TSV 60 K - Scie FESTOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TSV 60 K FESTOOL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TSV 60 K FESTOOL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TSV 60 K - FESTOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TSV 60 K de la marca FESTOOL.
MANUAL DE USUARIO TSV 60 K FESTOOL
es Manual de instrucciones original - Sierra de incisión 53
Índice de contenidos
1 Símbolos....53
2 Indicaciones de seguridad.... 53
3 Uso conforme a lo previsto....57
4 Datos técnicos....57
5 Componentes de la herramienta....58
6 Puesta en servicio....59
7 Ajustes del grupo principal....59
8 Ajustes del preentallador.... 61
9 Trabajo con la herramienta eléctrica..... 63
10 KickbackStop....64
11 Mantenimiento y cuidado....66
12 Accesorios....67
13 Medio ambiente....68
14 Observaciones generales....68
1 Símbolos

Aviso de peligro general

Peligro de electrocución

¡Leer el manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad!

Usar protección para los oídos

Deben usarse guantes de protección al cambiar de herramienta.

Utilizar protección respiratoria.

Utilizar gafas de protección

Desenchufar

Desconexión del cable de conexión a red

Conexión del cable de conexión a la red eléctrica

Sentido de giro de la sierra y de la hoja de sierra

Función KickbackStop

Freno electrodinámico de marcha por inercia

No depositar en la basura doméstica.

La herramienta cuenta con un chip para el almacenamiento de datos. Ver apartado 14.1

Marcado CE: Certifica la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la Comunidad Europea.

Guía de procedimiento

Consejo, indicación

Clase de protección II
2 Indicaciones de seguridad
2.1 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas

ADVERTENCIA! Leer todas las indicaciones de seguridad y instrucciones. Si no
se cumplen debidamente las indicaciones de seguridad y las instrucciones, pueden producir-se descargas eléctricas, quemaduras o lesiones graves.
Guardar todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para que sirvan de futura referencia.
El término "herramienta eléctrica" empleado en las indicaciones de seguridad hace referencia a herramientas eléctricas conectadas a la red eléctrica (con un cable de red) o a herramientas eléctricas alimentadas con batería (sin cable de red).
2.2 Indicaciones de seguridad específicas para sierras circulares
Procedimiento de corte

