GST 18V125 S Professional - Scie BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GST 18V125 S Professional BOSCH en formato PDF.

📄 295 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BOSCH GST 18V125 S Professional - page 33

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GST 18V125 S Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GST 18V125 S Professional de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO GST 18V125 S Professional BOSCH

(9) Tecla de extracción de la batería

(14) Interruptor de soplador de virutas (15) Palanca para ajuste del movimiento pendular (16) Rodillo guía (17) Hoja de sierra

(18) Tecla de luz de trabajo (GST18V‑125S) (19) Protección para cortes limpios (20) Cubierta protectora para aspiración

(21) Racor de aspiración

(22) Manguera de aspiración

(23) Tornillo de placa base (24) Escala para el ángulo de inglete (25) Guía para el tope paralelo

(26) Tornillo de sujeción del tope paralelo

(27) Tope paralelo con cortador de círculos

(28) Punta de centrado del cortador de círculos

Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. Datos técnicos Sierra de calar accionada por acumulador GST 18V-125 B GST 18V-125 S Número de artículo 3601EB30.. 3601EB20.. Tensión nominal V= 18 18 Número de carreras en vacío n₀ min

0–3500 500–3500 Carrera mm 26 26 Profundidad de corte máx. – en madera mm 125 125 – en aluminio mm 20 20 – en acero (no aleado) mm 10 10 Ángulo de corte (izquierda/derecha), máx. ° 45 45 Peso según EPTA-Procedure01:2014 kg 2,4–3,4

Temperatura ambiente recomendada durante la carga °C 0…+35 0…+35 Temperatura ambiente permitida durante el funcionamien-

y el almacenamiento °C –20…+50 –20…+50 Baterías compatibles GBA 18V… ProCORE18V… GBA 18V… ProCORE18V… Baterías recomendadas GBA 18V… ≥4,0Ah ProCORE18V… ≥4,0Ah GBA 18V… ≥4,0Ah ProCORE18V… ≥4,0Ah Cargadores recomendados GAL 18… GAX 18… GAL 36… GAL 18… GAX 18… GAL 36… A) depende de la batería utilizada B) Potencia limitada a temperaturas <0°C Información sobre ruidos y vibraciones

GST18V‑125B GST18V‑125S

Valores de emisión de ruidos determinados segúnEN62841‑2‑11. El nivel de ruido valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a: Nivel de presión sonora dB(A)

Nivel de potencia acústica dB(A)

¡Usar protección auditiva! Valores totales de vibraciones a

(suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados segúnEN62841‑2‑11: 1 609 92A 87B | (28.10.2022) Bosch Power ToolsEspañol | 37

GST18V‑125B GST18V‑125S

Serrado de tablero de aglomerado de madera con hoja de sierraT144D:

1,5 1,5 Serrado de chapa de metal con hoja de sierraT118A:

