Vonroc SP503AC - Bomba

SP503AC - Bomba Vonroc - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SP503AC Vonroc en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Vonroc SP503AC - page 24

Preguntas de los usuarios sobre SP503AC Vonroc

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SP503AC - Vonroc y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SP503AC de la marca Vonroc.

MANUAL DE USUARIO SP503AC Vonroc

Traducción del manual original 24

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las advertencias de seguridad, las adverten- cias de seguridad adicionales y las instrucciones adjuntas. De no respetarse las advertencias de seguridad y las instrucciones, podrían producirse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones gra- ves. Conserve las advertencias de seguridad y las instrucciones para su posterior consulta. Los siguientes símbolos se utilizan en el manual de usuario o en el producto: Lee el manual del usuario. Denota riesgo de lesiones personales, pérdida de vida o daños a la herramienta en caso de incumplimiento de las instruccio nes del presente manual. Indica el peligro de sufrir descargas eléctricas. Proteja el aparato contra el hielo. Profundidad máx. No deseche el producto en contenedores no adecuados. El producto es conforme con las normas de seguridad vigentes en las Directivas Europeas.

NOTAS RELATIVAS A LA SEGURIDAD

ESTE APARATO PUEDE SER UTILIZADO POR NIÑOS A PARTIR DE 8 AÑOS DE EDAD Y POR PERSONAS CON

Y CONOCIMIENTOS, SI ESTÁN SUPERVISADAS O CAPACITADAS SOBRE EL USO DEL APARATO DE MODO SEGURO Y SI COMPRENDEN LOS PELIGROS QUE SUPONE. LOS NIÑOS NO DEBEN JUGAR CON EL APARATO. LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO DE USUARIO NO DEBEN SER EFECTUADOS POR NIÑOS, SIN SUPERVISIÓN. SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN SE DAÑA, DEBE SER SUSTITUIDO POR EL FABRI- CANTE, UN TALLER DE REPARACIÓN AUTORIZADO U OTRAS PERSONAS CON UNA CUALIFICACIÓN SIMI- LAR, CON EL FIN DE EVITAR PELIGROS. ANTES DE

LIMPIAR O REALIZAR TRABAJOS DE MANTENIMIEN-

TO EN EL APARATO, SE DEBE SACAR EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE. Lea detenidamente todas estas instrucciones antes de usar el aparato y guárdelas para futuras con- sultas. Es muy importante que entienda cómo usar este aparato en modo seguro; para ello, tómese el tiempo necesario para familiarizarse con los requi- sitos indicados en estas instrucciones.

  • Si tiene alguna duda sobre el uso del aparato, le recomendamos encarecidamente que consulte a una persona debidamente cualificada.
  • La conexión eléctrica debe estar protegida por un dispositivo diferencial residual (DDR) en la toma de corriente, con una corriente de desco- nexión nominal de 30 mA (máx.).
  • Mantenga a los niños y a las mascotas alejados del área de trabajo, y nunca permita que los niños usen este aparato o toquen el cable de extensión en ningún momento. Cuando no use el aparato, guárdelo en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños.
  • Nunca deje el aparato sin vigilancia cuando esté funcionando.
  • Nunca tire el aparato por el cable de alimenta- ción. Desplácelo usando el asa de transporte.
  • No deje que el cable de alimentación apoyado sobre objetos afilados ni que atraviese tales ob- jetos pues estos puedan perforar el aislamiento exterior. Realice una inspección visual del cable de alimentación antes de usarlo y, si está daña- do, hágalo cambiar en un centro de servicio especializado. No use el aparato si el cable está dañado.
  • Mantenga el cable de alimentación alejado del calor, escarcha, aceite, disolventes o cualquier objeto o borde afilado.
  • Las conexiones eléctricas, como, por ejemplo, el cable prolongador, deben estar protegidas de la humedad en todo momento.
  • Compruebe que la potencia nominal del aparato coincida con la potencia nominal de su red eléctrica. La tensión de alimentación debe estar comprendida entre 230VAC.
  • Nunca deje este aparato en seco, fuera del agua. Si el aparato se sobrecalienta, el disyun- tor térmico lo apagará. Si esto sucede, espere 5 minutos antes de volver a usar el aparato.
  • Apague siempre el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente antes de colocarlo o retirarloES

del agua. Enciéndalo siempre con las manos secas.