- ¡PELIGRO! No introduzca las manos en la zona de serrado ni las acerque a la hoja de sierra. Sujete el mango adicional o la carcasa del motor con la mano que queda libre. Si se sujeta la sierra circular con ambas manos, la hoja de sierra no podrá dañarlas.
- No agarre la pieza de trabajo por debajo. La caperuza de protección no puede protegerle de la hoja de sierra por debajo de la pieza de trabajo.
- Ajuste la profundidad de corte según el grosor de la pieza de trabajo. Por debajo de la pieza de trabajo debe quedar a la vista menos que una altura completa de diente.
- Nunca sujete la pieza de trabajo que va a serrar con la mano o sobre la pierna. Fije
Español
la pieza de trabajo en un alojamiento estable. Es muy importante fijar correctamente la pieza de trabajo para minimizar los riesgos de contacto con el cuerpo, los atascos de la hoja de sierra o la pérdida de control.
- Al realizar trabajos en los que la herramienta pudiera entrar en contacto con cables eléctricos ocultos o con el propio cable de conexión, sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas. El contacto con una línea electrificada hace que las piezas metálicas de la herramienta eléctrica se vean sometidas a tensión y que se produzca una descarga eléctrica.
- Utilice siempre un tope o una guía de can-to recta cuando realice cortes longitudina-les. Esto mejora la precisión del corte y re-duce las posibilidades de que la hoja de sierra se atasque.
- Utilice siempre hojas de sierra con el debido tamaño y con un taladro de alojamiento adecuado (p. ej. romboidal o redondo). Las hojas de sierra no compatibles con las piezas de montaje de la sierra tienen una marcha descentrada y causan pérdida de control.
- Nunca utilice bridas tensoras o tornillos de hojas de sierra dañados o incorrectos.
Las bridas tensoras y los tornillos de hojas de sierra han sido fabricados especialmente para su sierra con el propósito de obtener un rendimiento y una seguridad de servicio óptimos.
Contragolpe: causas e indicaciones de seguridad al respecto
- Un contragolpe es una reacción inesperada de una hoja de sierra que se engancha, se bloquea o se ha alineado incorrectamente, lo cual puede producir que la sierra se salga de la pieza de trabajo de manera descontrolada y se desvíe hacia el operario;
- la hoja de sierra se bloquea al engancharse o atascarse en la ranura de serrado que se va estrechando y la fuerza del motor sacude la máquina hacia atrás en dirección al operario;
- si la hoja de sierra se tuerce o se alinea incorrectamente, los dientes de la parte posterior de la hoja de la sierra pueden engancharse en la superficie de la pieza de trabajo, de manera que la hoja de sierra sale de la ranura y salta hacia atrás en dirección al operario.
El contragolpe es la consecuencia de un uso incorrecto o inapropiado de la sierra. Puede evitarse si se siguen unas medidas de precaución adecuadas como las que se describen a continuación.
- Sujete la sierra con ambas manos y coloque los brazos de tal modo que le permitan hacer frente a la fuerza de un posible contragolpe. Colóquese siempre en un lateral de la hoja de sierra, no la sitúe en línea con su cuerpo. En caso de contragolpe la sierra circular puede saltar hacia atrás; sin embargo, el operario puede controlar la fuerza del contragolpe si aplica unas medidas adecuadas.
- Si la hoja de sierra se engancha o desea interrumpir el trabajo, suelte el interruptor de conexión y desconexión y sujete la sierra dentro del material tranquilamente hasta que la hoja de sierra se detenga completamente. No intente retirar la sierra de la pieza de trabajo o tirar de la sierra hacia atrás mientras la hoja de sierra se esté moviendo, pues podría producirse un contragolpe. Averigüe y subsane el motivo por el que la hoja de sierra se ha en-ganchado.
- Cuando desee reanudar el trabajo con una sierra que se encuentre dentro de una pieza de trabajo, centre la hoja de sierra en la ranura de serrado y compruebe que los dientes de la sierra no se hayan enganchado en la pieza de trabajo. Si la hoja de sierra se hubiera enganchado, puede salirse de la pieza de trabajo u ocasionar un contragolpe al volver a arrancarla.
- Cuando trabaje con paneles grandes, apuntálelos para reducir el riesgo de que se produzca un contragolpe por el enganche de una hoja de sierra. Los paneles grandes pueden combarse por su propio peso. Los paneles deben apuntalarse por ambos lados, tanto cerca de la ranura de serrado como en el canto.
- No utilice hojas de sierra romas o dañadas. Las hojas de sierra con dientes romos o mal alineados producen, a causa de una ranura de serrado demasiado estrecha, un rozamiento mayor, el bloqueo de la hoja de sierra y contragolpes.
- Antes de comenzar a serrar, fije los ajustes de profundidad y los ángulos de corte. Si durante las tareas de serrado se modifi-
can los ajustes, la hoja de sierra puede bloquearse y podría causar un contragolpe.
- Tenga especial precaución al serrar en muros o en otras zonas que no se puedan examinar. La hoja de sierra que realiza la incisión puede bloquearse al serrar objetos ocultos y causar un contragolpe.
Función de la caperuza de protección
- Antes de cada uso compruebe que la caperuza de protección se cierra correctamente. No utilice la sierra si la caperuza de protección no ofrece movilidad y no se cierra de inmediato. No bloquee ni inmovilice la caperuza de protección; de lo contrario, la hoja de sierra quedaría desprotegida. Si la sierra cae al suelo por accidente, la caperuza de protección puede deformarse. Asegúrese de que la caperuza se mueve sin dificultad y que no entra en contacto con la hoja de sierra ni con otras piezas en ningún ángulo o profundidad de corte.
- Compruebe el estado y el funcionamiento del resorte de la caperuza de protección. No utilice la sierra si la caperuza de protección y el resorte no funcionan correctamente. Las piezas dañadas, los residuos pegajosos o la acumulación de virutas hacen que la caperuza de protección funcione de forma retardada.
- Al realizar un corte de incisión no rectangular, asegure la placa base de la sierra para evitar que se produzcan desplazamientos laterales. Un desplazamiento lateral podría bloquear la hoja de sierra, lo que causaría un contragolpe.
- No coloque la sierra en la mesa de trabajo o en el suelo sin haber comprobado que la caperuza de protección cubre la hoja de sierra. Una hoja de sierra sin protección que marcha por inercia mueve la sierra en sentido contrario al corte y sierra todo lo que está en su camino. Tener en cuenta el tiempo de marcha por inercia de la sierra.
Función de la cuña palpadora [1-21] (función KickbackStop)
- Limpie la unidad palpadora cada vez que cambie la hoja de sierra [5-9] mediante soplado de aire o con un pincel. Si la unidad palpadora está sucia, la función KickbackStop puede verse afectada y, como consecuencia, puede impedir el frenado de la hoja de sierra.
- No utilice la sierra cuando la cuña palpadora esté torcida. Un pequeño daño ya po-
dría ralentizar el frenado de la hoja de sierra.
2.3 Indicaciones de seguridad para la hoja de sierra premontada
Utilización
- No debe excederse del n.º de revoluciones máximo indicado en la hoja de sierra; debe respetarse el intervalo de revoluciones.
- La hoja de sierra premontada está concebida para utilizar exclusivamente en sierras circulares.
- La hoja de sierra del preentallador está concebida para utilizar exclusivamente en Festool TSV 60. Su finalidad es el mecanizado de madera y materiales derivados de la madera, así como para el mecanizado de plásticos, ya sea como revestimientos o como material macizo.
- Las tareas de embalaje, desembalaje y manipulación de la herramienta (p. ej. montaje en la máquina) deben realizarse con sumo cuidado. Existe peligro de lesión por la presencia de aristas de corte muy afiladas.
- El uso de guantes de protección al manejar la herramienta incrementa la seguridad de agarre y reduce aun más el riesgo de sufrir lesiones.
- Las hojas de sierra circulares que presenten grietas deben cambiarse de inmediato. Queda prohibida la reparación.
- No pueden seguir utilizándose hojas de sierra en versión compuesta (dientes de sierra soldados) con grosores de diente inferiores a 1 mm.
- ADVERTENCIA! No deben utilizarse herramientas con grietas visibles, con aristas de corte romas o dañadas.
Montaje y fijación
- Las herramientas deben sujetarse de manera que no se suelten durante el funcionamiento.
- Durante el montaje de las herramientas, es preciso asegurarse de que la sujeción se realiza en el buje de la herramienta o en la superficie de sujeción de la herramienta, y de que las cuchillas no entran en contacto entre sí ni con los elementos de sujeción.
- No está permitido alargar la llave ni apretar los tornillos dando golpes con un martillo.
Español
– Debe limpiarse la suciedad, la grasa, el aceite y el agua de las superficies de suje ción.
- Los tornillos de sujeción deben apretarse observando las instrucciones del fabricante.
- Para ajustar el diámetro de orificio de las hojas de sierra al diámetro del husillo de la máquina solo pueden utilizarse anillos fi jos, p. ej., anillos engastados o fijados mediante unión adhesiva. No está permitido utilizar anillos sueltos.
– Tras un cambio de la hoja de sierra es necesario comprobar y, en caso dado, volver a ajustar la máquina de acuerdo con el manual de instrucciones.
Mantenimiento y cuidado
– Las reparaciones y los trabajos de lijado deben quedar estrictamente reservados a talleres del servicio posventa o a expertos.
- No debe modificarse la construcción de la herramienta.
- Eliminar la resina y limpiar periódicamente la herramienta (producto de limpieza con pH entre 4,5 y 8).
– Las aristas de corte romas pueden reafilar se en la superficie de sujeción hasta un grosor de filo mínimo de 1 mm.
– La hoja de sierra del preentallador no se puede afilar.
- El transporte de la herramienta debe realizarse solo en un embalaje adecuado: ¡peli gro de lesiones!
2.4 Otras indicaciones de seguridad
Es imprescindible utilizar los equipos de protección individual adecuados: protección de oídos, gafas de protección, masca rilla para trabajos que generen polvo.
- Al trabajar puede generarse polvo perju dicial/tóxico (p. ej. pintura de plomo, algo nos tipos de madera y metal). El contacto o la inhalación de este polvo pueden suponer una amenaza para la persona que realiza el trabajo o para aquellas que se encuentren cerca. Observe las normativas de seguri dad vigentes en su país.
- Para proteger su salud, utilice la protección respiratoria adecuada. En espacios cerrados procure una ventilación suficiente y conecte un sistema móvil de aspiración.
- Esta herramienta eléctrica no se debe montar en una mesa de trabajo. El monta je en mesas de trabajo de otros fabricantes o de fabricación propia puede mermar la seguridad de la herramienta eléctrica y provocar accidentes graves.
- Compruebe si los componentes de la car casa presentan daños como fisuras o mar cas blancas por esfuerzo. Haga reparar las piezas deterioradas antes de usar la herra mienta eléctrica.
- Utilice aparatos de exploración adecuados para detectar tuberías de abastecimiento ocultas o consulte a la compañía local de abastecimiento de energía. El contacto de la herramienta con cables eléctricos puede provocar fuego y descargas eléctricas. Si se daña una tubería de gas, puede provocar una explosión. La penetración en una tube ría de agua ocasiona daños materiales.
- No levantar o transportar la herramienta eléctrica por el cable.
2.5 Trabajos con aluminio
Al trabajar con aluminio deberá tener presente las siguientes medidas por motivos de seguri dad:
- Utilizar gafas de protección.
- Limpiar la herramienta eléctrica periódica mente para eliminar el polvo acumulado en la carcasa del motor.
- Utilizar una hoja de sierra para aluminio.
– Cierre la mirilla.
- Preconectar un interruptor diferencial (FI, PRCD).
- Al serrar placas hay que lubricar con para fina; los perfiles de capa delgada (hasta 3 mm) pueden trabajarse sin lubricación.
2.6 Emisiones
Los valores típicos obtenidos de acuerdo con la norma EN 62841 son:
Nivel de intensidad sonora L _PA = 90 dB(A)
Nivel de potencia sonora L _WA = 101 dB(A)
Incertidumbre K = 3 dB
ATENCIÓN
Ruido producido durante el trabajo
Daños en los oídos
▶ Utilizar protección de oídos.
Valor de emisión de vibraciones en a_h (suma vectorial de tres direcciones) e incertidumbre K determinada según EN 62841:
Serrado de madera
$$ a _ {h} < 2, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
$$ K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
Serrado de metal
$$ a _ {h} < 2, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
$$ K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
Las emisiones especificadas (vibración, ruido)
- sirven para comparar máquinas,
- son adecuadas para una evaluación provisional de los valores de vibración y ruido en funcionamiento
- y representan las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica.