1,5 1,5 El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados en estas instrucciones han sido determinados según un procedimiento de medición normalizado y pueden servir como base de comparación con otras herramientas eléctri- cas. También son adecuados para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones y ruidos. El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados han sido determinados para las aplicaciones principa- les de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio- nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiem- pos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de las emisiones de vibra- ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuen- cias de trabajo. Acumulador Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está incluido en el volumen de suministro de su herramienta eléctrica. Carga del acumulador u Utilice únicamente los cargadores que se enumeran en los datos técnicos. Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de io- nes de litio empleados en su herramienta eléctrica. Indicación: Los acumuladores de iones de litio se entregan parcialmente cargados debido a la normativa de transporte internacional. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, cargue completamente el acumulador antes de su primer uso. Montaje del acumulador Desplace el acumulador cargado en el alojamiento del acu- mulador, hasta que encastre perceptible. Desmontaje del acumulador Para la extracción del acumulador, presione la tecla de de- senclavamiento y retire el acumulador. No proceda con brusquedad. El acumulador dispone de 2etapas de enclavamiento para evitar que se salga en el caso de un accionamiento acciden- tal de la tecla de desenclavamiento del acumulador. Mien- tras la batería esté montada en la herramienta eléctrica, per- manecerá retenida en su posición mediante un resorte. Indicador del estado de carga del acumulador Los LEDs verdes del indicador del estado de carga del acu- mulador indican el estado de carga del acumulador. Por mo- tivos de seguridad, la consulta del estado de carga es solo posible con la herramienta eléctrica parada. Presione la tecla del indicador de estado de carga o , para indicar el estado de carga. Esto también es posible con el acumulador desmontado. Si tras presionar la tecla del indicador de estado de carga no se enciende ningún LED, significa que el acumulador está defectuoso y debe sustituirse. Tipo de acumulador GBA18V... Diodo luminoso (LED) Capacidad Luz permanente 3× verde 60–100% Luz permanente 2× verde 30–60% Luz permanente 1× verde 5–30% Luz intermitente 1× verde 0–5% Tipo de acumulador ProCORE18V... Diodo luminoso (LED) Capacidad Luz permanente 5× verde 80–100% Luz permanente 4× verde 60–80% Luz permanente 3× verde 40–60% Luz permanente 2× verde 20–40% Luz permanente 1× verde 5–20% Luz intermitente 1× verde 0–5% Bosch Power Tools 1 609 92A 87B | (28.10.2022)38 | Español Indicaciones para el trato óptimo del acumulador Proteja el acumulador de la humedad y del agua. Únicamente almacene el acumulador en el margen de tem- peratura desde −20°C hasta 50°C. P.ej., no deje el acumu- lador en el coche en verano. Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acu- mulador con un pincel suave, limpio y seco. Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste está agotado y deberá sustituirse. Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Montaje u Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. Montaje y cambio de la hoja de sierra u Al montar o cambiar el útil utilice unos guantes de pro- tección. Los útiles son afilados y se pueden calentar con el uso prolongado. Selección de la hoja de sierra Una vista de conjunto de hojas de sierra recomendadas se encuentra al final de estas instrucciones. Utilice solamente hojas de sierra con vástago de una leva (vástago en T). La longitud de la hoja de sierra no debe ser mayor que aquella precisada para el corte. Para efectuar cortes en curva de radio pequeño emplee una hoja de sierra estrecha. Montaje de la hoja de sierra (verfiguraA) u Limpie el vástago de la hoja de sierra antes de su mon- taje. Un vástago sucio no permite una sujeción firme del mismo. Presione la palanca SDS(3) hacia delante hasta el tope y manténgala presionada. Empuje la hoja de sierra(17), con los dientes en la dirección de corte, hasta que encastre en el alojamiento de la hoja de sierra (2). Al colocar la hoja de sierra, asegúrese de que el dorso de la hoja de la sierra quede en la ranura del rodillo guía (16). u Controle la sujeción firme de la hoja de sierra. Una ho- ja de sierra floja puede llegar a salirse de su alojamiento y lesionarle. Retirar la hoja de sierra (verfiguraB) Presione la palanca SDS(3) hacia delante hasta el tope y re- tire la hoja de sierra(17). Patín (ver figuraC) En el caso de la mecanización de superficies sensibles, pue- de colocar el patín (13) sobre la placa base (12), para evitar rasguños sobre la superficie. Para colocar el patín (13), engánchelo delante en la placa base (12), presiónelo detrás hacia arriba y déjelo encastrar. Protección para cortes limpios (verfiguraD) La protección para cortes limpios (19) (accesorio) puede evitar la rotura de la superficie en el aserrado de madera. La protección para cortes limpios sólo se puede utilizar en de- terminados tipos de hojas de sierra y sólo con un ángulo de corte de 0°. Al aserrar con la protección para cortes limpios, la placa base (12) no se debe desplazar hacia atrás para ase- rrar cerca del borde. Desplace la protección para cortes limpios(19) desde de- lante en la placa base(12). En el caso de la utilización del patín (13), la protección para cortes limpios (19) no se coloca en la placa base (12), sino en el patín. Aspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta- les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspira- ción de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermeda- des respiratorias. Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside- rados como cancerígenos, especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialis- tas. – A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo apropiado para el material a trabajar. – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2. Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma- teriales a trabajar. u Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. Cubierta protectora (verfiguraE) Monte la cubierta protectora (20), antes de conectar la he- rramienta eléctrica a una aspiración de polvo. Coloque la cubierta protectora(20) sobre la herramienta eléctrica, de modo que el soporte encastre sobre la protec- ción contra contacto accidental(1). Quite la cubierta protectora(20) para los trabajos sin aspi- ración de polvo así como para cortes a inglete. Para ello, reti- re hacia delante la cubierta protectora de la protección con- tra contacto accidental(1). Conexión de la aspiración de polvo (verfigurasF–G) Coloque el racor de aspiración(21) en la abertura de la pla- ca base(12). Inserte una manguera de aspiración (22) (accesorio) sobre el racor de aspiración (21). Empalme la manguera de aspira- ción (22) con una aspiradora (accesorio). Encontrará un resumen de las conexiones a distintas aspira- doras al final de estas instrucciones. 1 609 92A 87B | (28.10.2022) Bosch Power ToolsEspañol | 39 Coloque en lo posible la protección para cortes limpios (19) para una aspiración óptima. Desconecte el soplador de virutas, si ha conectado la aspira- ción de polvo. El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, can- cerígeno, o polvo seco utilice un aspirador especial. Operación Modos de operación u Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. Ajuste del movimiento pendular El movimiento pendular, ajustable en cuatro niveles, permite adaptar de forma óptima la velocidad, el rendimiento y la ca- lidad del corte, al material a trabajar. Con la palanca de ajuste (15) puede ajustar el movimiento pendular también durante el servicio. Escalón0 Sin movimiento pendular EscalónI Movimiento pendular pequeño EscalónII Movimiento pendular mediano EscalónIII Movimiento pendular grande El nivel de movimiento pendular para una aplicación concre- ta conviene determinarlo probando. Tener en cuenta aquí las siguientes recomendaciones: – Reducir, o incluso anular, el nivel del movimiento pendu- lar cuanto más fino y limpio deba ser el canto cortado. – Desconecte el movimiento pendular al mecanizar mate- riales delgados (p. ej. chapas). – Trabaje los materiales duros (p. ej. acero) con un movi- miento pendular pequeño. – Al serrar materiales blandos y madera, puede utilizar el nivel de movimiento pendular máximo. Ajustar el ángulo de inglete (verfiguraH) Para los cortes a inglete, la placa base (12) se puede girar hasta 45° hacia la derecha o la izquierda. La cubierta protectora(20), el racor de aspiración(21) y la protección para cortes limpios(19) no se pueden colocar en los cortes a inglete. – Presione el racor de aspiración(21) levemente hacia aba- jo y retírelo de la placa base(12). – Desmonte la cubierta protectora(20) y la protección pa- ra cortes limpios(19). – Suelte el tornillo(23) con la llave macho hexagonal(11) y desplace la placa base(12) ligeramente en dirección del acumulador. – Para ajustar el ángulo de inglete, gire la placa base(12) según la escala(24) a la posición deseada. Para ajustar ángulos de inglete diferentes puede emplearse un trans- portador de ángulos. – Luego, desplace la placa base(12) hasta el tope en direc- ción de la hoja de sierra(17). – Vuelva a apretar el tornillo(23). Desplazar la placa base (verfiguraH) Para el aserrado cercano al borde puede desplazar la placa base (12) hacia detrás. Suelte el tornillo de la placa base(23) con la llave macho hexagonal(11) y desplace la placa base(12) hasta el tope en dirección del acumulador(8). Apriete de nuevo firmemente el tornillo (23). El aserrado con la placa base(12) desplazada sólo es posi- ble con un ángulo de inglete de 0°. Además, no se deben uti- lizar el tope paralelo con un cortador de círculos(27) (acce- sorio) así como con la protección para cortes limpios(19). Soplador de virutas Con la corriente de aire del soplador de virutas, la línea de corte puede mantenerse libre de virutas. Conexión del soplador de virutas: Para trabajos de arranque de virutas grandes en madera, plástico, etc., deslice el interruptor(14) en di- rección del racor de aspiración. Desconexión del soplador de virutas: Para tra- bajos en metal y cuando el sistema de aspira- ción de polvo está conectado, deslice el interruptor(14) en dirección de la hoja de sierra. Puesta en marcha Conexión/desconexión (GST18V‑125B) Para conectar la herramienta eléctrica, presione primero al lado del símbolo sobre el bloqueo de conexión(5) para desactivarlo. A continuación, presione el interruptor de co- nexión/desconexión (6) y manténgalo pulsado. La luz de trabajo se enciende con el interruptor de conexión/ desconexión (6) leve o totalmente oprimido y posibilita la iluminación de la zona de trabajo con condiciones de luz des- favorables. u No mire directamente hacia la luz de trabajo, ya que ello puede deslumbrarle. Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte- rruptor de conexión/desconexión(6). Active el bloqueo de conexión(5), presionando al lado del símbolo sobre el bloqueo de conexión. Conexión/desconexión (GST18V‑125S) u Asegúrese de que puede operar el interruptor de co- nexión/desconexión sin soltar el mango. Para conectar la herramienta eléctrica, desplace el interrup- tor de conexión/desconexión(6) hacia delante, para que aparezca "I" en el interruptor. Para desconectar la herramienta eléctrica, desplace el inte- rruptor de conexión/desconexión(6) hacia atrás, para que aparezca "0" en el interruptor. Bosch Power Tools 1 609 92A 87B | (28.10.2022)40 | Español Conexión de la luz de trabajo (GST18V‑125S) Para conectar o desconectar la luz de trabajo(4) presione la tecla de la luz de trabajo(18). u No mire directamente hacia la luz de trabajo, ya que ello puede deslumbrarle. Control y preselección del número de carreras (GST18V‑125B) El número de carreras de la herramienta eléctrica conectada lo puede regular de modo continuo, según la presión ejerci- da sobre el interruptor de conexión/desconexión (6). Una leve presión sobre el interruptor de conexión/descone- xión (6) origina un número de carreras bajo. Incrementando paulatinamente la presión va aumentando el número de ca- rreras en igual medida. Con la rueda de ajuste de la preselección del número de ca- rreras (7) puede preseleccionar el número de carreras y mo- dificarlo durante el servicio. El número de carreras precisado depende del material y con- diciones de trabajo, siendo conveniente determinarlo pro- bando. Es recomendable reducir el número de carreras al aplicar la hoja de sierra en funcionamiento contra la pieza de trabajo, así como al serrar plástico y aluminio. Al trabajar prolongadamente con un nº de carreras reducido, puede que la herramienta eléctrica se caliente fuertemente. Retire la hoja de sierra y deje trabajar la herramienta eléctri- ca durante aprox. 3min a las revoluciones máximas, para que se refrigere. Preselección del número de carreras (GST18V‑125S) Con la rueda de ajuste de la preselección del número de ca- rreras (7) puede preseleccionar el número de carreras y mo- dificarlo durante el servicio. El número de carreras precisado depende del material y con- diciones de trabajo, siendo conveniente determinarlo pro- bando. Es recomendable reducir el número de carreras al aplicar la hoja de sierra en funcionamiento contra la pieza de trabajo, así como al serrar plástico y aluminio. Al trabajar prolongadamente con un nº de carreras reducido, puede que la herramienta eléctrica se caliente fuertemente. Retire la hoja de sierra y deje trabajar la herramienta eléctri- ca durante aprox. 3min a las revoluciones máximas, para que se refrigere. Protección contra sobrecarga térmica La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si se reali- za un uso apropiado y conforme a lo descrito. En el caso de una carga pronunciada o al abandonar el margen admisible de temperatura del acumulador, se reduce el número de re- voluciones o se desconecta la herramienta eléctrica. Con un número de revoluciones reducido, la herramienta eléctrica vuelve a funciona con pleno número de revoluciones recién tras alcanzar la temperatura admisible del acumulador o con carga reducida. En el caso de una desconexión automática, desconecte la herramienta eléctrica, deje enfriar el acumula- dor y conecte de nuevo la herramienta eléctrica. Instrucciones para la operación u Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. u Desconecte inmediatamente la herramienta eléctrica en caso de bloquearse la hoja de sierra. u Siempre utilice una base de asiento firme al serrar pie- zas pequeñas o delgadas. Antes de serrar madera, tablas de virutas aglomeradas, ma- teriales de construcción, etc., asegúrese de que no conten- gan objetos extraños como clavos ni tornillos o similares y eliminarlos si es necesario. Las sierras de calar están diseñadas principalmente para re- alizar cortes curvos. En la composición del stock deBosch también se pueden adquirir accesorios que permiten realizar cortes rectos o circulares (según el modelo de sierra de ca- lar, p. ej. el tope paralelo, el riel de guía o el cortador de cír- culos). Las sierras de calar manuales generalmente tienden a "des- viarse", es decir, la precisión del ángulo y del corte ya no se da bajo ciertas circunstancias. Los factores decisivos que in- fluyen en la precisión son el grosor de la hoja de sierra, la longitud de corte así como la densidad del material y el gro- sor de la pieza. Por lo tanto, compruebe siempre con cortes de prueba si el resultado de corte del sistema seleccionado cumple con los requisitos de su aplicación. Serrado por inmersión (ver figuraI) u ¡Solamente se deben mecanizar materiales blandos, como madera, cartón enyesado o similares, mediante el procedimiento de serrado por inmersión! Únicamente use hojas de sierra cortas para el serrado por in- mersión. El serrado por inmersión solamente se puede reali- zar con un ángulo de inglete de 0°. Coloque la herramienta eléctrica con el borde delantero de la placa base (12) sobre la pieza de trabajo, sin que la hoja de sierra (17) toque la pieza de trabajo, y conéctela. En las herramientas eléctricas con un número de carreras regula- ble, ajustar el número de carreras máximo. Presione firme- mente la herramienta eléctrica contra la pieza de trabajo y deje que la hoja de sierra se sumerja lentamente en la pieza de trabajo. Tan pronto como la placa base (12) descanse sobre toda la superficie de la pieza de trabajo, continúe aserrando a lo lar- go de la línea de corte deseada. Tope paralelo con cortador de círculos (accesorio) Para los trabajos con el tope paralelo con cortador de círcu- los (27) (accesorio), el espesor de la pieza de trabajo debe ascender a como máximo 30mm. Cortes paralelos (ver figuraJ): Suelte el tornillo de sujeción (26) y deslice la escala del tope paralelo por la guía (25) en la placa base. Ajuste el ancho de corte deseado según la es- cala en el canto interior de la placa base. Apriete firmemente el tornillo de sujeción (26). 