  • ¡Nunca use este aparato en un estanque o piscina si hay gente en el agua!
  • No use la bomba para el agua potable.
  • La bomba no debe usarse para transportar sustancias corrosivas, inflamables o explosivas, grasa, aceite, agua salada ni aguas residuales.
  • El pH del agua debe estar comprendido entre 6,5 y 8,5.
  • La temperatura del líquido transportado no pue- de superar los 35 °C. Seguridad eléctrica Durante la utilización de aparatos eléctricos se observarán las normas de seguridad que rigen en el país en cuestión para reducir el peligro de incendio, electrocución y las lesiones. Léanse y ténganse en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad y las que acompañan a los aparatos. Compruebe siempre que la tensión de red corresponde con la especificada en la placa de modelo. Conexión al suministro de energía Compruebe que la fuente de alimentación y el enchufe utilizados sean adecuados para la máqui- na. Consulte los datos de la placa de característi- cas de la máquina. Todos los cambios deben ser realizados siempre por un electricista cualificado. ¡Advertencia! Esta máquina debe estar conectada a tierra. Si no se conecta a tierra correctamente, esta máquina puede causar una descarga eléctrica. Compruebe que el enchufe de la fuente de alimentación esté conectado a tierra. Si tiene alguna duda, hágalo revisar por un electricista cualificado. ¡Advertencia! Evite el contacto con los terminales del enchufe cuando conecte el enchufe en la toma de corriente o lo desconecte. El contacto puede causar una fuerte descarga eléctrica. Sustitución de cables y conectores Si el cable de alimentación se daña, debe ser sus- tituido por el fabricante, sus centros de servicios u otras personas con cualificación similar, para evitar peligros. Deséchense los cables y conectores una vez sustituidos inmediatamente. Es peligroso conectar el enchufe de un cable defectuoso a una toma de corriente. Uso de los cables de extensión Utilice exclusivamente un cable de extensión aprobado para la entrada de alimentación de la máquina. El tamaño mínimo del conductor es 1.5 mm2. Cuando utilice una bobina de cable, deshaga siempre la bobina al completo.

2. INFORMACIÓN DE LA MÁQUINA

Uso previsto La bomba ha sido fabricada para uso privado, para el drenaje de zonas inundadas de casas y jardines, y también para transferir el agua de y hacia tan- ques por bombeo, para extraer agua de pozos y huecos y para drenar barcos y yates. La bomba no debe utilizarse para transportar sustancias explo- sivas, corrosivas e inflamables, aguas residuales, agua salada, grasa ni aceite. El tamaño de las partículas sólidas del agua sucia no debe exceder el tamaño máximo de las partícu- las especificado en los datos técnicos. Esta bomba no ha sido diseñada para funciona- miento continuo (por ejemplo, como bomba de circulación para piscinas o estanques) ni para instalaciones fijas (por ejemplo, dispositivos de elevación, bombeo de fuentes).

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo n.º SP503AC SP504AC Aplicación Agua limpia o suciaInterruptor de flotador SíVoltaje 230 VCA / 50 HzPotencia de entrada 750W 900WCaudal máx. 14000l/h 16000l/hPresión máx. 0.75 bar 0.85 barAltura de bombeado máx. 7.5m 8.5mProfundidad máx. 7mTamaño máx. partículas 25mmAltura mín. agua residual (fun-cionamiento manual) * 50mm26

Altura de encendido (funciona-miento automático) ** 50cm Altura de apagado (funciona-miento automático) 5cm Temperatura máx. agua 35°CProtección IPX8Protector térmico del motor incorporado Conexión manguera de salida 25mm, 32mm, G1"Diámetro interior manguera recomendado 32mm Salida de agua G1 ⁄"Longitud del cable 10mPeso 4.45 kg 5.1 kg

  • La altura del agua residual indicada se alcanza solo en funcionamiento manual. ** La altura de conmutación varía según la posi- ción del interruptor de flotador. DESCRIPCIÓN Los números del texto se refieren a los diagramas en la página 2-3.