ATENCIÓN
Los valores de emisión pueden diferir de los valores indicados. Esto depende del uso que se le dé a la herramienta y del tipo de pieza de trabajo procesado.
- Debe valorarse el nivel de carga real a lo largo de todo el ciclo de funcionamiento.
▶ Dependiendo de la carga real, deberán determinarse medidas de seguridad adecuadas para proteger al usuario.
3 Uso conforme a lo previsto
Las sierras de incisión están diseñadas para serrar madera, materiales con características similares a la madera, materiales fibrosos de yeso o cemento aglomerado, así como plásticos. Gracias a la oferta de hojas de sierra especiales de Festool para aluminio, las máquinas también pueden utilizarse para serrar aluminio. La máquina NO debe emplearse para tratar materiales que contengan amianto.
No utilizar discos de tronzar y lijar.

El usuario será responsable de cualquier utilización indebida.
4 Datos técnicos
Sierra de incisión TSV 60 KEBQ TSV 60 KEB
Cable de conexión a la red extraíble (plug it) √ ×
Consumo de potencia 1 500 W
Número de revoluciones 3 000 - 6 800 rpm
N.º de revoluciones máx. (marcha en vacío) 6 800 rpm
Inclinación De 0° a 45°
3.1 Preentallador
Solo se puede activar el preentallador en combinación con el riel de guía y para el mecanizado de
- madera y materiales derivados de la made- ra
- plásticos como revestimiento o como material macizo
3.2 Hojas de sierra
Solo deben utilizarse hojas de sierra con los siguientes datos:
- Hojas de sierra según EN 847-1
- Diámetro de la hoja de sierra 168 mm
- Anchura de corte 1,8 mm
- Taladro de alojamiento 20 mm
- Grosor del disco de soporte 1,2 mm
- Apta para n.º de revoluciones de hasta 9 500 rpm
Para cortes sin desgarros son apropiadas las siguientes hojas de sierra en combinación con el preentallador:
- Hoja de sierra HW 168x1,8x20 WD42
- Hoja de sierra HW 168x1,8x20 TF52
Para el preentallador, utilizar exclusivamente hojas de sierra Festool con los siguientes datos:
- Hojas de sierra según EN 847-1
- Diámetro de la hoja de sierra 47 mm
- Anchura de corte 1,9 - 2,5 mm
- Taladro de alojamiento 6,35 mm
- Grosor del disco de soporte 1,6 mm
- Apta para n.º de revoluciones de hasta 26 000 rpm
Las hojas de sierra Festool cumplen con lo indicado en la norma EN 847-1.
Serrar únicamente materiales adecuados para la hoja de sierra en cuestión.
Sierra de incisión TSV 60 KEBQ TSV 60 KEB
| Profundidad de corte a 0° 0 - 62 mm |
| Profundidad de corte a 45° 0 - 45 mm |
| Medidas de la hoja de sierra 168 x 1,8 x 20 mm |
| Dimensiones de la máquina (incl. racor de aspiración) (L×A×A) 414 x 180 x 259 mm |
| Peso conforme al procedimiento EPTA 01:2014 (sin cable de cone-xión a la red) 6 kg |
Preentallador
| Consumo de potencia 190 W | |
| Variante de 110 V 150 W | |
| Número de revoluciones 22 000 - | 16 000 rpm |
| N.° de revoluciones máx.(marcha en vacío) | 22 000 rpm |
| Profundidad de corte con riel de guía FS recomendado | máx. 2,0 mm |
| Anchura de corte 1,95 - 2,5 mm | |
5 Componentes de la herramienta
5.1 Grupo principal
| [1-1] | Mordazas de ajuste |
| [1-2] | Regulación del número de revoluciones |
| [1-3] | Tecla OFF de la función KickbackStop |
| [1-4] | LED de estado de la función Kick-backStop |
| [1-5] | Empuñaduras |
| [1-6] | Palanca para cambio de herramienta |
| [1-7] | Bloqueo de conexión |
| [1-8] | Interruptor de conexión y desconexión |
| [1-9] | Racor de aspiración |
| [1-10] | Botones giratorios para el ajuste de ángulo |
| [1-11] | Guía de unión de cable |
| [1-12] | Cable de conexión a la red |
| [1-13] | Posición inicial/final de las hojas de sierra (por amos lados) |
| [1-14] | Palanca para mero posicionamiento del preentallador |
[1-15] Escala dividida en dos para el tope de profundidad de corte (con/sin riel de guía)
[1-16] Tornillo de ajuste de profundidad de corte para hojas de sierra rectificadas
[1-17] Tope de profundidad de corte
[1-18] Escala
[1-19] Indicador de corte
[1-20] Mirilla/protección contra el vuelo de virutas
[1-21] Cuña palpadora
[1-22] Tapa de protección
5.2 Preentallador
| [1-23] | Botón de bloqueo del husillo del preentallador |
| [1-24] | Rueda de ajuste del ancho de corte/profundidad de corte del preentallador |
| [1-25] | Rueda de ajuste del desplazamiento lateral del preentallador |
| [1-26] | Activar/desactivar palanca del preentallador |
Las figuras indicadas se encuentran al principio y al final del manual de instrucciones.
Los accesorios representados o descritos no forman parte íntegra de la dotación de suministro.
6 Puesta en servicio

ADVERTENCIA
Tensión o frecuencia no permitida Peligro de accidente
- La tensión de red y la frecuencia de la red eléctrica deben coincidir con los datos que figuran en la placa de tipo.
- En Norteamérica solo pueden utilizarse las máquinas Festool con una tensión de 120 V / 60 Hz.

