿Están la fuente de alimentación y el enchufe conectados correctamente a la toma de pared?

Ajuste las conexiones. ¿Está la unidad de captación en la posición correcta? Ajuste la posición de la unidad de captación. ¿Está el cable de alimentación dañado? Sustituya el cable de alimentación o póngase en contacto con su distribuidor de Bonsaii. ¿Es posible que el motor se esté sobrecalentando? ¿Está parpadeando el piloto? Espere hasta que la máquina se haya enfriado.

¿Es la hoja de papel demasiado fina para que pueda ser detectada por los sensores? Doble las hojas de papel o utilice la bandeja de alimentación manual . ¿Quiere triturar muchas hojas de papel de una sola vez? Reduzca la cantidad de papel y vuelva a intentarlo. La cortadora está bloqueada ¿Está el papel atascado? Pulse el botón de retroceso y retire cualquier exceso de papel. La cortadora no se detendrá ¿El exceso de papel o de objetos extraños está bloqueando los sensores? Retire cualquier exceso de papel y vuelva a intentarlo. La máquina suena demasiado fuerte ¿Está la superficie mal nivelada? ¿Está el equipo en posición erguida? Coloque el equipo sobre una superficie plana.46 corbatas, bufandas o el cabello se introduce en el equipo. La unidad de captación debe ser comprobada y vaciada regularmente, si es posible, para garantizar que es capaz de funcionar eficazmente. No permita que ninguna prenda de ropa o fragmentos de metal o plástico caiga dentro de la cortadora. Se recomienda utilizar un número de hojas de papel por debajo de la capacidad técnica para conseguir una larga vida útil. Controle el recipiente periódicamente y, de ser necesario, vacíelo para garantizar que la trituradora de papel funcione correctamente. El desgaste o cualquier desperfecto que se produzca en la cuchilla puede reducir la confidencialidad de los documentos que se quieran destruir. Por eso, también es aconsejable controlar de vez en cuando que el tamaño de los papeles triturados es el adecuado. Para garantizar que la trituradora siga funcionando durante mucho tiempo de forma fluida y silenciosa, se recomienda aplicar cada 500 hojas un kit de limpieza de Bonsaii. Aplique el kit de limpieza sobre la cuchilla para limpiarla y lubricarla de forma uniforme. El kit de limpieza se puede adquirir en comercios especializados o en la línea de atención al cliente de Bonsaii. Debe desconectar el enchufe antes de proceder a la limpieza del equipo. A continuación, se debe limpiar por fuera con un paño y una solución jabonosa suave. El paño debería estar simplemente húmedo y no mojado. Evite que penetre ningún líquido en la cortadora. No utilice lejía, alcohol, disolvente de pintura o cualquier líquido inflamable en ninguna circunstancia. Contenido del embalaje Artículo Trituradora de papel Cable de alimentación Manual del usuario Cantidad 1 1 1 Directiva 2012/19/EU sobre el tratamiento, recogida, reciclaje y eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos y sus componentes (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - RAEE). El símbolo tachado de un contenedor de basura indica que el aparato no puede depositarse en un cubo para residuos domésticos; en su lugar, debe llevarse a un centro de recogida debidamente equipado para su reciclaje o eliminación.

Declaramos que este dispositivo ha sido fabricado conforme a las normas y reglamentos aplicables.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Genie

Modelo : Bonsaii 5S30

Categoría : Destructora de documentos