1. Asa de transporte

2. Bloqueo del interruptor de flotador

3. Interruptor de encendido/apagado flotador

6. Conector angular de salida de agua

8. Orificio de ventilación

Cuanto más grande sea el diámetro de la manguera y del conector de la manguera, mayor será el flujo. Debe utilizarse una manguera de 32 mm (diámetro interior) para obtener el máximo caudal. Cuanto más baja sea la altura de entrega, mayor será el flujo. Colocación de la manguera de salida (Fig. A, B)

1. Decida el diámetro de la manguera que va a

usar. Véase la figura B.

2. Corte las partes más pequeñas del conector de

la manguera (5) que no sean necesarias usando un cuchillo o una sierra adecuados (no sumi- nistrados). Esto evita las restricciones de flujo innecesarias y asegura la máxima capacidad de bombeo y flujo de agua.

3. Enrosque el conector angular de salida (6) en la

4. Enrosque el conector de la manguera (5) en el

conector angular de salida (6).

5. Coloque la manguera en el conector de la man-

guera (5) y fela con una abrazadera de acero inoxidable (no suministrada).

6. Ate una cuerda adecuada (no suministrada)

en el asa de transporte (1), para sumergir la bomba en el agua y para sacarla del agua. Nunca baje ni levante la bomba agarrándola por el cable.

¡Nunca use esta bomba en un estanque o piscina si hay gente en el agua! Nunca tire de la bomba por el cable de alimentación. La bomba debe ser trans- portada y sumergida en el agua usando el asa de transporte (1) o, si el agua es profunda, hay que bajar la bomba con una cuerda atada al asa de transporte (1). Apague siempre la bomba y desenchúfela de la toma de corriente antes de colocarla o retirarla del agua. Enciéndala siempre con las manos secas. Nunca deje la bomba en seco, fuera del agua. Si el aparato se sobrecalienta, el disyuntor térmico lo apagará. Si esto sucede, espere 5 minutos antes de volver a usar la bomba. Válvula de purga de aire automática: La válvula de purga de aire automática elimina cualquier bolsa de aire que pudiese haber en la bomba. Durante este proceso, el aire sale por el orificio de ventilación (8) y se ven las burbujas de aire debajo del agua. Esto no esES

un defecto de la bomba, sino que sirve para eliminar el aire de la bomba. Puede llevar varios segundos eliminar el aire cuando la bomba se sumerge por primera vez. Funcionamiento automático La longitud del cable entre el interruptor de flotador (3) y el bloqueo del interruptor de flotador (2) debe ser siempre de por lo menos 10 cm.

1. Para ajustar la altura de conexión y desconexi-

ón, coloque el cable del interruptor de flotador (3) en el bloqueo del interruptor de flotador (2) a la longitud necesaria.

2. Sumerja la bomba en el agua. Se recomienda

colocar la bomba en una plataforma sólida en el fondo, donde se mantenga en posición vertical, por practicidad. Compruebe que no haya nin- guna obstrucción alrededor de las aberturas de entrada de la base de la bomba. Las aberturas de entrada deben estar libres de barro o lodo en el fondo de una piscina.

3. Introduzca el enchufe en la toma de corriente.

4. Después de sumergir la bomba en el agua y

de encenderla, empezará a funcionar cuando el interruptor de flotador (3) alcance la altura mínima de activación (aprox. 50 cm) en el agua.

5. La bomba se apagará tan pronto como el inter-

ruptor de flotador (3) haya alcanzado la altura de apagado (aprox. 5 cm) debido a la caída del nivel del agua.

6. Compruebe que el interruptor de flotador (3) no

tenga ningún tipo de obstrucción.

7. Después de usar la bomba, apáguela y descon-

ecte el enchufe de la red de alimentación.

8. Levante la bomba para sacarla del agua.

Funcionamiento manual Si se prefiere el funcionamiento manual, el motor puede activarse subiendo el interruptor de flotador (3) a mano (ON) o bajándolo a mano (OFF). Finalizar el funcionamiento Después de usar la bomba, déjela funcionar con agua limpia durante 2 o 3 minutos para eliminar los residuos y las partículas que pudieran haberse acu- mulado en su interior y en la manguera de salida.