Apagar siempre la máquina antes de conectar y desconectar el cable de conexión a la red eléctrica.
Utilizar solo rieles de guía cuya protección antiastillas se haya serrado con esta herramienta (véase el capítulo 12.2).

Tal y como sale de fábrica, el preentallador no está orientado a la hoja de sierra principal. Antes del primer uso, se debe ajustar el preentallador (véase el capítulo 8, en la secuencia 8.4/8.5).
6.1 Herramientas con conexión plug it
Válido para TSV 60 KEBQ.

ATENCIÓN
Calentamiento de la conexión plug it porque el cierre de bayoneta no está completamente blo-queado
Peligro de quemaduras
- Antes de conectar la herramienta eléctrica, ase-gurarse de que el cierre de bayoneta del cable de conexión a la red eléctrica esté completamente cerrado y bloqueado.
Conexión y desconexión del cable de conexión a la red [1-12], véase la imagen [2].
7 Ajustes del grupo principal

ADVERTENCIA
Peligro de lesiones y electrocución
▶ Desconectar el enchufe de la red antes de realizar cualquier trabajo en la máquina.
7.1 Sistema electrónico
Regulación del número de revoluciones
El número de revoluciones puede ajustarse con la rueda de ajuste [1-2] de modo continuo dentro de la gama de revoluciones (véanse los Datos técnicos). De esta forma, puede adaptar la velocidad de corte de forma óptima a cada superficie.
Velocidad en función del material
| Madera maciza (dura, blanda) 6 | |
| Placas de viruta y de fibra dura 3 - 6 | |
| Madera laminada, tableros de ebanistería, placas enchapadas y revestidas | 6 |
| Laminado, materiales minerales 4 - 6 | |
| Planchas de madera aglomerada y de fibras aglutinadas con cemento y yeso | 1 - 3 |
| Placas y perfiles de aluminio de hasta 15 mm | 4 - 6 |
| Plásticos, plásticos reforzados con fibra de vidrio (GfK), papel y tejidos | 3 - 5 |
| Vidrio acrílico 4 - 5 | |
Protección de sobrecarga
En caso de sobrecarga extrema del aparato, una protección electrónica contra sobrecarga se encarga de evitar daños en el motor. En este caso, el motor se para y no vuelve a funcionar hasta que se reduzca la carga. Para volver a ponerlo en marcha, es necesario conectar de nuevo la máquina.
Freno
La sierra cuenta con un freno electrónico. Después de desconectarla, la hoja de sierra se frena electrónicamente en aprox. 2 segundos hasta que se detiene.
ADVERTENCIA! El preentallador dispone de un freno electrónico que sigue funcionando durante unos 2 segundos tras desconectar la sierra.
Protector contra sobretemperatura
Si el motor alcanza una temperatura excesiva, se reducen la alimentación de corriente y el número de revoluciones. La herramienta eléctrica seguirá funcionando a potencia reducida para permitir que el motor se enfríe rápidamente mediante el sistema de ventilación. Una vez enfriada, la herramienta eléctrica arranca automáticamente.
7.2 Ajustar la profundidad de corte
La profundidad de corte puede ajustarse entre 0 - 62 mm en el tope de profundidad de corte [3-1].
El grupo de la sierra puede ahora presionarse hacia abajo hasta la profundidad de corte ajustada.

Profundidad de corte sin riel de guía máx. 62 mm

Profundidad de corte con riel de guía FS máx. 57 mm
7.3 Ajuste de ángulo de corte
Entre 0° y 45°
▶ Abra los botones giratorios [4-1].
▶ Incline el grupo de la sierra hasta el ángulo de corte deseado [4-2].
▶ Cierre los botones giratorios [4-1].
i Las dos posiciones (0° y 45°) vienen ajustadas de fábrica y pueden ser reajustadas por el servicio de atención al cliente.
Para cortes angulares, sitúe la mirilla [1-20] en la posición superior.
7.4 Selección de la hoja de sierra
Las hojas de sierra Festool están identificadas con un anillo en color. El color del anillo indica el material para el que es apta la hoja de sierra. Observe los datos necesarios sobre la hoja de sierra (véase el capítulo 3.2).
| Color Material Símbolo | |
| Amarillo Madera | ![]() |
| Rojo Laminado, material mineral | ![]() |
| Verde Planchas de madera aglomerada y de fi-bras aglutinadas con cemento y yeso | ![]() |
| Azul Aluminio, plástico | ![]() |
7.5 Cambio de la hoja de sierra [5]
![FESTOOL TSV 60 K - Cambio de la hoja de sierra [5] - 1](/content/2026/04/621351/images/166ee921bdbc7309f642ee5ff2ba3cb27bdbf9e3bae94ab26c6d26595f5538d0.jpg)
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones y electrocución
▶ Desconectar el enchufe de la red antes de realizar cualquier trabajo en la máquina.


ATENCIÓN
Riesgo de lesiones con herramientas calientes y afiladas
- No utilizar herramientas romas o defectuosas.
- Usar guantes de protección al manejar la herramienta.
Retirada de la hoja de sierra
- Antes de cambiar la hoja de sierra, incline la sierra a la posición de 0° y ajuste la profundidad de corte máxima.
Mueva la palanca hasta el tope [5-3]. Accionar la palanca solo cuando la sierra está parada. - Presione el grupo de la sierra hacia abajo hasta que encaje.
- Coloque la sierra lateralmente sobre una superficie estable. Lado de la hoja de sierra hacia arriba.
- Afloje el tornillo [5-5] con la llave de macho hexagonal [5-2].
▶ Retire la hoja de sierra [5-8].
Limpiar la unidad palpadora
ADVERTENCIA! Si la unidad palpadora está sucia, la función KickbackStop puede verse afectada y, como consecuencia, puede impedir el frenado de la hoja de sierra.
- Sujete el grupo de la sierra firmemente por el mango, cierre la palanca [5-3] y puse el grupo de la sierra hasta abajo.
▶ Vuelva a abrir la palanca [5-3] y deje que el grupo de la sierra encaje.
▶ Limpie la unidad palpadora [5-9] mediante soplado de aire o con un pincel.
Montaje de la hoja de sierra
ADVERTENCIA! Comprobar si los tornillos y la brida están sucios y utilizar únicamente piezas limpias y que no presenten daños.
- Sujete el grupo de la sierra por el mango y mueva la palanca [5-3] hasta el tope.
- Presione el grupo de la sierra hacia abajo hasta que encaje.
▶ Coloque una hoja de sierra nueva.
ADVERTENCIA! Los sentidos de giro de la hoja de sierra [5-7] y de la sierra [5-4] deben coincidir. Si no se sigue esta indicación, se pueden producir lesiones graves.
- Coloque la brida exterior [5-6] de manera que los tacos de arrastre encajen en la entalladura de la brida interior.
▶ Apriete el tornillo [5-5].
- Sujete el grupo de la sierra por el mango, cierre la palanca [5-3] y vuelva a mover el grupo de la sierra hacia arriba.
7.6 Aspiración