1 609 92A 87B | (28.10.2022) Bosch Power ToolsEspañol | 41 Cortes circulares (ver figuraK): Taladre un agujero en la lí- nea de corte en el círculo a aserrar, suficiente para insertar la hoja de sierra. Frese o lime el sector del taladro cercano al trazo de corte, de manera que pueda enrasar con éste la ho- ja de sierra. Coloque el tornillo de sujeción (26) en el otro lado del tope paralelo. Deslice la escala del tope paralelo por la guía (25) en la placa base. Taladre en la pieza de trabajo un orificio en el centro del círculo a realizar. Inserte la punta de centrado (28) a través de la abertura interior del tope paralelo y en el orificio taladrado. Ajuste el radio al valor de la escala indica- do en el canto interior de la placa base. Apriete firmemente el tornillo de sujeción (26). Refrigerante/lubricante Al serrar metal se recomienda aplicar un líquido refrigerante o lubricante a lo largo de la línea de corte para reducir el ca- lentamiento del material. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza u Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. u Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri- dad. Limpie periódicamente el alojamiento de la hoja de sierra. Para ello desmonte la hoja de sierra de la herramienta eléc- trica y golpee ligeramente ésta contra una superficie plana. Un ensuciamiento excesivo de la herramienta eléctrica pue- de provocar que ésta funcione deficientemente. Por lo tanto, no corte materiales que generen mucho polvo desde abajo o sobre la cabeza. Si se obtura la salida de polvo, desconecte la herramienta eléctrica, quite la aspiración de polvo y elimine el polvo y las virutas. Ocasionalmente lubrique el rodillo guía (16) con una gota de aceite. Controle periódicamente el rodillo guía(16). Si estuviese excesivamente desgastado es necesario hacerlo sustituir por un servicio técnico autorizado Bosch. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de recambio. Las representacio- nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10dígitos que fi- gura en la placa de características del producto. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- gida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transporte Los acumuladores de iones de litio recomendados están su- jetos a los requerimientos de la ley de mercancías peligro- sas. Los acumuladores pueden ser transportados por carre- tera por el usuario sin más imposiciones. En el envío por terceros (p.ej., transporte aéreo o por agen- cia de transportes) deberán considerarse las exigencias es- peciales en cuanto a su embalaje e identificación. En este ca- so deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercan- cías peligrosas al preparar la pieza para su envío. Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña- da. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país. Eliminación Las herramientas eléctricas, acumuladores, ac- cesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas, acumu- ladores o pilas a la basura! Sólo para los países de laUE: De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre apa- ratos eléctricos y electrónicos de desecho y su realización en la legislación nacional y la directiva europea 2006/66/CE, las herramientas eléctricas que ya no son aptas para su uso y respectivamente los acumuladores/las pilas defectuosos o vacíos deberán ser recogidos por separado y reciclados de manera respetuosa con el medio ambiente. En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléc- tricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- sencia de sustancias peligrosas. Bosch Power Tools 1 609 92A 87B | (28.10.2022)42 | Português Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- te (ver "Transporte", Página41). El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Português Instruções de segurança Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO Devem ser lidas todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e especificações desta ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere‑se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). Segurança da área de trabalho u Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. u Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. u Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Segurança elétrica u A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. u Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá‑la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. u Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segurança de pessoas u Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. u Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. u Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de transportá‑la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. u Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões. u Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. u Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de 1 609 92A 87B | (28.10.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 43 peças em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure‑se de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. u Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo. Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas u Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada. u Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada. u Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas eléctricas. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. u Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças e não permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes. u Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. u Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade. u Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. u Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas. Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores u Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos. u Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumuladores apropriados. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. u Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto- circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo. u No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, também deverá consultar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. u Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisível podendo causar incêndio, explosão ou risco de lesão. u Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a temperaturas acima de 130 °C pode causar explosão. u Siga todas as instruções de carregamento e não carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especificada no manual de instruções. Carregar indevidamente ou em temperaturas fora da faixa especificada pode danificar o acumulador e aumentar o risco de incêndio. Serviço u Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. u Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados. Indicações de segurança para serras verticais u Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas, ao executar uma operação onde o acessório de corte possa entrar em contacto com cabos escondidos. Se o acessório de corte entrar em contacto com um fio "sob tensão", as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica ficam "sob tensão" e podem produzir um choque elétrico. u Use grampos ou outra forma prática para fixar e suportar a peça a trabalhar numa plataforma estável. Bosch Power Tools 1 609 92A 87B | (28.10.2022)44 | Português Segurar a peça a trabalhar com a mão ou contra o seu corpo, deixa a peça instável e pode perder o controlo. u Manter as mãos afastadas da área de serrar. Não tocar na peça a ser trabalhada pelo lado de baixo. Há perigo de lesões no caso de contacto com a lâmina de serra. u Só conduzir a ferramenta elétrica no sentido da peça a ser trabalhada quando estiver ligada. Caso contrário há risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicação se enganchar na peça a ser trabalhada. u Certifique-se de que a placa de base está sempre firmemente apoiada enquanto está a serrar. Uma lâmina de serra emperrada pode quebrar ou provocar um contragolpe. u Após encerrado o processo de trabalho, deverá desligar a ferramenta elétrica e apenas puxar a lâmina de serra do corte, quando a ferramenta elétrica estiver parada. Desta forma são evitados contragolpes e é possível apoiar a ferramenta elétrica com segurança. u Espere que a ferramenta elétrica pare completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta elétrica. u Só utilizar lâminas de serra que estejam em perfeito estado e que não apresentem danos. Lâminas de serrar tortas e não suficiente afiadas podem quebrar, influenciar negativamente o corte ou causar um contragolpe. u Não travar a lâmina de serra através de pressão lateral após desligar o aparelho. A lâmina de serra pode ser danificada, ser quebrada ou causar um contragolpe. u Utilize a ferramenta elétrica exclusivamente com placa base. Ao trabalhar sem placa base existe o perigo de não conseguir controlar a ferramenta elétrica. u Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais. u Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria, podem escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Areje o espaço e procure assistência médica no caso de apresentar queixas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. u Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. u Os objetos afiados como, p.ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer. u Use a bateria apenas em produtos do fabricante. Só assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa. Proteger a bateria contra calor, p.ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo, sujidade, água e humidade. Há risco de explosão ou de um curto-circuito. Descrição do produto e do serviço Leia todas as instruções de segurança e instruções. A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções. Utilização adequada A ferramenta elétrica destina-se à realização de cortes e recortes em madeira, plástico, metal, placas de cerâmica, borracha e laminado/HPL (High Pressure Laminate) sobre uma base firme. É apropriada para cortes a direito e curvos com um ângulo de meia-esquadria até 45°. Observar as recomendações da lâmina de serra. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas. (1) Proteção contra contacto (2) Encaixe para o encabadouro da lâmina de serra (3) Alavanca SDS para desbloqueio da lâmina de serra (4) Luz de trabalho (5) Bloqueio de ligação para o interruptor de ligar/ desligar (GST18V‑125B) (6) Interruptor de ligar/desligar (7) Roda de ajuste da pré-seleção do número de cursos (8) Bateria

n de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas. Documentos técnicos de: * Sierra de calar accionada por acumulador Nº de artículo

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : GST 18V125 S Professional

Categoría : Scie