Antes de realizar la limpieza y el manteni- miento, apague siempre la máquina y extraiga el enchufe de la red de alimenta- ción. Durante el mantenimiento o la limpieza nunca deje apoyado el aparato en la turbina (impulsor). Este aparato no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Si el aparato parece estar bloqueado, desconecte la alimentación de la red, desenchufe el enchufe de la toma de corriente y compruebe si el aparato está bloqueado (véase “Bloqueos”). BLOQUEOS Si sospecha que la bomba se ha bloqueado, de- sconecte la alimentación de la toma de corriente, desenchufe el enchufe y examine la turbina. Se puede acceder a la turbina quitando los tornillos de fijación de la base y/o sub-base. Alternativamen- te, intente llegar hasta la supuesta obstrucción a través de la salida (7) al costado de la bomba. Siempre enjuague con agua limpia después de cada uso. ALMACENAMIENTO Y PROTECCIÓN CONTRA EL HIELO La bomba sumergible y los accesorios que no estén totalmente drenados pueden destruirse con las heladas. Drene totalmente la bomba sumergible y sus accesorios y protéjalos contra el hielo. Guarde el aparato en un lugar ventilado y seco en el que la temperatura no sea inferior a +5ºC. Cuando no use el aparato, guárdelo en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños.28

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa SoluciónLa bomba no arrancaNo hay suministro eléctricoFlotador restrin- gido Compruebe el sumi-nistro eléctricoLevante el flotadorLa bomba funciona pero no suministra aguaTurbina obstruida Desconecte la bomba de la fuente de alimentación y limpie o desbloquee la turbina (véase 'BLOQUEO')La bomba no se apagaFlotador restrin- gido Baje el flotadorLa bomba no se pone en marcha o se detiene durante el uso. La bomba se apaga después de un breve período de funcionamientoSe ha activado el interruptor de seguridad contra sobrecarga térmicaSe ha desco-nectado la corrienteTurbina obstruidaAgua demasiado calienteDesconecte de la fuente de alimen-tación, espere 2 minutos y libere la turbina, si es necesario (véase 'Bloqueos')Compruebe los fusibles y las co-nexiones eléctricasDesconecte la bomba de la fuente de alimentación y limpie o desbloquee la turbina (véase 'BLOQUEO')Compruebe que la temperatura del agua no supere el máximo de 35°C MEDIOAMBIENTE Los aparatos eléctricos o electrónicos defectuosos y/o desechados deben recogerse en lugares de reciclado apropiado. Los aparatos eléctricos o electrónicos Defectuosos y/o desechados deben recogerse en lugares de reciclado apropiado. Solo para países de la Comunidad Europea No elimine las herramientas eléctricas como residuos domésticos. De acuer- do con la Directiva europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, y su transposición a las legislaciones nacionales, las herramientas eléctricas que ya no se utilizan deben recogerse por separado y eliminarse en modo ecológico.

CONDICIONES DE GARANTÍA

Los productos VONROC han sido desarrollados con los más altos estándares de calidad y VONROC garantiza que están exentos de defectos relacio- nados con los materiales y la fabricación durante el periodo legalmente estipulado, a contar desde la fecha de compra original. En caso de que el producto presente defectos relacionados con los materiales y/o la fabricación durante este periodo, póngase directamente en contacto VONROC. La presente garantía se excluye en los siguientes casos:

  • Si centros de servicios no autorizados han rea- lizado o han intentado realizar reparaciones y/o alteraciones a la máquina.
  • Si se ha producido un desgaste normal.
  • Si la herramienta ha sido mal tratada o usada en modo impropio, o se ha realizado incorrecta- mente su mantenimiento.
  • Si se han utilizado piezas de repuesto no origi- nales. La presente constituye la única garantía implícita y explícita que ofrece la compañía. No existen otras garantías explícitas o implícitas que excedan las citadas aquí, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para una finalidad en especial. VONROC no será considerada responsa- ble en ningún caso por daños incidentales o consecuentes. Los recursos a disposición de los distribuidores se limitan a la reparación o a la sus- titución de las unidades o piezas no conformes. El producto y el manual de usuario están sujetos a variaciones. Las especificaciones pueden variarse sin previo aviso.IT
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vonroc

Modelo : SP503AC

Categoría : Bomba