ADVERTENCIA
Consecuencias perjudiciales para la salud a causa del polvo
- No trabajar nunca sin sistema de aspiración.
▶ Observar las disposiciones nacionales. - Al serrar materiales cancerígenos, se debe conectar siempre un sistema móvil de aspiración conforme con la normativa nacional. No utilizar la bolsa colectora.
Aspiración propia
Fijar la pieza de conexión [6-2] de la bolsa colectora [6-3] con un giro a la derecha del racor de aspiración [6-1].
Para el vaciado, extraer la pieza de conexión de la bolsa colectora con un giro a la izquierda del racor de aspiración.
Si la caperuza de protección presenta obstrucciones, las funciones de seguridad pueden verse afectadas. Para evitar obstrucciones es mejor trabajar con un sistema móvil de aspiración a plena potencia de aspiración.
Al serrar (p. ej. MDF), puede generarse una carga estática. Trabaje, por tanto, con un sistema móvil de aspiración y un tubo flexible de aspiración antiestático.
Sistema móvil de aspiración de Festool
En el racor de aspiración [6-1] se puede conectar un sistema móvil de aspiración de Festool con un tubo flexible con un diámetro de 27/32 mm o de 36 mm (se recomienda 36 mm, ya que el riesgo de obstrucción es menor). La pieza de conexión de un tubo flexible de aspiración de 27 mm de diámetro se introduce en el codo [6-4]. La pieza de conexión de un tubo flexible de aspiración de 36 mm de diámetro se introduce en el codo [6-4].
ATENCIÓN. Si no se utiliza un tubo flexible de aspiración antiestático, puede cargarse de energía estática. El usuario puede sufrir una descarga eléctrica y la electrónica de la herramienta eléctrica puede resultar dañada.
Peligro de lesiones y electrocución
- Desconectar el enchufe de la red antes de realizar cualquier trabajo en la máquina.
8.1 Proceso de ajuste del preentallador
El preentallador debe orientarse hacia la hoja de sierra principal. En el resultado del trabajo influyen diversas condiciones. Así pues, se deberá comprobar la orientación del preentallador antes de proceder al corte en sí mediante algunos cortes de prueba.
- Ajustar correctamente el juego de la guía entre la sierra y el riel de guía (véase el capítulo 12.2). Esto es importante para un corte preciso.
▶ Ajustar la profundidad de corte deseada de la hoja de sierra principal (véase el capítulo 7.2). (Recomendación: para conseguir cantos de buena calidad en la parte inferior de la pieza de trabajo, el saliente del diente debe ser como mínimo de 12 mm).
- Con el preentallador activo, realizar un corte de prueba con una profundidad reducida.
▶ Ajustar el desplazamiento lateral (véase el capítulo 8.4) hasta que la ranura preentallada coincida con el corte de la hoja de sierra principal. Comprobación realizando más cortes de prueba.
▶ Ajustar la anchura de corte de la ranura preentallada al ancho de la hoja de la sierra principal (véase el capítulo 8.5). Para ello también es imprescindible realizar cortes de prueba.
▶ Repetir los dos pasos anteriores hasta conseguir el resultado de corte deseado.
Realice siempre los cortes de prueba en la pieza de trabajo a 20 - 30 cm como mínimo. En el área de inicio del corte longitudinal se puede dar una profundidad de preentalladura mayor y, por tanto, una ranura preentallada más ancha que en el resto de la pieza de trabajo.
8.2 Activación/desactivación del preentallador [7]
Activación (ON)
- Subir hasta el tope la palanca de activación/ desactivación del preentallador [7-1].
Al realizar incisiones con el grupo principal, también penetra en el material la hoja de sierra del preentallador.
Desactivación (OFF)
▶ Bajar 90° la palanca de activación/desactivación del preentallador [7-1].
El grupo principal penetra en el material sin la hoja de sierra del preentallador.
i Se mantiene el ajuste original de profundidad y ancho de corte.
8.3 Activación/desactivación del mero posicionamiento del preentallador [8]
Activación
▶ Inclinar hacia la derecha hasta el tope la palanca para simplemente posicionar el preentallador [8-1].
La hoja de sierra principal se bloquea para impedir realizar incisiones.
i La hoja de sierra principal gira también durante el preentallado.
Desactivación
▶ Inclinar hacia la izquierda hasta el tope la palanca para simplemente posicionar el preentallador [8-1].
La hoja de sierra principal sierra con la profundidad de corte ajustada.
8.4 Ajuste lateral del desplazamiento [9]
![FESTOOL TSV 60 K - Ajuste lateral del desplazamiento [9] - 1](/content/2026/04/621351/images/67502319e8df4e1bb702d7bb3557b28003a49a8fc08807157f005082048ae4f3.jpg)
El corte de la hoja de sierra del preen- tallador debe orientarse centralmente
hacia el corte de la hoja de sierra principal.
▶ Ajustar el desplazamiento lateral con la rueda de ajuste [9-1].
Girar en el sentido de las agujas del re-loj (R): La unidad de preentallador se aleja del riel de guía.
i Una vuelta:
- 0,5 mm recorrido axial
i Un enclavamiento:
- 0,025 mm recorrido axial
8.5 Ajuste de anchura de corte/profundidad de corte del preentallador [10]
![FESTOOL TSV 60 K - Ajuste de anchura de corte/profundidad de corte del preentallador [10] - 1](/content/2026/04/621351/images/f94ebfb09abca4a41651ecb07758e119813dacfe269e036659232bd57105f5e4.jpg)
La hoja de sierra del preentallador tiene dientes de corte cónicos. Por tanto, la anchura de corte se controla a través de la profundidad de corte.
- Ajustar la anchura de corte con la rueda de ajuste [10-1].
Girar en el sentido de las agujas del re-loj (+): La anchura y la profundidad de corte aumentan.
i Una vuelta:
- Cambio de la anchura de corte: 0,32 mm
- Cambio de la profundidad de corte: 1,3 mm
i Un enclavamiento:
- Cambio de la anchura de corte: 0,025 mm
- Cambio de la profundidad de corte: 0,1 mm
i Recomendación: ajustar un ancho de corte solo mínimamente mayor que el ancho de corte de la hoja de sierra principal.
8.6 Cambio de la hoja de sierra del preentallador [11]
![FESTOOL TSV 60 K - Cambio de la hoja de sierra del preentallador [11] - 1](/content/2026/04/621351/images/d549754230403b8c119fe713ae8cb59e8ac4dedf7f717a9124f89f2d90479794.jpg)
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones y electrocución
- Desconectar el enchufe de la red antes de realizar cualquier trabajo en la máquina.

ATENCIÓN
Riesgo de lesiones con herramientas calientes y afiladas
- No utilizar herramientas romas o defectuosas.
- Usar guantes de protección al manejar la herramienta.
Retirar la hoja de sierra del preentallador
- Activar el preentallador (véase el capítulo 8.2).
▶ Mover la palanca para el cambio de herramienta [11-1] hasta el tope. - Colocar la sierra lateralmente sobre una superficie estable. Lado de la hoja de sierra hacia arriba.
▶ Pulsar y mantener pulsado el bloqueo del husillo [11-2].
Abrir el tornillo [11-5] con la llave de ma- cho hexagonal pequeña [11-3] (rosca a iz- quierdas).
- Retirar la hoja de sierra del preentallador [11-7].
Colocar la hoja de sierra del preentallador
ADVERTENCIA! Comprobar si el tornillo [11-5] está sucio. ¡Emplear únicamente piezas limpias y sin daños!
- Colocar la hoja de sierra nueva. La cara con la inscripción debe quedar hacia arriba.
ADVERTENCIA! El sentido de giro de la hoja de sierra [11-6] y el de la sierra [11-4] de ben coincidir. Si no se sigue esta indicación, se pueden producir lesiones graves.
▶ Pulsar y mantener pulsado el bloqueo del husillo [11-2].
Colocar el tornillo [11-5] y apretar con la llave de macho hexagonal [11-3] (rosca a izquierdas).
8.7 Aspiración en el preentallador
Para trabajar con preentallador, mover la mirilla [1-20] completamente hasta abajo.
El polvo que se produce en la zona del preenta llador se conduce a la aspiración.
9 Trabajo con la herramienta eléctrica

Durante el trabajo tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad específica
das al principio, así como las siguientes reglas:
Antes de comenzar
- Antes de cada uso, compruebe si la unidad de accionamiento y la hoja de sierra vuel ven a girar a la posición de partida, hacia arriba sin problemas y completamente a la carcasa de protección. No utilice la sierra si la posición final superior no está garanti zada. No bloquee ni fije la unidad de accio namiento giratoria en una profundidad de corte determinada. La hoja de sierra que daría desprotegida.
- Antes de cada uso verifique el funciona miento del dispositivo de incisión y utilice la máquina solo si este es correcto.
- Comprobar que la hoja de sierra esté bien sujeta.
- Antes de cada uso de la sierra, compruebe la función KickbackStop (véase el capítulo 10.5).
- Antes de empezar a trabajar, cerciorarse de que el botón giratorio [1-10] esté fija mente enroscado.
– Asegurarse de que, durante el proceso de corte, el tubo flexible de aspiración y el cable de conexión a la red eléctrica no se en ganchen en la pieza de trabajo ni en el so porte de la pieza de trabajo o en puntos peligrosos del suelo. - Para evitar dañar el cable de conexión a la red con cantos afilados de la pieza de trabajo, colgar el cable en la guía de unión de cable [1-11].
- Depositar la pieza de trabajo sin tensión y en posición plana.
Al trabajar
- ¡Si se trabaja sin riel de guía, el preenta- llador debe desactivarse! Si se trabaja sin riel de guía, se corre el riesgo de que la sierra realice movimientos de avance ines perados. Una mayor profundidad de corte en el preentallador puede dañar la pieza de trabajo y sobrecargar el motor.
– Al realizar los trabajos, apoye totalmente la placa de la mesa de la sierra.
– Al trabajar con la herramienta eléctrica, sujétela siempre con ambas manos por las empuñaduras [1-5]. Es imprescindible para trabajar y realizar incisiones con precisión. Incida en la pieza de trabajo de forma lenta y uniforme.
– Dirija la herramienta eléctrica hacia la pie za de trabajo solo cuando esté conectada.
- Empuje la sierra siempre hacia delan
te [16-2], no tirar en ningún caso hacia
atrás.
- Adaptar la velocidad de avance para evitar que se sobrecalenten los filos de la hoja de sierra o que se derrita el plástico al serrar lo. Cuanto más duro sea el material a se rrar, menor debe ser la velocidad de avance.
- No deposite la sierra en la mesa de trabajo o en el suelo sin que la hoja de sierra esté totalmente protegida por la caperuza de protección.
9.1 Señales acústicas de advertencia
En los siguientes estados operativos se emiten señales acústicas de advertencia:
Señal sonora Motivo Medida
| Emite un pitido. Herra | Reducir el esfuer zo de la herra mienta. | |
| mienta so brecarga da | ||
| Emite un pitido continuo. | Preenta llador de fectuoso | Desactivar el preentallador. Po nerse en contacto con un taller auto rizado de Festool o un distribuidor especializado. |
9.2 Conexión y desconexión
El accionamiento del bloqueo de conexión des bloquea el dispositivo de incisión.
Español
- Cierre el bloqueo de conexión [1-7] hacia arriba y pulse el interruptor de conexión y desconexión [1-9] (pulsar = conectado / soltar = desconectado).
El grupo de la sierra se puede mover hacia abajo. La hoja de sierra sale de la caperuza de protección.
9.3 Serrado por línea de corte
El indicador de corte [12-2] muestra el trazado de corte en los cortes de 0° y 45° (sin riel de guía).
9.4 Serrar cortes
Coloque la máquina, con la parte delantera de la mesa de serrar, sobre la pieza de trabajo, conecte la máquina, presione hacia abajo hasta la profundidad de corte ajustada y avance en el sentido de corte.
9.5 Serrar segmentos (cortes de incisión)

A fin de evitar contragolpes al efectuar cortes de incisión, deberán observarse toriamente las siguientes indicaciones:
- Coloque la máquina siempre con el canto posterior de la mesa de serrar contra un tope fijo.
- Al trabajar con el riel de guía, apoye la máquina en la parada de contragolpe FS-RSP (accesorios) [16-4], que a su vez va fijada al riel de guía.
Procedimiento
- Coloque la máquina sobre la pieza de trabajo y apóyela contra un tope (parada de contragolpe).
▶ Conecte la máquina. - Presione la máquina lentamente hasta la profundidad de corte ajustada y muévala en el sentido del corte.
Las marcas [12-1] muestran, a la profundidad de corte máxima y si se utiliza el riel de guía, el punto de corte más adelantado y el más atrasado de la hoja de sierra (∅ 168 mm).
Corte de incisión con preentallador
En algunos casos puede ser necesario trabajar primero solo con el preentallador (véase el capítulo 8.3) y realizar el corte de tronzado con la hoja de sierra principal en una segunda operación. Desactivar el preentallador al realizar el corte de tronzado con la hoja de sierra principal (véase el capítulo 8.2).
9.6 Serrar con preentallador
El preentallador hace un corte previo en la superficie de la pieza de trabajo algo más ancho que la hoja de sierra principal. De este modo, la hoja de sierra principal ya no entra en contacto con la superficie y se evitan así desgarros.

ADVERTENCIA
Peligro de lesiones
Al serrar con preentallador se producen cantos de corte muy afilados en la pieza de trabajo. Estos suponen un peligro de corte en los dedos, en el cable de conexión a la red, etc.
▶ No tocar los cantos de corte.
- Mantener el cable de conexión a la red alejado del canto de corte.

ATENCIÓN
Peligro de lesiones por la hoja de sierra del preentallador en marcha
En caso de fallo del grupo principal (p. ej., sobrecarga) puede ocurrir que la hoja de sierra principal se detenga mientras que la hoja de sierra del preentallador sigue en marcha.
- No poner nunca las manos en la zona de las hojas de sierra mientras la sierra esté conectada a la red eléctrica.
▶ Colocar el riel de guía y ajustar el juego correcto.
- Comprobar la orientación del preentallador antes de proceder al corte en sí mediante algunos cortes de prueba (véase el capítulo 8.1).
- Serrar a la velocidad de avance recomendada de 2 – 4 m/min (con un corte de 1 m, esto equivale a un tiempo de aprox. 15 – 30 segundos).
i Para obtener la mayor precisión, no trabajar con el riel de guía acoplado.
10 KickbackStop
10.1 Función KickbackStop

ADVERTENCIA
Peligro de lesiones
La función KickbackStop no garantiza protección completa frente a contragolpes.
- Trabaje siempre de manera concentrada y observe las indicaciones de seguridad y de advertencia.
Un contragolpe durante el trabajo puede provocar la elevación indeseada de la sierra.
Mientras se trabaja, la cuña palpadora [13-1] reconoce la elevación indeseada de la sierra (contragolpe) de la pieza de trabajo o de un riel y activa un frenado rápido de la hoja de sierra (figura 13A).
De esta forma se reduce el riesgo de que se produzcan contragolpes. No obstante, no pueden excluirse del todo.
LED de estado de la función KickbackStop
| Color Significado | |
| Verde La función KickbackStop está activa. | |
| Naranja La función KickbackStop está de-sactivada. | |
| Naranja intermi-tente | La función KickbackStop no está activa.La sierra ha arrancado antes de que la cuña palpadora presionara en la pieza de trabajo o en un riel de guía. La placa de la mesa de la sierra no está completamente apoyada.Una vez que la sierra se ha apoyado completamente, el LED cambia a verde. Si esto no ocurre, comprue-be la función KickbackStop (véase el capítulo 10.5) |
| Rojo in-termi-tente | Se ha activado la función Kick-backStop. |
10.2 Activación no deseada de la función KickbackStop
Al trabajar sin riel de guía en una pieza de trabajo irregular puede producirse la activación no deseada de la función KickbackStop (figura 13B).
La cuña palpadora [13-1] palpa a lo largo de la pieza de trabajo. Si hay una hendidura en la pieza de trabajo, la posición de la cuña palpadora corresponde a la posición en caso de elevación de la pieza de trabajo o de un riel de guía. Por tanto, se activa la función KickbackStop. En este caso puede ser necesario trabajar sin función KickbackStop (véase el capítulo 10.4).
10.3 Procedimiento tras activación de la función KickbackStop
Activación por elevación no deseada (contra-golpe)
- Averiguar los motivos de la elevación y sub-sanarlos.
- Comprobar si la herramienta presenta daños.
- Comprobar si la cuña palpadora presenta daños.
- Comprobar la función KickbackStop (véase el capítulo 10.5).
Tras una activación no deseada de la función KickbackStop
- Soltar el interruptor de conexión y desconexión y esperar hasta que el LED de estado de la función KickbackStop deje de parpa-dear.
- Comprobar si efectivamente se trataba de una activación no deseada de la función KickbackStop (véase el capítulo 10.2) o más bien de un contragolpe.
- Primero, intente continuar trabajando con la función KickbackStop activa. Solo cuando trabaje sin riel y su pieza de trabajo sea tan irregular que provocaría varias activaciones de la función KickbackStop, desactive la función KickbackStop (véase el capítulo 10.4).
10.4 Trabajar sin función KickbackStop

ADVERTENCIA
Peligro de lesiones
Con la función KickbackStop desactivada, la hoja de sierra no se detiene si se levanta de forma involuntaria.
▶ Desactive la función KickbackStop solo cuando trabaje sin riel y su pieza de trabajo sea tan irregular que provocaría activaciones repetidas y no deseadas de la función KickbackStop.
Desactivar la función KickbackStop
▶ Pulsar la tecla Función KickbackStop OFF.
- Pulsar el interruptor de conexión y desconexión en el curso de 10 segundos y mantenerlo pulsado.
La función KickbackStop permanece desactivada hasta volver a soltar el interruptor de conexión y desconexión.
i La función KickbackStop solo puede de-sactivarse antes de encender la sierra.
10.5 Comprobación de la función KickbackStop

ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por hoja de sierra que sobresale.
▶ Realizar la comprobación del funcionamiento sobre el riel de guía.
- Antes de comprobar el funcionamiento:
- desmontar la hoja de sierra;
- desactivar el preentallador,
- Ajustar la profundidad de corte a 0 mm (FS).
▶ Ajustar la profundidad de corte a 0 mm (FS).
▶ Ajustar la herramienta sobre el riel de guía.
▶ Encender la herramienta.
- Pulsar la tecla OFF de la función KickbackStop 4 veces en el transcurso de 5 segundos, a intervalos de al menos 0,5 segundos.
El LED de estado de la función KickbackStop parpadea, de forma alternada, en los colores rojo y verde.
▶ En el transcurso de 15 segundos
▶ Presionar el grupo de la sierra hacia abajo.
▶ Levantar y volver a bajar la herramienta por la parte trasera.
Suena una señal sonora, el LED de estado se ilumina en verde. La función KickbackStop funciona sin errores.
En caso de que no suene una señal sonora ni el LED de estado se ilumine en verde, la función KickbackStop no funciona sin errores.
- Verificar si la comprobación de la función se ha realizado correctamente.
- Limpiar la unidad palpadora de detrás de la hoja de sierra (véase Cambio de la hoja de sierra).
Si la comprobación de la función sigue sin ser satisfactoria, la herramienta no puede continuar utilizándose. Póngase en contacto con su taller de servicio técnico de Festool.
11 Mantenimiento y cuidado


ADVERTENCIA
Peligro de lesiones y electrocución
- Desconectar el enchufe de la red antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o de conservación.
- Todos los trabajos de mantenimiento y reparación que exijan abrir la carcasa tan solo pueden ser llevados a cabo por un taller de servicio técnico autorizado.

El servicio de atención al cliente y de reparaciones solo está disponible a través del fabricante o de los talleres de reparación. Dirección más cercana en: www.festool.es/
servicio

Utilice únicamente piezas de recambio Festool originales. Referencia en: www.festool.es/servicio
Tener en cuenta las siguientes advertencias:
- Los dispositivos de protección y las piezas que presenten daños, p. ej una palanca para cambiar de herramienta [1-6], deben ser reparados o sustituidos conforme a lo prescrito por un taller especializado autorizado, a menos que se especifique de otro modo en el manual de instrucciones.
- Compruebe el estado y el correcto funcionamiento del muelle recuperador que presiona toda la unidad de accionamiento a la posición final protegida superior.
- Con el fin de garantizar una correcta circulación del aire, las aberturas para el aire de refrigeración de la carcasa deben mantenerse despejadas y limpias.
- Aspirar en todos los orificios para limpiar las astillas y las virutas de la herramienta eléctrica. Nunca abra la tapa de protección [1-22].
- Al trabajar con placas de fibras de yeso y aglomerado de cemento, limpiar la herramienta de forma minuciosa. Limpie los orificios de ventilación de la herramienta eléctrica y los del interruptor de conexión y desconexión con aire comprimido seco y sin aceite. De lo contrario podría sedimentarse polvo con yeso en la carcasa de la herramienta eléctrica y el interruptor de conexión y desconexión, y endurecerse tras entrar en contacto con la humedad ambiental.
Esto podría conllevar problemas en el mecanismo de conmutación.
11.1 Hojas de sierra rectificadas
El tornillo de ajuste [14-1] permite ajustar exactamente la profundidad de corte de las hojas de sierra rectificadas.
▶ Ajuste el tope de profundidad de cor-te [14-2] a 0 mm (con el riel de guía).
▶ Desbloquee el grupo de la sierra y presiónelo hacia abajo hasta el tope.
- Atornille el tornillo de ajuste [14-1] hasta que la hoja de sierra quede en contacto con la pieza de trabajo.
i La hoja de sierra del preentallador no se puede afilar, ya que tiene un dentado de diamante.
11.2 La mesa de serrar se tambalea
Al ajustar el ángulo de corte, la mesa de serrar debe estar colocada sobre una superficie plana.
- Si la mesa de serrar se tambalea, se debe volver a ajustar.
11.3 Orientación de la escala
Véase la figura 15.
12 Accesorios
Utilizar únicamente accesorios y material de consumo autorizados por Festool. Véase el catálogo Festool o www.festool.es.
La utilización de accesorios y material de consumo de otros fabricantes puede mermar la seguridad de la herramienta eléctrica y provocar accidentes graves.
Además de los accesorios descritos, Festool ofrece una amplia gama de accesorios de sistema que le permiten hacer un uso versátil y efectivo de la máquina, p. ej.:
• Parada de contragolpe FS-RSP
- Tope angular FS-WA y FS-WA/90°
- Mesa de serrar y de trabajo móvil STM 1800
- Mesa multifuncional MFT/3
12.1 Hojas de sierra y otros accesorios
Para cortar diversos materiales de forma rápida y limpia, Festool le ofrece hojas de sierra compatibles con su sierra Festool y adecuadas para cualquier aplicación.
12.2 Sistema de guía
El riel de guía permite realizar cortes precisos y limpios y, al mismo tiempo, protege la superficie de la pieza de trabajo de posibles daños.
En combinación con el extenso conjunto de accesorios, con el sistema de guía es posible efectuar unos cortes angulares, a inglete y unos trabajos de adaptación con gran exactitud. La posibilidad de fijación mediante mordazas [16-5] garantiza una sujeción y un trabajo seguros.
▶ Ajustar el juego de la guía de la mesa de serrar en el riel de guía con las dos mordazas de ajuste [16-1].
Antes del primer uso del riel de guía, sierre la protección antiastillas [16-3]:
▶ Ajuste la velocidad de la máquina al nivel 6.
- Coloque la máquina con toda la placa guía en el extremo posterior del riel de guía.
▶ Conecte la máquina.
- Presione la máquina lentamente hacia abajo hasta la profundidad de corte máxima ajustada y sierre la protección antiastillas por toda la longitud sin levantarla.
El canto de la protección antiastillas se corresponde exactamente con el canto de corte.
i Coloque el riel de guía para serrar la protección anti-astillas en un taco mártir.
La TSV 60 puede serrar la protección antiastillas más cerca del borde exterior que cualquier otra sierra de incisión de Festool. Por este motivo hay que serrar la protección antiastillas siempre con la sierra con la que se va a utilizar el riel de guía.
Protección antiastillas con preentallador
Al serrar con preentallador, la protección antiastillas sirve como mero indicador de corte. No se puede serrar sin protección antiastillas, ya que, de lo contrario, el riel de guía no quedará colocado correctamente, lo que impedirá que se consigan resultados satisfactorios.
12.3 Riel de guía de corte transversal
El riel de guía de corte transversal está diseñado para serrar madera y materiales de tableros.
Permite obtener unos cortes precisos y limpios; en concreto, los cortes angulares se pueden realizar con facilidad y repetir con precisión. La sierra retrocede automáticamente hasta la posición de inicio después del proceso de serrado.
Respetar el manual de instrucciones del riel de guía de corte transversal FSK
13 Medio ambiente

No desechar con la basura doméstica.
Reciclar las herramientas, los accesorios y los embalajes de forma respetuo-
sa con el medio ambiente. Respetar las disposiciones nacionales vigentes.
De acuerdo con la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición a la legislación nacional, las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
Puede ver información sobre los puntos de recogida para una correcta eliminación de residuos en www.festool.es/recycling.
Información sobre REACH: www.festool.es/reach
14 Observaciones generales
14.1 Información relativa a la protección de datos
La herramienta eléctrica contiene un chip que almacena automáticamente los datos de servicio y de la máquina. Los datos guardados no pueden estar directamente relacionados con ninguna persona.
Los datos pueden leerse sin contacto con dispositivos especiales, y Festool los utiliza exclusivamente para el diagnóstico de fallos, la gestión de las reparaciones y de la garantía, así como para la mejora de la calidad o el perfeccionamiento de la herramienta eléctrica. Los datos no se utilizan para otros fines sin el consentimiento expreso del cliente.
Sommario
Válido para TSV 60 KEBQ.




